2 часть 5 глава - "познакомимся?"

23 июня 2025, 22:40
Ночь в демоническом мире не самая красивая, скорее несколько жуткая. Черное небо покрывали густые темные облака. Луны в этом мире не было, но со стороны луны, где она по сути светит в человеческом мире, есть мутное красное сияние. Звезды в этом мире - единственное, что хоть немного, но напоминало человеческий мир, но даже те светили слабым-слабым неприятно-красным светом. Пустынное поле, что простирается далеко-далеко, создает еще более жуткую атмосферу. И посреди такого поля шел один человек. Сколько он шел, он уже и запамятовал. Куда шел, он не знал, лишь верил, что в этих землях что-то есть. Спустя неопределенное время на горизонте наконец начало что-то виднеться. Несколько небольших домиков стояло в нескольких метрах от довольно большого поля. На том поле росло довольно много разнообразных растений: это были как пригодные для пищи растения, так и для различных ручных работ, также тут росли лекарственные и ядовиты растения, были растения пригодные для химических экспериментов. В этом поле также рос небольшой лесок, с деревьев которого, видимо, строили как дома, так и делали различную мебель, безделушки, украшения, инструменты и многое другое. Подойдя к дорожке, что вела к одному из здешних домиков, человек остановился. Через пару мгновений из того домика вышел высокий ёкай. То был змее-человек, ёкай, что мог превратиться в змею, а мог ходить в человеческой форме. У этого полузмея-получеловека были ярко-золотые глаза с горизонтальным зрачком и светло-светло бирюзового цвета длинные шелковистые волосы. На нем было одето светло-бирюзовое ханьфу с золотыми узорами, в руках ёкая красовался такого же оттенка веер, на голове у него был золотой гуань. /Гуань - головной убор (в нашем случае заколка сложной формы, надеваемая на пучок волос) в традиционном китайском мужском костюме./ - Здравствуй, милая девочка. Как ты сюда попала? - с хитрой улыбкой и некоторым нескрываемым интересом спросил ёкай. - Здравствуйте. Я блуждала по пустому полю в надежде найди что-либо в этом месте, чтоб еще больше узнать о здешних порядках, - смело проговорила девушка. - Вот как, - немного поразмыслив отвечал ёкай, - что ж, и что же тебе интересно? - закрыв лицо веером так, чтоб были видны только глаза, поинтересовался ёкай. - Полагаю сейчас мне интересно узнать о здешних законах, экономике и производительности материалов, - отвечала девушка с твердым взглядом. - Весьма удивительно, что тебя интересуют такие странные вещи, - несколько ошарашено отвечал ёкай. После некоторых раздумий он продолжил: - Что ж, я могу рассказать тебе все, что знаю, но не за бесплатно, - с ехидным и хитрым взглядом проговорил ёкай. - Вот как, - отвечала девушка, не зная, что она может ему предложить. Немного пораздумав, так и не придумав, что та может предложить, она спросила: - И чего же ты хочешь? Глаза ёкая от подобного вопроса, которого словно выжидал, блеснули неким хитрым удовлетворением, а после он сказал о своих требованиях. По итогу, согласившись на эту сделку, ёкай пригласил девушку к себе в домик. Внутри была одна комната, в которой было: небольшое место для готовки с печью, небольшой квадратный столик, за которым сидят без стульев и у окна лежала циновка. Пару небольших шкафчиков над столом для готовки использовались для хранения посуды и некоторых ингредиентов. Достав с одного из шкафчиков бумажный пакетик, ёкай, повернувшись к девушке, спросил, не желает ли та чаю, на что девушка лишь кивнула головой. Заварив для обоих чай ёкай поставил на стол две чашки с чаем и тарелку с различными сушеными фруктами. - Что ж, - отпив со своей чашки, начал ёкай, - что перво-наперво ты хочешь услышать? Так начался их довольно длинный диалог. Сначала девушка поинтересовалась здешним полем и местными культурами, что на нем растет, после, она поинтересовалась, откуда ёкаи берут мясо, что видела на прилавках. Ёкай рассказал ей, что на прилавках продают зачастую мясо животных, которых выращивают вниз на востоке от места, где она находится, но иногда на прилавках можно встретить и человеческое мясо, услышав это, у девушки лицо исказилось от мерзости. Ёкай же попросил заметить, что продавать человеческое мясо на самом деле в этом мире запрещено повсеместно, но некоторые ёкаи нарушают это правило, а некоторые и вовсе устраивают "черные рынки". Зачастую, таких ёкаев ловят и отправляют в подземные лабиринты, чтобы те помучались в скитаниях и "подумали над своим поведением". После же, девушка уточнила о здешнем поле, спрашивая, о наличии "барьера роста", на что она получила удовлетворительный ответ. Она также поинтересовалась, нет ли в скотоводстве такого же барьера, на что она опять же получила удовлетворительный ответ, что ее весьма удовлетворил. Ёкай также сказал, что недалеко от того места, где выращивают скот, было размещено одно из самых больших и красивых озер мира демонов и, если у девушки будет возможность, посоветовал посетить то место. Спустя некоторое время они разговорились и затронули тему о нападении людей и проблемах, что это приносит. На самом деле, многим ёкаям было все равно на эти "глупые нападения жалких людишек", они видели в этом возможность поживиться и хорошенько набить животы. Но были и те ёкаи, которым уже в горле сидели эти нападения, такие ёкаи зачастую были еще более свирепы, чем те, кому нападения были в радость. Из-за подобных ситуаций