Лилии в саду Патрицен. Часть 2.

17 декабря 2025, 12:25
Младший ангел вышел из кареты, слуга почтительно поддерживал его руку. Варвалион Патрицен, младший сын хозяина поместья и единокровный брат двоих старших детей. Варвалион был необычным ангелом. Открытый садист, жестокий тиран, он любил детей по-своему — собирал их в коллекции. Разных видов существ со всего мира. В лучшем случае превращал их в прислугу, в худшем — лишал жизни, продавал извращенцам или отправлял своему отцу, чего дети боялись больше всего. Коллекционировал он не только детей, но и рога единорогов, крылья фей, старинные мечи, диковинные камни и глаза всевозможных существ. И вот, вернувшись с запретного рынка в мифической стране, куда наведывался раз в четыре месяца, он снова стоял на пороге отцовского поместья. Никто не знал, чего от него ожидать. Родовое гнездо Горна Патрицена находилось в людской стране, в самом сердце густого леса. Варвалион был облачен в подобие греческой тоги, с ног до головы увешан золотыми украшениями — шея, уши, руки... Грязно-соломенного цвета волосы были собраны в небрежный хвостик, а зловещие желтые глаза мерцали недобрым светом. Лицо его казалось неудачным, уродливым колдовством. Лилиана забила мелкая дрожь. Леруа, краем глаза заметив это, криво усмехнулся себе под нос. Дерек заметил приезд брата, а еще – как слуги спешно выводили детей из поместья. – Почему вы выводите детей? – окликнул он. – Господин Дерек, прошу прощения, – поклонился слуга, – господин Варвалион приказал немедленно вывести всех детей на улицу. Дерек в отчаянии хлопнул себя по лбу и тяжело вздохнул. «Что он задумал на этот раз? Только приехал…» Варвалион тем временем, распахнув объятия, торжественно шествовал по садовой дорожке к детям и Дереку. – Дети мифических тварей, испуганные и никому не нужные! Соскучились по своему хозяину? Дети сбились в кучу. Их души заполнили страх и тоска, но никто не смел показать своих чувств. Дерек, нахмурившись, вплотную подошел к Варвалиону. – Что ты собираешься делать, Варвалион? Где дети? Варвалион вскипел, злобно глядя на брата. – Как ты смеешь так меня встречать, Дерек? Таков прием родного брата? – Отец будет недоволен, если ты приехал с пустыми руками, Варвил. Варвалион оттолкнул Дерека в сторону. – Детей привезут позже, в другой карете. А сейчас оставь меня в покое. Дерек лишь недовольно проводил взглядом уходящего младшего ангела. Лилиан всё еще сидел на месте, чувствуя, что не готов присоединиться к остальным детям. Он был не готов видеть хозяина – разве что издали. Леруа по-прежнему стоял рядом. Вдруг к ним подбежали две фигуры – вампир Виньян и оборотень Клара. Виньян наигранно изумился и не сводил глаз с Лилиана. — Не волшебство ли в моих глазах, Лилиан? Лилиан в недоумении уставился на него, широко распахнув глаза. – Ты… жив? Какая неожиданность! Я уж думал, ты лежишь, разрубленный пополам, как ветчина, – пошутил вампирёныш, не издав ни единого смешка. Лилиан лишь нахмурился и погрозил ему кулаком. – Не дождешься! Виньян принялся изображать сочувствующего друга, вытирая несуществующую слезу. – Когда Дерек направился к тебе, я уже мысленно попрощался со своим другом. Лилиан рассердился еще больше. – Я сказал – не дождешься! Вдруг Клара оттолкнула Виньяна в сторону. — Лилиан!!! Ну почему ты отошёл от нас, мы же договорились держаться вместе!!! - накричала девочка. Лилиан виновато опустил взгляд и отвернулся. — Прости, Клара…- голос Лилиана стал тише. Виньян возмущенно ахнул и, нахмурившись, повысил голос: – Значит, перед девчонками извиняешься? А перед другом – необязательно? Клара, стиснув зубы, показала Виньяну кулак. Карие глаза девочки опасно сверкнули. – А что такого? Перед девочками нельзя извиняться? Виньян сглотнул и дрожащим голосом пролепетал, что ему просто обидно. Лилиан искренне улыбнулся, отчего Виньян занервничал еще больше. – Ты чего так заулыбался? Это вообще-то всё серьёзно! – Я извиняюсь, что вас подвел, но спасибо за переживания. Виньян