Глава 28

7 сентября 2025, 12:20
      Проснувшись после операции, я, вопреки ожиданиям, не почувствовала слабость или ломоту в теле. Ничего даже похожего… Наоборот, я была подозрительно бодрой, легкой, словно еще немного, и взлечу, если бы не игла капельницы в руке.       — Как самочувствие?       Открыв глаза, я увидела Трафальгара. Стоя у стола, он что-то смешивал в мензурках, внимательно наблюдая за происходящими в них реакциями. Приподнявшись, я немного огляделась — это была уже не операционная. Кажется, помещение попроще, с двумя кроватями, огромным количеством шкафчиков и книжных стеллажей.       — Вроде нормально.       — Впервые в жизни оперировал владельца зоана. На вас действительно все заживает с поразительной скоростью.       Отогнув одеяло, я увидела лишь аккуратно намотанные на животе бинты, только вот… пусть из-за шрама, оставленного Энелем, я испытывала определенные стеснения и неловкость, но я более-менее к нему привыкла. И точно понимала, что его темно-бордовые жгутики должны были виднеться из-под бинтов. Только вот там ничего не было.       — След от молнии — весьма интересный способ для самовыражения, — спокойно хмыкнул Ло, мельком обернувшись ко мне. — Раньше с такими же шрамами я видел разве что трупы. Обычные люди не способны выдержать разряд такой силы. Кажется, твое тело таит много секретов, Ария-я.       — Какой же ты мерзкий, Трафальгар…       — Я бы попросил — все же ты и твой капитан на моем корабле. А мы в открытом море. Во время операции я убрал часть зарубцевавшейся ткани. Просто было интересно попробовать. Если хочешь, могу срезать и остальное.       — Не надо. Это мое напоминание об одном далеком острове. Что с Луффи и Джимбеем?       — Рыбочеловек стабилен, — Хирург тяжело вздохнул. — Мугивара-я потрепан сильнее. Я смог стабилизировать его состояние. Но вот выживет он или нет…пока никому неизвестно.       — Луффи не может просто так умереть, особенно после всего, — пробормотала я. Ло перекрыл мне капельницу, убрав иглу.       — У него очень много внутренних повреждений. К тому же, сейчас он ушел в себя из-за смерти брата, что в сотню раз усугубило его и без того паршивое состояние. Все-таки, душеное состояние влияет на физическое здоровье более значительно, чем некоторые думают.       — Весьма философски… Скажи, а зачем ты спас меня и Луффи?       — Я могу считать этот вопрос риторическим?       — Нет. Просто со стороны, твое поведение выглядит… непоследовательным. Ведь ты просто наблюдал за трансляцией казни, я полагаю. А когда она прервалась, то примчался сюда, спасать… соперника?       — Один раз я прощу тебе твое любопытство, Ария-я. Лишь потому, что оно свойственно кошкам и женщинам. Мугивара-я… весьма интересная личность даже по нынешним меркам. Позволить ему погибнуть сейчас было бы непростительной ошибкой.       — А меня ты спас за компанию? Или чтобы потешить эго?       — А ты жестока, Ария-я. Это подкупает. И скажем так — насчет тебя у меня тоже были определенные мотивы.       — Капитан! — в лазарет влетел молодой парень в цветастой шапке, из-под которой торчали во все стороны рыжие волосы. — Мы только что всплыли, и на палубе… как вам сказать…       — Прямо, Шачи.       — На палубе обнаружилась Шичибукай Боа Хенкок. И она срочно требует разговора с вами.       Хирург кивнул, выходя из комнаты. А я заметила на кровати уложенный у моих ног белый комбинезон. На нем не было рисунков, причисляющих меня к команде Трафальгара, к тому же, моя одежда была далеко не в самом лучшем виде. Поэтому переодевшись, я аккуратно поднялась на палубу, ориентируясь по голосам.       Хенкок так и сквозила нервозностью, поэтому на ее фоне Ло выглядел пугающе спокойным.       — Я очень переживаю за Луффи! —воскликнула Шичибукай, прижимая ладони к покрасневшим щекам. Некоторые из Пиратов Сердца, что вышли за своим капитаном, уже были готовы пустить кровь из носа. — Как он?       — Я сделал все, что мог, — пожал плечами Трафальгар. — Дальше он сам должен выкарабкаться. Или нет. Ему сильно досталось.       — Это верно, и-иха-а! — послышалось откуда-то сверху справа. — Муги-чану досталось еще в Импел Дауне! Хорошо, что хоть Ария-чан бодрячком!       В обрывках тумана я смогла разглядеть знакомую расцветку корпуса и громадную фиолетовую голову. Окамы угнали линкор Дозора… Как прозаично.       — Доченька! — раздалось надрывное завывание уже слева. Над подлодкой возвышался борт Эха. И оттуда ко мне буквально свешивался отец, что был уже готов пустить слезу. — Ария, ты живая!       — А ты какого черта здесь забыл? — отозвалась я.       — Я его отговаривал! — рядом с Хадвином с кислой миной пристроился Матео.       — Я волновался! Как же там моя единственная кровиночка!       — Кажется, двадцать лет до этого тебя этот вопрос не волновал…       — Как же я переживал!       — Все, капитан, — Матео попытался оттащить отца от борта. — У Арии-сан все в порядке, вам теперь надо успокоится. Пойдемте, я вам ромашковый чай налью.       — С коньяком?       — Ну конечно…       — Странный у тебя родитель, — хмыкнул Ло.       — Зато мой.       — Стойте, вам пока ходить нельзя! — послышалось из коридоров субмарины. Наружу, под стук деревянных сандалий, едва переводя дыхание, выбрался Джимбей. Выглядел рыбочеловек плохо — пожалуй, даже хуже, чем я его помнила в Маринфорде. Да уж, газеты не врали, когда называли Трафальгара садистом.       — Ты ведь Трафальгар Ло из Норд Блю, верно? — прохрипел Шичибукай. Видимо, уже бывший.       Хирург настороженно кивнул.       — Спасибо! Ты спас мне жизнь…       — Тебе надо отдыхать, иначе можешь умереть.       — Не могу. Не получается расслабиться. Я потерял нечто очень важное. И я теперь понимаю, что Луффи в сотню раз хуже.       