13 Глава
26 апреля 2026, 22:45Утро в Вудсборо выдалось ледяным и прозрачным, как осколок витрины. Густой туман молочно-белым саваном укрывал подстриженные газоны, цепляясь рваными клочьями за ветви старых дубов. Солнце едва пробивалось сквозь серую дымку, отбрасывая на асфальт длинные, неверные тени. Воздух был пропитан запахом прелой листвы, влажной коры и едва уловимым, тревожным ароматом приближающихся перемен.
В доме Бейкеров на кухне царил непривычный уют. Тихий свист чайника и шкварчание масла на сковороде создавали иллюзию нормальности, за которую Сидни отчаянно цеплялась. Она сидела у кухонного островка, обхватив ладонями кружку с обжигающим кофе, и наблюдала за Кейси.
Та двигалась по кухне с кошачьей грацией и пугающей сосредоточенностью. Никаких розовых пижам или девичьей суеты. Кейси подала завтрак — омлет с зеленью и тосты — с таким видом, будто это была последняя трапеза перед решающей битвой.
— Ешь, Сидни. Тебе понадобятся силы, чтобы держать лицо перед стервятниками, — Кейси кивнула в сторону окна, за которым где-то там, в центре города, уже наверняка прогревали моторы фургоны телеканалов.
Сидни неохотно откусила тост. Мысли роились в голове, как потревоженные осы. Школа. Журналисты. Шепотки за спиной. Но больше всего её бросало в дрожь от мысли о Гейл Уэзерс. Эта женщина обладала нюхом ищейки и полным отсутствием такта; она была способна вытрясти душу ради тридцатисекундного репортажа.
— Ты думаешь, они будут там? У входа? — тихо спросила Сидни. Кейси, которая в этот момент возилась с кофемашиной, даже не обернулась.
— Они уже там. Ждут, когда «выжившие» совершат ошибку или расплачутся на камеру. Не давай им этого удовольствия.
Спустя десять минут Кейси спустилась со второго этажа, окончательно готовая к выходу. На ней была объемная серая толстовка, скрывающая очертания фигуры, свободные темные штаны и ветровка. Волосы, обычно рассыпанные по плечам золотистым каскадом, теперь были стянуты в тугой, деловой хвост. Это была не та Кейси, которая флиртовала по телефону. Это был боец, надевший доспехи из денима и хлопка.
— Порядок? — коротко бросила она, поправляя лямку сумки.
Сидни кивнула, хотя внутри всё сжималось от предчувствия катастрофы.
Они вышли на крыльцо, и утренняя прохлада мгновенно забралась под одежду. Кейси привычным, будничным жестом закрыла дверь и... наклонившись, спрятала ключ под коврик.
— Боже, Кейси! — Сидни не выдержала, всплеснув руками. — Это же абсурд! В городе маньяк с ножом, а ты оставляешь ключ прямо на пороге. Это же приглашение на казнь!
Кейси выпрямилась и посмотрела на подругу холодным, почти ироничным взглядом.
— Прескотт, если он захочет войти, он не будет искать ключ. Он просто выбьет окно или дверь нахрен. Ключ под ковриком — это дань традиции. Пусть думает, что мы всё те же наивные овечки.
Они двинулись по садовой дорожке. Гравий хрустел под подошвами кроссовок в унисон с колотящимся сердцем Сидни. Город просыпался. Мимо проехала патрульная машина Джимми Burke, медленно, почти крадучись, сканируя кусты и переулки. Жители Вудсборо выходили за газетами, испуганно озираясь по сторонам, словно ожидая увидеть убийцу в маске за каждым почтовым ящиком.
— Помни план, — негромко произнесла Кейси, когда они миновали поворот на главную улицу. — Никаких остановок. Никаких интервью. Идем плечом к плечу. Если Гейл сунет свой микрофон тебе в лицо — просто смотри сквозь неё, как будто она сделана из стекла или если совсем все станет просто пошли ее нахрен.
— А что ты будешь делать? — Сидни взглянула на профиль подруги.
Кейси чуть заметно улыбнулась. В её глазах промелькнул опасный огонек, который Сидни видела вчера вечером в кладовой.