схватил Лилиана за щеку и принялся ее дергать. – Именно из-за того, что ты такой подлиза, ты и являешься моим другом! Лилиан отмахнулся и потер раскрасневшуюся щеку. — Я же говорил, что не люблю, когда мою щеку трогают руками, - возмущённо проговорил мальчик. — А палкой можно? Клара цокнула языком и убежала к остальным детям. Леруа, наблюдавший за этой сценой, улыбнулся. – Хорошо, что вы всё уладили… Но Виньян и Лилиан даже не обратили внимания на вампира, продолжая обсуждать своё. Леруа снова обиделся: ведь теперь уже двое детей его игнорировали. Дети замерли в саду, переглядываясь, переговариваясь друг с другом, не ведая, какая участь им уготована. От семи до двенадцати лет, они держались вместе, словно братья и сёстры, находя друг в друге опору и защиту. Но разве, когда ты ребёнок, ты сможешь оградить себя и друга от взрослых, чья сила и власть несоизмеримо велики? Остаётся лишь беззвучно молить о пощаде, надеясь, что их милосердие остановит жестокость. Маленькие сердца, полные надежд, но уже опалённые безжалостной судьбой. И это, быть может, лишь начало их мучений, а для кого-то – и вовсе конец. Варвалион не щадил никого: купленный – значит, твоя жизнь, уже не принадлежит тебе. Внезапно распахнулись окна на самой вершине башни. В них возник Варвалион, взирающий вниз с безумным блеском жёлтых глаз и хищной улыбкой. Все взгляды устремились к нему. – Дети! – прогремел его голос. – Не находите ли, что от такого скопления детишек в поместье становится… душновато? Появилось напряжение и страх в сердцах детей. Виньян, затаив дыхание, беззвучно вопрошал, что затевает этот беспощадный хозяин. Лилиана же пронзил леденящий ужас. Варвалион продолжал вещать из высокого окна: – Почему бы нам не сыграть в прятки? Чтобы проветрить поместье и разогнать эту духоту! Готовы, детишки? Дети попятились, стараясь укрыть младших. Дерек, с лицемерной усмешкой, метнулся к дверям поместья, обернулся и, махнув рукой, прошипел: – Счастливой вам смерти, паршивые отродья! – захлопнув за собой дверь. Леруа, словно безучастный наблюдатель, застыл на месте, ожидая дальнейших действий Варвалиона. – Неиссякаемая фантазия у вашего господина, – прошептал он, – берегите себя, дети. – Бежим, Лилиан! Скорее! – Виньян, судорожно схватив друга за руку, рванул его за собой. – Я считаю до трёх! – крикнул Варвалион, захлопывая окно, и его голос, словно гром, разнёсся по саду: – Один! Дети бросились врассыпную, кто поодиночке, кто парами, с единственной целью – избежать встречи с хозяином. Спрятаться, затаиться, не издать ни звука. Но разве это возможно, когда боишься. – Два! Виньян, не отпуская руки Лилиана, отчаянно искал, где можно укрыться. Вдруг Лилиан отчаянно забил друга по спине, указывая на статую ангела и густые кусты вокруг неё. Не теряя ни секунды, они бросились туда. Двери поместья с грохотом распахнулись, и в саду появился Варвалион с луком из слоновой кости, украшенным подобием единорога, и колчаном, вмещающим семь стрел. Началась охота на беззащитных детей. – Три! Кто не спрятался, я не виноват! Он медленно, словно хищник, выслеживал добычу, двигаясь бесшумно для своей садистской игры. Дети замерли, боясь даже вздохнуть. Варвалион, не переставая двигаться, напевал правила игры: – Нас было двадцать, троих я уже отправил в темницу, осталось семнадцать. Я хочу сократить это число до десяти, вы понимаете? Господин Михель учил вас считать? Значит, скольких я должен найти? Тем, кого найду, повезёт меньше всех. Внезапно мальчик по имени Роби, обезумев от страха, рывком бросился к воротам. – Нет! Я не хочу играть! – вопил бедный Роби. Стрела, выпущенная рукой Варвалиона, настигла его, вонзившись в спину, и мальчик рухнул замертво. Паника охватила остальных детей. Обезумевшие от ужаса, они снова бросились врассыпную, становясь лёгкой добычей для безжалостного стрелка. Лишь немногие затаились в своих укрытиях. Воцарилась зловещая тишина. Ангел приближался к Лилиану и Виньяну. Виньян, почувствовав