Глава 35. Боевая магия

21 апреля 2025, 15:33
      На время первого праздничного ужина в честь начала нового учебного года обеденный зал переменился. Если во время обеда столы стояли в хаотичном порядке, то теперь вдоль всего зала в сторону преподавательского стола тянулись четыре длинных деревянных стола. Сиэль объяснила, что там обязаны сидеть ученики пятого и шестого курса весь первый месяц учёбы. Это было сделано для того, чтобы те, кто перешёл с младшего корпуса не чувствовали себя не в своей тарелке, а ученики шестого курса должны были им во всём помогать. В дальнейшем, когда те привыкнут и найдут себе компанию по душе, всё вернётся на круги своя и студенты смогут сидеть с теми, с кем у них наладилось общение. Поэтому компания, в которой оказался Гарри, не любила первый месяц учёбы времён их пятого и шестого курсов. Большинство из них дружили с самого детства и потому всегда знали, с кем хотят сидеть во время всех приёмов пищи. Сейчас же они заняли свой любимый стол на возвышении и наблюдали за растерянными учениками пятого курса.       Поттер понимал младших как никто другой. Он прекрасно помнил чувство потерянности и волнения в первый свой год в Хогвартсе. Повезло, что он успел подружиться в поезде с Роном и не был в тот день совсем один. Сегодня же Гарри, хоть и чувствовал волнение, но был уверен, что ребята во всём ему помогут и не оставят одного. Поэтому быстро успокоился и принялся поглощать праздничный ужин.       — Какие же младшие шумные, — недовольно буркнул Уотнан. Так как это был первый день в школе, то в главном обеденном зале собрались все курсы и факультеты, оттого здесь было невероятно много народу.       — Нужно всего лишь потерпеть пару часов, — постаралась успокоить его Сиэль.       После того как все наелись и переключили своё внимание на разговоры с однокурсниками, со своего места поднялся директор. Сегодня он выглядел ещё более величественно и элегантно, от него буквально веяло силой. Чёрный классический костюм с золотой росписью ещё больше подчёркивал его острые черты лица и бледную кожу. Едва он встал, в зале тут же воцарилась тишина, а сотни взглядов устремились на мужчину в ожидании речи. Директор поприветствовал учеников и поздравил их с началом нового учебного года. Как оказалось, по итогу выпускных экзаменов все, кто перешёл на пятый курс, успешно определились со своими стихиями, и потому распределения не будет.       В голове Гарри тут же всплыла брошенная Медеей фраза: «насколько нужно быть идиотом, чтобы за четыре года обучения не понять, к какой стихии ты принадлежишь?». Теперь это казалось действительно логичным. Многие из студентов ещё до поступления в школу прекрасно понимают, на каком факультете окажутся. Поттер был несказанно рад тому, что они с Медеей выяснили его принадлежность заранее. Он даже думать не хотел, какого было бы ему одному проходить эту процедуру на глазах у всех.       По всему залу разнеслись аплодисменты и Поттер понял, что за своими мыслями пропустил большую часть речи директора. Но Хардвин заверил его, что ничего интересного он не пропустил. Все правила, озвученные сегодня, парень и так уже знал от ребят. Его переживания вмиг улетучились, потому что директор вернулся на своё место и в тот же миг на столах появились угощения и праздничный ужин продолжился.       — Рад вновь видеть всех вас в стенах факультета Рагор, — наставник Аруш Флам, пристально оглядел столпившихся вокруг него студентов. — Надеюсь, вы отдохнули за лето, потому что теперь вам вновь предстоит тяжёлый год. Расписание уроков уже лежит у каждого из вас на кровати. Хочу напомнить, что уважительной причиной для пропуска занятий являются лишь серьёзные травмы или болезни. — студенты тут же закивали. — Так же хочу напомнить, что я не потерплю драк вне стен башни факультета и ринга. Вы будущие защитники и должны показывать достойный пример остальным факультетам. Покидать стены школы можно лишь с письменного разрешения родителей и директора как во время учебной недели, так и на выходных. Так же я хочу отдельно поприветствовать студентов пятого курса и поздравить с распределением на факультет Рагор, и посочувствовать. — с разных сторон послышались смешки старших ребят. — Будущих выпускников это тоже касается. Этот год станет самым сложным за всё время вашего обучения. Целитель Делон уже запаслась внушительным количеством успокоительного, — теперь усмехался лишь наставник. — Надеюсь, вам не нужно напоминать о дисциплине на факультете?       — Нет, сэр, — раздался голос кого-то сзади.       — Прекрасно, — кивнул Флам. — Тогда хорошего вам вечера. Вилар, Поттер, задержитесь.       Названные маги пробирались сквозь толпу к своему наставнику, пока остальные разбредались по гостиной. Крупный мужчина отошёл чуть в сторону, чтобы им никто не мешал и, быстро окинув взглядом своих подопечных, продолжил:       — Мистер Поттер, ваше индивидуальное расписание, так же лежит на вашей кровати, как и карта школы. Если возникнут сложности, обращайтесь к феям, они в замке буквально по всюду. — парень быстро кивнул, прокручивая в голове, всё, что он успел прочитать об этих созданиях. — Мисс Вилар, ваше расписание на завтра тоже отличается от остальных. Профессор Шутум снял вас со всех занятий, что бы вы прошли полосу перед новенькими и пятыми курсами.       — Принято, сэр.       — А мне можно посмотреть? — вмешался в разговор Гарри.       — Да. Вам это будет полезно. Вилар проследит.       Девушка покорно кивнула и после этого наставник поспешил удалиться. В это время в гостиной уже все разбрелись по своим делам, но в основном студенты расположились на диванах и креслах, обсуждая прошедшее лето. Некоторые недовольно поглядывали на Медею, но та даже не замечала злобных взглядов. Привыкнув к тому, что ученики её недолюбливают, она уже давно перестала тратить нервы на то, чтобы что-то им доказать или переубедить.       — Хочешь посидеть с ними? — Вилар кивнула в сторону учеников.       — А ты? — получив в ответ вскинутую бровь и многозначительный взгляд, Гарри усмехнулся. — Я понял. Не думаю, что готов кинуться в омут с головой. Лучше пойду в комнату и отдохну.       — Хорошо. Тогда до завтра.       В комнате было светло и тепло от пылающего столба огня. Соседи Гарри явно решили провести этот вечер в кругу своих однокурсников и потому помещение встретило его тишиной. Он быстро переоделся и, взяв один из учебников, залез под белое пуховое одеяло. Однако он не осилил и половины главы, его глаза невольно закрылись и парень провалился в мир грёз.       Утром его разбудил громкий, но довольно приятный звон. Как оказалось, один из его соседей поставил будильник, чему Поттер был несказанно рад, ведь он очень боялся проспать. К их комнате прилегала ванная комната, поэтому ребята спокойно привели себя в порядок и, надев школьную форму, спустились в обеденный зал. На возвышении уже сидели Медея, Вилберт, Хардвин и Уотан.       — Пойдёшь к ним? — уточнил Эйден, откинув прядь вьющихся волос со лба.       — Да.       — Успел подружиться с ними? — бордовые волосы Эммерика были ещё влажные, от чего на плечи падали капли воды.       — Мы нашли общий язык, — кивнул Поттер. — Увидимся позже.       Его соседи уже знали, что у Гарри индивидуальное расписание, а это значит, что на занятиях они не встретятся. Однако вполне возможно, что смогут перекинуться парой слов во время обеда. Но они точно узнают его впечатления о первом учебном дне вечером, в гостиной факультета.       — Доброе утро! — радостно произнёс Бейль, как только Гарри приблизился к их столу. — Как ты?       — Отлично! Доброе утро! — остальные лишь кивнули в ответ, занятые поглощением завтрака.       — С соседями поладил? — Уотан наконец-то прожевал кусок омлета.       Гарри краем глаза заметил, что после этого вопроса Медея едва заметно вскинула на него взгляд и на несколько секунд перестала жевать. К своему удивлению, он понял, что волшебница за него переживает.       — Всё хорошо! Они классные ребята, — ответил Гарри. — Даже предложили позавтракать с ними.       — Стоило согласиться, — едва слышно произнесла Вилар.       — У меня другое мнение, — Гарри всё же расслышал слова волшебницы. — Я годами сталкивался то с непомерным обожанием, едва ли не поклонением в свой адрес, то с ненавистью, насмешками и презрением. Меня не напугать косыми взглядами и грубыми словами.       — Ты решил и здесь пройти этот путь? — Медея, казалось, совершенно этого не понимала.       — Вы против моего присутствия?       — Нет, — в один голос ответили Хардвин и Мэнсфилд. Медея удостоила его лишь отрицательным покачиванием головой, а Вилберт просто промолчал.       — Тогда вопрос считаю решённым.       Через пару минут к их столу подошли Авелин и Сиэль. Девушки наперебой принялись рассказывать последние новости и сплетни. Гарри решительно не понимал, каким образом менее чем за двадцать четыре часа девушки смогли столько всего разузнать. Он не узнавал ни одного имени из упомянутых девушками, но всё равно старался вслушиваться и запомнить хоть что-то.       — Нам пора.       Медея резко встала и обратилась к Гарри. Сегодня девушке предстояло несколько раз пройти полосу перед несколькими курсами и парень очень хотел на это посмотреть. На третьем году обучения преподаватель защиты от тёмных искусств для них тоже создавал некую полосу препятствий, но Поттер сильно сомневался, что они будут хоть каплю похожи.       Они попрощались с ребятами и покинули стены школы, выйдя на задний двор. Спустя всего пять минут они оказались на огромном поле, в конце которого росли высокие деревья. В центре уже было возведено несколько необычных сооружений.       — Это тренировочное поле, — объяснила Медея. — Также здесь воздвигают полосу препятствий для прохождения экзамена.       — И с каждым учебным годом они всё сложнее и сложнее, — за спиной учеников раздался громкий и глубокий голос.       Развернувшись, Гарри увидел взрослого мужчину с короткими, тёмными как уголь волосами и пронзительными карими глазами. Глубокий, рваный шрам тянулся от виска до подбородка. Широкоплечий, подтянутый маг вызвал у Гарри волну негативных эмоций, природу которых понять он не мог.       — Доброе утро, профессор Шутум, — поздоровалась Медея.— Позвольте вам представить нового студента факультета…       — Я знаю, кто это! — грубо прервал девушку преподаватель и тут же взглянул на притихшего парня. — Мистер Поттер.       — Здравствуйте, профессор, — как можно более спокойно ответил Гарри. Глаза мужчины мигом прищурились и внимательно уставились на парня.       — У вас пять минут на подготовку, Вилар, — после этих слов он резко сорвался с места и направился к полосе препятствий.       — Что это было? — тихо поинтересовался Гарри.       — Это был Ансгар Шутум, преподаватель дисциплины «Боевая магия» для средних и старших курсов.       — Он всегда такой?       — К сожалению, да. Он очень строгий, грубый и чертовски любит со всеми спорить. Старайся с ним не ссориться. Поверь, это ни к чему хорошему не приведёт.       — Принято.       Медея усмехнулась и направилась в сторону препятствий. Гарри последовал за ней. За спиной послышались детские голоса, а это значило, что студенты уже спешат на свой первый урок по Боевой магии. А также к полю решительным шагом приближался лысый мужчина. Высокий и очень худой маг быстрым взглядом изучил обстановку и сосредоточил всё своё внимание на Гарри.       Медея мигом оказалась рядом с Гарри и объяснила, кто так старательно прожигает в нём дыру. Это оказался преподаватель дисциплины «Боевая магия» для младших курсов – Вернер Лиум. Как рассказала ему Вилар, мужчина был настойчивым и энергичным параноиком. Он не верил никому и ничему, всюду находил скрытый смысл и подвох. К огромному удивлению Гарри, профессор Лиум оказался магом Земли, хотя внешне он бы предположил, что тот маг Огня.       — Кто это? — с ходу спросил профессор, так и не отведя взгляда от нового студента.       — Это наш новый студент факультета Рагор – Гарри Поттер, — вновь первой взяла слово Вилар.       — А сам он немой? — карие глаза с прищуром прошлись по ученику.       — Добрый день, профессор Лиум. Рад с вами познакомиться, — через силу заставив себя улыбнуться, ответил Поттер.       — Не стоит утруждаться, подхалимство меня не трогает.       — Эм… — Гарри так и не нашёлся, что ответить. Студенты за спиной преподавателя притихли.       — Вы тоже сегодня проходите полосу?       — Нет, сэр. Я лишь наблюдатель.       — Вилар! — этот странный диалог прервал громогласный голос профессора Шутума.       Все резко посмотрели в его сторону и, поняв, что всё готово, направились в сторону профессора. Процессия подошла к первой полосе и дети зашептались. Казалось, они не могли понять, почему это называется полосой препятствий, ведь на первый взгляд всё казалось весьма безобидно.       — Меня зовут Ансгар Шутум, — гордо вскинув голову, представился маг. — Я профессор Боевой магии для средних и старших курсов. Сегодня, с помощью ученицы восьмого курса Медеи Вилар, мы продемонстрируем вам то, что ждёт вас на экзамене по этой дисциплине в конце года. — Медея вышла к профессору и встала рядом с ним, но на безопасной дистанции. — Некоторые препятствия будут изменены по усмотрению вашего профессора, но суть их останется неизменной, — студенты задумчиво уставились на полосу, по новой оценивая её сложность. — Вилар, приступайте! — скомандовал профессор, даже не взглянув на свою студентку.       Медея решительно развернулась и внимательно уставилась на первое препятствие. Им оказалась самая обычная деревянная лестница, состоящая из трёх пролётов. Но тут Шутум щёлкнул пальцами и некоторые ступени засветились ярко-жёлтым. Гарри не понял почему, но Вилар пристально уставилась на них, а спустя десять секунд свет погас.       Медея дождалась кивка профессора, а затем сорвалась с места и, перепрыгивая через несколько ступеней, в мгновение ока оказалась на самом верху лестницы. Дальше на её пути находилась самая обычная тонкая балка, которая тоже не вызвала у девушки сложностей. Вилар буквально пролетела по ней, ни на секунду не потеряв равновесия. Оказавшись на деревянном помосте, Вилар накрыло чёрное облако, да так, что волшебница пропала из виду, но не прошло и нескольких секунд, как сгусток разлетелся в клочья и Медея двинулась дальше. В неё тут же полетели огненные шары, но так и не достигли цели, так как девушка накрыла себя огненным куполом и спокойно шла дальше.       Затем показалась пропасть. От помоста в начале пропасти до следующего было метров триста. Она взглянула вниз и, вскинув руки, подняла в воздух несколько каменных плит. Вилар прыгнула на первую, затем на вторую и так, постепенно поднимая одну за другой, перебралась на противоположную сторону. Там она подпрыгнула вверх, схватилась за тонкую железную перекладину и быстро переставляя руки стала продвигаться дальше. На последнем помосте волшебница замерла. Снизу раздался скрежет и из клетки, которую до этого скрывали чары, вылетели неизвестные Гарри магические существа. Крылатые твари с громким верещанием ринулись в сторону Вилар. Не растерявшись, она увернулась от первой, кинула во вторую огненный шар, следующую поразила заклятием оцепенения, отчего та рухнула вниз. Быстро разобравшись с существами, она схватилась за железный шест, напоминающий пожарный, и соскользнула на землю.       — Четыре минуты! — подвёл итог Шутум. — Сдаёшь позиции, Вилар.       Девушка никак не отреагировала. Она совершенно спокойно стояла, даже не запыхавшись, но почему-то Гарри казалось, что что-то не так. В следующий момент он вспомнил, что буквально несколько дней назад Медея получила тяжёлые травмы, ещё не успевшие до конца зажить. Порезы от драконов, даже несмотря на сильные мази и зелья, заживали достаточно долго.       — А теперь ещё раз и без магии! — велел профессор и самодовольно усмехнулся.       — Как мне пройти препятствие с плитами, сэр? — справедливо заметила девушка, ведь перепрыгнуть не получилось бы.       — Там разрешаю применить магию, — сжалился маг.       Девушка покорно кивнула и вернулась к лестнице. Некоторые её ступени вновь загорелись, а затем погасли. Вилар не успела пройти последний пролёт, как раздался крик:       — Стоп! — профессор Шутум скрестил руки на груди, а затем продолжил, — наступи на следующую ступень.       Медея тяжело вздохнула и нехотя сделала следующий шаг. Ступень под её ногами исчезла и девушка полетела вниз, рухнув на мягкую траву. Она не издала ни звука и, лишь поморщившись, перевернулась на спину. Теперь Гарри понял, почему ступени светились. Так обозначались те, на которые нельзя было наступать, и за десять секунд нужно было запомнить их все.       — Шутум! — рявкнул профессор Лиум. — Почему не включена страховочная сеть?!       — Забыл! — усмехнулся профессор.       Медея этот диалог проигнорировала и вернулась к лестнице, вновь совершенно спокойно её преодолев. Она прошла по длинной балке и замерла, продумывая свой следующий шаг. Если она ступит на помост, то её накроет странное чёрное облако, с которым она легко могла справиться при помощи магии, но не теперь. Она села на балку, а затем повисла на ней. Вилар обхватила ногами столб, на котором держался помост с тёмной ловушкой, и преодолела её снизу. Медея забралась обратно и в неё вновь полетели огненные шары. Волшебница ловко уклонялась от них, ни один так и не задел её. Гарри бросил взгляд на преподавателя Боевой магии: тот сосредоточенно следил за своей ученицей, не выражая никаких эмоций.       Пропасть с плитами волшебница прошла так же легко, как и в первый раз. Перед железной балкой волшебница чуть притормозила. Она нервно дёрнула плечом и Гарри тут же сообразил, что падение с высоты третьего этажа не прошло даром. Тем не менее она справилась и с этим препятствием, а вот с магическими тварями дела обстояли совсем иначе. Медея безостановочно уходила от их атак, но летающие существа, так и норовили её оцарапать или заклевать. Как пройти это препятствие, Гарри не понимал, ведь магией пользоваться нельзя, а оружия у девушки не было.       Вилар и тут смогла его удивить, она взмахнула рукой и в её сторону полетела каменная плита, которая врезалась в одно из существ. Девушка явно взбесилась и одну за другой посылала плиты в летающих существ. Разобравшись со всеми, она скользнула вниз по шесту и с вызовом уставилась на преподавателя.       — Вам было запрещено пользоваться магией!       — Везде, кроме этапа с плитами. Я применила магию только к ним, — тяжело дыша, ответила волшебница.       Они схлестнулись в безмолвном поединке, прожигая друг друга взглядами. Никто не спешил вмешиваться. Было неясно, кто отступил первым, однако профессор обернулся к магам и обратился к ним.       — Как вы могли видеть, эта полоса направлена на то, чтобы проверить вашу память, физическую выносливость и магическую силу. С каждым годом препятствия меняются, а уровень сложности повышается. Подробнее разобрать все этапы вы сможете с вашим преподавателем. Все свободны! — первокурсники вздрогнули от голоса профессора Шутума и поспешили отойти к своему преподавателю. — Вилар, у вас есть свободное время на то, чтобы привести себя в порядок и подготовиться к следующему забегу.       — Что это, чёрт возьми, было? — шёпотом спросил Гарри, как только профессор отошёл на безопасное расстояние.       — Забег чемпиона, — буркнула волшебница, потирая плечо, на которое приземлилась.       — Хватит язвить, ты же понимаешь, о чём я! Мне казалось, здесь безопасно, а он точно хотел тебя угробить! — Гарри никак не мог успокоиться.       — Послушай, — спокойно выдохнув, произнесла волшебница. — Он меня не любит.       — И это его оправдывает?! — возмутился Поттер.       — Нет, конечно! Факультет Рагор не для слабаков и маменькиных сынков. Тренировки проходят достаточно жёстко, особенно на старших курсах. Ты можешь думать, что хочешь, но это правда помогает в реальной жизни. Можешь поверить человеку, который каждые каникулы забирается в такую задницу, что просто так не выберешься. Его методы жёсткие и грубые, но действенные.       — Почему он так суров к тебе? Из-за отца?       — Да. Они были напарниками какое-то время, — Гарри удивлённо вскинул брови. — Как ты понимаешь, ничем хорошим это не закончилось. После этого профессор вернулся на свою должность в Элементрию.       — Это несправедливо и непрофессионально! — продолжал возмущаться восьмикурсник. Однако постарался успокоиться и перевести тему. — Ты прошла полосу за четыре минуты. Это круто!       — Могла бы и быстрее, если бы не больная нога, — судя по выражению лица, девушка действительно была недовольна своим результатом.       — А за сколько нужно её пройти на первом курсе?       — Даётся десять минут. — Гарри присвистнул.       — Ого! Это прилично.       — Для первокурсников это правда сложно. Они же дети. Им всего по девять-десять лет.       Поттер понимающе кивнул. Он в этом возрасте с таким заданием точно бы не справился. Они присели на траву и в тишине ждали окончания урока и начала следующего. Через некоторое время Вилар взглянула в направлении школы, откуда уже спешила следующая группа студентов. Тут уже ребята были намного старше и выше. Они свободно и бурно передвигались по полю, а кто-то и вовсе запрыгивал своим однокурсникам на спины. Кажется, Гарри даже узнал лица некоторых. Он уже видел их в гостиной факультета Рагор.       — Что бы они ни говорили, — тихо произнесла Вилар, обращаясь к парню, — не реагируй. Их мнение и слова уже давно ничего для меня не значат, — Поттер напрягся, но переборол себя и всё же кивнул.       Если это полоса препятствий для пятого курса, то Гарри совершенно точно не хочет знать, что ребят ждёт на восьмом и девятом. Тут было больше лестничных пролетов, а соответственно и ступеней, которые нужно было запомнить. Мало того, что Медее нужно было пройти по тонкой балке, так ещё и необходимо было уклониться от летящих огненных шаров. Пройти мимо раскачивающихся на цепях огромных брёвен и преодолеть помост с вращающимися столбами, из которых торчали острые кинжалы. Кроме того, на этой полосе было больше заклинаний, которые нужно было разрушить и около пяти магических ловушек, которые нельзя было заметить невооружённым взглядом. Иногда Гарри просто не мог себя заставить на это смотреть. Однако Медее это было не впервой, она даже получала удовольствие. Она ни разу не упала, хоть и потеряла время, проходя отрезок с парящими балками, за которые нужно было цепляться, раскачиваться и перепрыгивать на следующую, хватаясь за них руками. Раненое плечо волшебницы сильно её тормозило.       — Семь минут! — объявил Шутум, едва ноги волшебницы коснулись земли. — Сойдёт, — судя по реакции Медеи и стоящих за спиной преподавателя студентов, это была высшая форма похвалы, на которую был способен этот человек.       — Показушница, — услышал Гарри шёпот за спиной.       — Пф… Я бы прошла быстрее, — теперь раздался женский голос.       — Ты свалишься минуты через две! — возразил какой-то парень.       — А вы знали, что её отец в своё время справился за пять минут?       — Слабачка!       Внутри Поттера бурлила злость и негодование. Он сильно сомневался, что хоть кто-то из этих ребят смог бы справиться лучше, и от этих мыслей становилось только хуже. Гарри уже готов был развернуться и высказать всё, что думает про этих наглых идиотов. Сжав кулаки, он дёрнулся было в их сторону, но тут его резко дёрнули за запястье в сторону и потащили подальше от учеников. Медея уверенным шагом, волоча за собой Поттера, стремилась как можно скорее покинуть поле, пока Гарри не нажил себе врагов.       — Я же сказала не реагировать, — недовольно прошипела волшебница.       — Но они же…       — Сказали ровно то, что говорят на протяжении восьми лет.       — Почему?       — Потому что видят во мне то, чего никогда не увидят в себе, — спокойно ответила девушка, отпустив руку Поттера.       — Дело не только в отце, но и в зависти!       — Разумеется.       — Не боишься, что они перейдут от слов к действиям? — поинтересовался Гарри уже на подходе к дверям школы.       — Пытались, но большинство из них до дрожи боятся Вилберта, — усмехнулась волшебница и в очередной раз потёрла плечо.       — А что будет в следующем году?       Медея резко остановилась и, казалось, глубоко погрузилась в свои мысли. Дурой она никогда не была и не питала излишних иллюзий относительно девятого курса, когда Вилберт выпустится и больше не сможет ей помогать. Вилар всегда могла за себя постоять. Почти всегда… После единственного раза, когда ей не удалось этого сделать, девушку отправили к ментальному целителю. Но то был взрослый человек, а со студентами она уж как-нибудь разберётся.       — Справлюсь, — всё же ответила Медея. — Бывало и хуже.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!