Часть 5

23 апреля 2026, 01:20
10.08.1991 Тихонько напевая себе под нос один прилипчивый мотив, я сидел за своим рабочим столом, с интересом изучая свою волшебную палочку, купленную у Олливандера. Пусть мастер волшебных палочек и не смог определить материал, из которого был создан данный магический инструмент, но всë же я решил испытать свою удачу, определив его своими силами. Несмотря на то, что без палочки мне было куда проще творить волшебство, но всë же в ней чувствовалось что-то очень знакомое, родное. Но что это могло быть по-прежнему остаëтся для меня неразгаданной тайной. Приблизив к палочке небольшой светящийся шарик, я прошептал заклинание, найденное в одной из моих книг. Оно должно было помочь приблизительно определить древесину и сердцевину моего инструмента. Но результаты были очень, очень странными. Древесину чары так и не сумели определить, а вот сердцевина, если верить заклинанию, была плотно связана с огнëм, но при этом не являлась ни пером феникса, ни жилой дракона. Она была чем-то иным. В голове промелькнула одна безумная догадка. А что если... Поднявшись со стула, я неспешно подошëл к шкафу, достав оттуда дорожный плащ и небольшой саквояж. У меня появилась одна небольшая теория, но еë мне ещë предстоит проверить...

* * *

Румыния. Драконоведческий заповедник. Погода портилась. Небо закрыли тяжёлые, свинцовые тучи, словно желая надëжно упрятать солнце от глаз обитателей третьей планеты. Сильнейший ветер сражался с могучими деревьями, пытаясь уничтожить их, вырвав вместе с корнем из плодотворной почвы. Драконологи в спешке спасались с территории заповедника, впрочем, не забывая обновлять защитные чары. Драконы же тоже не были в восторге от непогоды. Они пытались отыскать себе убежище, рычали, выпускали клубы вонючего дыма и струи огня. И посреди всего этого хаоса стоял маг. Его не замечал никто: ни драконологи, ни охранники заповедника, ни сами драконы... Наверное, этого таинственного волшебника вообще увидел только его спутник — светловолосый мужчина с красивыми голубыми глазами, облачëнный в простую, но удобную одежду и держащий руку на эфесе своего меча. Наверное, вы уже догадались, кем был этот неразлучный дуэт. Разумеется, это был я и Артур, котрого пришлось взять с собой в заповедник, поскольку экс-король заскучал. Казалось бы, что ничего особенно страшного в этом нет, не было и не будет. Ну, поскучает немного человек, помучается от безделья, но потом наверняка найдëт себе какое-нибудь интересное занятие. Но вот одним из главных недостатков бывшего короля было то, что всегда, когда становится плохо ему, плохо становится всем — это Артур гарантирует. По этой причине мне пришлось захватить друга с собой, поскольку мне не очень хотелось после прятаться по углам от чрезмерно активного Пендрагона, загоревшегося новой "гениальной" идеей. — Моргана... Моргана тоже так могла? — шумно сглотнув, уточнил Артур, намекая на бушующий ураган, который, как можно было догадаться, был искусственно вызван мною. — Возможно, — которотко ответил я, бросив короткий взгляд на тёмное небо. Если бы кто-то из моих старых знакомых увидел меня, то был бы очень удивлëн. Сейчас я не был привычным забавным и несколько неуклюжим Мерлином. Вместо него на холме стоял серьëзный, уверенный в себе и своих силах Маг с большой буквы. — Пойдëм, — сказал я, когда последний из драконологов, убедившись в полной сохранности защитных чар, аппарировал, спасаясь от ненастья. Нам с Артуром же плохая погода не причиняла никаких неудобств. И это не только из-за того, что я и король (Тем более король!) были привычны к спартанским условиям, в которых нам приходилось жить во время длительных походов или охоты, но и по причине того, что я просто-напросто наложил на нас несколько изобретëнных мною заклинаний, легко справляющихся с призванным ураганом. — Нам нужно поскорее отыскать какого-нибудь дракона. — Ты уверен, что сможешь совладать с ним? — спросил Артур. В его голове слышался явный скептицизм. Всë-таки он ещë не забыл Килгарру, который чуть не уничтожил Камелот, выбравшись на свободу не без моей помощи. — Уверен, — отозвался я. Артур молча кивнул, но всë же краем глаза я заметил, как его рука сильнее сжала рукоять меча. Чуть усмехнувшись краешком рта, я первым начал спускаться с возвышенности. Будучи Повелителем Драконов и довольно неплохим волшебником с тысячелетним стажем, я был абсолютно уверен, что смогу легко управиться с одним-двумя драконами. Хотя, признаться честно, когда я только узнал, что на свете всë ещë существую такие удивительные существа, как драконы, я был очень удивлëн. Ведь до этого я считал, что Килгарра был последним из их рода. Но видимо я ошибся, каюсь. Спустившись с холма и дождавшись Артура, я двинулся в ту сторону, где ранее заприметил дракона. Если верить купленной около входа книги, это был валлийский зелëный, который отличался довольно