Пыль

20 апреля 2026, 00:00
Восемь-шесть-двенадцать-пять - двадцать миль на этот раз, Три-двенадцать-двадцать две - восемнадцать миль вчера. Пыль-пыль-пыль-пыль - от шагающих сапог! Отпуска нет на войне! Брось-брось-брось-брось - видеть то, что впереди. Пыль-пыль-пыль-пыль - от шагающих сапог! Все-все-все-все - от нее сойдут с ума, И отпуска нет на войне! Ты-ты-ты-ты - пробуй думать о другом, Бог-мой-дай-сил - обезуметь не совсем! Пыль-пыль-пыль-пыль - от шагающих сапог! И отпуска нет на войне! Счет-счет-счет-счет - пулям в кушаке веди, Чуть-сон-взял-верх - задние тебя сомнут. Пыль-пыль-пыль-пыль - от шагающих сапог! Отпуска нет на войне! Для-нас-все-вздор - голод, жажда, длинный путь, Но-нет-нет-нет - хуже, чем всегда одно, - Пыль-пыль-пыль-пыль - от шагающих сапог, И отпуска нет на войне! Днем-все-мы-тут - и не так уж тяжело, Но-чуть-лег-мрак - снова только каблуки. Пыль-пыль-пыль-пыль - от шагающих сапог! Отпуска нет на войне! Я-шел-сквозь-ад - шесть недель, и я клянусь, Там-нет-ни-тьмы - ни жаровен, ни чертей, Но-пыль-пыль-пыль-пыль - от шагающих сапог, И отпуска нет на войне! Редьярд Джозеф Киплинг Перевод А. Оношкович-Яцына
000

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!