опасность, предложил перебраться в другое место. Лилиан молча кивнул. Дождавшись, когда Варвалион отвлечётся, они, держась за руки, осторожно попятились к соседнему кусту. Успели спрятаться, но вдруг Виньян вскрикнул, тут же закрывая глаза Лилиану. Безжизненное тело Клары лежало на траве совсем рядом. Её широко раскрытые глаза были пустыми и мёртвыми. Слёзы хлынули из глаз Виньяна, но он не смел показать ужас младшему другу, крепко закрыв ему глаза ладонью. Когда он открыл их, то приказал не смотреть по сторонам, а лишь слушаться его. Тогда Лилиан поднял глаза на возвышающееся поместье и в одном из окон увидел господина Михеля, среднего сына хозяина, который приложил палец к губам, призывая к тишине. Лилиан понял: Варвалион был совсем рядом. Он закрыл ладонью рот Виньяну, и тот в недоумении замер. Они сидели неподвижно, стараясь не дышать, прислушиваясь к каждому шороху. Вот шаги за кустами. Варвалион. Он смотрит на них, пристально вглядываясь в куст, где они спрятались. Лилиан молил взглядом господина Михеля, надеясь, что тот даст знать, когда опасность минует. Но тот лишь стоял, прижав палец к губам. А затем, краем глаза, Лилиан заметил знакомый силуэт. Леруа. Его алые глаза, устремлённые на них, светились зловещей усмешкой. Казалось, время остановилось. Виньян задыхался от страха, Лилиан – от напряжения. Вдруг шаги стихли, удаляясь в другую сторону. Господин Михель жестом показал, что опасность миновала, и Лилиан с Виньяном, наконец, смогли вздохнуть. Вампир исчез. Вновь послышались крики – Варвалион нашёл очередную жертву. Нужно было просто переждать, пока господин Варвалион не наиграется и не убьёт семерых детей. Вдруг Лилиан заметил ребёнка, младше его, растерянного и напуганного. – Виньян! – начал бить он ладонью об руку друга. – Будь тише, Лилиан! – прошептал вампирёныш, возмущённо. – Виньян, смотри! – Нас могут услышать, Лилиан! Замолчи! – Виньян, там ребёнок! Виньян удивился и выглянул из-за куста. И правда, там стоял маленький мальчик. «Почему Варвалион его не видит?» – мелькнуло у него в голове. Вампир тут же стал смелее, серьёзнее. Решение созрело мгновенно. – Лилиан, ты сиди здесь, а я его приведу. – Тебя увидят! Давай я сам, – запротестовал дьяволёнок. – Нет, ты сиди и не высовывайся. – Но, Виньян… – Я старше, Лилиан, слушайся меня! Лилиан вздохнул. – Хорошо… только будь осторожен. Виньян собрался было вылезти из укрытия, но рука Лилиана потянула его назад. И секунду спустя, Лилиан сам бросился спасать ребёнка. – Я мигом! Виньян вспыхнул от гнева, но не стал преследовать друга, лишь наблюдал за ним, молясь, чтобы их не заметили. Лилиан, подхватив мальчика за руку, нырнул в кусты тигровых лилий, закрывая ему рот ладонью. Ни звука. Лишь ветер шелестит листьями. Решив воспользоваться моментом, он потащил мальчика к кусту, где прятался Виньян. Но вдруг раздался крик и, оттолкнув мальчика в кусты, Лилиан услышал за спиной знакомый голос: – Попался! Варвалион! Дуло лука упиралось в самый затылок Лилиана. Застыв, словно изваяние, он поднял руки в знак того, что он сдаётся. Он знал: пощады не будет. Мелкая дрожь пробежала по телу, он обвёлся холодным потом, но он нашёл в себе силы не смотреть в глаза хозяину. Виньян, сердце которого бешено колотилось, наблюдал за происходящим. Кажется, ещё чуть-чуть, и его сердце остановится. – Поворачивайся! – скомандовал Варвалион. Лилиан медленно обернулся. Безумные глаза хозяина, стрела, нацеленная на него. – Я пошутил, – вдруг расплылся в улыбке Варвалион, убирая лук. – Я думал, ты в замке, Лилиан. Что ты тут делаешь? Лилиан молчал, не понимая, почему его не убили. Варвалион расхохотался: – Удивлён, что я тебя не пристрелил? Да, Лилиан? Лилиан мотнул головой. – Нет? – насмешливо переспросил ангел. Варвалион наклонился к самому лицу Лилиана, и тот почувствовал отвращение. – А потому что ты – единственный демон в моей коллекции. В людской стране такое редкость. Когда-то ваши сородичи истребляли ангелов и обращали их в рабов, но, глядя на твоё испуганное лицо, я не так сильно негодую. Варвалион выпрямился и вновь принялся осматривать свой лук. – К тому же я закончил. Возвращайтесь в замок, и поживее! Варварион направился к внушающему страх поместью, а Дерек, напротив, вышел оттуда и двинулся к детям. Плачущим от пережитого кошмара и потери друзей, возможно, тех, с кем делили каждый свой день в этом мрачном месте. — Вы не расслышали своего хозяина. — прогремел голос Дерека,  — Живо возвращайтесь в замок. Затем омойтесь в душе и спать.    