Часть 1
27 мая 2026, 00:00Глава первая
"Библиотека"
Описание:
Лие было восемнадцать. Она училась в университете в родном Лондоне, проводила вечера с подругами за чашкой кофе и даже не подозревала, что мир куда удивительнее, чем ей казалось. Обычные лондонские будни — лекции, прогулки по знакомым улицам, редкие походы в кино — казались незыблемой реальностью. Но всё изменилось в тот день, когда она решила заглянуть в старую городскую библиотеку.
Лия медленно шла между высокими стеллажами, вслушиваясь в тишину библиотеки, нарушаемую лишь шорохом страниц и редкими шагами других читателей. В памяти всплыл тот день несколько недель назад: на семинаре объявили свободную тему для презентации, и сердце Лии ёкнуло. Она с детства обожала историю о юном волшебнике — книги, фильмы, фанатские теории… Решение пришло мгновенно: она сделает презентацию о вселенной Гарри Поттера. А теперь, в этом старинном зале с его запахом пергамента и чернил, Лия искала что‑то необычное — тот самый штрих, который превратит обычный доклад в маленькое путешествие для слушателей.Лия замерла. На полке, словно издеваясь над её здравым смыслом, стояла книга с названием «Принц‑полукровка». Она моргнула, надеясь, что видение исчезнет, — но книга осталась на месте.
«Это же учебник Снейпа, — пронеслось в голове. — Тот самый, который помог Гарри в шестом году… Но как он мог оказаться здесь? В обычной библиотеке, а не в Хогвартсе или Министерстве магии?»
— Невероятно… — прошептала Лия, чувствуя, как по спине пробежал холодок. — Либо это чья‑то странная шутка, либо… всё гораздо сложнее, чем кажется.Лия направилась к библиотекарю, крепко прижимая книгу к груди. Но остановиться и заглянуть внутрь оказалось непреодолимым искушением. Она открыла «Принца‑полукровку», вгляделась в строчки — и вдруг почувствовала, как по коже пробежал ледяной озноб.
«Что‑то не так…» — мелькнула мысль.
Страницы замельтешили сами собой, а книгу будто потянуло вниз, увлекая за собой и Лию. Она попыталась разжать пальцы, но переплёт словно прилип к ладоням. Пространство вокруг исказилось, звуки приглушились, и её начало затягивать в мерцающую воронку, разверзшуюся прямо над страницами. Лия вскрикнула, но крик потонул в гуле магии, уносящей её прочь.
Глава вторая
"Ответы на вопросы"
Лия открыла глаза и тут же зажмурилась, решив, что это сон. Но когда она снова посмотрела вперёд, картина не изменилась: перед ней был Хогсмид во всей своей зимней красе.
«Это невозможно… — пронеслось в голове. — Я только что была в библиотеке, а теперь… здесь? В прошлом?»
Её взгляд упал на троих подростков у кафе «Сладкое королевство». Гарри, Рон и Гермиона. Они выглядели именно так, как в фильмах про шестой год обучения: чуть повзрослевшие, напряжённые, сосредоточенные.
Лия инстинктивно отступила назад и спряталась за угол дома. Прижавшись спиной к стене, она затаила дыхание и начала подслушивать. «Снейп… Настоящий Снейп!» — пронеслось в голове у Лии. Она не могла поверить своим глазам. Тот самый человек, чьи реплики она знала наизусть, стоял в нескольких шагах от неё. От волнения её бросило в жар, а потом в холод. Она поспешно спряталась за углом дома, чувствуя, как краснеют щёки.
— Поттер, — раздался резкий голос, — минус пятнадцать баллов Гриффиндору за то, что гуляете слишком долго. Вы что, забыли о комендантском часе? Или считаете, что знаменитость даёт вам право нарушать правила?
Лия прижалась к стене, боясь пошевелиться. В голове крутились мысли: «Он такой же, как в книге… Даже строже. Но почему я так волнуюсь? Это же просто персонаж… Или уже не просто?»
Лия закрыла глаза на мгновение, пытаясь упорядочить хаос в голове.
