4
22 апреля 2026, 00:00В жизни каждого человека есть вещи, которые он никогда не покажет посторонним. У Драко такой вещью была его коллекция резиновых уточек для ванны: двенадцать штук, от крошечной жёлтой с короной до огромной чёрной с красными глазами, похожей на дементора. Он хранил их в квартире, которую снимал в Хогсмиде под чужим именем (мистер Смит, третий этаж, над лавкой старьёвщика), и почти ни одна живая душа об этом не знала. Уточки были его постыдной тайной, его островком детства, которое закончилось слишком рано.
У Гермионы Грейнджер тоже были свои секреты. Во-первых, она была тайно одержима магловскими кулинарными шоу. Не теми, где учат готовить, а теми, где участники орут друг на друга, переворачивают сковородки и плачут над подгоревшим суфле. Она смотрела их в библиотеке под заглушающим заклинанием, когда никто не видел, и это помогало ей забыть о войне.
Во-вторых, она совершенно не умела пользоваться заклинанием для стирки. Каждый раз, когда она пыталась постирать что-то магией, вещи садились на два размера, линяли или приобретали странный фиолетовый оттенок. Поэтому она стирала вручную, в тазике, как магл, и никому об этом не рассказывала.
***
Был поздний вечер, когда Гермиона, возвращаясь из библиотеки, наткнулась на патруль Амикуса Кэрроу. Тот, пьяный и злой, решил, что она «шпионит для Поттера», и погнался за ней по коридорам, выкрикивая проклятия. Гермиона бежала, не разбирая дороги, сердце колотилось где-то в горле, а в голове билась одна мысль: «Только не сейчас, только не попасться». Она вылетела из замка через боковую дверь, которую забыли запереть, и, не думая, аппарировала прямо в Хогсмид, в тот самый переулок, где однажды видела, как Драко сворачивает в неприметную дверь.
Она ввалилась в квартиру, даже не постучавшись, и замерла.
Драко Малфой стоял посреди крошечной кухни в одних боксерах с дракончиками (она узнала их — те самые, которые видела мельком, когда он переодевался в Выручай-комнате) и с зубной щёткой во рту. Его волосы были мокрыми после душа, с кончиков капала вода на голые плечи, а в руке он держал резиновую уточку — ту самую, чёрную с красными глазами. Он замер, как громом поражённый, и едва не подавился пастой.
— Какого хрена, Грейнджер?! — прошипел он, отплёвываясь и пытаясь одновременно спрятать уточку за спину. — Ты что здесь делаешь?! Как ты вообще сюда попала?!
— За мной гонятся! — выпалила она, тяжело дыша и даже не заметив уточку. — Кэрроу! Он в коридоре был, я еле ушла! Спрячь меня!
Драко, не раздумывая, схватил её за руку и затолкал в шкаф — тот самый, где висели его старые мантии и хранились коробки с хламом. А потом, услышав, как внизу хлопнула входная дверь, залез следом, прижимаясь к ней в тесном пространстве.
В шкафу было темно, пахло нафталином, старой кожей и лавандой, его вечным запахом. Гермиона пыталась не думать о том, что Драко практически голый, что его мокрая грудь прижимается к её свитеру, а его дыхание щекочет ей макушку. Он пытался не думать о том, как её волосы лезут ему в нос и как её сердце колотится где-то на уровне его рёбер — так громко, что, кажется, слышно даже сквозь дверь.
За дверью послышались тяжёлые шаги. Кэрроу, судя по звукам, обшаривал коридор первого этажа, что-то злобно бубня о «грязнокровках» и «проклятых гриффиндорцах». Потом шаги стали удаляться, хлопнула входная дверь, и всё стихло.
— Ушёл, кажется, — прошептал Драко, не двигаясь.
— Точно?
— Точно. Я слышал, как он вышел на улицу.
Они простояли в шкафу ещё минуту, просто чтобы убедиться. Гермиона чувствовала, как его пальцы всё ещё сжимают её плечо: он так и не отпустил её с тех пор, как затолкал внутрь.
— Ты можешь вылезти? — наконец прошептала она.
— Могу. Но тогда ты увидишь мой позор.
— Твои боксёры с дракончиками? Я уже видела. И в Выручай-комнате, и сейчас. Очень мило, кстати. Тебе идёт.
— Я не про боксёры, Грейнджер. Я про бардак в квартире. И про… кое-что ещё.
Он выбрался первым и помог ей выйти, подав руку. Гермиона огляделась и наконец смогла рассмотреть квартиру.