Я тоже это понимала. И в груди роилось нечто похожее. Тоска, сожаление, печаль — все было как-то мелочно и неправильно для описания этого странного чувства. Я пыталась быть прежней — язвить и грубить, отгораживая себя от мира острым панцирем сарказма. Потому что как и у любого человека, душа у меня была хрупкой, и я всеми способами пыталась ее защитить. В том числе и от того, что чувствовала сейчас.       — Тело попыталось защитить его само — поэтому он потерял сознание. Но когда он придет в себя, я даже не знаю, как он сможет с этим жить, — на глазах рыбочеловека начали появляться слезы.       — Сможет, — тихо ответила я. — Иначе это был бы не Луффи. Да, он потерял одного из самых дорогих людей, но он не остался в этом мире совсем один. У него все еще есть команда.       — Эй, животное, принеси мне Ден-Ден Муши, — распорядилась Хенкок, указав на Бепо. Сама императрица начала весьма недоверчиво, чуть ли не с агрессией поглядывать на меня. — Я свяжусь с Пиратам Куджа. Луффи нужно доставить на Амазон Лили. Сейчас это единственное безопасное место для него. Пока я Шичибукай, его никто не тронет!       Когда же на горизонте показался корабль, который тащили две пучеглазые змеюки, окамы во главе с Иванковым решили прощаться, отплывая в свой рай на земле — в королевство Камабакка.       — Кажется, моя миссия по помощи Муги-чану выполнена! — заявил Эмпорио. — Джимбей, Ария-чан, сможете позаботиться о нем?       — Конечно! — ответила я.       — Да. Пока я не могу нормально плавать, то останусь с ним до его выздоровления.       — Удачи вам! Берегите Муги-чана! А нам пора! — и гордо подняв флаг Дозора, окама поплыли к своей Мекке.       — Это, между прочим, ко всем относится! — крикнула я, поворачиваясь в сторону Эхо.       — А мы с вами! — заявил Матео, что-то прихлебывающий из чашки. Видимо, капитанское успокоительное. — Хадвин-сан не хочет оставлять тебя одну! А ты все равно пойдешь за своим капитаном! Поэтому сейчас нам по пути. По Калм Белту мы плыть сможем, все же днище из кайросеки того стоило!       Следуя за судном Пиратов Куджа, мы доплыли до входа на остров, сумев даже попасть туда. До момента, пока отвлеченные появлением своей императрицы амазонки не обратили внимание на нас.       Команда Хирурга полным составом высыпала на борт, рассматривая землю обетованную. В конце концов, для полностью мужского экипажа остров женщин был сбывшейся мечтой. Хотя сам Трафальгар не разделял восторга подчиненных. Да и как я могла судить, на борту Эха тоже не было особенного оживления…       — Парни, советую зайти внутрь, — совершенно спокойно сказал Хирург, даже когда в паре сантиметров от его головы пронеслась стрела.       — Не стреляйте, — отдала приказ Боа. — Сейчас Луффи сильно истощен морально и физически. Эти люди помогают ему.       Ну, а поскольку Луффи здесь был кем-то вроде национального героя, который для девяноста процентов островитянок стал первым увиденным в жизни мужчиной, отношение здесь к нему было особенным. В чем-то даже религиозно-трепетным.       — Хенкок! — на берегу прыгала низенькая смешная бабулька с весьма странноватым лицом. Бывшая императрица Амазон — Глориоза. Женщина на самом деле с довольно грустной историей. — Это нарушает законы Амазон Лили! Ни один мужчина не может вступить на землю нашего острова!       — Старуха Нен… — раздраженно прошипела Шичибукай. — Хорошо, тогда во дворец Куджа отправится только доктор!       — Ни один мужчина! Даже если он доктор — у нас и своих врачей хватает!       — Мне, конечно, нет никакого дела, — вмешался Трафальгар. — Но Мугивара-я и без того в тяжелом состоянии и сомневаюсь, что у вас есть та же аппаратура, что и в моей операционной. Без этого он просто умрет!       — Трудный выбор… Что ж, в качестве великого исключения вам разрешается остаться в южной бухте. Там вас не тронут Морские Короли. Но на остров ни ногой!       Субмарина отплыла в указанном направлении и чтоб уж совсем сделать все безопасно, амазонки поставили по всей границы зоны отчуждения высокие стойки, обтянутые тканью. Эхо подплыл чуть позже, и отец вышел на берег весьма хмурым.       — Что такое?       — Старейшина у них очень противная бабка. Да и Хенкок со своей заносчивостью и самовлюбленность тоже не лучше, — фыркнул отец, закуривая. Посмотрел на собственные сигареты. — Надеюсь, не пристрастилась?       — Можешь не переживать, — хмыкнула я. — Да уж, даже и не знаю, что думать, если тебя не прошибла красота самой прекрасной женщины во всем мире.       — На самой прекрасной женщине мира я женат. И она даже родила мне дочь.       — Иногда я тебя совершенно не понимаю. Такие слова… а ты все равно так далеко от мамы.       — Если таким способом я могу сделать ее жизнь спокойной и безопасной, то я буду только счастлив любить ее издалека, по письмам и редким фотографиям.       — Мужчины такие странные, — вздохнула я.       Через пару часов, когда обе команды немного освоились на незнакомой территории, пришли и сами жительницы Амазон. С собой у них было огромное количество и еды, и алкоголя. Всему этому, а также компании симпатичных девушек несказанно обрадовались Пираты Сердца.       Сами амазонки, у большинства которых совсем недавно состоялся первый опыт знакомства с такими непонятными существами как мужчины, с большим интересом рассматривали пиратов, иногда перешептываясь, а после показывая на некоторых. Судя по всему, на самых, по их мнению, красивых. И даже в чем-то было закономерно то, что чаще всего они указывали на Ло.       Сам же Хирург Смерти, утащивший себе бутылку вина, удобно устроился под тенью пальмы, иногда поглядывая на меня. С присущим ему интересом исследователя.       — Как ты? — спокойно спросил Трафальгар, подсев ближе.       — Ты уже спрашивал меня о самочувствии. Ничего не поменялось.       — И я не про это спрашиваю. Не так давно умер Портгас Д. Эйс… твой товарищ, названный брат… любовник?       — Друг. У людей есть еще и такая форма взаимоотношений.       — О ней я тоже имею представление.       — И тебе, как и всякому врачу, интересно не только рассмотреть внутренний мир человека, но и заглянуть куда-то дальше? Ходит такой миф, что большинство докторов циники и не способны в эмпатию. Вот и копаются во внутренностях, пытаясь через них пробраться к душе. Понять переживания, муки потери и прочее…       — Мне кажется, Ария-я, сейчас ты даже больший циник, нежели я. И уж в метаниях души я кое-что все же понимаю.       — Тогда ты прекрасно должен знать, что испытывает человек, когда теряет кого-то близкого. Очень важного и настолько дорогого, что без этого человека свет в жизни пропадает. И остается лишь разъедающая тьма, злость, боль и желание мести.       — Ого, так ты хочешь воздать Дозору по заслугам? — за дежурной усмешкой Ло попытался скрыть секундное замешательство — мои слова попали в точку.       — Ты думаешь, мы говорим обо мне?       — Мугивара-я не создает впечатление рокового мстителя…       — Капитан здесь не причем.       — Тогда почему ты решила, что это относится ко мне?       — Многое, практически все о человеке можно сказать по глазам, — вздохнула я. — В них отражается его прошлое. Поступки, мысли, страхи, горе и радость. В них же есть и его настоящее… А у некоторых, как Луффи, видно даже будущее. Поэтому… лучше не смотри мне в глаза, если не хочешь, чтобы я узнала то, чего не должна.       — Кажется, ты уже знаешь больше, чем нужно. И это наталкивает на определенные мысли, — Трафальгар даже отставил от себя бутылку.       — К примеру?       — Мотив твоего нахождения рядом с Мугиварой-я…       — Примерно такой же, как и у тебя в вопросе нашего спасения. Исключительно личные интересы, некоторые из которых я просто не могу объяснить.       — Хм, а я даже начал задумывать о вмешательстве третьих, более влиятельных сил…       — Тебе бы следовало увеличить прозрачность своих намеков, — протянула я. Сейто был со мной, мне так было спокойней, поэтому я положила меч на колени. — И даже не предполагать того, что я могу шпионить за своим капитаном и сливать кому-то информацию. На первый раз прощу, но потом…       — Понял. Мугивара-я действительно занимательная личность, раз любой его накама проявляет такую верность ему.       — Ничего удивительного. Это сравнительно небольшая плата за то, что он нам дал.       — С такими громкими словами он должен был дать вам по меньшей мере смысл жизни.       — Думаю, что так и было, — я почесала затылок. — И позволь откланяться. Я не до конца восстановилась и очень устала.       — Не смею задерживать, — Ло с улыбкой приложился к бутылке, когда я поднялась. И я отчетливо ощущала пристальный взгляд на собственной спине. Даже услышала его тихие слова, на которые, впрочем, не стала отвечать. — Какие же еще тайны ты можешь поведать, Ария-я?       — В нем есть нечто пугающее… Пожалуй, даже демоническое.       — В этом нет ничего странного — он ведь один из «Д». единственных врагов богов. А врагами у них могут быть только демоны.       — Я не ощущал чего-то такого не от тебя, не от твоего капитана.       — И здесь бракованные. Какая ирония.       — Тебе стоит быть с ним осторожней.       — Почему? Думаешь, решит провести трепанацию, пока я сплю?       — Не знаю, но пока он мне просто очень не нравится…

***

      Подозрительность Сейто не ушла никуда и спустя две недели, что мы пробыли в бухте Амазон Лили. Меня, как женщину, ненадолго выпускали в город, но ходить там под подозрительные взгляды амазонок было немного неловко. Это усугублялось тогда, когда девушки приносили пиратам еду, и вместе с ними приходила Хенкок, интересующаяся здоровьем Луффи. И то, как она на меня смотрела, заставляло сердце колотится где-то в горле. Если бы я испытывала что-то к ее красоте, то давно бы стала камнем.       Впрочем, к Монки Д. не пускали никого — даже меня. Заходил к нему только Трафальгар на правах лечащего врача. Луффи все еще был без сознания, но сейчас ему вроде как, все равно стало лучше.       Мы с Джимбеем окончательно оклемались, и это порождало невероятную скуку. Заняться на острове было особо нечем — разве что рыбачить, пить или играть в карты. А моя душа к этим занятиям не лежала. Поэтому я все чаще уходила из зоны отчуждения, и среди зелени деревьев, запаха нагретой смолы, единения с природой тренировалась. Несильно, по большей части занимаясь растяжкой или отрабатывая упражнения с Сейто. Это немного успокаивало.       Через неделю нашего пребывания на острове, чайки принесли свежую газету. Там писалось и о войне, и о смерти, и о всем прочем, что случилось там. Дозор извратил абсолютно все, что произошло, кичась лишь тем, что они вышли из этой войны победителями.       Пехотинцы, при всех своих заявлениях о том, что они умны и расчетливы, не смогли предусмотреть одной вещи — сменилась эпоха и огромное количество островов Гранд Лайн потеряло защиту. Раньше их охраняло лишь громкое имя Эдварда Ньюгейта. А сейчас, с его смертью начался настоящий разгул пиратства и дележка освободившейся территории. Дозор просто выстрелил себе же в ногу.       