— У меня назначено свидание с математическим гением. Нужно обсудить пару... нерешенных уравнений.
Школьные ворота показались впереди, окруженные яркими вспышками фотовспышек и гулом голосов. Атмосфера была наэлектризована. В воздухе висело предвкушение скандала. Сидни почувствовала, как рука Кейси крепко перехватила её локоть, придавая уверенности.
— Готова? — прошептала Кейси.
Сидни глубоко вздохнула, расправила плечи и посмотрела вперед, туда, где за толпой репортеров скрывался вход в их привычный, а теперь — до неузнаваемости искаженный мир.
— Готова.
Они шагнули в эпицентр бури.
***
Школьный двор напоминал зону боевых действий, только вместо солдат его оккупировали репортеры. Едва подошвы кроссовок Кейси и Сидни коснулись асфальта перед главными воротами, как тихий гул превратился в рев. Вспышки камер слепили, выхватывая бледные лица девушек из утреннего тумана. — Сидни! Сидни Прескотт! Это правда, что убийца вернулся за тобой? — выкрикнул кто-то из толпы. — Кейси! Мисс Бэйкер, посмотрите в камеру! Как вам удалось выжить? Вы видели лицо нападавшего? Сидни вжала голову в плечи, чувствуя, как паника ледяными пальцами сжимает горло. Но Кейси не позволила ей сломаться. Она крепче перехватила локоть подруги, и её шаг стал жестким, почти военным. — Смотри вперед, Сид. Не моргай, — процедила она сквозь зубы. Но путь им преградила тонкая, как лезвие, фигура в ярко-желтом костюме. Гейл Уэзерс выросла перед ними словно из-под земли. Её микрофон был нацелен в лицо Сидни как заряженный пистолет, а в идеально подведенных глазах светился хищный азарт. — Сидни, дорогая, — голос Гейл был патокой, за которой скрывался яд. — Весь город скорбит о Кейси Бейкер, но вот она стоит рядом с тобой. Это чудо? Или полиция Вудсборо снова водит нас за нос? Расскажи мне, каково это — проснуться в мире, где мертвые возвращаются в школу? Кейси сделала шаг вперед, закрывая Сидни собой. Её взгляд, холодный и пустой, заставил Гейл на секунду осечься. — Мертвые возвращаются, чтобы напомнить живым о приличиях, мисс Уэзерс, — голос Кейси прозвучал как удар хлыста. — Уйдите с дороги, пока я не заставила ваш операторский кран выглядеть как груда металлолома. Гейл открыла рот, чтобы ответить, но Кейси, не дожидаясь, рывком протащила Сидни мимо онемевшей журналистки. Тяжелые двери школы захлопнулись за ними, отсекая шум толпы, но внутри тишина была еще более зловещей. Школьный коридор замер. Сотни глаз уставились на них. Шепот пополз по рядам шкафчиков, как змеи в сухой траве. — Иди к шкафчику, Сид. Я найду тебя после первого урока, — Кейси отпустила её руку. Её взгляд уже блуждал по толпе, выискивая одну конкретную фигуру. Она увидела его почти сразу. Стью Мэйхер стоял у автомата с газировкой, окруженный своей обычной свитой. Но сегодня в нем не было привычной легкости. Он не размахивал руками, не травил пошлые шутки. Он стоял неподвижно, прислонившись спиной к автомату, и его лицо казалось вырезанным из воска. Кейси направилась к нему. В её походке не было страха — только целеустремленность человека, которому задолжали ответ. — Эй, Мэйхер! — окликнула она его, сокращая дистанцию. Стью вздрогнул. Его голова дернулась в её сторону, и на мгновение их взгляды встретились. В его глазах Кейси увидела что-то странное: не страх, не ненависть, а дикое, первобытное смятение. Он смотрел на неё так, будто видел ожившую легенду, которая вот-вот произнесет его смертный приговор. — Нам нужно поговорить о математике, — Кейси сделала еще пару шагов. Стью дернулся, словно от удара током. Боль в лопатке, там, где остался синяк от биты, вспыхнула с новой силой. В его голове зациклилась одна мысль: «Издевается? Она знает. Бэйкер точно все знает. Она звонила ночью, чтобы проверить, дома ли