Она была крошечной — одна комната, совмещённая с кухней, и маленькая ванная за дверью, — но удивительно уютной. В углу стоял магловский диван, накрытый клетчатым пледом, на полу — пушистый ковёр, на столе — электрический чайник и коробка печенья. На подоконнике — горшок с лавандой (разумеется). И повсюду валялись книги. Магловские, в потрёпанных обложках, сваленные стопками на полу, на подоконнике, даже на холодильнике.
— О, Мерлин, — выдохнула Гермиона, и в её голосе смешались ужас и восхищение. — У тебя тут… свинарник. Но свинарник с книгами. Это даже… мило.
Она подошла к раковине и заглянула внутрь. Гора немытой посуды, чашки с присохшим чаем, тарелки с остатками чего-то, бывшего когда-то ужином.
— Я не умею мыть посуду без магии, а магию отслеживают, — буркнул Драко, натягивая халат, которые висел на спинке стула. — И стирать не умею. И готовить. Я вообще никчёмное создание, Грейнджер. Привык, что всё делают эльфы.
Гермиона фыркнула, но в её глазах мелькнуло что-то похожее на нежность.
— Садись. Буду учить тебя быть нормальным человеком.
— Ты? Меня?
— А что, есть другие кандидаты? — она уже закатывала рукава свитера. — Давай, Малфой. Урок первый: мытьё посуды. Сода, губка, горячая вода. Никакой магии.
Он вздохнул, но послушно сел на табуретку у раковины, как примерный ученик.
Следующие несколько часов они провели за самыми будничными занятиями. Гермиона командовала, Драко исполнял — сначала неуклюже, потом всё более ловко.
— Сода — твой лучший друг, — вещала она, вручая ему коробку. — Оттирает всё: чай, кофе, пригоревший жир. Насыпь на губку, добавь каплю воды и три. Вот так, круговыми движениями.
— Это похоже на зельеварение, — заметил Драко, с сомнением разглядывая чашку с коричневыми разводами. — Только ингредиенты дешёвые.
— Именно! — просияла она. — Ты уже понял принцип. А теперь — стиральная машина.
Она подвела его к древнему магловскому агрегату, который стоял в углу и гудел, как умирающий гиппогриф. Драко смотрел на него с ужасом.
— Эта штука… она живая?
— Нет, просто старая, — Гермиона открыла дверцу. — Смотри. Сортировка белья: белое отдельно, цветное отдельно, чёрное — с чёрным. Иначе всё станет серо-буро-малиновым. Потом засыпаешь порошок — вот сюда, в отсек. Выбираешь режим. Нажимаешь кнопку. И она стирает.
— И всё? — недоверчиво спросил он. — Просто кладёшь грязное, получаешь чистое? Без магии?
— Без магии, — подтвердила она. — Маглы — гениальные существа, Малфой. Они придумали кучу вещей, которые работают без палочек.
— Но это же... так долго. Она будет стирать час!
— Да. Зато вещи не сядут и не станут фиолетовыми. Поверь моему опыту.
Драко посмотрел на неё с любопытством.
— Твой опыт? Ты что, тоже не умеешь стирать магией?
Гермиона покраснела.
— Я… э-э… у меня вещи садятся. И линяют. И вообще, магия стирки — это сложно. Я предпочитаю магловские методы.
— Гермиона Грейнджер, гений магии, не умеет пользоваться заклинанием для стирки? — Драко не смог сдержать ухмылки. — Это лучший день в моей жизни.
— Заткнись, Малфой, — она пихнула его локтем. — У каждого свои недостатки. Ты вот не умеешь мыть посуду, я — стирать магией. Мы идеальная пара.
Он замер, глядя на неё. «Идеальная пара». Она сказала это так просто, будто речь шла о чём-то само собой разумеющемся. Будто они действительно были парой — не по контракту, не из-за отчаяния, а потому что… просто были.
— Ты серьёзно? — тихо спросил он.
— Про что именно? — она нахмурилась. — Про стирку? Ну да, я серьёзно.
— Нет, про… пару.
Гермиона отвела глаза, внезапно смутившись.
— Ну… мы же женаты, Малфой. Технически. По контракту. Значит, пара.
— Технически, — повторил он, и в его голосе промелькнуло разочарование. — Да, конечно. Технически.
— И я люблю тебя.
Они замолчали. Гермиона сделала вид, что изучает инструкцию к стиральному порошку. Драко уставился в окно, за которым сгущались сумерки. А потом он вдруг сказал:
— У меня есть уточки.
— Что?
— Резиновые уточки для ванны. Двенадцать штук. Я их коллекционирую с детства. Они спрятаны под раковиной в ванной. Это мой самый большой секрет.
Гермиона медленно повернулась к нему. Её глаза округлились.
— Уточки? Ты коллекционируешь резиновых уточек?