Но Правительство я никогда не жалела, привыкнув больше думать о себе. И сейчас передо мной стоял вопрос — куда отправиться? Ребят раскидало по миру, а я… Останусь с капитаном на Амазон Лили? Точно нет. Луффи пойдет тренироваться по своему пути, и мы будет лишь мешать друг другу. Я уже понимала, над чем буду работать, и для этого мне требовалось лишь тихое, спокойное место, где меня никто не будет отвлекать. Только вот где оно будет, я пока не знала. Все больше я склонялась к мысли, что следующие пару лет проведу на борту Эха. Потому как мне банально некуда было идти. Скорее всего в ближайшее время с отца снимут статус Шичибукая и мы оба будем вне закона. Возможно, Хадвин вернется на Санрею, раз этот остров под его защитой. Может быть, и я там останусь… или нет. Сейчас я свободна также, как и ветер, которым управляю.       Убрав часть ткани, что прикрывала вход, я зашла на территорию лагеря. Тренировки вдали от людей вышибали из головы лишние мысли, а важные заставляли течь в правильно направлении. Пусть и не всегда.       — Хороший ты парень, Трафальгар, — весело заявил отец, сидящий на полянке, и выпивающий с капитаном Пиратов Сердца. За последнее время папа пристрастился к досугу в компании Ло. Тот не был против. — Мне бы такого, как ты, зятя… О, точно! А будешь мне зятем?       — Вы так оригинально предлагаете мне жениться на Арии-я? — усмехнулся парень, и заметив меня, отсалютовал бутылкой вина. Улыбка его стала шире и хитрее.       — А что, чтобы быть моим зятем, нужно обязательно жениться на моей дочери?       — Это самый логичный путь.       — Сложно, здесь подумать надо. Впрочем, ты парень отличный — капитан, к тому же доктор, а это в наше время ценится. Спокойный, выдержишь характер моей дочурки. Сильный… защитить ее сможешь?       — Если потребуется, — хмыкнул Хирург.       — А если нужно будет защищать меня от него? — спросила я, притопнув ногой, обращая на себя внимание.       — Ария, и ты давно тут?! Подслушивать нехорошо — не такому я тебя учил!       — Ты меня вообще ничему не учил! И вообще, папа, какой нахрен зять? Ты же совсем недавно утверждал, что все мальчики в море — плохие.       — Ну, не все. Если специально отобранные, то нормально. И вообще, дочь, это очень важный момент. Понимаешь, у взрослых мужчин, примерно моего возраста, наступают такие особые дни…       — Это какие же? — усмехнулась я. Трафальгар тоже прислушался — все-таки как врачу, ему были интересны эти «особенные» дни.       — Дни, когда ты понимаешь, что хочешь внуков! А я все сделал, чтобы они у меня были!       — К примеру?       — Родил тебя.       — Ну, родила меня мама. К тому же, с воспитанием дело у тебя не пошло, поэтому я не сдержалась и стала пираткой. А в такой среде очень трудно растить детей… Я достаточно увидела, чтобы прийти к этому выводу. И менять свое мнение в ближайшие лет десять не собираюсь.       — Доченька… — отец скуксился, выдавливая из себя пару слезинок. — Жизнь у нас опасная, вдруг я скоро помру и не увижу, какая у тебя будет счастливая семья… Я бы был таким классным дедом…       — Да что ж такое! — к нам, буквально спрыгнув на берег, бежал Матео. — Хадвин-сан, ну снова вы наклюкались?!       Отец что-то невнятно пробормотал и шмыгнул носом.       — Алкоголь не переносит? — поинтересовалась я.       — Ага, улетает с одного глотка, и начинает рассказывать, как бы он хотел любимою доченьку выдать замуж за хорошего и доброго мальчика, а после покачать на руках красноволосых внучат. Больная тема. Поэтому капитан у нас трезвенник. Даже если иногда не хочет с этим мириться. С твоим появлением, Ария-сан, он вообще размяк.       — Оно и видно. Плохо я на него влияю.       — Родная кровь, — хмыкнул Матео, уводя капитана отсыпаться.       — Есть в твоем отце нечто занимательное. По крайней мере, предложения он делает весьма… интересные.       — Неужели всерьез будешь думать над чем-то подобным?       — Обычно не принято отказываться от предложений Шичибукаев.       Неожиданно Полярный Тан затрясло — изнутри раздался хриплый, задыхающийся крик. Оттуда, просто пробив обшивку корабля, вылетел Луффи, неловко падая на берег. На нем были окровавленные бинты, обрывки капельниц — но казалось, он даже этого не замечал. Глаза его, дикие и бешенные, метались по округе, словно ища кого-то.       — Эйс! — со всей силы закричал он. Практически по-звериному, ненадолго оглушая. — Где Эйс?!       Луффи не волновало окружение — он метался по округе, не зная куда пойти, уворачиваясь от рук Пиратов Сердца, которым Ло дал распоряжение изловить Мугивару.       — Луффи! — воскликнула я, уже рассчитывая хоть что-то сделать, когда передо мной появилась рука в желтой толстовке, преграждающая путь.       — Сейчас не то время, Ария-я. Он не видит ничего вокруг, и возможно, даже не узнает тебя. Но очень легко покалечит.       — Это мой капитан! Если все так продолжится, его раны откроются, и он умрет!       Монки Д. легко раскидывающий пиратов, выломал часть изгороди, рванув прямиком в джунгли.       — Это нельзя так оставлять!       — Верно, — со своего места поднялся Джимбей. — Я пойду за Луффи-куном и поговорю с ним.       — Я с тобой!       — Для тебя это небезопасно, Ария-кун. Я сам поговорю с ним — как мужчина с мужчиной.       — Может я и не понимаю подобных заморочек, но Луффи мой накама, и я не могу остаться в стороне, когда ему так плохо!       — Хорошо, — Рыцарь Моря посмотрел на меня тяжелым взглядом. — Пойдем. — Неожиданное решение, — усмехнулся Ло. А после вручил мне соломенную шляпу, которую ему поднес один из подчиненных. — Передадите Мугиваре-я.       — Уже решил уйти?       — Раз парень может двигаться, значит мое постоянное наблюдение ему не требуется, а с остальным справитесь вы. Когда корабль будет починен, мы отчалим.       — Я думаю, мы задержимся не настолько…       — Идите уже, — фыркнул Хирург, и мы с Джимбеем побежали по следу Луффи.       