Лилиан застыл на месте, опустив взгляд на землю, растворившись в раздумьях. Внезапно на его голову легла чья-то рука. Лилиан вздрогнул и поднял глаза. Перед ним стоял Михель Патрицен, средний сын хозяина поместья. — Идём Лилиан, иначе не выспишься, — мягко произнёс Михель, и голос его звучал словно ангельская песнь. Лилиан кивнул. Господин Михель единственный среди семьи Патрицен, кого можно было назвать истинным ангелом. В отличие от своих братьев, он относился к детям с добротой и пониманием, но правила поместья не позволяли ему идти против воли семьи. Дети тянулись к нему, а Виньян часто шутил, что он - приёмный сын Патриценов, что совсем не радовало Лилиана. Единственный яркий луч света в этом гнусном мрачном поместье, но его было так мало. Михель взял Лилиана за руку, и они двинулись вместе, но вдруг мальчик остановился, вспомнив, что кого-то не хватает. — Что случилось, Лилиан? Лилиан обернулся и начал звать Виньяна. Как вдруг вдалеке он увидел как Дерек избивает его, обрушивая на него тяжелые кулаки. Виньян лежал на земле, прикрывая себя руками, катаясь по траве, крича, что они убили Клару и убивают невинных детей. Дерек же продолжал наносить удары по всему телу. Сердце Лилиана бешено заколотилось, он рванулся на помощь, но Михель удержал его за руку. — Лилиан, он и тебя побьёт! Оставайся здесь! Михель бросился к брату, пытаясь остановить его. Схватив Дерека за руку, он закричал, требуя прекратить. — Дерек, хватит! Ты его убьёшь! — Этого я и добиваюсь! Никто не смеет повышать голос на ангелов семьи Патрицен! Виньян уже начал задыхаться, сплёвывая кровь. — Дерек, ты уже добился своего, прекрати! Тебе смертей на сегодня недостаточно? Дерек лишь отмахнулся от младшего брата, презрительно фыркнув, и напоследок пнул вампира в живот, отчего тот скрючился от боли. Лилиан вздрогнул от боли в душе. Господин Михель бросился на помощь Виньяну. Дерек направился к поместью, но вдруг остановился прямо перед Лилианом. — Что стоишь, глазами хлопаешь, дальтоник? Хочешь быть на месте этого упыря? Лилиан, не говоря ни слова, поднял взгляд на высокого ангела и, хлопая глазами от страха, отрицательно мотнул головой. Дерек внимательно его оглядел, отчего Лилиану стало некомфортно и жутко, но он продолжал исподтишка наблюдать за своим другом. Дерек усмехнулся. — Знаешь, ваш хозяин не такой уж и жестокий, как король Аристарх Второй, король демонов из Вингорда. Лилиан напрягся и начал внимательно его слушать. — Ты слышал о нём? Лилиан снова покачал головой. — Являешься демоном, а о нём не слышал? Да он одним своим взглядом может разорвать твою голову на мелкие куски, только в глаза не гляди. Говорят, у него есть способность без рук, отрывать руки, ноги и даже голову без всяких усилий. Лилиану, казалось, стало плохо. Всё разом навалилось на него : смерти детей, угрозы, избиения друга, а теперь он узнаёт, что, оказывается, есть существо и похуже этих ангелов. Он молчал, и надеялся, что как можно быстрее всё это закончится. Но Дерек, старший, продолжал говорить. — А если не будете слушаться, то хуже смерти будет только умереть от рук этого чудовища. Живо в поместье! — приказным тоном закончил он. Лилиану ничего не оставалось, как только подчиниться старшему сыну хозяина Горна и пойти в поместье, не переставая беспокоиться о Виньяне. Лилиан был уверен в господине Михеле, поэтому он немного успокоился.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!