— Да, — он смотрел в пол, щёки горели. — Это началось, когда мне было пять. Мама подарила одну жёлтую, с короной. Но отец сказал, что настоящие Малфои не играют с магловскими игрушками, и выбросил её. А я подобрал и спрятал. Потом появились другие — я находил их в магловских магазинах, когда мы бывали в Лондоне, и тайком покупал. Это… единственное, что напоминает мне о том, что я когда-то был просто ребёнком. А не наследником, не Пожирателем, не…
Он замолчал, сжимая кулаки.
Гермиона, не говоря ни слова, подошла к нему и обняла. Он замер, потом медленно поднял руки и обнял её в ответ, уткнувшись лицом в её волосы.
— Спасибо, что рассказал, — прошептала она. — Это не стыдно, Драко. Это… мило. Очень мило. И я хочу на них посмотреть.
— Серьёзно? — его голос дрогнул.
— Серьёзно. А потом я покажу тебе свою тайную страсть — кулинарные шоу маглов, где все орут и плачут над суфле. Идёт?
Он тихо рассмеялся.
— Идёт.
Они вместе приготовили ужин. Гермиона показала ему, как жарить бекон, чтобы он не превращался в угли («Тихий огонь, Малфой, и не отходи от плиты!»), как взбивать яйца для омлета и как резать помидоры, не превращая их в кашу. Драко, к её удивлению, оказался способным учеником — он слушал, запоминал и даже не ворчал, когда она поправляла его в третий раз.
— Знаешь, — сказал он, переворачивая бекон лопаткой, — это даже... успокаивает. Готовка. Простые действия, предсказуемый результат. Не то что моя жизнь.
— В этом и прелесть быта, — улыбнулась Гермиона, нарезая хлеб. — Он возвращает ощущение контроля. Даже когда всё вокруг рушится, ты можешь пожарить бекон. И он будет вкусным. И это — твоя маленькая победа.
Они поужинали за крошечным столиком, сидя на табуретках и касаясь друг друга коленями. Бекон и вправду получился отличным: хрустящим по краям, мягким внутри. Драко съел три порции, и Гермиона смотрела на него с тёплой улыбкой.
После ужина они вместе сложили выстиранное бельё. Гермиона настояла, чтобы простыни были сложены ровно по линиям, уголок к уголку, и Драко, ворча, подчинился. В какой-то момент, когда они одновременно потянулись за одной и той же наволочкой, их пальцы соприкоснулись. Оба замерли.
В маленькой кухне, где пахло жареным беконом и лавандовым кондиционером для белья, повисла особенная тишина. За окном моросил дождь, капли стучали по карнизу, создавая уютный ритм.
— Спасибо, — тихо сказал он. — За всё это. За то, что не убежала, когда увидела бардак. За то, что не смеялась над уточками. За то, что учишь меня жить… нормально.
— Ты и так умеешь жить, Малфой, — Гермиона улыбнулась, не отводя глаз. — Просто тебе никто не показывал, как это делать без эльфов и пафоса. А я… я рада, что могу показать.
— Может, покажешь ещё? — он посмотрел на неё с надеждой, которую тщательно скрывал за обычной маской высокомерия.
— Я имею в виду, не только стирку. Просто... будь рядом. Даже когда всё это закончится.
Гермиона положила аккуратно сложенную простыню на стол и взяла его за руку.
— Договорились. Но с одним условием.
— Каким?
— Ты будешь мыть посуду по расписанию. Понедельник, среда, пятница — твои. Вторник, четверг, суббота — мои. Воскресенье — выходной, едим в «Трёх мётлах».
— А ты будешь готовить бекон по воскресеньям, — добавил он, и в его голосе проскользнула улыбка. — И разрешишь мне смотреть твои дурацкие кулинарные шоу. Я хочу увидеть, как маглы плачут над суфле.
— Идёт, — она улыбнулась в ответ.
В этот момент в дверь постучали.
— Малфой, открывай, это Блейз! — раздался голос Забини. — Я принёс огневиски и сплетни про Паркинсон! Ты не поверишь, что она сделала с Уизелом на этот раз!
Драко и Гермиона переглянулись с ужасом. Если Блейз увидит её здесь — в фартуке, с полотенцем в руках, посреди его квартиры…
— Прячься! — прошипел Драко.
— Куда?! Шкаф?!
— Поздно! Он уже слышал голоса!
Действительно, из-за двери донеслось:
— Эй, я слышу, что ты там не один! У тебя что, гости? Малфой, ты там с кем?!
Драко обречённо вздохнул и открыл дверь.
Блейз Забини стоял на пороге с бутылкой огневиски в одной руке и свёртком с закусками в другой. Его взгляд скользнул по квартире, наткнулся на Гермиону — раскрасневшуюся, в фартуке поверх свитера, с полотенцем через плечо, — и остановился.
