Часть 2

31 января 2024, 00:06
      Как только своеобразная тюрьма исчезла, растворившись в утреннем тумане, Шинобу едва заметно вздохнула, после чего поспешила освободить свою руку от хватки пришельца. Не хватало ещё подхватить неизвестную бациллу от такого беззастенчивого поступка. А если ворон увидит и Мицури расскажет? Тогда весь Корпус будет сплетничать на тему "у неприступной госпожи Кочо появился ухажёр, и это не Томиока". Вот будет катастрофа... Именно поэтому девушка поспешила разорвать дистанцию с мужчиной, затем поправила своё хаори и, убрав катану в саи, указала примерное направление движением руки. Её спутник реагировал на внешние раздражители довольно-таки вяло. И сейчас мужчина ограничился лишь коротким кивком. Для столпа остался незамеченным момент, когда Молчун вернулся за своим клинком, который ещё пару секунд назад лежал в траве, покрытой росой.       "Кажется, теряю хватку", - подумалось брюнетке.       Настроившись на долгий путь, Столп сорвалась в бег, поглядывая на человека в доспехах, который, несмотря на видимую тяжесть своей экипировки, бежал чуть позади неё и не демонстрировал никакого дискомфорта. Его скупые, неторопливые движения наталкивали на мысль, что этот тип является хорошо обученным воином, а тот факт, что ему не составило труда успеть за ней и откинуть во время использования Дыхания... Дальше Шинобу пока не стала развивать мысль, опасаясь зайти в такие дебри, из которых без внятных ответов со стороны молчуна, не выбраться.       Тем временем Хакуро бежал следом за этой странной, безэмоциональной девушкой, и в его голове вновь был целый вихрь из мыслей. Из всего этого вороха можно было выделить три: зачем он тут? что нужно сделать, чтобы вернуться? как долго всё это дерьмо будет происходить с ним? Последний вопрос был по большей части философским, поэтому был отложен в долгий ящик, а вот решение второго он частично придумал, ещё будучи заточенным в кубе.       "" Проклятие Азуры" - это даэдрический артефакт, созданный, грубо говоря, на коленке. Но даже так, этот меч обязан иметь связь со своей создательницей. Нужно только найти метод, чтобы пробить внешнюю границу Колеса и достучаться до Матери Роз. Возможно, с помощью меча и моей крови в качестве катализатора, я смогу воззвать к Азуре отсюда..."       Следом, по ассоциативной цепочке, драконорожденный пришёл к тому, что его Усиленный Телекинез, которым он активно пользовался в Фиоре и Скайриме, можно улучшить ещё раз. Но для этого придётся перелопатить почти всю формулу, дабы добавить в заклинание несколько дополнительных векторов приложения силы, парочку плечей-"рычагов", и ещё всякого по мелочи. Расход маны на применение нового заклинания будет колоссальным, но маг никогда не жаловался на вместимость своего резерва. Фронт работ был весьма обширным, да и сам Хакуро не знал, надолго ли он тут застрял. Поэтому, как только они доберутся до обиталища этой девицы с заколкой-бабочкой, он сядет за разработку. А тем временем Шинобу, похоже, надоело молча бежать, поэтому она, от нечего делать, стала перебирать языки своего мира, чтобы найти хотя бы какой-нибудь способ коммуникации с пришельцем помимо рисунков в тетради, которую, кстати, девушка так и не вернула.       Сначала столп снова попробовала родной японский язык, но в ответ получила лишь молчание. Следом шёл китайский и корейский, на которых она знала лишь пару фраз, но снова наткнулась на непонимающее молчание. После ряда провальных попыток Кочо решила прибегнуть к помощи новомодного английского языка, изучению которого в своё время девушка посвятила не один месяц. И это, наконец, дало свои плоды: пришелец резко остановился и потянул руку к рукояти своего меча.       –Что-то не так? Вы знаете этот язык? - Шинобу даже не пришлось имитировать удивление. Ведь даже у самых ярых консерваторов и прочих противников западной культуры не было такой выразительной отрицательной реакции на, казалось бы, всемирно известный язык.       –Почему здесь говорят на этом языке? - также на английском спросил незнакомец, даже остановившись для разговора. Видимо, для этого мужчины в доспехах английский язык связан с чем-то очень плохим, - Откуда ты знаешь язык даэдра? На неприметной полянке неподалёку от тракта повисла тишина, насквозь пропитанная взаимным непониманием.       –А что не так с этим языком? В нашей стране он пока не слишком сильно распространён, но уже полмира на нём говорит. Всё же Британская Империя - одна из крупнейших колониальных держав. У неё есть колонии на всех пяти континентах...       –Вот как? Понял, - уже спокойнее ответствовал человек, выпустив из ладони рукоять меча. Сначала Хакуро засомневался насчёт даэдрического языка. Но, вспомнив, что он далеко не в Нирне, решил оставить этот вопрос и отложить его в долгий ящик. Пусть вместе с философским вопросом лежит и пылью обрастает. Но ненадолго. Вот такой каламбур вышел. Всё же не рисунками едиными будет проходить даже самая простая коммуникация с аборигенами.       Столп же вновь тихо фыркнула, продолжая свой путь. Она планировала до темноты достичь ближайшего Дома Глицинии и там уже переночевать. Заодно и разузнать про Молчуна, который в гробовом молчании следовал за ней, не отставая. Она всё ещё не понимала, почему человек(?) оказался там, в том насквозь странном кубе. Почему он не знает языка? Откуда он достал уже как несколько веков устаревшие доспехи? И если он умеет сражаться, то какой у него уровень сил?       Обозначенный же "молчун" в тишине бежал за проводницей в узорчатом хаори. Пребывая в некотором "подвешенном" состоянии, мужчине не было никакого дела до причин, поводов и прочей непонятной ему канители. В данный момент всё, чего желал Хакуро, было знание. Почему, зачем, как и на каком языке изначально говорила эта девчонка с насквозь фальшивой ухмылкой на симпатичном личике. Также драконорожденный про себя с некой долей иронии подметил наличие в этом мире даэлрического языка, которого почему-то назвали английским. Сочтя это лишь глупым совпадением, воин захотел как-нибудь получить учебник по этому языку, чтобы сравнить две (а их скорее всего две) азбуки одного и того же языка. В идеале нужно, конечно, начать постигать и язык местных, который в корне отличается от английского-даэдрического своим своеобразным звучанием...       На подходах к небольшому городку Шинобу приняла решение сделать небольшую остановку и прояснить для Молчуна современную гражданскую политику.       –В таком виде тебе нельзя входить в город. В наше время люди совсем не носят доспехов и оружия на улицах. Поэтому тебе необходимо сменить одежду, - начала говорить девушка, указывая то на доспехи, то на двуручный меч мужчины.       –Тогда как же защищать себя? - задал вполне закономерный для себя вопрос Хакуро, едва сдерживая насмешку в голосе. Всё же полукровка давно привык к весу брони на плечах, и вне её чувствовал себя чуть ли не голым.       –Для этого есть полиция. Наши клинки также незаконны, поэтому мы вынуждены их прятать, чтобы избегать проблем с полицией.       –Я понял. Не волнуйтесь, я найду способ остаться незамеченным...       Кочо лишь смерила своего собеседника скептическим взглядом. Ростом выше Шинадзугавы, этот мужчина не казался незаметным от слова "совсем". А европейского вида доспехи и вовсе уменьшали шансы Молчуна практически до нуля. Передернув плечиками, девушка развернулась и продолжила свой путь в городок. Через минуту она остановилась, чтобы вновь что-то сказать своему спутнику, но за спиной его не оказалось.       –Сбежал? - вслух поинтересовалась Столп, внутренне удивляясь скорости этого типа. И тем неожиданнее для неё было услышать мужской голос прямо перед собой.       –Что-то не так? Идём же.       –Невидимость? Так ты все-таки демон, да? - и снова фальшивая улыбка расцвела на миловидном личике девушки, в то время, как её ладошка уже готовилась обнажить катану.       –Я не демон. Это - часть моих способностей, - равнодушно заметил "не-демон", выходя из-под покрова невидимости, - Она не длится долго. Поэтому поспешим и доберемся до нужного тебе места.       " Вот уж погоди. Доберемся до остальных, и будет тебе проверка способностей"- с внутренней хищной ухмылкой подумала Шинобу. Она впервые сталкивается с такими выкрутасами. Нет, она, конечно, слышала рассказы Узуя о том, как шиноби прошлого могли "сливаться с тенями" и действовать практически незаметно. Но то были лишь умелые уловки и использование подручных материалов вроде того же архаичного чёрного полотна. Но тут же "способность" этого типа явно напоминала искусство демонической крови. Сложно было представить, как он это делает, но у Столпа было достаточно времени, чтобы всё обдумать. И, по возможности, расспросить самого пришельца об этом.