я. Она пришла сюда, чтобы прижать меня к стенке». В характере Стью не было места трусости, он был азартным игроком, но сейчас правила изменились. Кейси Бейкер, которая должна была быть мертва, стояла в десяти шагах от него и требовала «разговора». Его переклинило. Вместо того чтобы выдать очередную колкость, Стью резко развернулся и, едва не сбив с ног проходящую мимо первокурсницу, почти бегом скрылся за поворотом коридора. Кейси замерла на месте, недоуменно вскинув брови. — Серьезно? — пробормотала она. — Да что с этим парнем не так? Неужели уроки математики настолько его пугают? Она не знала, что Стью ушел не от страха перед ней, а от страха перед собственным безумием. Он не понимал, как вести себя с призраком, который ведет себя так, будто ничего не произошло. В это время в другом конце коридора разыгрывалась иная драма. Билли Лумис возник перед Сидни, преграждая ей путь к шкафчику. Его лицо было мрачным, а в глазах застыл холодный упрек. — Сид, где ты была ночью? — его голос был тихим, но в нем вибрировала угроза. — Я звонил тебе. Я ждал у твоего дома. — Билли, на меня напали, — Сидни попыталась пройти мимо, но он схватил её за локоть. Не больно, но властно. — Я знаю. Я слышал. Но почему ты сейчас с ней? С Бейкер? — он кивнул в сторону, где Кейси только что пыталась догнать Стью. — Сид, она ненормальная. Все говорят, что она головой поехала после того... случая. Тебе не стоит с ней общаться. Это опасно. Сидни резко вырвала руку. Гнев, который копился в ней все утро, наконец прорвался наружу. — Опасно? — выкрикнула она, привлекая внимание окружающих. — Опасно было оставаться в том доме одной, Билли! Где ты был, когда в мою дверь ломился маньяк? Где ты был, когда мне нужно было на кого-то опереться? Когда мне нужна была помощь? — Я... у меня были дела, Сид... — Билли на мгновение растерялся, не ожидая такого отпора. — Твои «дела» не помешали тебе бросить меня в самый трудный момент! — Сидни сделала шаг вперед, почти вплотную к нему. — А Кейси была там. Она не задавала вопросов, она не искала оправданий. Она просто спасла мне жизнь. Так что не смей запрещать мне видеться с ней. Это не твое дело, Билли. Больше не твое. Она захлопнула дверцу шкафчика с оглушительным звоном и, не оборачиваясь, пошла прочь, оставив Билли стоять посреди коридора. Лумис провожал её взглядом, и в этот момент его маска «идеального парня» окончательно треснула, обнажая нечто темное и очень опасное. Он посмотрел в сторону Кейси, которая всё еще стояла там, где её бросил Стью. Две девушки, которые должны были быть сломлены, внезапно объединились против него. — Что ж, — прошептал Билли, и его губы искривились в подобии улыбки. — Раз вы хотите играть вместе... вы и умрете вместе. Атмосфера в школе Вудсборо накалилась до предела. Хаос, которого так ждала Кейси, наконец-то начал обретать форму.***
Последний урок пролетел как в тумане. Кейси не обращала внимания на шепотки в коридорах — все эти взгляды, полные жалости или страха, казались ей белым шумом. Она чувствовала себя хищником, который попал в чужую экосистему и теперь просто изучает правила игры. Впрочем, был один взгляд, который она не могла игнорировать. Билли Лумис. Он стоял у окна, скрестив руки на груди, и прожигал её взглядом, полным ядовитой ненависти. Кейси лишь равнодушно скользнула по нему глазами и пошла дальше. «Пусть злится, — подумала она. — Ему же хуже». Её целью был Стью. У него был долг перед учителем математики, а у неё — дефицит времени. Она нашла его в конце коридора, у распахнутого шкафчика. Стью выглядел дерганым, его пальцы постоянно теребили замок. Кейси подошла вплотную, не оставляя пространства для маневра. — Мэйхер, — позвала она, и парень вздрогнул, едва не выронив учебники. Он