Глава 4: Город монстров

26 апреля 2025, 19:58
На небольшом участке дикой природы Ранга отдыхал в тени дерева. Он мирно спал, пока не открыл один глаз. «Перестань прятаться. Я уже давно тебя чувствую», — сказал Ранга. "ЭЭ!" — раздался возглас удивления, прежде чем Флаттершай застенчиво вышла из-за другого дерева. «Извините, если побеспокоила вас». «Ты меня совсем не побеспокоила. Что тебе нужно?» — спросил Ранга. «Н-ну, я хотела спросить тебя, могу ли я… погладить тебя», — сказала Флаттершай. «Хочешь меня погладить?» — спросил Ранга. «Да. Ты можешь выглядеть немного устрашающе, но мне ты кажешься милой и... Я не могу устоять перед соблазном сделать это», — застенчиво сказала Флаттершай. «Извините, но только мой господин Римуру может меня погладить», — сказал Ранга. «Ох, как жаль. Ты уверен, что я не могу тебя немного погладить?» — спросила Флаттершай. «Нет», — сказал Ранга. «Ой, да ладно. Пожалуйста», — сказала Флаттершай, строя щенячьи глазки. Ранга хотел продолжать отрицать, но если и было что-то, чего он не мог вынести, так это разочарование людей, которые дружили с его хозяином. «Хорошо, но совсем немного», — сказал Ранга. «О, большое спасибо», — сказала Флаттершай, садясь рядом с рогатым волком. Она протянула к нему руку, но на мгновение остановилась, прежде чем продолжить и начать ласкать тело Ранги. «Ты такой мягкий», — сказала Флаттершай. Флаттершай продолжала ласкать его до такой степени, что Ранга попытался сделать вид, что ему это не нравится, но виляние его хвоста говорило об обратном. В конце концов Ранга не выдержал и начал задыхаться от удовольствия. «Тебе нравится? О, я вижу, что ты хороший мальчик. Кто хороший мальчик? Кто хороший мальчик?» — спросила Флаттершай, начав чесать подбородок и за ухом рогатого волка, из-за чего Ранга лег на спину, позволив Флаттершай почесать и погладить его живот. «Да, ты. Да, ты. Да, ты». И тут Ранга внезапно понял, в какой ситуации он оказался, и быстро встал, слегка покраснев от смущения. «Кхм. На сегодня достаточно», — сказал Ранга и ушел, оставив желтокожую девушку позади. Флаттершай усмехнулась, увидев, как Ранга притворяется крутым, несмотря на то, что произошло ранее.

