Глава 4
28 апреля 2026, 07:13 Ред Рокс.
День рождения Триши выдался солнечным и по-весеннему тёплым. Элли проснулась рано, выглянула в окно — сад утопал в зелени: яблони, вишни, аккуратно подстриженные туи.
К завтраку все собрались в большой столовой. Вивиан, как всегда, блистала: идеальная причёска, строгий костюм, властный взгляд. Чарльз выглядел уставшим — ночные переговоры с зарубежными партнёрами давали о себе знать. Доктор Робертс приехал с букетом пионов, Бернард Рид — с бутылкой дорогого виски.
— Надеюсь, вы не будете пить до вечера, Бернард, — заметила Вивиан, принимая подарок.
— Для настроения, — улыбнулся тот, но улыбка вышла натянутой.
Триша спустилась позже всех — в новом платье, которое выбрала мать. Светло-голубое, с кружевным воротником. Элли заметила, как подруга то и дело поглядывает в окно.
— Ждёшь кого-то? — тихо спросила она.
— Может быть, Скотт всё-таки придёт, — прошептала Триша. — Я так надеюсь, что он придёт, мы поговорим и помиримся.
Завтрак прошёл напряжённо. Вивиан говорила о выставке Алекса, о планах фонда, о важных гостях, которые приедут вечером. Чарльз кивал, иногда вставлял короткие фразы и старательно избегал смотреть на жену. Бернард пил кофе и смотрел в окно. Доктор Робертс расспрашивал Тришу об учёбе, но та отвечала односложно. Мэри старалась поддержать разговор с каждым, но ей это почти не удавалось.
Алекс Джефферсон появился ближе к полудню. Он всё утро провёл в галерее, выставка начиналась завтра и много ещё надо было доделать. Войдя в холл, он увидел Элли, которая выходила из библиотеки с книгой в руках.
— Элли, — сказал он, подходя к ней. — Ты сегодня прекрасна.
— Спасибо, — смутилась Элли. — Ты тоже неплохо выглядишь.
— Я хотел бы показать тебе сад. Там сейчас чудесное освещение. И, — он показал на свою дорогую камеру — если позволишь, я сделаю несколько снимков.
Они вышли на улицу. Алекс рассказывал о своём творчестве, о том, как выбирает ракурс, как ловит свет. Элли слушала вполуха, но он говорил увлечённо, и это подкупало.
— Знаешь, — сказал он, останавливаясь у старой яблони, — я редко встречаю людей, которые умеют слушать. Обычно все хотят говорить о себе.
— Мне интересно, — ответила Элли. — Я сама иногда рисую. Но не профессионально.
— А что именно?
— Пейзажи. Карандашом. Просто для себя.
Алекс посмотрел на неё с новым интересом.
— Ты полна сюрпризов, Элли.
Они прошли вглубь сада, где стояла увитая плющом беседка. Алекс предложил Элли пройти в беседку и начать читать книгу.
— Не обращай на меня внимания — сказал он — Я за естественность фотографий. Просто будь собой.
— Тогда, тебе надо уйти — улыбнулась Элли.
Он сделал несколько снимков.
Вечером началось самое главное. В гостиную набились гости — местные бизнесмены, чиновники, журналисты. Вивиан сияла, принимая поздравления. Чарльз разговаривал с каким-то сенатором. Бернард уже успел выпить и теперь стоял в углу с бокалом виски. Доктор Робертс беседовал с несколькими гостями одновременно.
Триша ждала. Она почти не притронулась к еде, только пила воду и поглядывала на дверь. Скотт не пришёл.
— Кстати, — прошептала Триша, когда Элли подошла к ней. — Спасибо, что отвлекаешь Алекса от меня. Мама злится, ну и пусть!
— Сильно?
— Не переживай. — Триша грустно улыбнулась — Я рада, что, хотя бы ты можешь жить так, как хочешь и общаться с теми, с кем хочешь. А не только с теми, с кем выгодно.
Элли хотела что-то сказать, но в этот момент заиграла музыка, и Вивиан позвала Тришу танцевать. Алекс пригласил Элли. Они немного покружились под медленную и красивую мелодию. Элли поймала себя на мысли, что несмотря на всё это высшее общество, она очень неплохо проводит время.