медленно повернулся к ней. В его глазах читалась смесь дикого недоумения и осторожности. Он смотрел на неё так, словно ожидал, что она сейчас достанет нож или наставит на него пистолет. Но она просто поправила лямку сумки. Будто не подошла к нему как гребанное привидение. — Слушай, — начала она, не тратя времени на прелюдии. — Вчера я звонила, но ты сбросил. Очень «зрело», правда. Нам нужно разобраться с интегралами. Учитель сказал, ты единственный здесь, кто не считает, что калькулятор — это предел технологий. Поможешь или нет? Стью смотрел на неё, не моргая. В его голове крутилось: «Она спрашивает про математику? Серьезно? Это её план? Она притворяется, что ничего не помнит, чтобы заманить меня в ловушку?» — Ты... ты серьезно? — выдавил он. Его голос звучал хрипло. — Ты звонила мне ночью только ради этого? Кейси закатила глаза. — А ради чего еще? Чтобы обсудить погоду? Мэйхер, ты либо помогаешь, либо нет. Мне не нужны твои странные взгляды. Стью чувствовал, как внутри закипает странная, болезненная смесь раздражения и облегчения. Она действительно не понимала, кто она такая. Или это была самая гениальная актерская игра в истории Вудсборо. Он сжал кулаки, пытаясь отогнать воспоминания о том, как она смотрела на него раньше — с нежностью, с интересом... Теперь в её взгляде была только холодная, прагматичная деловитость. — Нет, — отрезал он, наконец собравшись с духом. — Ищи другого репетитора. У меня свои дела, детка. Он развернулся, чтобы уйти, но в этот момент их плечи соприкоснулись. Кейси, недовольная отказом, сделала шаг вперед, преграждая ему путь. — Какой ты... сложный, — бросила она, поправляя волосы. И тут это произошло. Стью замер. В воздухе, который остался после её движения, не было того привычного, нежного цветочного аромата, который он помнил до мельчайших деталей. Запах, который впился в его кожу в те вечера, когда они смотрели фильмы. Вместо цветов, которые всегда ассоциировались у него с Кейси, он почувствовал резкий, горький шлейф шоколада и какой-то аптечной стерильности. Это был не Её запах. Стью резко отшатнулся, словно его ударили током. Его прошиб холодный пот. Она была права — это была не она. Или, по крайней мере, внутри той же оболочки теперь жил кто-то совершенно чужой. — Отвали, Бейкер, — буркнул он, почти сбегая от неё. — Найди кого-то другого. Кейси осталась стоять в коридоре, глядя ему вслед с искренним недоумением. — Псих, — констатировала она. — Ну и ладно. Она развернулась, чтобы найти Сидни. Ей нужно было идти в библиотеку, а Стью Мэйхер внезапно стал для неё самой большой загадкой этого дня. Она понятия не имела, что только что разожгла в нем пожар, который он сам не мог потушить.***
Стью ворвался в мужской туалет и с грохотом захлопнул дверь кабинки. Он тяжело дышал, упершись лбом в холодную плитку. Сердце колотилось в горле. — Она пахнет не так... — прошептал он в пустоту. — Она смотрит не так. Она не знает... Боже, она реально не знает. Где-то снаружи, в коридоре, он слышал смех Сидни и Кейси. Они шли вместе — жертва и «воскресшая». Стью сполз по стене вниз, обхватив голову руками. Он был в ловушке. Он убил её, но она вернулась, и теперь она была даже опаснее, чем когда была жива, потому что он больше не мог просчитать её ходы. Стью засмеялся. Тихий, хриплый смех разнесся по туалету, превращаясь в безумную истерику. — Это будет самый интересный учебный год в моей жизни, — прошептал он, вытирая лицо. — Ну же, Кейси Бейкер... если ты хочешь играть — мы будем играть. Это будет весело. Он поднялся, поправил куртку и посмотрел на свое отражение. В глазах убийцы снова зажегся азарт. Старая Кейси умерла. Но новая... новая была куда любопытнее.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!