Глава 7. Часть 4

4 февраля 2026, 06:00
— Так, это дело прошлого, — хлопнул в ладоши Джеймс, — пусть это все останется на совести Альбуса. Главное, Гарри, ты жив и дальше тебя ждет только счастливая жизнь. — Не думала, что когда-либо скажу, но Джей прав. Хороший мой, ты свободен, молод, перед тобой открыты все двери. — А уж с наследством от Поттеров и Блэков, — подмигнул сыну Джеймс, — уж об этом мы С Сири позаботились, станешь Лордом и все сейф в твоем распоряжении. — А как же гоблины? — Ничего, у вас тут есть кому этим заняться, — отрезала Лили, — он справится. — Подсматривала? — захихикал Поттер старший, — вместе с ним книжки читала? Даже после смерти тебе бы только учиться! Гарри, ты бы знал, ее от учебников в школе было не оторвать! — Я представляю, — улыбнулся грустно подросток. — Джеймс! — пихнула локтем мужа Лили. — Ой, прости, сын, я забыл, — скорчил виноватую гримасу сохатый. — Полагаю, вы бы с ней нашли общий язык, — посмотрел Гарри на мать. — Да, — кивнул та, но вернемся к банку. Ты не переживай, бедствовать тебе не придется. — У нас есть деньги, — вмешался Карлайл, — и мы не оставим Гарри. — Вот, тем более! Теперь у тебя все будет хорошо. — А вы? — Гарри, прежде не обладающий ни эмпатией, ни пониманием того, что было не сказано, вдруг уловил в словах отца странность. — Мы? Мы, Гарри, как бы нам не хотелось остаться с тобой навсегда, должны идти дальше. — Пап? Я все понимаю, и поверьте, я не ждал даже этого разговора, и уже безмерно счастлив! И не хочу быть помехой вашей дальнейшей судьбы! — Это еще одна причина почему я так жалею, что не заключил магический брак, — пояснил свой вид Джеймс, — видишь ли, будь мы связаны магически, то все последующие перерождения мы бы всегда были парой. Всегда. Без исключений. Но в нашем случае это вряд ли. Нет, мы обязательно встретимся, но вот кем мы будем друг другу. — Что вы имеете в виду? — заинтересовался Карлайл. — Есть теория, и я в нее верю, она наиболее похожа на правду, да и Смерть, я думаю подтвердит, что в мире определенное количество душ. И они находятся в вечном круговороте жизни. Родился, жил, умер и так без конца. Воспоминания о прошлой жизни у нас не сохраняются, но это и к лучшему. — Почему? — Потому что все кто рядом с нами сейчас, наверняка в прошлой и позапрошлой, в любой нашей жизни были с нами. Но в какой роли вот вопрос. — Не понимаю, — перевел взгляд на маму Гарри. — Все просто, я могла быть тебе дочерью, а может бабушкой, женой или отцом в прошлых жизнях. Могла быть твоим злейшим врагом, могла быть твоим убийцей. Судьба очень непредсказуема, и ее выверты не предугадать. — То есть, в следующих своих воплощениях в зависимости от предыдущей жизни нас наказывают или поощряют? — Да, — кивнул Джеймс, — если ваша свекровь была ужасна по отношению к вам, то вполне возможно в предыдущей жизни она была кроткой невесткой, которую вы загнобили до смерти. Тут можно придумать множество примеров, но они и близко не будут к реальности. Ведь жизнь слишком многогранна. — Я понимаю, о чем вы, — медленно кивнул вампир, — вы мне дали пищу для размышлений, никогда не думал о такой возможности. А как же Рай и Ад? — А они есть, я бы сказал, Рай это зона отдыха для заслужившей его души, но это не отменят того, что потом душа все равно пойдет на перерождение. То же и Ад, только тут он обязателен для грешник, и только потом в новую жизнь. — А вы? — А мы, сын, уж точно не попадем в Рай, но и Ада не увидим. Мы прямиком в новую жизнь, где я буду для твоей мамы кем угодно, но только не супругом. — Джей, — ласково погладила по щеке того Лили, — когда-нибудь мы снова будем