«Хорошо, давай рассуждать логически. Я попала в прошлое через книгу „Принц‑полукровка“. Значит, книга — ключ. Возможно, она где‑то здесь, в этом времени. Или способ вернуться связан с ней.
Вариант первый: найти то место, где я появилась, и попробовать повторить процесс. Вариант второй: поговорить с Дамблдором — он точно поймёт, что происходит. Но если рассказать ему он точно не скажет мне что-то за просто так ....Но главный плюс!То что я не буду стоять на улице в мороз! Хммм...Но главное А вот Снейп...нееет ахаха только не он , она тихо засмеялась, он же меня в порошок сотрёт Вариант третий: затаиться, понаблюдать, понять, как работает этот мир, и искать подсказки.
Она осторожно выглянула из‑за угла. Снейп всё ещё стоял неподалёку, о чём‑то размышляя. Гарри, Рон и Гермиона уже скрылись за поворотом.
-Итак самый выгодный вариант остаётся определенно Дамболдор, подумала Лия.Лия глубоко вздохнула и двинулась вдоль стены, стараясь оставаться незамеченной.Лия стремительно направилась к выходу из Хогсмида. Морозный воздух обжигал лицо, а ветер, будто живой, играл её роскошными каштановыми локонами, доходящими до ягодиц.
Бежевое пальто развевалось за спиной, подчёркивая стремительность шагов. Синие клёш‑джинсы мягко шуршали при каждом движении, а белые кроссовки оставляли едва заметные следы на припорошенной снегом тропинке. Зелёные глаза внимательно сканировали окрестности — она старалась держаться в тени домов, избегая людных мест.
«Только бы никто не узнал, что я здесь», — пронеслось в голове.Лия, задыхаясь, прислонилась к воротам Хогвартса. Замок казался ей одновременно родным и чужим — она столько раз видела его на экранах и страницах книг, но никогда не ощущала его ауру так остро.
Северус Снейп наблюдал за ней с галереи. Его мысли были сосредоточены и холодны, как всегда, но что‑то в этой девушке не давало ему покоя.
«Её глаза… — мелькнуло в голове. — Слишком яркие. Слишком живые. И этот взгляд — он будто знает больше, чем должен. Откуда она взялась? Почему никто не заметил её прибытия?»Он вспомнил утренний доклад Филча о странных следах у Запретного леса, о вспышке света возле ворот. Совпадение? Вряд ли.
Снейп сделал шаг вперёд.
— Вы не похожи на студентку Хогвартса, — произнёс он, и его голос прозвучал, как удар хлыста. — Объясните, что вы здесь делаете.
Лия подняла на него взгляд, и в этот момент Снейп почувствовал что‑то странное — будто где‑то глубоко внутри что‑то откликнулось на её присутствие.
Глава третья
"Взгляд черных глаз"
Сердце Лии ёкнуло, будто сорвалось с места и упало куда‑то в глубину, к самым пяткам. Она подняла взгляд на Снейпа — и на миг ей показалось, что время остановилось.
Его глаза, чёрные и бездонные, напоминали ночное небо без звёзд — холодные, строгие, всевидящие. Лия почувствовала себя мотыльком, случайно залетевшим в комнату к пауку.
Она вдохнула, пытаясь унять волнение, и посмотрела ему прямо в глаза. В этот момент она поняла: назад пути нет. Она в Хогвартсе, в прошлом, и единственный человек, который может ей помочь или погубить, стоит прямо перед ней.
— Говорите, — приказал Снейп, и его голос прозвучал, как удар хлыста.
Лия глубоко вздохнула и начала:
— Я не из этого времени…
Сердце Снейпа предательски ёкнуло, когда он посмотрел на неё, — будто кто‑то тронул давно забытую струну в глубине души. Зелёные глаза незнакомки, полные тревоги и какой‑то детской искренности, на мгновение ослепили его, словно вспышка солнечного света в тёмном подземелье.«Боже мой… Откуда это чувство? Почему она кажется такой знакомой?»
