Часть 12

26 апреля 2026, 18:01
      Моя семья была из приграничного города. Мой дед (и прадед) разбогатели достаточно на лекарском деле, чтобы купить должность моему дяде в столице и дать начальный капитал. Однако сам он отказывался переезжать, мотивируя своим возрастом, да и терять ему было что – почет и уважение в столице нужно было еще заслужить, а в своем родном городе его на руках носили. Недавно мы получили письмо, в котором он рассказывал о свадьбе своей внучки, а следом и само приглашение. Благоприятная дата для бракосочетания была назначена через 6 месяцев, но мы решили приехать пораньше – погостить, навестить родственников.        Дорога была утомительной, но мы добрались без приключений, и на этом спасибо.  При въезде в город мне показалось, что я видела флаг войска Янь и, как оказалось потом, мне не показалось.        Усадьба дедушки располагалась на въезде, подальше от пограничных ворот. От него же мы узнали что ситуация на границе неспокойная, в последнее время иногда случаются провокации со стороны тех, кто когда-то был великой империей Юань. В давние времена, вся страна находилась под их властью. После изгнания их на территорию исторической родины они начали именовать себя Северной Юанью. Я была далека от политики, и имена и титулы, которыми пестрили беседы дядя и отца мне мало о чем не говорили. Единственное что я вынесла из этих разговоров – ситуация накалилась после указа императора о закрытии приграничной торговли. Набеги участились, поэтому сюда был направлен дополнительные воска для усиления границы. Месяц назад прибыла первая малая часть во главе с Янь Му, вторая ожидалась позднее…с Янь Линем.        Опять он. Опять подумает, что я преследую его. Остается надеяться что здесь у нас мало «точек соприкосновения», и общих знакомых тоже нет.        Однако судьба распорядилась иначе. Как то вечером дедушка вернулся с «дорогими» гостями Янь, которых пригласил на ужин по случаю заключения успешной сделки на обеспечение войск лекарственными средствами.       Это застало меня врасплох. Янь Линь должен был приехать позже с остатками войска, но планы поменялись и вот он тут. Никто не знал о наших сложных отношениях (все считали, что инцидент исчерпан), поэтому никому не пришло в голову меня предупредить заранее. Я вошла в зал ни жива ни мертва. Поклонившись старшим и гостям, я не поднимая головы села на свое место. С трудом проглатывая каждый кусок, я прислушивалась к разговору мужчин. В основном говорили главы семейств, иногда подключался Янь Линь. Его голос был низким, каким-то бархатным, глубоким. Я уже и забыла какой у него красивый голос…слушая его становилось тепло и спокойно. Я даже улыбнулась…. Стоп, что??? От осознания своих эмоций я напряглась, почти подняла взгляд на него, но вовремя себя перехватила, не нужно ему знать о чем я думаю, и о ком то же…. Мои мысли метались как тигр в запертой клетке… неужели вернулась моя детская влюбленность? Что мне делать? Я должна избегать встреч с ним. Остаток ужина я старалась слиться с окружающей обстановкой, но сердце колотилось как бешеное. Казалось, что его стук был слышен далеко, а красные щеки видно было еще дальше. Мне очень хотелось посмотреть на Янь Линя, но я каждый раз во время одергивала себя.       Следующая наша встреча должна была состояться через неделю, семья Янь пригласила нас на ужин. Не придумав ничего более оригинального, я сослалась на плохое самочувствие и осталась дома. Стремясь вытеснить из головы мысли о своих чувствах, я развела бурную деятельность и не оставила себе ни одной свободной минуты: упросила деда продолжить мое обучение под его началом, взялась переписывать редкие книги, которые дед сам написал, готовила лекарства, навязалась в помощницы двоюродной сестре, занималась с племянником…. Но наступала ночь, и мне приходилось оставаться один на один со своими мыслями. Помучавшись так пару ночей, я сама себе «выписала» и сделала успокоительное.        Если бы я верила в судьбу, я бы подумала, что нас специально сталкивают. Потому что через короткий промежуток времени, гуляя в саду с племянником, я столкнулась с семьей Янь. Сердце приспустило удар, и понеслось вскачь. Да что же вы зачистили к нам?! Сколько мне еще придется бегать?!       Уж не знаю, что на этот раз послужило причиной их присутствия, но я нашла способ улизнуть из дома. Мы сдружились с моей двоюродной сестрой, и она все упрашивала меня приехать к ней на пару дней, чтобы научить ее краситься по столичному (хоть что-то смогла в меня вбить Хэ Су). За эту возможность я и ухватилась, напросилась к ней в гости и получив пару косых взглядов от тети. Последняя меня хорошо знала и явно не понимала причину моей бурной деятельности. Но с расспросами пока не подходила. Оставался вопрос как долго я смогу их избегать?!       И вот как-то ночью мы услышали шум гонга. Из рассказов деда я знала, что в него бьют только при нападении. Все жутко перепугались. Охрана поместья была в боевой готовности. Дядю и дедушку вызвали в лекарскую. Только поздним утром от них пришло известие, что ночью было нападение. Его смогли отбить, но раненых и убитых было очень много. Рук не хватало.        