Поздно вечером, когда гости начали расходиться, Элли вышла в сад подышать. Алекс догнал её у пруда с карпами.
— Ты какая-то грустная, — заметил он.
— Просто устала.
— Может, прогуляемся?
Они прошли по дорожке, освещённой фонариками. Алекс рассказывал о своих путешествиях, о том, как однажды чуть не утонул в горном озере. Элли призналась, что очень плохо плавает и боится летать.
— Поэтому я буду путешествовать только туда, куда доедет автомобиль или поезд — усмехнулась она.
— Ты много потеряешь, поверь! Мир большой и интересный.
Возвращаясь к дому, они увидели, как Деррик вынес чемодан, положил его в багажник и встал у открытой двери. Через несколько минут, из особняка вышел Чарльз, сел в машину, раздражённо хлопнул дверью, и они уехали.
— Я слышал, что у мистера Торнтона завтра важная встреча в Сенате — сказал Алекс.
Элли кивнула и ничего не сказала. Вернувшись в дом, она поднялась в свою комнату. Телефон завибрировал. Джесси.
— Элли! Я тебя не разбудила? У нас тут такое творится… — Джесси нервно вздохнула. — Дэна арестовали!
— За что?
— Не знаю. Фил говорит, что его забрали прямо из бара. Какой-то человек с ним разговаривал, а потом пришли копы. Что же теперь делать?
— Для начала нанять адвоката - это пока единственное, что надо сделать. Дальше - по факту.
— Да. Да, ты права — Джесси вздохнула. — Элли? А вдруг он опять связался с криминалом?
— Очень надеюсь, что нет — искренне ответила Элли. — Как будут новости звони сразу, ладно?
— Конечно. Пока!
Элли легла, но уснуть не могла. Она долго думала, что такого мог сделать Дэн? Куда он опять вляпался? И, самое главное, как ему помочь?
За окном уже наступила глубокая ночь, когда она услышала мотор подъезжающей машины. «Деррик, наверное, вернулся», подумала Элли и наконец закрыла глаза.
Разбудил её крик. Элли вскочила, не понимая, где находится. За окном ещё было темно. Крик повторился — женский, полный ужаса.
Она выбежала в коридор. В холле уже горел свет. Триша стояла на коленях, прижав руки к лицу. Деррик — бледный, с трясущимися губами — смотрел на неё, не зная, что делать.
— Что случилось? — спросила Элли, подбегая.
— Мама… — Триша подняла на неё глаза, полные слёз. — Её убили. В саду.
Ночью полиция оцепила особняк. Всё утро и половину дня, детектив и офицеры осматривали кабинет Вивиан, упаковывали документы, разговаривали со свидетелями. Коронер приехал ещё до рассвета, сделал осмотр и тело Вивиан увезли. Лейтенант Тайлер — высокий, сухощавый мужчина — по очереди допрашивал каждого, кто был в доме, в момент преступления. Доктор Робертс нервно курил. Бернард пил успокоительное, которое ему принесла горничная. Элли сидела в гостиной вместе с Мэри и Алексом. Триша стояла у окна и отсутствующим взглядом смотрела в сад.
— Особняк оцепили не только полицейские — тихо сказал Алекс, обращаясь к Элли и Мэри — Журналисты, как стервятники слетелись.
— Конечно... — Мэри недовольно поджала губы — Такая сенсация.
В гостиную зашёл лейтенант Тайлер, оглядел присутствующих и обратился к Трише:
— Мисс Торнтон, вашему отцу мы сообщили, он приедет завтра. Деррик Паттерсон дал показания. Он утверждает, что видел Скотта Бекера у дома незадолго до убийства.
— Скотт не мог этого сделать! — выпалила Триша.
— Мы разберёмся, — сухо ответил Тайлер. — Пока он задержан.
— А можно как-то обеспечить порядок и разогнать журналистов? — спросил у Тайлера Алекс — Семье сейчас и так тяжело.
Тайлер внимательно посмотрел на фотографа:
— У нас свободная страна со свободной прессой, мистер Джефферсон. Я могу им только посоветовать.