парой и тогда уж. — Вот только не факт, что там будет такая возможность. — То есть связывать души могут только маги? И получается магический брак своего рода вещь доступная лишь Богам? — Ага, — грустно кивнул Поттер старший, — представляете какая это мощь? Связать две души навеки вечные, а наши замшелые маги применяли его в договорных браках, я как представлю Беллу, что навечно привязана к Рудольфусу, — мертвого мага передернуло, — надеюсь она ему покажет. — А как же мы? — вдруг спросила Эсме, — вампиры, хранители, называйте как удобно. — А что вы? — не понял Джеймс, — в итоге ваши души все равно попадут сюда, просто чуть позже. Но даже вы смертны. — Я думаю, — вдруг захихикал Гарри, — вы представляете лишь некое неудобство для Смерти в ее книгах учетах. Где-то на краю сознания подросток вдруг услышал голос: — А ведь точно! Поттер, я тебя обожаю, я то приход и уход за последнее столетие совсем не сходился! Ты ж моя лапочка! — Ой! — Гарри, — встревожились взрослые. — Все хорошо, — кивнул удивленный маг, — просто я оказался прав, и смерть меня похвалила. — Не пугай нас так, — вздохнули разом все, хотя ни вампирам, ни мертвым Поттером воздух был не нужен. — Ты как себя чувствуешь? Все хорошо? — Да. Но наверно, вам уже пора? — Гарри внезапно осознал, что это правда. Как и откуда он это узнал, маг не мог сказать, но Поттерам было пора. И не просто исчезнуть из мира живых, чтобы снова невидимыми быть рядом. А окончательно уйти за грань. Но он оттягивал этот момент: — А как же Бродяга? — Бродяга и тут выделился, — захохотал отец, — ты же знаешь, что он свалился в Арку Смерти, а это прямой путь на перерождение. Минуя Рай, Ад и все остальное. Для грешников это огромная удача. А наш Сири, умудрился прийти к нам и задержаться тут. — Его душа родилась? — затаив дыхание спросил Гарри. — Это не так работает, — покачала головой Лили, — время понятие относительное, то что он ушел не значит, что через девять месяцев после победы на Томом, Сири вернется в мир. Это может быть и через сто лет, и через двести. А может он станет твоим сыном, все же Блэки это диагноз. — Ясно, — тихо сказал подросток. — Гарри, посмотри на меня, — тихо попросила Лили. — Мам, — из глаз мага катились слезы, как бы от не оттягивал и не хотел продлить еще эти мгновения, но время было на исходе. — Пришла пора прощаться, счастье мое. — Я не хочу, я не готов, — расплакался Гарри, прижимаясь к Лили и крепко вцепившись руками. Лили и Джеймс обнимали Гарри и целовали, шепча какие-то глупости. Но как бы подросток не старался, они постепенно становились менее осязаемы, пока совсем перестали быть плотными. Эсме подхватила Гарри, лишившегося опоры. — Я в порядке, — взял себя в руки подросток и вдруг улыбнулся родителям, которые еще были тут, только больше похожие на призраков Хогвартса, — я буду в порядке. Лили и Джеймс кивнули. Лили внимательно посмотрела в глаза Эсме: — Позаботься о нем. Ты лучшая мама какая может у него быть. — Мы отдаем вам самое дорогое, что у нас есть, — согласился с женой Джеймс, — сын, помни, мы гордимся тобой и очень любим. — Мама любит тебя, папа любит тебя, — по лицу Лили текли слезы, она протянула руку Гарри. — Люблю вас. Они растаяли, растворились в воздухе как утренний туман, не оставив после себя ничего. Гарри бы упал, но сильные руки удержали его. Карлайл подхватил тело подростка из рук Эсме и уложил на кровать. Эсме обняла его. В комнате материализовался Кричер с кружкой. — Сэр, — протянул ту Карлайлу, — это успокаивающий отвар, пусть Наследник выпьет, ему необходим покой и сон. Вампир напоил Гарри, и тело подростка расслабилось, еще через