На самом деле, найти его было очень легко — капитан был там, откуда доносились крики, хруст ломающихся деревьев и грохот падающих камней. Монки Д. орал, катаясь по земле, закрывая лицо окровавленными руками.       И когда он услышал наши шаги и поднялся, я не узнала Луффи — тот милый забавный мальчик никогда не смотрел на этот мир настолько злыми и ненавидящими глазами.       — Война закончилась, — начал Джимбей. — Эйс…       — Замолчи! — рявкнул капитан. — Не говори ничего! Я уже бил себя настолько сильно, что если бы это был сон, то уже бы давно проснулся! Неужели Эйс действительно… мертв?       — Да, — покачала головой я.       И это словно стало спусковым крючком — Монки Д. со всей силы ударил ближайший камень, дробя его на куски, выкрикивая ругательства и проклятия.       — Дрянь! Чертов слабак! Никого не смог защитить! — не обращая внимание на текущую по бинтам кровь, парень продолжал наносить удары, все больше раскрывая собственные раны. — И Эйс… дурак!       — Луффи прекрати увечить хотя бы себя! — воскликнула я.       — Мое тело — хочу и увечу! — зло рявкнул он.       — Тогда Эйса не трогай — он тоже сам решил, как распоряжаться собственной жизнью! — крикнул Джимбей!       — Заткнись! Еще одно слово — и я из тебя все мозги вышибу! — как же сильно иногда горе меняло людей. Я совершенно не узнавала своего солнечного капитана.       — Так попробуй! Пусть я тоже весь в ранах, но в таком состоянии тебе меня не одолеть!       У Луффи слова редко расходились с делом, поэтому он напал на рыбочеловека, но тот всего в пару движений завалил его на землю, давая парню отдышаться. И сам Рыцарь Моря сел рядом, о чем-то глубоко задумываясь. Капитан воспользовался этим, и просто вцепился в руку Джимбея, со всей силы сжимая челюсти. Рыбочеловек, подпрыгнув, припечатал его в камень, удерживая на месте.       — Ты что, перестал различать, что к чему?! — рявкнул Шичибукай. — Где твоя уверенность, что преодолеешь все преграды? Где твоя сила, в которой ты не сомневался?! Бесчисленные враги, против которых у тебя не было и шанса… уничтожили твою уверенность! И твой брат, которого ты уважал… Да, ты потерял его! Твои глаза закрыла огромная стена, что названа миром! Но… ты и не увидишь ничего, если продолжишь себя винить! Это может быть тяжело для тебя прямо сейчас, Луффи, но ты должен побороть это! Не думай о том, что ты потерял, ибо этого не вернуть! Думай о том, что у тебя осталось!       И с Луффи словно спала пелена безумия — глаза наполнились слезами. Чистыми, кристально-прозрачными. Посмотрев на меня, он всхлипнул. И я оттолкнула Джимбея, помогая капитану сесть на землю. Он вцепился в меня со всей силы, словно утопающий.       — Ария! — Монки Д. шмыгнул носом. — У меня ведь есть команда… есть вы, мои накама! У нас ведь есть место встречи, я должен отправиться туда! Я хочу как можно скорее увидеть ребят…       Луффи… все тот же прежний милый Луффи. Какое же счастье, что уныние не смогло его поглотить. Улыбнувшись, я надела на капитана его соломенную шляпу, которая всегда улучшала его настроение.       — Давайте вернемся на берег. Если Ло еще не уплыл, он обработает твои раны, — сказала я, поднимаясь.       Луффи кивнул, и Джимбей погрузил его себе на спину.       — В каком месте вы назначали встречу? — поинтересовался рыбочеловек.       — Архипелаг Сабаоди, — ответила я. — Правда, тогда мы думали, что расстаемся только на три дня, а прошло уже чуть больше двух недель.       — Вам пока не стоит туда возвращаться. Если ты, Ария-кун, уже более-менее в порядке, то вот Луффи-куну стоит подлечиться, а не отправляться в такое долгое путешествие.       — Но я дал обещание! Наши друзья ждут нас там!       — И все же… — когда мы вышли к побережью, ярко-желтой субмарины уже не было. У берегов лишь мирно покачивался Эхо, а рядом с отцом весело смеялся Темный Король. Правда, промокший до нитки, но это ему не мешало.       — Ого, Луффи-кун, Ария-тян! — обрадовался Сильверс.       — Рейли, а ты что тут делаешь? Я только хотел отправиться на Сабаоди с помощью твоей вивр-карты… Ты видел ребят?!       — Думаю, они еще не добрались. К тому же, свою вивр-карту я отдал Шакки. Хочу пока побыть свободным.       — Как понимаю, Пираты Сердца уже свалили? — хмыкнула я.       — Трафальгар недавно отчалил, — кивнул отец, а после отдал мне какой-то сложенный в несколько раз листок. — Вот, просил передать. А тебе, Мугивара, еще две недели предписано отдыхать.       — Ой… а я вас помню… Вы же папа Арии? Я видел вас в Импел Дауне!       Не успели мы толком поговорить, когда к побережью выехала целая телега, нагруженная едой, вместе со старейшиной Нён, и тремя сестрами Горгонами. И если Сандерсония и Мериголд в целом реагировали на меня и Луффи нормально, то вот Хенкок будто метало в биполярке. Императрица пиратом то краснела, вздыхала и даже боялась посмотреть на Монки Д… но зато если смотрела на меня, ее глаза передавали такое недоверием и ярость, что мне хотелось спрятаться за отца. Весьма неожиданно у Рыцаря Моря заурчал живот.       — Джимбей, не смей трогать еду Луффи! — рявкнула Хенкок. — Только если чуть-чуть…       — Луффи, давай же поедим, — пытаясь сохранять спокойствие, предложил рыбочеловек. — Еда — это жизнь, как известно…       И Шичибукай кивнул мне, предлагая сесть рядом. Взяв яблоко, он легко разломал его на две части, половинку отдав мне. Поэтому мы оба грызли несчастный фрукт, пока капитан наедался мясом, овощами, да и вообще всем тем вкусным, что для него приготовила императрица Куджа.       Воспользовавшись тем, что все были отвлечены едой или обсуждениями, я аккуратно развернула послание, которое мне оставил Трафальгар.       