Он моргнул, отгоняя наваждение. Нет. Никаких совпадений. Никаких воспоминаний. Он — Северус Снейп, профессор Хогвартса, а перед ним — просто нарушительница порядка.
— Говорите, — произнёс он, и голос его прозвучал как лезвие. — Кто вы и зачем явились сюда?
— Простите… — Лия нервно сцепила пальцы. — Меня зовут Лия. Я… в общем, я попала сюда совершенно случайно. — Она глубоко вздохнула. — Но если так подумать… Если у меня есть хотя бы один процент шанса… я бы хотела спасти вас.
Снейп слегка наклонил голову, его чёрные глаза сверкнули.
— Любопытное заявление, мисс Лия, — произнёс он с едва заметной иронией. — И от чего же вы намерены меня спасать? От Филча? От экзаменов? Или, быть может, от самого себя?— Ни от того, ни от другого, — твёрдо ответила Лия. — От судьбы, которая вам уготована. Я знаю, что произойдёт… и я не хочу, чтобы это случилось.— Но единственное… Мне негде жить сейчас, — вздохнула Лия. — И, честно говоря, я бы не отказалась поесть… В общем, да. Я правда хочу помочь и спасти вас. Возможно, от смерти. — Она протянула руку. — Меня зовут Лия.
Снейп приподнял бровь:
— Весьма откровенное признание. Сначала кров и еда, потом спасение мира?
— Сначала спасение вас, потом уже всё остальное, — улыбнулась Лия. — А кров и еда… просто помогли бы мне не упасть в голодный обморок посреди важного разговора.Уголок его рта дрогнул в намёке улыбки.
— Что ж, мисс Лия, — он пожал её руку, — кажется, вы только что подписали себя на весьма необычное приключение.— Так что, Северус… Вы согласны? — Лия постаралась придать голосу уверенности, хотя внутри всё дрожало.
Снейп вздохнул так тяжело, будто на его плечи только что взвалили груз всех проблем мира.
— Вы понимаете, что просите меня о чём‑то совершенно абсурдном? — спросил он. — Довериться девушке, которая появилась из ниоткуда, говорит загадками и при этом просит у меня убежища?
— Понимаю, — кивнула Лия. — Но абсурдные вещи иногда оказываются правдой.
— Или началом большой неприятности, — буркнул он.
— Или началом чего‑то важного, — мягко возразила она.
Снейп помолчал, потом фыркнул:
— Очень хорошо, мисс Лия. Вы победили. Но если я обнаружу хоть намёк на обман…
— Не обнаружите, — заверила она. — Обещаю.
— Тогда следуйте за мной, — он развернулся и направился к замку. — И постарайтесь не привлекать лишнего внимания.«Боже мой… Её губы…» — мысль мелькнула и тут же была подавлена.
Северус сжал пальцы в кулак, усилием воли возвращая себе самообладание. Он не мог позволить себе отвлекаться на подобные сравнения.
— Да, я согласен, — произнёс он холодно. — Но с условиями. Вы расскажете всё, что знаете, без утайки.
Лия кивнула, и на её губах появилась робкая улыбка. Северус тут же отвёл взгляд.— Так что насчёт жилья? Простите, Северус? — Лия неловко переступила с ноги на ногу, чувствуя, как мороз пробирает до костей.
Снейп приподнял бровь:
— Вы ожидаете, что я предложу вам свою личную спальню, мисс Лия?
— О, нет! — она покраснела. — Просто… я не знаю, куда идти.
— К счастью, в Хогвартсе достаточно свободных комнат, — усмехнулся он. — Хотя, должен заметить, вы ставите меня в весьма необычное положение: приютить незнакомку, которая утверждает, что хочет меня спасти.— Но я правда хочу помочь, — твёрдо сказала Лия.
— Посмотрим, — он окинул её оценивающим взглядом. — Следуйте за мной. Я попрошу домовых эльфов подготовить для вас комнату в восточном крыле. И да, мисс Лия… постарайтесь не создавать проблем.
— Обещаю, — улыбнулась она. — Спасибо, профессор.
000
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!