***

Пинки Пай неторопливо прогуливалась по улицам города, останавливаясь у каждого магазина, чтобы попробовать то, что там продавалось. В данный момент она сидела на скамейке и пробовала данго из коробки. «Ммм. Вкусно. Мне нужно выучить рецепт, чтобы знать, как готовить эти штуки», — сказала Пинки Пай. «Да. Это действительно восхитительно». Пинки Пай повернула голову и увидела, что рядом с ней стоит гоблин с огромным носом и круглой головой, который ел данго на палочке. «Привет, я Пинки Пай, а ты кто?» — спросила Пинки Пай. «Я?» — спросил гоблин, прежде чем проглотить данго. «Я Гобта, один из лучших воинов в городе». «О, так ты воин», — сказала Пинки Пай. «Конечно. Этот город счастлив и спокоен благодаря таким парням, как я», — высокомерно сказал Гобта. «Эй, а как тут устроить вечеринку?» — спросила Пинки Пай. «Как мы их устраиваем?» — спросил Гобта, прежде чем встать. «Мы устраиваем лучшие вечеринки здесь. Со всеми украшениями и весельем все время. Вечеринка не заканчивается, пока мы все не вырубимся». «Правда? Невероятно! Там, откуда я родом, я эксперт по организации вечеринок», — сказала Пинки Пай. «Тогда вам понравятся вечеринки в городе», — сказал Гобта. «Кто-то сказал вечеринка?» Они обернулись и увидели молодую девушку с ярко-розовыми волосами, завязанными в два хвоста. Пока Пинки Пай стояла как ни в чём не бывало, Гобта был поражен, узнав этого человека. «ММ-Мисс Милим. Что вы здесь делаете?» — спросил Гобта. «Мне стало скучно. Поэтому я пошла навестить своего лучшего друга», — сказала Милим. «Боже, ты ее знаешь?» — спросила Пинки Пай, вставая со скамейки. «Это мисс Милим, повелительница демонов», — сказал Гобта. «О, так ты Повелитель Демонов, как Римуру», — сказала Пинки Пай. «А ты кто?» — спросила Милим. «Я Пинки Пай. Я здесь в гостях у своих друзей», — начала Пинки Пай, быстро пожимая руку Повелителю Демонов. «Вообще-то, мы могли бы быть и друзьями». «Т-ты действительно хочешь со мной дружить?» — удивленно спросила Милим, так как обычно именно она хотела с кем-то дружить. «Конечно. Я со всеми дружу. Кекс?» — спросила Пинки Пай, доставая кекс из ниоткуда. Милим посмотрела на кекс со звездами в глазах, прежде чем быстро его съесть. «Ммм. Вкуснятина!» — радостно начала Милим. «Хорошо! У меня есть еще одна лучшая подруга!» — сказала Милим, крепко сжимая Пинки Пай, но ее это не задело. «Что же нам теперь делать, лучшая подруга?» «Не знаю, что ты скажешь, если мы пойдем и погуляем, пока мы или автор что-нибудь не придумаем?» — спросила Пинки Пай. «Звучит заманчиво!» — сказала Милим, прежде чем они с розововолосой девушкой ушли, оставив удивительного Гобту позади. «Не знаю почему, но мне кажется, что только что образовался самый разрушительный дуэт во всем творении!» — сказал Гобта.

***

Рарити стояла в небольшом магазине одежды, любуясь разнообразными нарядами. «Боже мой. Это все так чудесно. Стиль и дизайн этих нарядов, без сомнения, невероятны», — сказала Рарити, глядя на кусок ткани. «О, спасибо». Рарити обернулась и увидела молодую женщину с розовыми волосами, одетую в кимоно и с двумя рогами на лбу. «Я слежу за тем, чтобы они были приготовлены наилучшим образом», — сказала девушка. «Ты все это сделала? Позволь мне сказать тебе, моя дорогая, что у тебя талант к моде», — сказала Рарити. «Большое спасибо, но это не только моя заслуга. Некоторые из них сделали Гарм и его братья», — сказала девушка. «Ого. Где я забыла свои манеры? Я Рарити», — сказала Рарити. «Я Шуна», — начала представляться девушка. «Теперь, когда я заметила, разве ты не одна из тех девушек, которых недавно представил Великий Римуру?» «Верно. У меня и моих друзей возникли небольшие проблемы, поэтому мы пробудем здесь несколько дней, пока не сможем вернуться», — сказала Рарити. «Великий Римуру всегда очень добр. Он помогает всем, кто в этом нуждается, несмотря ни на что», — сказала Шуна. «Эй, раз уж я собираюсь здесь остаться, могу ли я тебе помочь? У меня есть несколько идей по поводу определенной одежды, которая, как мне кажется, может тебя заинтересовать», — сказала Рарити. «Ты разбираешься в одежде?» — спросила Шуна. «В моем городе у меня есть бутик. Большинство вещей, которые есть у моих друзей, я сделала сама», — сказала Рарити. «В таком случае я не буду возражать, если вы присоединитесь к нам. На самом деле, у нас намечается очень важная встреча, и нам не помешало бы мнение со стороны», — сказала Шуна. «Конечно, моя дорогая», — сказала Рарити.

***

Группа орков в настоящее время занималась строительством здания. Во главе конструкции стоял Гельд, орк в черном плаще и с прической-ирокезом. «Ребята, установите балки на место. Нам нужно успеть до захода солнца», — сказал Гелд. «Э-э... Извините». Гелд обернулся и посмотрел на Эпплджек. «Чем я могу вам помочь, мисс?» — спросил Гелд. «Не хочу перебивать, но что ты делаешь?» — спросила Эпплджек. «Мы строим многоквартирный дом. Население города растет, поэтому нам нужно больше жилья для всех», — сказал Гелд. «О, понятно. Ты не против, если я им помогу? Однажды я помогала своей семье строить амбар», — сказала Эпплджек. «Ммм. Ну, обычно я бы принял помощь, но как думаешь, сможешь ли ты за нами угнаться?» — спросил Гелд. В ответ Эпплджек подошла к огромной деревянной балке и подняла ее так легко, что она перекинула ее через плечо, словно она ничего не весила. «Поверьте мне, я смогу это сделать», — сказала Эпплджек. Гелд был поражен проявлением силы фермерской девушки и решил позволить ей помочь им.

