"Ч𐌀𐌂𐌕𐌜 𐌏д𐌍НН𐌀дЦ𐌀𐌕𐌜" Том Реддл и Василиск (часть 1)

19 ноября 2025, 21:13
Они бросились в туалет Плаксы Миртл. Гарри, с его знанием парселтанга, быстро нашел раковину с изображением змеи. "Откройся," — прошипел он на змеином языке. Раковина заскрипела, начала двигаться, обнажая огромную трубу, ведущую в темноту. "Что ж, внизу нас ждет приключение," — усмехнулся Дазай, заглядывая в бездну. "Кто первый, за идеальным самоубийством или спасением девицы?" "Отойди в сторону, скумбрия!" — рыкнул Чуя, отталкивая Дазая. Он взглянул на трубу, затем на массивную каменную дверь, которая показалась им гораздо глубже, чем ожидалось. "Слишком долго падать будем. И кто знает, что там еще за препятствия." Он поднял руки. Вокруг него воздух задрожал. Потоки невидимой энергии, подчиняясь его воле, начали воздействовать на окружающую материю. Массивные камни вокруг входа в трубу затрещали. Пол под ногами задрожал. "Держитесь!" — крикнул Чуя, и его голос усилился. Сила гравитации, подчинявшаяся его воле, сотворила невозможное. С помощью своего дара Чуя Накахара просто разорвал вход в Тайную Комнату. Огромные каменные плиты, которые веками скрывали проход, с ужасным скрежетом и грохотом отделились от стен, отлетели в стороны, обнажая широкий, выложенный камнем тоннель, ведущий вниз. Он был не просто открыт, он был *разорван* с такой силой, что пыль и обломки посыпались вниз. "Вот так-то!" — Чуя тяжело дышал, но на его лице была гордая, яростная ухмылка. "Теперь никто не скажет, что карлик не умеет открывать двери!" Все опешили. Гарри, Рон, Гермиона, Драко — никто из них никогда не видел такой чистой, первобытной силы. Магия Хогвартса была заклинаниями, жестами, палочками. А это было... нечто иное. Почти божественное. Дазай лишь театрально хлопнул в ладоши. "Браво, Чуя! Ты так же громогласен, как и всегда. Хотя, признаться, я ожидал, что ты просто провалишься сквозь пол." "Заткнись, Дазай!" — прорычал Чуя, но уже чуть менее сердито. Драко смотрел на открывшийся тоннель. Теперь он был широким, просторным, и гораздо более впечатляющим, чем узкая труба. "Впечатляет," — тихо пробормотал он, чувствуя, как его слизеринское высокомерие уступает место искреннему восхищению. "Малфои тоже могли бы такое сделать... если бы знали как." Гермиона, которая уже начала приходить в себя, была потрясена. "Невероятно! Это... это потрясающе, Чуя!" "Ладно, хватит стоять. Джинни там," — сказал Гарри, его глаза горели решимостью. "Пошли." И они, шестеро совершенно разных, но теперь объединенных одной целью, спустились в разорванный Чуей тоннель, в самое сердце Тайной Комнаты, навстречу Василиску и Лорду Волдеморту. * Тоннель был длинным и извилистым, его стены были покрыты слизью и чем-то липким. Вскоре они вышли в огромную, темную пещеру. Влажный воздух был тяжелым, пропитанным запахом гнили и чего-то едкого. В центре пещеры возвышались массивные колонны, на которых были вырезаны змеи. И тут они увидели ее. Лежащую на полу, бледную и почти бездыханную, была Джинни Уизли. Рядом с ней, как темное пятно, лежал дневник Тома Риддла. А над ней стоял... не мальчик. Высокий, темноволосый, с острыми чертами лица и черными блестящими глазами, излучающими высокомерие и злобу. Это был Том Риддл. Он выглядел так, словно только что материализовался из страниц дневника, и вокруг него витала аура древнего зла. "Поттер," — произнес Риддл, его голос был холодным и насмешливым. "Я так и знал, что ты придешь. Как и твои друзья." Его взгляд скользнул по Рону, Гермионе, а затем остановился на Драко, Чуе и Дазае. Удивление на его лице было почти незаметным. "О, какие интересные спутники. Малфой? Ты предал свой род? И эти... иностранцы? Какое любопытное сборище." Чуя зарычал. "Ты, ублюдок! Что ты сделал с Джинни?" "Она была всего лишь инструментом," — Риддл отмахнулся, словно от надоедливой мухи. "Инструментом, чтобы вернуть мне мою силу. И она прекрасно справилась со своей задачей." Он поднял палочку Гарри, которую успел забрать у Джинни. "А теперь, Поттер, пришло время для финального аккорда." В этот момент огромная тень пронеслась над их головами. Послышался ужасный шипящий звук, и из темноты между колоннами выскочил он. Василиск. Огромная, блестящая зеленая змея, толщиной с дуб, с острыми, смертоносными зубами и, самое главное, с гипнотическими, смертоносными желтыми глазами. "Не смотреть в глаза!" — закричала Гермиона, которая, как и все остальные, отшатнулась в ужасе. Гарри, Рон и Драко инстинктивно закрыли глаза или отвернулись. Чуя, благодаря своим