***

      Дом Глицинии встретил странников, как подобает. Весьма приветливый персонал, состоявший из женщины в летах по имени Сэцуко, носившей цветастое и слегка побледневшее от времени кимоно, и её, кажется, дочери, Харуми именуемой. Девочка лет тринадцати стеснительно мялась позади своей матери, которая умело приветствовала истребителей.       –Добро пожаловать, господа охотники, - с дежурной тёплой улыбкой произнесла Сэцуко, отвесив парочке дежурный поклон.       –Здравствуйте, хозяюшка. Позвольте мне и моему спутнику переночевать в вашем доме, - вежливостью на вежливость ответила Кочо, также поклонившись.       –Разумеется. В нашем доме всегда рады почтенным гостям.       Развернувшись на пятках, женщина бросила быстрый и строгий взгляд на смущенную неожиданным приходом гостей дочурку-нескладëху, что стояла немножко поотдаль и мяла в тонких пальцах подол своей юкаты.       –Харуми, дорогая, отведи гостей в свободные комнаты, пожалуйста. Госпожа столп, готовить ли вам или вашему спутнику ванны?       Сэцуко вернула своё внимание на гостей и заметила, что те, услышав последнее предложение, перекинулись парой слов на незнакомом для хозяйки дома языке. Но, судя по утвердительному кивку мужчины в доспехах, они оба согласны, что и подтвердила девушка в особой униформе Корпуса с золотыми пуговицами.       –Да. Честно сказать, мы оба хотели бы принять ванну. Разумеется, раздельную, - наконец ответила брюнетка, пряча неловкость за яркой и весьма красивой улыбкой. Её же спутник вновь застыл, словно памятник, не реагируя ни на что.       Пока девушка-истребитель вела беседу с хозяйкой гостиного дома, к мужчине в доспехах подошла та самая Харуми. Набравшись смелости, она тонким голоском окликнула гостя.       –Господин истребитель, прошу, следуйте за мной. Я покажу вам вашу комнату...       –Харуми-чан, мой спутник не говорит по-японски, - исправила девчушку Шинобу, которая вместе с Сэцуко наблюдала за происходящим со стороны. Затем Столп что-то сказала своему напарнику, на что получила короткий кивок. Мужчина повернулся к юной работнице дома Глицинии, выражая свою готовность следовать за ней.       «Как рыцари из заморских сказок. Такие же доспехи... Они отличаются от традиционных самурайских, какими они изображены на картинках в книжках...»- думала Харуми, ведя гостя в отведенную для него комнату. Когда открылись нужные сëдзи, девушка сделала приглашающий жест и поклонилась.       –Вот ваша комната. Матушка сообщит вам, когда ванна будет готова... - пролепетала работница, но затем резко вспомнила, что этот человек, закованный в сталь, не понимает их языка, отчего заметалась, пытаясь найти способ объясниться. Но, видимо, это не было необходимо: гость медленно вошёл в комнату и почти сразу же закрыл сëдзи прямо перед носом работницы, отсекая её от себя и избавляя от никому не нужных оправданий и объяснений. Испустив слегка опечаленный вздох, девчушка посеменила по своим делам. Нужно было растопить котлы и принести гостям сменные одежды, пока их собственные одеяния будут со всей тщательностью отстирываться... А какие одежды отдаст им тот рыцарь? Он же сплошь в сталь завернут был, как бенто в тряпочку...       «Нет. Я найду для господина истребителя самую красивую мужскую юкату!» - с неуёмной решимостью подумала Харуми, забавно фыркнув, после чего с удвоенным энтузиазмом поспешила выполнять свою работу.

***

      –Говорите, ваш спутник не является истребителем?       Сэцуко спокойно наливала чай в чашку своей гостьи, элегантно присев на дзабутон. Всё же её вопрос имел под собой основание: Дома Глицинии обслуживают и дают ночлег только тем, кто состоит в корпусе, и неважно: мидзуното это или киноэ.       –Да. Он, можно сказать, прибыл к нам издалека по ОЧЕНЬ личному приглашению, - с неизменной улыбкой ответствовала Шинобу, уютно кутаясь в свежую юкату, украшенную узором из полевых цветов, - Настолько личному, что я не имею права даже узнать его имя.       «А ведь действительно. Ситуация сложилась настолько абсурдно, что я забыла представиться. Да и его имя я не узнала... Ну, это и не важно. Во всяком случае, будет собрание Столпов, на котором он ответит на все наши вопросы» Тихонько выпустив воздух из ноздрей, Кочо взяла свою чашку с чаем и медленно отпила напиток, наслаждаясь прекрасным вкусом этого чайного сбора. По неизвестной ей причине, у девушки не было ни единой негативной мысли по поводу этого пришельца. Своей некой отстраненностью он напоминал Шинобу её знакомого Столпа воды. Тот тоже является не слишком-то разговорчивым человеком, но крайне забавно реагирующим на всяческие подколы, коими Шинобу одаривает его при каждом удобном случае.       –Я поняла, Шинобу-сан. Простите мне моё любопытство... - потупилась Сэцуко. Ненадолго в комнате воцарилась приятная тишина, нарушаемая лишь щебетом вечерних птиц да шелестом глициний в саду. Через открытые седзи, ведущие во внутренний двор, прорвался бодрый, прохладный ветерок, разметавший всё ещё влажные после ванны волосы Столпа насекомого. Прикрыв от ветра глаза, Шинобу чуть наклонила голову вперёд, из-за чего не заметила, как в комнате стало на одного человека больше. Возле неё внезапно оказался Молчун. Он возвышался над ней безмолвной скалой, сложив руки на груди. На мужчине уже не было его доспехов, и брюнетка наконец смогла увидеть его лицо. Серые, безжизненные глаза с узкими вертикальными зрачками неотрывно следили за каждым её движением, красивое лицо, словно высеченное из мрамора, выглядело искусной маской, и даже лёгкая небритость не портила общей картины. Наоборот, она добавляла какого-то шарма, дополняя цельный образ. Длинные волосы цвета свежей крови были забраны в низкий хвост, переброшенный через плечо. А бордовая монотонная юката идеально завершала образ человека. Девушка не знала, сколько времени она рассматривала внешность гостя, но к реальности Кочо вернул холодный, словно северные льды, голос.       –Будьте добры вернуть мне мою тетрадь, - медленно, будто по слогам, произнёс человек, требовательно протянув руку.       —Ась? Ой, господин гость. Простите, я не могу вам её вернуть, - проморгавшись и отойдя от небольшого ступора, проговорила Кочо, вновь вернув себе улыбку.       –Всё в порядке, Шинобу-сан? - кротко поинтересовалась Сэцуко, набравшись смелости для вмешательства в этот странный диалог. Женщину сильно напрягла реакция столпа на её спутника.       –Кажется, наш гость забыл вернуть себе свою тетрадь, которая лежала в кармане моего хаори. Вам не составит труда проверить прачечную, Сэцуко-сан? - всё с той же улыбкой промолвила Шинобу, не отводя взгляда от, кажется, раздражённого иномирца.       –Д-да, конечно... Сию минуту..       Хозяйка дома поспешно вышла из комнаты, оставляя истребителей наедине.       –Хозяйка сейчас принесёт тебе твою тетрадь. Не беспокойся, - уже спокойнее продолжила Кочо, возвращая своё внимание на чуть остывший от прохладного ветерка чай.       Мужчина на это медленно кивнул, отвернувшись от девушки в сторону сëдзи, ведущих в сад. И снова в комнате воцарилась приятная тишина, сопровождаемая шелестом ветра в кронах глициний, да журчанием воды в декоративном фонтанчике. Лишь единожды за время отсутствия хозяйки эта идиллия была нарушена. И нарушена она была вороном, которых с шумом приземлился прямо на стол перед Шинобу, нагло влетев в комнату через открытые двери. Что-то тихонько проклекотав, птица с хозяйским видом прошагала по столешнице, забавно топорща перья и чистя клювом широкие крылья.       –Точно... Нужно послать весточку главе, чтобы к завтрашнему дню он успел созвать остальных на совет...- тихо прошептала Кочо, смотря на своего питомца. Ворон ответил своей хозяйке деловитым снованием по столу перед ней, после чего внезапно сорвался с места и, несколько раз взмахнув крыльями, устроился на плече смотрящего на сад мужчины. Под непонимающий взгляд обладателя нового "насеста", птиц с уютом устроился, смешно нахохлившись.       –Пернатый предатель, - буркнула Шинобу, делая ещё один маленький глоток из чашки.       Минуты, проводимые в тишине, тянулись словно резина. Всё также шелестели деревья в саду, мерно постукивал бамбуком фонтанчик. Два человека находились в одной комнате, но думами каждый из них был где-то далеко. Кто-то в мыслях был в соседней префектуре. А кто-то - в ином мире. Наконец, где-то в коридоре послышались торопливые, шаркающие шажки, и через несколько секунд двери в комнату распахнула запыхавшаяся Сэцуко.       –Вот, Шинобу-сан. Тетрадь почти постирали, но мне удалось её спасти от воды, - переведя дух, отчиталась женщина, протягивая истребительнице толстую тетрадку в кожаном переплёте.       –Большое спасибо, хозяюшка, - расцвела в улыбке Кочо, принимая тетрадку из рук женщины. Хозяйка дома вернула улыбку и, едва кивнув, принялась разливать чай по уже трём чашкам, подумав, что гость в бордовой юкате также изволит насладиться вечерней свежестью. Тем удивительнее для неё было то, что, когда она подняла взгляд от стола, то не смогла увидеть ни мужчины, ни тетради. В комнате была только она сама да Шинобу-сан, выглядевшая не менее удивлённо. Ну и ворон торопливо хлопал крыльями, пытаясь не уронить на пол свою пернатую тушку.       –Разве ваш спутник не стоял здесь во только что? - выдавила из себя Сэцуко, проглотив первую волну удивления.       –Видимо, он был очень рад возвращению своей тетради. Вот и поспешил к себе в комнату... - ответила на поставленный вопрос Столп, вновь садясь за стол.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!