***

Рэйнбоу Дэш шла по улицам города, оглядываясь в поисках развлечения. «Ладно. Я признаю, что это потрясающее место, но они могли бы добавить туда какую-нибудь зону для упражнений или что-то в этом роде», — сказала Рэйнбоу Дэш. «Хочешь заняться спортом?» Рэйнбоу Дэш вздрогнула, когда, обернувшись, увидела рыжеволосого мужчину в красном кимоно и с двумя рогами на лбу. «Ну… да. Я спортсменка и обычно получаю удовольствие, когда занимаюсь спортом», — сказала Рэйнбоу Дэш. «Понятно. На чем вы специализируетесь?» — спросил мужчина. «В основном это работа ног или что-то, что связано с бегом», — сказала Рэйнбоу Дэш. «В таком случае я рекомендую тебе отправиться на тренировочную площадку вон там. Там будет Хакуро, который, возможно, сможет тебя немного потренировать», — сказал мужчина. «Правда? Спасибо», — сказала Рэйнбоу Дэш, прежде чем уйти в указанном направлении. «Небольшой совет», — начал мужчина, заставив Рэйнбоу Дэш остановиться, прежде чем повернуть голову к нему. «Не комментируй его возраст», — сказал мужчина, прежде чем уйти с этой территории. Рэйнбоу Дэш была сбита с толку этим советом, но затем пожала плечами и продолжила свой путь. Вскоре после этого она вышла на грязное поле, на краю которого лежало несколько бревен. Посреди поля стоял пожилой человек с двумя небольшими рогами на лбу и деревянным мечом. «Простите», — начала Рэйнбоу Дэш, привлекая внимание пожилого мужчины. «Вы… Хакуро?» «Да, кто спрашивает?» — спросил Хакуро. «Меня зовут Рэйнбоу Дэш. Мне сказали, что я могу пройти здесь обучение. Не хочу хвастаться, но я довольно быстрая там, откуда я родом», — сказала Рэйнбоу Дэш, немного похваставшись. «Понятно. Насколько ты быстра?» — спросил Хакуро. В ответ Рэйнбоу Дэш начала бегать по полю в разных направлениях, оставляя за собой след из радуг, и через несколько секунд остановилась перед пожилым мужчиной. «Ну что скажите?» — спросила Рэйнбоу Дэш. «Неплохо. Но тебе не хватает техники», — сказал Хакуро. «Техника? Извините, старик, но я…» — начала Рэйнбоу Дэш, но тут перед ней внезапно появился Хакуро и ударил ее в живот с такой силой, что она отлетела в сторону и ударилась об одно из бревен на поле. Рэйнбоу Дэш застонала от боли, держась за живот. «Разве вас не учили уважать старших, юная леди?» — раздраженно спросил Хакуро. « Уф. Теперь я понимаю, что сказал мне тот мужчина о комментариях по поводу его возраста. И вдобавок ко всему, он был так быстр, что я его даже не заметила», — подумала Рэйнбоу Дэш, впечатленная скоростью пожилого мужчины и напуганная тоном, которым он говорил. «Если ты пришел просто покрасоваться, то зря тратишь время», — сказал Хакуро, разворачиваясь и собираясь уходить. «Подожди», — начала Рэйнбоу Дэш, заставив Хакуро остановиться и обернуться, чтобы увидеть, как она с трудом встает. «Я еще не закончила». «У тебя есть решимость. Я признаю это. Но сможешь ли ты ее сохранить?» — спросил Хакуро. «Почему бы мне вам не показать?» — спросила Рэйнбоу Дэш с решительной улыбкой.