миролюбивым нравом. Для разговора — самое то. Спустя пятнадцать минут беспрерывной ходьбы, я наконец увидел свою заветную цель. Поплотнее западную свой дорожный плащ, я знаком попросил Артура оставаться на месте, а сам вышел на лесную опушку, с интересом оглядывая гигантского дракона. У него была болотно-зелëная чешуя, а сам он был примерно семнадцати футов длиной. Только я открыл было рот, чтобы заговорить с драконом на его языке, в меня устремилась выпущенная негостеприимным существом струя огня. Выставив щит, я слегка поджал губы. М-да... Видимо дракон не был настроен на беседу. А значит мне придëтся немного помочь ему «настроиться». Набрав побольше воздуха в лëгкие, я закричал на другом, неразборчивым для обычных людей языке: — О, дракон! Остановись, выслушай меня! Валийский зелëный замер на месте, во все свои два глаза глядя на меня. В его облике читалось глубокое удивление и... радость? — Неужели... — пробормотал он, обнажая ряд острых зубов, которые с лëгкостью могли бы раскусить взрослого мужчину, и выдыхая из своих ноздрей столп едкого дыма. — Как ты говоришь на драконьем языке, двуногий? Ты... Ты — Повелитель Драконов? — Да, — кивнул я, подтверждая неуверенную, но полную наивной надежды догадку дракона. — Мне нужно, чтобы ты ответил на мои вопросы, дракон. Как мне тебя звать? — У меня нет имени, двуногий Повелитель Драконов, — ответил валлийский зелëный, встряхивая крылья. — Я никогда не думал, что на этом свете ещë остались Повелители Драконов. Мой прадед рассказывал, что его пра-пра-прадеду рассказывали... Вообщем, последнего Повелителя Драконов видели много-много лет назад и им был Великий волшебник Мерлин. Ты его предок, двуногий? — Хм... А если я скажу тебе, что я и есть Мерлин? — спросил я у дракона. — Это невозможно! — прорычал дракон. — Никто, даже Мерлин, не мог бы прожить столько лет! Хотя, я немного оговорился. Это не касается Великого Дракона и таких, как он, но в нынешнее время подплемя уже не отличается подобным долголетием. — Но это так, — улыбнулся я и, в подтверждение своих слов, произнëс классическую магическую клятву: — Да буду я лишëн магии, если в моих словах есть хоть капля лжи! Глаза дракона широко-широко распахнулись, а из моих рук вырвалась иссиня-голубая молния, тут же ударившись о землю в метрах двадцати от меня. В знак того, что я всë ещë на лишился магии, я небрежно призвал небольшой шарик света, а после растворил его в воздухе. Во взгляде безымянного дракона появилось что-то, похожее на... уважение? — Не может такого быть... Так ты действительно волшебник, известный в этом мире под именем Мерлин и называемый друидами, как Эмрис? Я невесело усмехнулся и, разведя руки в стороны, произнëс: — Что же... Приятно познакомиться, безымянный дракон. Позволишь мне дать тебе имя? — Это будет честью для меня, Эмрис! — кивнул своей массивной головой дракон. — Пусть отныне тебя зовут Вайноз! — подумав, заявил я. Дракон лишь кивнул в знак согласия. — Но вернулся к насущному. Мне нужно, чтобы ты, Вайноз, посмотрел на мою волшебную палочку. Мне кажется, что в ней использована частица дракона. Вайноз скривился от едва заметного отвращения и спросил: — Неужели тебе, Эмрис, как и обычным магам нужна эта бессмысленная палка-махалка? — Для волшебства — не нужна, — покачал головой я. — Но для того, чтобы слиться с толпой, мне придëтся использовать еë, Вайноз. И мне очень хочется знать, из чего де она сделана. — Ладно, — смилостивился Вайноз, махнув своим длинным зелёный хвостом. С соседнего дерева от сильного удара посыпались листья. — Показывай! Я кивнул и, достав загадочно блеснувшую палочку, осторожно приблизил еë к дракону. Вайноз, назмурившись, произнëс: — Да, в ней определенные есть частица кого-то из моего племени. Это может быть... — глаза дракона чуть расширились. — Это может быть... Сердце Великого Дракона? — В палочке находится сердце Килгарры, как я понимаю? — уточнил я, чуть нахмурившись. — Именно, Повелитель Драконов, — торжественно кивнул Вайноз. — А дерево... Думаю, я не ошибусь, если я предположительно, что это тис. — Хм... Спасибо тебе, Вайноз, — задумчиво кивнул я, пряча свой магический инструмент обратно в карман своего плаща. Дело было сделано. Теперь я знал, что в моей палочке была частица моего старого друга... И это, признаться, казалось мне немного странным, неприятным. Я всегда считал, что трупы разумных существ должны быть похоронены. Но раз уж палочка уже сделана... Что же, тогда она послужит мне немного, а когда станет не нужна, то я предам еë земле. Да, именно так я и поступлю. — Ты ещë вернëшься юда, Эмрис? — с надеждой в голосе осведомился Вайноз. — Я мог бы познакомить тебя с моими братьями и сёстрами. — Я вернусь, Вайноз, — клятвенно пообещал я. — Рано или поздно, но вернусь. До встречи! — До встречи, Эмрис! — эхом отозвался дракон.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!