— Так посоветуйте — с вызовом сказал Алекс.
— Алекс, спасибо, но не стоит! — Мэри взглянула на него с благодарностью. Повернула голову к Тайлеру — Скажите, лейтенант, когда можно будет провести похороны?
— Через два дня — сухо ответил Тайлер — Я попробую разогнать журналистов. А пока, если никто из вас не хочет оказаться на первой полосе — выходите через сад.
Вечером, когда полицейские уехали, Триша сорвалась на Деррика.
— Зачем ты сказал, что видел Скотта?! — кричала она. — Ты же знаешь, что он не мог!
— Я видел то, что видел, — ответил Деррик, не поднимая глаз. — Он разговаривал с твоей матерью. Они ругались.
— Это не значит, что он её убил!
— Я просто сказал правду.
— Ты просто хотел, чтобы его посадили! — Триша всхлипнула. — Ты всегда его ненавидел.
Деррик промолчал. Элли взяла Тришу за руку и увела в комнату.
— Триша, тебе надо успокоится — сказала Элли.
— Ты не понимаешь! — крикнула Триша — Я знаю, если папа скажет, что Скотт виновен, то полиция разбираться не будет. Элли! Я не верю, не верю, что Скотт мог такое сделать! — она разрыдалась.
На всех в доме подействовало убийство Вивиан и долгая бессонная ночь.
Мэри зашла узнать, как чувствует себя Триша и предложила всем вместе уехать после похорон, в Колвилл.
— Нет, — твёрдо сказала Триша. — Я не уеду, пока убийца моей матери не сядет в тюрьму.
Мэри вздохнула, но спорить не стала.
На следующий день в Ред Рокс вернулся Чарльз Торнтон. Он выглядел разбитым, но держался. Элли заметила, как он сжал руку Триши и прошептал: «Всё будет хорошо». Потом приехал Мэтью Бекер, приёмный отец Скотта — настоятель Троицкой церкви. Он узнал об аресте Скотта и тут же вернулся с семинара, на котором находился последние два дня. Вид у него был растерянный, даже испуганный.
— Скотт не убивал, — сказал он Чарльзу. — Я знаю его с детства. Он не способен на такое.
— У них есть свидетель, — ответила Триша. — Деррик сказал, что видел его в ту ночь. Но, это не правда! Мэтью, Скотт не мог убить маму! — Триша смотрела на Мэтью с надеждой, но тот лишь покачал головой.
— Я сделаю всё, что смогу. — Он поспешно вышел из особняка Торнтонов.
Чарльз ничего не сказал, ушёл в кабинет и заперся. Триша, Мэри и доктор Робертс занялись организацией похорон. Бернард Рид, был в крайне подавленном состоянии. Он не находил себе места и постоянно прикладывался к бутылке с виски. Через некоторое время, зайдя в гостиную Элли увидела Бернарда, который в сильном опьянении сидел на полу и плакал:
— Мы не хотели… — всхлипывал он. — Так получилось… Вивиан случайно…
— Как вы себя чувствуете? — спросила Элли, подходя к Бернарду.
Бернард поднял на неё мутные глаза.
— София, прости... Мы не хотели... — в следующий момент голова Бернарда безвольно дёрнулась, он свалился и захрапел.
Элли вышла в холл и столкнулась с Алексом:
— Там, в гостиной, мистер Рид — начала она — Он... Перебрал со спиртным и уснул на полу.
— Ну, пусть спит. — Алекс пожал плечами.
— Это как-то не хорошо — нахмурилась Элли — Может, ты отвезёшь его домой?
— Да... — Алексу было неудобно за свою чёрствость — Конечно, я его отвезу.
Весь остаток вечера Элли думала о словах Бернарда. Кто такая София? Что «они» сделали? За что Бернард так отчаянно просил прощения? «Может быть, это всё несвязанный пьяный бред, и я зря забиваю себе голову?», мелькнула мысль. Но, потом Элли поняла, что красивый фасад начал рушиться, идеальная жизнь дала трещину и кто знает, какие ещё тайны выйдут наружу.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!