— Ну нихера себе, — протянул он, присвистнув. — А я-то думал, почему ты в последнее время такой… живой. Перестал огрызаться, начал даже улыбаться иногда. А у тебя тут, оказывается, Грейнджер в фартуке и с полотенцем бегает.
— Забини, если ты хоть слово кому-то... — начал Драко, но Блейз уже протиснулся внутрь, усаживаясь на диван как у себя дома.
— Да расслабься, я могила, — он откупорил бутылку и разлил огневиски по трём стаканам, которые нашёл на столе (Гермиона мысленно поблагодарила себя за то, что заставила Драко помыть посуду). — Я, честно говоря, знал. С тех пор, как ты перестал называть её грязнокровкой и начал смотреть на неё как на восьмое чудо света. А когда ты украл герань из теплицы, я понял окончательно. И ваша «дружеская прогулка» в магловский бар тоже много о чем сказала.
— Откуда ты знаешь про герань?!
— Потому что я, в отличие от вас, умею замечать очевидное, — Блейз сделал глоток. — Стебль жаловалась МакГонагалл, что кто-то стащил редкий сорт герани. А на следующий день я видел, как Грейнджер несла горшок с точно таким же цветком в гриффиндорскую башню. Сложить два и два было нетрудно.
Он откинулся на спинку дивана и ухмыльнулся.
— Ладно, давайте сюда ваши секреты. Я пришёл не осуждать, а пить и делиться сплетнями. Вы не поверите, какую хуйню сегодня устроил Уизли.
Гермиона, которая уже смирилась с тем, что их тайна окончательно раскрыта, села рядом, взяла свой стакан и приготовилась слушать.
— Что на этот раз? — спросила она.
— Он подарил Пэнси книгу. «Как завоевать сердце слизеринской стервы за 10 дней». Я лично видел обложку.
Драко поперхнулся огневиски. Гермиона закашлялась.
— Он… что?! — выдавила она.
— Да-да, — Блейз наслаждался эффектом. — Пэнси швырнула книгу ему в голову и сказала, что ему нужна другая — «Как не быть клиническим идиотом за 10 минут». А он ответил, что уже заказал её на «Амазоне».
— О, Мерлин, — простонал Драко, утыкаясь лицом в ладони. — Я знал, что Уизли — идиот, но не до такой же степени.
— Подожди, это ещё не всё, — Блейз подался вперёд. — Потом он сказал, что, цитирую: «Пэнси, я знаю, что ты злая, но ты красивая, когда злишься, и я хочу, чтобы ты злилась на меня вечно». И попытался её поцеловать.
— И? — Гермиона затаила дыхание.
— Она ударила его по лицу. Но — внимание — не прокляла. Просто ударила. И ушла, хлопнув дверью. А я видел, как она улыбалась в коридоре. Краешком губ, но улыбалась!
— Это прогресс, — заметила Гермиона. — Огромный прогресс. Раньше она бы его прокляла.
— Именно! — Блейз поднял стакан. — Поэтому я ставлю на то, что к Рождеству они будут встречаться. Официально. А вы, — он перевёл взгляд с Драко на Гермиону, — вы уже всё-таки встречаетесь или как?
— Мы женаты, — брякнул Драко.
Блейз замер. Его стакан застыл на полпути ко рту.
— Что?
— Технически, — поспешно добавила Грейнджер. — Брачный контракт, чтобы разорвать помолвку с твоей итальянской кузиной.
— С Алессандрой?! — Блейз расхохотался. — Вы разорвали контракт с моей кузиной, поженившись?! Грейнджер, ты теперь Малфой?!
— Технически — да, — пробормотала она, чувствуя, как горят щёки.
Забини допил огневиски залпом, встал, подошёл к ним и торжественно пожал руки обоим.
— Поздравляю, — сказал он с чувством. — Вы самые безумные люди, которых я знаю. И я официально обновляю тотализатор. Новая ставка: «Когда Малфой и Грейнджер всемирно признаются, что их брак — не только технический». Ставлю на весну.
— Забини, ты невыносим, — простонал Драко.
— Знаю. За это вы меня и любите.
Так Гермиона Грейнджер стала частью самой странной бытовой рутины в истории магической Британии. Раз в неделю она приходила в квартиру Драко в Хогсмиде (Блейз выдал ей дубликат ключа «на всякий случай, потому что Малфой вечно теряет свои»), и они вместе занимались домашними делами. Стирали, готовили, мыли посуду. Иногда к ним присоединялся Блейз с огневиски и свежими сплетнями о Роне и Пэнси.
000
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!