Много раненых и убитых… Сердце опять пропустило удар. Такими темпами я себе болезнь сердца заработаю, подумала я.        Я не смогла сидеть спокойно. Мне нужно было знать что конкретно с одним человеком, жив ли он?  Еле упросив тетю, в сопровождении Лю Чже я отправилась в лекарскую на заготовку лекарств. Там я хотя бы могла что-то узнать. Моему взору предстал кошмар и хаос, правда организованный. Давно я не видела такого количества покалеченных людей в одном месте. Взяв себя в руки, я встала на заготовки перевязочных средств и лекарств. Вечером без рук и ног мы втроем вернулись домой. Быстро поужинали и легли спать. Хорошо что я пошла в лекарскую, осторожно спросив не пострадал ли кто-то из знакомых, я узнала что все живы, благодаря отряду, возглавляемому Янь Линем, нападающих окружили и взяли в плен. Значит с ним все хорошо, иначе он давно обратился бы за помощью. Проснувшись следующим утром, я узнала что дедушка с дядей давно ушли. Переодевшись в мужское платье, я отправилась к ним. Мы чуть не разминулись. Лекарская была слишком мала, чтобы вместить всех раненых, поэтому после оказанной помощи их отправили в гарнизон, куда и направлялись дядя с дедушкой чтоб проверить их состояние. Одну меня оставлять они не решились, и взяли с собой, наказав не отходить от них ни на шаг. Но раненых было много и в итоге мы разделились, чтобы быстрее всех осмотреть. Я бралась лишь за тех, кому действительно могла быть полезной: перевязать, может зашить небольшую рану, остановить кровь, дать лекарства…это все что я могла. К концу дня большая часть гарнизона знала меня как юного лекаря Ли.        Удивительно, почему я до сих пор не столкнулась с кем-то из Янь?! – подумала я где-то на краю сознания. К вечеру руки, ноги и спина отваливались от усталости. Я отправилась на поиски дяди, когда услышала мольбу о помощи. Голос был молодой, это и с подвигло меня выяснить что происходит. В поисках его источника я забрела к тюремной клетке, в которой находились двое: молодой юноша лет 14 и мужчина, без сознания. По их одежде я поняла, что это кто-то из нападавших. Юноша умолял о помощи его хозяину, при виде меня он вообще разрыдался. Я не смогла отвернуться от него. Найдя охранников, я попросила открыть дверь. Конечно они не хотели этого делать. Я начала давить - а был ли прямой приказ не оказывать им помощь? И вообще вдруг нужны будут сведения, а пленники умерли. Кто окажется виноват? В общем меня услышали…       Прикрикнув на юношу, только это его успокоило, я принялась осматривать второго пленника. Где-то на краю сознания я отметила, что он явно благородного происхождения и хорош собой. А дальше мне стало не до этого. Судя по состоянию его одежды, он потерял много крови из-за колотой раны выше груди. Рана была глубокой, края были рваными, не затягивались. Из под спекшегося сгустка продолжала сочиться кровь. Попросив принести воды, я ее промыла и к ужасу юноши раскрала края, обнаружив там отколовшийся кусок пики. Хорошо что пленник был не с сознании. Очистив рану и нанеся заживляющий порошок, я скрипя сердцем принялась ее зашивать. Руки тряслись, но я справилась. Тут то меня и нашел дядя! Наверное, единственное что меня спасло от его неминуемого гнева это мужское платье и Лю Чже, маячивший за моей спиной все это время. Осмотрев мою работу, он признал ее удовлетворительной. Выдал юноше пару порошков от жара и боли для больного, выпросил одеяло и чистый матрас.        На выходе из гарнизона мы столкнулись с Янь Линем. Впервые за долгое время я смогла посмотреть ему прямо в глаза. Отметив, какого они красивого цвета, я с удивлением подумала, что еще недавно не смогла бы этого сделать. Меня даже не взволновал тот факт, что он опять видит меня в мужском платье, которое и являлось причиной наших сложных взаимоотношений.       Наверное, сказывается усталость, я была эмоционально выжата, а еще находилась в предвкушении разговора с дядей. А может я переборщила с успокоительным?       Я на столько углубилась в свои мысли, что не сразу услышала как дядя меня зовет. По приезду домой меня ждал жесткий разговор с дядей, но неожиданно на мою сторону встал дедушка. Он сказал, что гордится мной как лекарем, и очень сожалеет что я не родилась мужчиной. Что ж, однажды я уже слышала такую фразу, в схожей ситуации. Я опять задумалась, вызвав недоумение своим поведением. Меня отпустили привести себя в порядок перед ужином, посчитав что большего от меня не добиться в таком состоянии не получится. Однако на ужин я не дошла, смыв с себя грязь этого дня, я еле добралась до матраса. Уже положив голову на подушку я поймала себя на ощущении что на меня кто-то смотрит. Бросив взгляд в окно, я ожидаемо ничего не увидела. Пожав плечами, я подумала что показалось, а если и не показалось, то охрана в поместье хорошая…и заснула.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!