Почерк у него, что удивительно, был вполне неплохими, правда очень крупным и скачущим.       «Думаю, ты сможешь увидеть в моих глазах нечто большее, чем прошлое, когда мы встретимся в следующий раз, Ария-я. До Нового Мира».       Я хмыкнула, пару раз пробегая глазами по строчкам. Ло был странным — темным и неизведанным, как пресловутый Рафтель. Я знала о его прошлом, его трагедии, но это не делало его менее загадочным, скрытным. И это создавало в нем некую притягательность — как стремление понять то, что спрятано и недоступно.       Мы часто разговаривали за эти две недели. Не настолько откровенно, как в самый первый день, не затрагивая чужие секреты или тайны. Это были обыденные беседы — о здоровье Луффи, о моем самочувствии, о мечах в конце концов. Но каждый разговор — словно шаг… может быть, навстречу друг другу… может быть, в бездну. Навряд ли кто-то разберет.       — Эй, Луффи-кун, — меня вернул к реальности только голос Рейли, хотя он обращался и не ко мне. — Ты до сих пор хочешь вернуться на Сабаоди?       — Да. Там ведь мои накама. Вдруг они попали в передрягу — я должен им помочь!       — Знаешь, Луффи, — начала я, сразу же поймав гневный взгляд Хенкок. — У человека в жизни иногда наступает момент, когда он должен кое-что переосмыслить. У нас позади Импел Даун и Маринфорд, и нужно признать, что дальше наше путешествие…       — Что ж ты со мной делаешь, Ария-тян! — засмеялся Рейли. — Хотел тоже самое сказать, только вот менее высокопарно. Луффи-кун, отойдем-ка, поговорим наедине… Капитан, прихватив пару кусков мяса, засеменил за Темным Королем. Хенкок влюбленно вздыхала ему вслед, а ее сестры и старейшина качали головами. Джимбей попытался незаметно стащить еще еды. А я неосознанно потянулась к записке, оставленной Трафальгаром, когда поймала задумчивый взгляд отца.       — Что такое?       — Просто… У тебя ведь все нормально?       — В наивысшей степени прекрасно. Мой капитан потерял брата, а я друга. Да и две недели назад я и сама чуть не отдала небу душу. Поэтому сейчас у меня все хорошо.       — Ты неплохо держишься. Достойно…       — Ты решил сказать это сейчас? После посиделок с Трафальгаром, неуместном разговоре о внуках и всем прочем?       — Мне просто казалось, что если я сделаю это раньше, то все испорчу. Нарушу твое равновесие… А остальное… Мне казалось, что это…       Я вздохнула. Две недели, подбадривая себя разговорами с Сейто или Трафальгаром, я всеми способами пыталась не впасть в уныние. Тренировалась, отвлекая себя от тревожных мыслей, что не сорваться и не заплакать, забившись в уголок. Потому в голове было до странного четкое осознание — если дам слабину сейчас, это станет началом конца. Началом того, что в какой-то момент я сломаюсь. Наступило первое по-настоящему тяжелое испытание, и я должна была его выдержать.       — Папа… Лучше скажи, что ты собираешься делать дальше?       — В каком смысле?       — За помощь пиратам у тебя отнимут звание, и после этого?..       — Думаю, об этом уже скоро объявят. Я хотел подкинуть вас двоих до Сабаоди, и… не знаю.       — Есть у меня подозрения, что в ближайшее время мне Сабаоди точно не светит…       — Почему?!       — Рей-сан, ты уверен? — хмыкнул Луффи. Быстро же они с Сильверсом все обсудили.       — Я просто предложил, ты ведь капитан, поэтому все решать тебе.       — Ладно, я согласен. В этом есть что-то правильное, — Луффи повернулся ко мне. — Ария, ты с нами?       — Я даже не знаю, что вы затеяли.       — В процессе все станет понятным. Отправляться лучше прямо сейчас. Надо будет выследить один из линкоров Дозора.       — Так вы решили отправиться в Маринфорд? — усмехнулась я. — Хотите растоптать и без того поруганную честь Дозора?       — А от тебя ничего не утаить, Ария-тян, — заявил Темный Король.       — Луффи, я тоже с тобой! — уже рвалась в атаку Боа Хенкок. Самая красивая женщина мира, а ей так крышу сносит только от Монки Д. А тот к романтике вообще не приспособлен.       — Хебихиме, сейчас это неоправданный риск! — рявкнула Глориоса.       — Но мой Луффи… Я не отпущу его одного с этой женщиной! — императрица обвиняюще ткнула в меня пальцем. А вот за женщину было обидно. — Она точно совратит его!       Мы с капитаном переглянулись, осмысливая всю абсурдность этого заявления. Чтобы как-то соблазнить Монки Д. это надо приложить недюжинные усилия. А я таким точно не занималась.       — Хенкок-сан, вы неправильно все поняли, — как можно мягче начала я. — Луффи просто мой капитан…       — Мой?!       — Капитан! Капитан команды, в которой я состою!       — Состоите?!       — Да прекратите выдергивать слова из контекста! Мы с Луффи просто сокомандники!       — Вы с Луффи?!       — Да нет ничего между нами — я несвободна! У меня есть парень!       — А, ой… — Хенкок пару раз хлопнула огромными глазами, а после смутившись, отвернулась.       — Правда?! — как-то по-детски обрадовавшись, капитан начал дергать меня за рукав. — А кто это?       — Я потом тебе расскажу, — отмахнулась я.       — А почему я об этом узнаю только сейчас?! — возмутился отец.       — Нам пора, — с нажимом сказала я. — Сможешь на Эхо вывезти нас с Калм Белта…       — А там недалеко как раз ходят патрульные корабли Дозора. Захватив один, приплывем, потом вернемся обратно, — подхватил Рейли.       — Как у вас все просто…       — А в этом разве есть что-то сложное?       Чтобы избежать дальнейших прощаний и расспросов, мы быстро погрузились и отплыли к выходу из Пояса Спокойствия. Там же, недалеко, удалось перехватить один из линкоров пехотинцев, благо он состоялся всего из одного лейтенанта и юнг. У Дозора сейчас была жесткая нехватка кадров, поэтому офицеры посильнее находились на других островах, сдерживая натиск разбушевавшихся пиратов.       — До Маринфорда нам плыть примерно четыре дня, — сказала я, вставая за штурвал. — Может объясните, что вы задумали, Рей-сан? Еще и нас в это ввязали…       — У Дозора огромное количество традиций — впрочем, как и все моряки, они весьма суеверны. И так мы сможем закрыть сразу несколько задач… К тому же Луффи-кун…       — Я бы очень хотел показать свою благодарность Эйсу, — тихо сказал капитан, подняв на меня серьезные глаза. — И он был бы рад снова увидеть тебя, Ария.       — Мне бы тоже хотелось взглянуть на него…       — Ария, — юноша замялся, будто не зная, что сказать дальше. — Ты ведь много понимаешь в жизни… и в смерти, наверно, тоже… Что происходит с людьми, когда они умирают?!       — Луффи, — зафиксировав штурвал, я подошла к капитану и потрепала его по волосам, сняв шляпу. Обычно он не любил, когда кто-то к ней прикасался, но для команды всегда делал исключение. — Это сложный вопрос… Я ведь тоже не умирала и судить не могу. Но… мне почему-то кажется, что люди способны перерождаться. И для многих из них смерть в одном мире становится жизнью в другом. С другими задачами, целями и мыслями… Но обязательно новой, интересной жизнью, в которой, возможно, уже не будет того старого мрака, боли и страха.       — То есть Эйс тоже…       — Возможно, что он уже успешно переродился.       Луффи, вдохновленного моими словами, я отправила отдыхать и набираться сил.       — Так все же раскроешь секрет, Ария-тян, благодаря кому ты стала «несвободной»? — поинтересовался Рейли, поигрывая дробью, которая в ящиках была выгружена на палубу.       — Уж не раньше того, пока вы полностью не расскажите смысл всего, что задумали.       — Корабль должен обойти один круг вокруг базы — обычно таким образом выказывают честь павшим в бою. А после Луффи-кун позвонит в колокол на главной площади. Как думаешь, сколько раз?       — Шестнадцать, — машинально ответила я, а Рейли удивленно хмыкнул. — Я слышала о том, что в последний час старого года и в первый час нового дозорные звонят в этот колокол — восемь раз до наступления нового года, и столько же после. Сейчас до нового года еще далеко… А Луффи, как-никак, придется сменить эпоху.       — И последнее… 3D2Y — такая надпись будет на плече у Луффи-куна. Но это будет не послание для всего мира, а лишь для восьми людей, что возможно, уже спешат на Сабаоди.       — Мы договаривались встретиться на Архипелаге через три дня, еще когда просто сбегали от Кумы. Прошло уже больше двух недель… И теперь я понимаю, что этого действительно чудовищно мало. Я видела то, что творилось на войне… Никто из нас не готов к Новому Миру. Мы слишком слабы для него. Капитан действительно согласился отложить свое приключение на целых два года?       — Ради своих накама этот мальчик согласен на многое. И способен на все.       — Вы удивительны, Рейли-сан. Недаром именно вы были правой рукой Короля Пиратов.       — Забудь уже об этих глупых титулах, Ария-тян. Я всего лишь смоляной мастер с Сабаоди.       — Как знаете, — хмыкнула я. И подняв глаза, встретилась с насмешливым взглядом Темного Короля. — И вы теперь ждете мой ответ?       — Я узнал его еще на Архипелаге… Тот зеленоволосый мечник, верно? Хороший выбор.       — Это было настолько очевидно?       — То, какими глазами он на тебя смотрел — вполне. А вот в тебе было сомнение — большое и объяснимое. Поэтому я понял, что сейчас ты врала… и это оправдано. Этот мир не создан для безрассудной любви. И больше выиграет лишь тот, кто все тщательно взвесит.       — Необычный взгляд. Мне казалось, что все случается совсем наоборот.       — Луффи-кун — великое исключение, что лишь подтверждает эту закономерность. Именно поэтому я в него верю.       — Этим вы очень похожи с Шакуяку-сан — недаром муж и жена, — улыбнулась я.       — И не этим одним… Шакки благоволит не только твоему капитану, но и тебе. Она права в том, что ты очень похожа на нее сорок лет назад.       — Мне кажется, у нас совершенно нет ничего общего… Я немного слышала о том, что происходило во времена, когда Шакуяку-сан была пираткой.       — Например?       — Еще до начала великой эры пиратства именно Пираты Куджа считались идолами. И Шакуяку-сан была среди них самой красивой, верно? Слухи утверждали, что этой женщиной был увлечен даже Гол Д. Роджер.       — И не он один… Габан тоже, впрочем, он был записным ходоком по дамам. Да и вся наша команда не могла устоять перед ее обаянием.       — Хах, а вы держались?       — Иногда… скажем так, с переменным успехом. С пиратством Шакки завязала весьма быстро и обосновалась на острове Улей — раньше он был очень популярным местом у пиратов. Именно там она и открыла свой первый бар. Потом, правда, была небольшая стычка, приведшая к тому, что после назвали Инцидентом в Долине Богов, но о ней как-нибудь потом.       — Возможно… Но в чем моя схожесть с Шакуяку-сан? Я не настолько божественна в своей красоте, чтобы передо мной падали ниц именитые пираты.       — Я бы не был так категоричен к твоей внешности… Ум, проницательность, самоотверженность — Шакки разглядела это в тебе еще тогда, когда до Сабаоди вам было далеко. И столько скрываемой информации, за которую тебе могут назначить даже миллиардную награду. К тому же, женщины из рода Д. всегда обладали необъяснимым, едва ли не дьявольским притяжением.       — Шакуяку-сан тоже…       — Нет, это уже из другого моего опыта. Поэтому пройдет пара лет, и можешь не сомневаться, многие пираты будут готовы уничтожить ради тебя какой-нибудь остров.       — Как мило, — пробормотала я. Потому что поклонников-пиратов мне больше как-то не хотелось. Уничтоженных островов, впрочем, тоже.