какое-то время Гарри перестал плакать и заснул. — Долго он проспит? — уточнил Каллен у домовика. — До вечера, Кричер позаботится о нем. — Нет, — покачала головой вампирша, — я побуду с ним. — Как скажете, — величественно поклонился эльф, мазнув ушами по полу, — тогда Кричер удаляется, но я принесу миссис Каллен крови, а мистеру Гарри приготовлю еду. Наследнику положено хорошо питаться, а он и так со всеми событиями сегодня пропустит три приема пищи. И сон еще нарушен. Так бормоча и ворча себе под нос, домовой эльф не торопясь вышел из спальни, воспользовавшись дверью. — Ээ, и кто мне скажет, что это было? — Просто очередной день в доме Блэк, дорогой, — хмыкнула Эсме ласково гладя Гарри по голове. — Все чудесатее и чудесатее. Я пойду к детям, проверю их. странно, что никто из них так и не пришел к нам, а времени немало прошло, если что зови. Карлайл спустился в библиотеку и понял, что их отлучка была проигнорирована в силу занятости остальных членов семьи. Дети ожесточенно спорили о чем-то с обитателями портрета. В таком шуме было сложно услышать соседа, не то что разговор с другого этажа. Решив, что раз дети заняты, и рассказ о событиях ночи подождет, Карлайл отправился в лабораторию: кровь Дамблдора манила. Нужно же было в конце концов провести ДНК тест. Но в кабинете его ожидал сюрприз. — Это что это? — оглянулся Каллен в поисках ответов, но стены остались глухи к его удивлению. А поразиться было от чего. Весь стол был заставлен колбочками с кровью, а судя по тому, что она не вызывала жажду, кровь эта была магической. Пока Карлайл считал ворон, точнее склянки, в комнате с тихим щелчком появился младший домовой эльф, увидел вампира, впихнул в руки опешившему от такой наглости Каллену еще одну емкость и исчез. Карлайл плюхнулся на стул: — Кричер? — в надежде, что может хоть он ему объяснит происходящее, позвал вампир. — Да, мистер Каллен, Кричер пришел по вашему зову. — А, что тут такое? — обвел рукой комнату Карлайл. — Ваша лаборатория, сэр. — Да, а зачем и откуда это — потряс рукой с колбой вампир. — Это кровь, сэр, кровь мага, если быть точно, — все с тем же абсолютно чистым взглядом пояснил домовик. — Хорошо, но.. — Сэр, вы же сами сказали, что надо найти семью матери Наследника. Поэтому молодой Рики собирает кровь всех магов острова. Потом отправится на контент, ведь Эванс могла быть оттуда. — Но… — Все емкости подписаны, вы будете проводить тесты? — да, конечно. Я правда не рассчитывал на такое количество образцов, у меня может не хватить расходных материалов. — Рики все достанет, а пока приступайте, — с намеком повернул стул, на котором сидел вампир к столу, — у Кричера приказ хозяйки. Леди Блэк очень надеется, что старый маразматик не родственник нашего будущего Лорда, поэтому будьте так любезны, успокойте волнение в рядах Блэк, проведите тест. Кричер исчез из кабинета, а Каллен принялся за дело. Полностью уйдя в процесс, он не замечал как Рики появлялся с новой кровью и исчезал, как Кричер периодически заходил, но не отвлекал. Карлайл, как заведенный повторял одну и ту же операцию. — Так, — откинулся на спинку стула вампир и потер глаза, — на сегодня все. — Но, — тихо проговорил появившийся Рики, — вы еще не все проверили. — Больше не сделать, все занято. Закончу с этим, потом следующие образцы, к сожалению, это не быстрый процесс. — Насколько не быстрый? — материализовался Кричер. — Пять дней до итогового результата минимум, — развел руками Карлайл, — и это те что я сегодня запустил в работу. — Как пять дней, — изумленно распахнул и без того немаленькие глаза домовик. — Так, это не магия, быстрее никак. И