***

Твайлайт, которую больше интересовала научная сторона вопроса, спросила Римуру, где находится отдел разработок, и он указал ей правильное направление. Теперь она находилась со Спайком в главной лаборатории вместе с двумя его главными подопечными: Вестой, высоким по меркам своего вида карликом, и Габиру, гуманоидной ящерицей с фиолетовой кожей и крыльями. «И это зелье может вылечить всё?» — спросила Твайлайт, глядя на флакон, наполненный синей жидкостью. «Ну, не все, но оно может вылечить серьезные раны и некоторые болезни», — сказал Веста. «И это возможно благодаря ингредиентам, которые мы выращиваем здесь», — сказал Габиру. «Это потрясающе! Это… Это Святой Грааль медицины! Он может вылечить некоторые из самых серьезных болезней в мире! Каждый должен иметь его!» — сказала Твайлайт. «Даже если я с тобой соглашусь, это невозможно», — сказал Веста. «Почему бы и нет?» — спросила Твайлайт в замешательстве. «Этот продукт очень высокого качества. Если бы мы продавали его по предполагаемой цене, не все могли бы его себе позволить, а если бы мы продавали его по очень низкой цене, люди бы сошли с ума», — сказал Габиру. «Он прав. Это как если бы они создали лучшие конфеты в мире. Люди сходили бы с ума, чтобы просто получить одну, они даже были бы готовы убить за нее», — сказал Спайк. «Что ж, если смотреть с этой точки зрения, то это имеет смысл, но жаль, что такой продукт не так популярен», — сказала Твайлайт. «Это возможно, но это не значит, что у некоторых людей это может быть», — сказала Веста. «Совершенно верно. На самом деле, это зелье спасло многих наших людей в трудные времена», — сказал Габиру. «Если вы не против, не могли бы вы научить меня процессу создания? Я не хочу украсть ваш рецепт. Мне просто любопытно», — сказала Твайлайт. «Конечно, без проблем», — сказал Веста. В течение следующих нескольких минут они объясняли Твайлайт процесс создания зелья, и она слушала с интересом и волнением.