***

      Плаванье действительно продлилось четыре дня, и к утру пятого мы выплыли к громадным воротам со знаком Правительства.       Набрав по корабельному Ден-Ден Муши диспетчера, с ним заговорил Рейли, называя номер судна, чтобы нас пропустили. Как же удобно, что номерок был написан на бумажке рядом с улиткой.       Подойдя к Маринфорду, я крутанула штурвал, направляя линкор не в бухту, а к ограде, чтобы проплыть круг. Штаб Дозора весьма медленно отстраивался, главного здания даже не было видно за строительными лесами, а на площади туда-сюда снова журналисты, чье внимание сейчас было полностью поглощено лишь странным кораблем, что не отзывался на сигналы. А когда остатки пехотинцев разглядели на борту меня, Луффи и Рейли, то открыли огонь. Благо с воды нас защищал Джимбей, а на палубе с этим справлялся Темный Король. Войдя в бухту, я приблизилась как можно ближе к площади, чтобы Луффи было легче добраться… но неожиданно он потянул меня следом.       — Три недели назад мы пришли сюда и начали это вместе, — улыбнулся капитан. — Пора закончить все. Тоже вместе.       На суше нас также защищали Джимбей и Рейли, ограждая от дозорных, некоторые из которых пытались оказать сопротивление. Вместе рванув к сигнальному колоколу, мы, как и оговаривалось, ударили шестнадцать раз.       И последнее… подойдя к расщелине между плит, оставшейся самым ярким напоминанием о прошедших событиях, Луффи достал из-под рубашки охапку красных цветов, что были собраны еще на Амазон Лили. Капитан бросил их в пропасть, после снимая шляпу и прикладывая к груди. Алые лепестки, что разлетелись из-за резкого движения, показались мне брызгами крови, что была пролита здесь.       Минута молчания вышла паршивой — ни на секунду не замолкали фотоаппараты журналистов. Нас снимали со всех сторон, выкрикивали какие-то вопросы, но Луффи молчал, да и мне не было смысла отвечать. Поэтому, выполнив все необходимые ритуалы, мы вернулись на линкор, торопливо отчаливая.       — Думаю, после сегодняшнего, у вас двоих серьезно вырастут награды, — нахмурился Джимбей.       — У тебя тоже, — хмыкнула я. — К тому же, кажется кто-то из нас уже лишился статуса Шичибукая.       — Может это и к лучшему. Когда мы значительно отдалились от Маринфорда, рыбочеловек призвал одну из китовых акул, пересаживаясь к ней на голову. Ему уже было пора.       — Джимбей! Спасибо тебе за все!       — Не стоит, это мне нужно благодарить тебя! В Импел Дауне я думал, что смогу умереть с честью… Раньше я жил бесславно, но я уверен, что смогу быть тебе полезным в будущем. В любом случае увидимся через два года на острове Рыболюдей! Я буду ждать с нетерпением тебя и твою команду, Луффи-кун! Акула резко нырнула, скрывая от нас Рыцаря Моря.       — А куда лежит твой путь, Ария-тян? — спросил Рейли.       — Я пока этого не знаю. Мне не стоит идти с Луффи, поэтому… К Амазон Лили вы причалите уже одни. Думаю, что отец будет ждать нас недалеко от входа в Калм Белт, поэтому я уплыву с ним. Куда…пока не знаю. Обратно мы добрались чуть быстрее — ветер был попутный, поэтому к Поясу Спокойствия мы выплыли за три с половиной дня. И там действительно был Эхо, беспокойно жужжа винтами. Когда корабли поравнялись и через борта перекинули трап, пришло время прощаться.       — Луффи, — я обняла капитана. — Тебе не стоит грустить — все же мы расстаемся не навсегда. Для тебя это время пролетит как один день, а может, даже как миг. До скорого, капитан!       — Удачи, Ария! — замахал руками Монки Д.       Перейдя на палубу Эхо, я дернула трап на себя, убирая его. После махнула рулевому, показывая отчаливать.       — Ты никого не забыла? — хмыкнул Хадвин.       — Нет, у них свой путь. Наша команда расстается на два года, чтобы стать сильнее. Сейчас каждый из моих накама в разных концах света. Они тренируются, чтобы быть готовыми к Новому Миру. И я поступлю также…       — Весьма… ожидаемо. Учитывая то, что случилось на войне, это правильное решение.       — Я тоже так думаю. Поэтому высади на меня на каком-нибудь обитаемом острове, и я начну, — по правде говоря, мне жутко пугала перспектива встречи с мамой. То есть, с Лейлин. Если Хадвин практически не видел дочь и был не так сильно осведомлен о ней, то мать бы точно почувствовала перемены в своем ребенке. Причем кардинальные. Я и без того жила с постоянной маской полу-лжи, и не хотела усугублять ситуацию.       — Я не брошу тебя. Ради такого можно вернуться на Санрею. Два года отпуска — вполне неплохая перспектива.       — Ты не собирался к маме?       — Планы немного поменялись. Учитывая, что я больше не Шичибукай, Правительство снова сильно заинтересуется мной. И если мы с тобой появимся на тихом провинциальном острове в Вест Блю, то это вызовет ненужные вопросы. А вот в Калм Белт никто соваться не захочет. Мама полностью поддерживает мое решение, и считает, что тебе тоже лучше пока не появляться в западном море.       — Ладно, это действительно хорошая перспектива. Тренировки будут особенно эффективны, если рядом будет нормальный медик.       — И учитель, — скромненько добавил Хадвин.       — Ха… — неопределенно протянула я. — Конечно, тебя не зря назначили Шичибукаем и не просто так прозвали «Деспотом», но чему ты можешь меня научить?       — Не забывайся, дочь, что именно я дал тебе наводку на фрукт Бьякко, и рассказал о многих его свойствах. И сейчас я осведомлен о нем гораздо больше тебя. К тому же, я чувствую в тебе неплохие зачатки воли. И сразу трех типов — для Рая это просто фантастика.       — Ты… можешь чувствовать волю?       — В этом нет ничего сложного. И если ты будешь себя хорошо вести, я научу этому и тебя.       В тонкой улыбке, во взгляде нечеловечески ярких фиолетовых глаз, словно во всем его существе… появилась опасность. Я посмотрела на отца совершенно под другим углом. Больше это был не дурак, рыдающий от отсутствия внуков или не переносящий алкоголь. Я забыла, что Хадвин был пиратом. Возможно, жестоким и беспощадным, с крепким стержнем внутри и скрытыми от меня мотивами и амбициями. И теперь мне прямо в глаза смотрел настоящий Деспот. Кажется, теперь я начала его уважать.       — Ты действительно моя дочь, — выдохнул мужчина. Пропало мимолетное ощущение угрозы, мир словно стал ярче. — Ты сильна и талантлива. И унаследовала все то, что далось нам этой непростой фамилией.       — Ты имеешь ввиду Королевскую Волю?       — В том числе. Когда ты почувствовала ее?       — Давно. На одном осеннем острове, когда люди хотели унизить моего капитана. Но тогда я не придала этому значения. Я не думала, что она может быть у меня. Это ведь так странно… Неужели мы коронованы?       — Это странный мир, Ария. И все в нем может быть, — протянул Хадвин, улыбаясь своим мыслям.       Отвернувшись, я посмотрела в темнеющий горизонт. Отсюда до Санреи примерно четыре с половиной дня пути.       Настало время расставаний. И тот заветный момент, когда каждый из нас станет сильным… ради капитана, ради команды… и в первую очередь, ради самого себя. Чтобы через каких-то жалких два года попасть в Новый Свет с пониманием, что нам действительно все по плечу.       И тогда мир увидит сияние команды нового Короля Пиратов!

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!