так по меркам моего мира, это быстро. — Сами скажите об этом хозяйке, — пробурчал расстроенный эльф. — Жил же Гарри и раньше без этого знания, проживет еще пять дней, я не думаю, что он помнит об этом вообще, — тихо закончил мысль Карлайл, — после событий сегодняшнего дня, волнений ему хватит. Вампир спустился в библиотеку, где казалось за эти часы ничего не изменилось: спор все так же продолжался. — Пап! — воскликнула Элис, подбегая к Карлайлу, — скажи же ему! — Что? И кому? Элис замерла, внимательно посмотрев на отца: — Ты разве не слышал? — Дорогая, хочу огорчить тебя, но последние часов двенадцать меня не было в библиотеке, — чуть насмешливо протянул Карлайл. Вампиры замолчали изумленно смотря на отца. — Как это не было? Как это двенадцать часов? — Хором воскликнули младшие Каллены. — Но за окном же темно, — попыталась хоть как-то протестовать Элис. — Именно, солнце давно село. — Но, Гарри, Гарри еще спит! — воскликнул Эдвард, напряженно прислушиваясь к дыханию мага, — он не мог же проспать сутки. — Не мог, — согласился Карлайл, — и не проспал. — Вот же, — облегченно кивнула Розали. — Он не спал всю ночь, — отрезал хирург. — Произошло нечто из ряда вон выходящее, и Гарри лег спать утром, с ним все в порядке сейчас, Эсме следит за ним. — Но как же? — недоуменно переглядывались Каллены с портретами. — Да, дорогой Карлайл, поясните пожалуйста ваши слова, мы не совсем понимаем. — Сегодня ночью, как я сам узнал со слов Гарри, нас навестила смерть.. — Кто? Гарри? Пап? — Нет, нет, нет, — замахал руками Карлайл, видя как перепугались дети, — не в том смысле. Смерть пришла повидать Гарри, как обладателя Даров. Они мило поболтали. А мы были зачарованы и пропустили все. — Но ты же, и мама, — непонимающе протянул Джаз. — Мы очнулись раньше, если это можно так назвать, и поднялись к Гарри. Наверно, Смерть не хотела, чтобы он был один, не знаю. — Такое возможно, — кивнули Блэки с картин, отойдя от шока. — В нашем доме гостила сама Смерть, — перешептывались довольные жители картин. — И что дальше? Как я понимаю это было не только что, — Эдвард пытался прочитать ответ в голове у Карлайла, но именно это не мог увидеть, — пап, я не слышу тебя! — Мысли? — сразу понял о чем речь Карлайл. — Да. — Вообще? Или только о событиях этого дня? Попробуй сейчас. — Папа! Я не хотел этого знать! — Значит тебе не доступны только сегодняшние воспоминания. Жаль, так было бы быстрее. — Ночью Гарри долго говорил со Смертью, потом встретился с родителями, — он категорично махнул рукой, призывая всех помолчать, — мы составили ему компанию на этой встрече, не все время, но половину времени мы с Эсме были с ним. Но подробности, Гарри, если захочет расскажет сам. — Пап, ты только скажи, все хорошо? — Да, Розали, все хорошо. По поводу магического брака, Джаз, там свои заморочки, но главное родители Гарри любили друг друга и невозможность этого брака для них самих очень печальна. Джаспер кивнул, слова отца подтверждали то, что он нашел сегодня в документах: — Я понимаю, о чем речь, я нашел кое-что в бумагах, мы именно это и обсуждали с уважаемыми магами. — Расскажешь потом. А после я был в лаборатории и начал подготовку к ДНК тестам. Эдвард, буду очень благодарен, если ты мне поможешь в следующие дни. — Конечно. — Кажется, Гарри проснулся, — заметила Розали, и все вампиры услышали тихий разговор между Эсме и подростком. — Пойдемте в столовую, время ужина, как бы нас Кричер самих не съел, мы же и завтрак, и обед пропустили — предложил Эммет. — Пойдем, — согласились с ним Каллены, — там все и обсудим.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!