***

Сансет шла по улицам города, неся на руках Римуру в форме слизи, так как он тоже хотел немного погулять по городу и привык, чтобы его носили на руках. «Итак, что ты думаешь о городе?» — спросил Римуру. «Это потрясающе. Не могу поверить, что ты лидер такого большого города», — сказал Сансет. «Да, и трудно поверить, что все это начиналось с маленькой деревни», — сказал Римуру. «Правда?» — с любопытством спросила Сансет. «Да. Когда я вышел из пещеры, я наткнулся на небольшую деревню гоблинов, которые попали в беду. Я помог им, и они решили стать моими приспешниками. Со временем к нам присоединилось больше гоблинов, что увеличило деревню, а вскоре к нам присоединилось больше монстров, пока, прежде чем я успел это осознать, это не превратилось в федерацию со мной в качестве лидера», — сказал Римуру. «Вы, безусловно, кажетесь великим лидером, если вам удалось создать все это», — сказал Сансет. «Спасибо, но я не делал этого один. Это усилия всех, которые сделали его таким, какой он есть сейчас. Все это делается с целью создания общества, в котором монстры и люди смогут жить вместе без дискриминации», — сказал Римуру. «Знаешь? Ты немного напоминаешь мне моего друга», — сказал Сансет. «Правда? Кого?» — спросил Римуру. «Твайлайт Спаркл. Я имею в виду не ту Твайлайт, которая пришла с нами, а ту Твайлайт, которая живет в Эквестрии», — сказала Сансет. «О, точно. Значит, Эквестрия и тот мир, откуда ты родом, — это как две стороны одного зеркала», — сказал Римуру. «Точно. Она была обычной студенткой, пока череда событий не заставила ее стать Принцессой Дружбы», — сказала Сансет. «Ого. Должно быть, она совершила великие дела, если получила этот титул», — сказал впечатленный Римуру. «Ну, она не сделала этого сама. Ей помогали ее друзья, и вместе они распространяют дружбу на всех в Эквестрии, чтобы все были друзьями. На самом деле, я недавно узнала, что Селестия и Луна, нынешние правители Эквестрии, определили трон для нее», — сказала Сансет. «Это, безусловно, большая ответственность — получить такую честь. На самом деле, я бы хотел когда-нибудь встретиться с ними. Возможно, было бы неплохой идеей наладить отношения с потусторонним королевством», — сказал Римуру. «Я уверена, что они будут рады встретиться с вами, и я уверена, что вы придёте к мирному и дружескому соглашению», — сказал Сансет. «ПУШЕЧНОЕ ЯДРО!» Двое подняли головы и с широко открытыми глазами увидели летящий объект, падающий прямо на них. Сансет закрыла глаза и накрыла Римуру, прежде чем объект с силой врезался прямо перед ними, вызвав завесу дыма. Открыв глаза, она увидела, что из образовавшегося огромного кратера поднимается девочка с розовыми волосами и косичками. «Как весело!» — сказала девочка. «Милим?!» — в шоке спросил Римуру. «Ты ее знаешь?» — спросил Сансет. «Скажем так, она моя подруга», — сказал Римуру. Именно тогда Повелительница Демонов почувствовала чье-то присутствие. «Римуру!» — воскликнула Милим с ликованием, прежде чем быстро приблизиться и наклониться, чтобы оказаться на уровне слизи. «Знаешь что? Я завела себе нового лучшего друга!» «Правда?» — Спросил Римуру, удивлённый тем, что у нее появился новый друг. «Да. Она веселая, забавная и у нее много безумных, сногсшибательных трюков», — сказала Милим. «Подождите, она же не имеет в виду...? » — спросила Сансет, думая, что знает, о ком идет речь. «Привет!» Сансет вскрикнула и повернулась, чтобы они с Римуру могли увидеть Пинки Пай с зубастой улыбкой. *{Рафаэль, как же ты не почувствовал ее раньше? } — спросил Римуру. {Предупреждение. По какой-то причине я не смогла ее обнаружить }, — сказала Рафаэль. *{Ты не смогла?! } — подумал Римуру, удивленный тем, что его способность не обнаружила присутствия девушки с розовыми волосами. «Пинки Пай, покажи ей фокус, который ты показывала раньше!» — сказала Милим с детским волнением. «О, ты имеешь в виду вот это?» — спросила Пинки Пай, прежде чем вытащить из волос спущенный воздушный шар, надуть его и несколькими безумными движениями превратить в ветряную мельницу с автоматически вращающимися лопастями, к большому удивлению Сансет и Римуру. «Как круто! Браво! Браво!» — сказала Милим, хлопая в ладоши, как ребенок, смотрящий шоу. «Из любопытства, что же случилось, что заставило Милим рухнуть, как ракету?» — спросил Сансет. «Ну, мы гуляли по городу, и я подумала, что стоит опробовать мою новую конфетти-пушку», — начала Пинки Пай, прежде чем вытащить из ниоткуда гигантскую пушку, направленную вверх, к большому удивлению Римуру. «И вот тогда Милим предложила попробовать ее самой». «И это было так весело! А можно мы попробуем еще раз?» — взволнованно спросила Милим. *{ Рафаэль, проанализируй эту девушку и выясни, как она может все это делать }, — подумал Римуру. { Анализ... }, начал Рафаэль, анализируя Пинки Пай. { Нет логики. Нет логики. Нет логики. Нет логики. Нет логики. Нет логики }, повторяла Рафаэль, как заевшая пластинка. *{ Что-то пошло не так, пока ты её анализировала?! } — спросил Римуру в полном шоке. «Конечно. На самом деле, мы могли бы сделать это с двумя пушками и стрелять друг в друга из одной в другую», — сказала Пинки Пай. «Какая хорошая идея! Давайте попробуем!» — сказала Милим, прежде чем схватить Пинки Пай и быстро убежать с места, оставив Сансет и Римуру позади. «Слушай, как ты думаешь, Пинки Пай может плохо повлиять на Милим?» — спросил Римуру с легким беспокойством. «Это зависит от обстоятельств», — сказала Сансет. «От каких?» — спросил Римуру. «От того, какой человек Милим», — сказал Сансет. { ВНИМАНИЕ. Мы обречены }, — сказала Рафаэль. *{ Ты говоришь обо мне или говоришь мне? } — спросил Римуру, покрываясь испариной.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!