нынешним лордам очень тяжело держать ёкаев в узде и сохранять везде порядок, особенно на границе. По итогу, вариантов остановить это, казалось бы, совсем нет, от чего многие ёкаи, которым все это надоедало, опускали руки, либо же просто смирялись, забивали и принимали это как должное. Их разговор был настолько длинным, что продлился всю ночь. Вот уже начало светать. Солнце, в отличии от луны, тут есть, но оно отличается своей температурой, в некоторых местах в полдень на улице просто невозможно находится, из-за невероятно высокой температуры. Закончив столь продолжительный разговор на несколько печальной ноте, ёкай позвал девушку, что уже выходила за порог дома: - Послушайте, миледи, мы с вами столько общались, но свои имена так и не назвали. Позвольте поинтересоваться, как Вас зовут? - Ах, и правда, - остановившись у порога заметила девушка, - меня зову Ли Сяо, а Вас как? - Я - Дзи Хуа, всегда к Вашим услугам, - отвечал ёкай. - Весьма приятно познакомиться. Я еще приду, - отвечала Ли Сяо, махая ёкаю на прощание. "По итогу, все сводится к одной точке. И что же в таком случае делать? " - спуская вниз на восток размышляла Ли Сяо, - "с ёкаями сложно совладать, они чрезмерно сильные и упрямые, прямо как люди, правда людей природа не наделила как таковой сверх силой. Если бы был кто-то настолько сильный, чтоб всех держать в трепетном страхе, было бы легче, но ёкаи прут даже поперек Тамаки с Ноэлем, да что уж там, они даже собственных правителей не слушают, как уж тут тогда держать всех в узде. Тамаки и Ноэль не вездесущи, чтоб следить за каждым, а в народе всегда найдется хоть один противник поставленным правилам, за одним таким смельчаком подтянуться другие и на тебе, песня хороша - начинай с начала", - со своими глубокими раздумьями Ли Сяо дошла до края одной из гор, по которым шла, направляясь к месту с озером, о котором рассказывал ей Дзи Хуа. Встав на выступ горы, она увидела прозрачно голубую воду, которая невероятно красиво и ярко блестела от первых лучей восходящего солнца. - Вау... Как красиво, - не сдержала свое восхищение Ли Сяо. Завороженная, она стояла и смотрела на этот пейзаж еще некоторое время. Трава, зеленая трава, что окружала это волшебное озеро, цветы, что столь красиво нарисовались разноцветным ковром из дали. - Волшебно.., - сказав это, Ли Сяо, уже бегом, ринулась вниз со склона прямиком к озеру. Добежав до поля с травой и цветами, она не остановилась, она продолжила бежать и со всей скорости нырнула в это озеро. Вынырнув, она еще некоторое время плавала, задержав дыхание ныряла и рассматривала, что находится под водой. Рыбки, кораллы, камушки, ракушки. Выйдя из воды перед ней открывался достаточно необычный пейзаж: вокруг нее и озера невероятное количество цветов, в густой траве прячутся различные насекомые, бабочки летают над цветами, а за всей этой волшебной поляной пустые высоченные горы, что создают довольно интересное сочетание внешнего мира и некую особую атмосферу. Некоторое время Ли Сяо просто наслаждалась этим видом, а потом рухнула на спину и закрыв глаза отдыхала. - Эээ, малая, ты так заболеешь, - недовольно фыркнул внезапно появившийся Тамаки, что навис над Ли Сяо, та от неожиданности дернулась, а после резко села: - Тамаки?! Ты тут откуда?! - в недоумении спрашивала Ли Сяо. - Это секрет, - развернувшись к ней спиной и скрестив руки на груди заявил тот, а после сердито велел: - Быстро возвращаемся домой! Как ты вообще додумалась в озеро занырнуть? - Да какая-разница-то? - недовольно спросила Ли Сяо, так же скрестив руки на груди, - тут каждый день стоит довольно высокая температура, не заболею я от того, что в озеро сунулась. - Ага, рассказывай, - недовольно съязвил Тамаки закидывая Ли Сяо себе на плечо, как мешок с картошкой. - Э-э-э! Ты чего! А ну отпусти! Я сама могу идт.. ааа! - не успев договорить, Тамаки со скоростью звука понесся в сторону горы Гарэль. Домчавшись всего за пару минут Тамаки поставил Ли Сяо уже на входе в дом, та, рухнув на пол запричитала: - Эй! Вообще-то о таком предупреждать нужно! - недовольно фырчала и махала кулаком Ли Сяо. - С возвращением.., - с добродушной улыбкой начал Ноэль, но когда увидел, что Ли Сяо с головы до ног мокрая до нитки, недовольно запричитал: - Боже мой! Ты где так промокла??? - Это ей в озеро приспичило нырнуть с головой, - гордо сдал проказницу Тамаки. - Да что-такого-то??? - недоумевала Ли Сяо, Ноэль же потребовал: - А ну живо иди в ванную! Я тебе пока одежду подготовлю, - после, он пошел вдоль тропинки, что шла слева от домика, там у Ноэля была мастерская. - Давай иди в ванную, или мне и туда тебя нести? - с ехидной улыбкой спросил Тамаки. - Да иду я, иду! (И чего это они заладили-то), - недовольно запричитала Ли Сяо и направилась в ванную, дверь в которую, как Ли Сяо узнала на следующий день пребывания в этом доме, находится справа от входа на кухне, у печи. /Реплики в скобочках говорят о том, что персонаж говорит в слух, но шепотом./ Выйдя с ванны, Ли Сяо на столе ждал обед. Ноэль работал в саду, а Тамаки рассказывал Ноэлю о походе Ли Сяо в восточный город, встречу с тамошним лордом, походом в место выращивания культур, о том, как она "всю ночь про базарила с какой-то жалкой змеей" и о том, как она нырнула в озеро и после валялась на голой траве. Ли Сяо слыша о рассказе Тамаки, после, гоняла его по всей территории лопатой.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!