инстинктам, прыгнул в сторону, уворачиваясь от хвоста Василиска, который снес одну из колонн. Дазай же... Дазай просто смотрел. Его глаза, казалось, встретились с глазами Базилиска на долю секунды, но ничего не произошло. Его способность "Неполноценный человек", видимо, распространялась и на магические существа. Но он не стал рисковать и тоже отвернулся. Василиск атаковал. Он двигался с невероятной скоростью, его тело извивалось, пытаясь подставить кого-нибудь под прямой взгляд. "В укрытие!" — крикнул Драко, который, несмотря на панику, мыслил ясно. Он схватил Рона и потащил его за ближайшую колонну. Гарри и Гермиона последовали за ними. Чуя уже был в воздухе, используя свою гравитацию, чтобы уворачиваться от атак змеи. Он швырял в Василиска обломки колонн, но те лишь отскакивали от его чешуи. Риддл, стоявший неподвижно, смеялся. "Вы не сможете сражаться с ним, глядя в пол! Вы — ничтожества!" Внезапно, сквозь грохот и шипение, раздался высокий, чистый звук флейты. И в Тайную Комнату влетел он. Феникс Дамблдора, Фоукс, с ярким оперением и мудрыми глазами. Он пролетел над их головами, издавая свой утешительный крик, а затем спикировал прямо на Василиска, начав выклевывать его глаза. "Нет! Ты, мерзкая птица!" — Риддл взревел от ярости. Вслед за Фоуксом, с глухим стуком, посреди Комнаты Тайны приземлился еще один предмет. Распределяющая шляпа. "Шляпа?" — прошептал Гарри, надоумённо глядя на нее. "Это Дамблдор!" — воскликнула Гермиона, ее голос звучал с надеждой. "Он прислал нам помощь!" Дазай, который до этого момента выглядел почти скучающим, теперь улыбнулся. "О-хо-хо. Старый фокусник решил присоединиться к веселью. Очень вовремя." Базилиск, ослепленный Фениксом, начал дико метаться, его шипение стало еще яростнее. "Теперь!" — крикнул Дазай. "Поттер! Шляпа! Возьми что-нибудь!" Гарри, хоть и потрясенный происходящим, последовал инстинкту. Он бросился к Шляпе, сунул руку внутрь и, к своему и всеобщему удивлению, вытащил из нее что-то тяжелое. Это был старинный, украшенный рубинами меч. Меч Годрика Гриффиндора. "МЕЧ?!" — воскликнул Рон, его голос был полон изумления. "Отлично, Поттер!" — крикнул Дазай. "Теперь у тебя есть чем зарезать нашего змея!" Ослепленный Базилиск продолжал метаться, круша колонны и создавая вокруг себя хаос. Его шипение было оглушительным, и он пытался нащупать их своим огромным телом. "Отойди в сторону, ты, зеленая дрянь!" — Чуя, его глаза горели решимостью, сделал шаг вперед. Вокруг него воздух задрожал, и камни, сброшенные с потолка, начали подниматься в воздух. Он поднял руки, и невидимая сила гравитации окутала тело Базилиска. Огромная змея, которая секунду назад двигалась с неимоверной скоростью, вдруг замерла в воздухе, обездвиженная силой Чуи. Ее тело изогнулось в неестественной позе, чешуя заскрипела, но она не могла двинуться ни на дюйм. Шипение стало тише, переходя в жалкий, беспомощный стон. Чуя тяжело дышал, удерживая такую огромную массу, но его решимость не ослабевала. "Теперь, Поттер!" — крикнул Чуя, его голос был напряженным. "Давай! Пока я его держу!" Гарри не колебался. С мечом Годрика Гриффиндора в руке он бросился к обездвиженному Василиску. Тем временем, Дазай, взглянув на Риддла, который был поглощен яростью от происходящего, кивнул Драко. "Время для нас, Драко-кун. Наша миссия — спасти принцессу." Драко, который до этого момента стоял, сжимая кулаки и наблюдая за битвой, кивнул. Он посмотрел на бледную Джинни, лежащую на полу. Его сердце сжалось. Все его прежние мысли о "грязнокровках" и "Уизли" испарились, осталась только одна мысль: спасти ее. "За мной!" — скомандовал Дазай. Он подбежал к Джинни, его взгляд был на удивление мягким. Он осторожно поднял ее на руки, и ее безжизненное тело показалось легким, как перышко. "Эй! Куда ты ее?" — Риддл, увидев это, наконец отвлекся от Василиска и Гарри. "Прости, Волдеморт-кун," — усмехнулся Дазай. "Но принцесса покидает этот скучный спектакль." Он бросил дневник Риддла Драко. "Драко-кун, займись этим. Мы уходим." Драко, понимая, что это ключ к победе, схватил дневник. Он посмотрел на Дазая, несущего Джинни, затем на Риддла, который начал звать Василиска, пытаясь вернуть его под свой контроль (хотя Чуя все еще держал его). "Пошли!" — крикнул Драко. Он бросился к выходу, который Чуя пробил ранее, Дазай с Джинни последовал за ним. Они поспешили прочь из Комнаты Тайны, оставляя Гарри, Рона и Гермиону сражаться с ослепленным Василиском и яростным Томом Риддлом.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!