Montblanc

31 мая 2026, 05:04
Дождливый Лондон навевал тоску на суровые будни британцев. Гермиона как раз выходила с лекции, когда резкий порыв ветра вырвал у нее из рук зонтик. Она шла домой через улочки старого города, где каждый кирпичик олицетворял историю: былые романы, детский смех, чей-то плач, казни, прогулки с друзьями, свидания и мелодии уличных музыкантов. Каждая деталь здания или мостовой хранила в себе воспоминания о миллионах проходивших мимо людей. Гермиона просто не могла не думать об этом по пути. — Мими, ты же помнишь, что в семь вечера у тебя интервью? — брюнетка высунула голову из-под одеяла и посмотрела на свою соседку. Гермиона утвердительно кивнула и прошла на кухню. Открыв верхний ящик, девушка достала тостовый хлеб, повернулась и положила его на стол, стоявший посреди комнаты. Затем она заглянула в холодильник. Сделав быстрый сэндвич, Гермиона направилась в свою спальню. Впервые за день она смогла лечь на кровать и расслабиться. Лекции нисколько ее не утомляли, но тело все равно приятно ныло в конце учебного дня. Поднимаясь, Грейнджер мимоходом взглянула на себя в зеркало и зашла в ванную. Сбросив одежду, она покрутилась перед отражением, разглядывая каждый изгиб своего тела, подмечая все изъяны и минусы. Она не была полноватой: при ее росте весить 55 килограммов считалось в обществе хорошим стандартом. Но Гермиона понимала, что фигура — это инструмент, который сильно привлекает мужчин. Вот только они ее совсем не интересовали. Сама по себе она была тихой, скромной, очень застенчивой и имела привычку много болтать о пустяках. Но в то же время оставалась искренней и видела в окружающих только хорошее. Спустя двадцать минут Гермиона вышла из душа с чувством приятной свежести. Высушив волосы с помощью палочки, она завязала их в хвост. Когда девушка открыла дверь, в спальню моментально проник теплый пар; он заполнил пространство под потолком и начал медленно рассеиваться. — Мими, у меня все готово для тебя! Давай скорее! — охрипшим от простуды голосом девушка пыталась хоть как-то докричаться до подруги, которая, по ее мнению, уже опаздывала. — Я уже одеваюсь! — ответила Гермиона и принялась выбирать наряд. Ее выбор пал на белую рубашку с цветочным узором, синюю юбку до колен, черные колготки и кофту в тон юбке. — Ты в этом пойдешь? — Да, а что? Тебя что-то не устраивает, Пэнси? — переспросила Гермиона и, опустив взгляд на девушку, стала ждать ответа. — Нет-нет, все нормально. Лучше скажи, ты помнишь, куда тебе ехать? Не забыла пергамент с вопросами? — и еще парочка вопросов посыпались от Пэнси, словно град. Гермиона не успевала и слова вставить, пока подруга пыталась убедиться, что все схвачено. — Да, я помню, куда ехать. Мне нужен Сент-Олбанс. Листок взяла, вопросы прочитаю, все запишу. — Отлично. Можешь взять мою машину. Люблю тебя! Гермиона ответила тем же и захлопнула за собой входную дверь. Подъезжая к одному из стеклянных многоэтажных зданий, девушка восхищенно ахнула. Зайдя в лифт, она открыла блокнот, где лежал пергамент с вопросами, и быстро пробежалась глазами по первым трем. Вскоре раздался звуковой сигнал, оповещающий о прибытии на нужный этаж, и створки разъехались. Перед Гермионой оказалась стойка ресепшена, за которой сидели две молодые сотрудницы. Стоило ей подойти ближе, как одна из них вежливо обратилась к ней: — Мисс Паркинсон, позвольте ваше пальто. — Приняв верхнюю одежду, девушка унесла ее в комнату за стойкой. Гермиона как раз собиралась спросить, куда ей идти дальше, но в этот момент из-за угла вышла еще одна сотрудница и сообщила, что начальство готово ее принять. — Мисс Паркинсон, у вас есть десять минут. По окончании интервью просим вас сразу покинуть кабинет, поскольку следом начнется конференция. Открыв дверь, Гермиона не успела сделать и шага, как споткнулась и полетела на пол. Опираясь руками о покрытие, она подняла голову, чтобы извиниться, и замерла. Перед ней стоял высокий, статный блондин в идеально выглаженном костюме. — Мисс Паркинсон, вы в порядке? Ничего не ушибли? — спросил мужчина, протягивая ей руку. — Прошу прощения, все хорошо. Спасибо за помощь, мистер Малфой. — Можно просто Драко, — ответил он и указал на два кресла возле массивного деревянного стола. — Я Гермиона Грейнджер. Мисс Паркинсон заболела и попросила меня провести встречу вместо нее, — пояснила девушка, надеясь, что честность здесь будет уместнее всего. — Понятно. Вы однокурсница мисс Паркинсон? — спросил мужчина, направляясь к своему рабочему месту. — Вообще-то нет, я учусь на литературном. Люблю книги, — на последней фразе девушка смутилась, отчего ее щеки и нос покрылись нежным румянцем. — Пэнси — моя соседка. Мы вместе снимаем квартиру. — Хорошо. Напоминаю, у вас всего десять минут. Подходя к креслу, Гермиона рассматривала просторный кабинет бизнесмена. Весь интерьер был выдержан в зеленых, белых и фиолетовых оттенках. Если у него нет девушки или жены, удивительно, что он выбрал столь специфическую гамму для своего личного пространства. Особенно учитывая, что здесь проходят важные встречи, а люди подписывают договоры и контракты. Будь у него спутница, это можно было бы списать на ее вмешательство — мол, она опиралась на модные тенденции и глянцевые журналы. Побывав как-то раз в кабинете Риты Скитер, Гермиона удивилась не на шутку. Хоть репортерша и выглядела эпатажно, никто не сказал бы этого о ее рабочем месте. Все пространство там было белоснежным, с панорамными окнами в пол. По углам летали свечи, и ни одна деталь не смела выбиваться из общей строгой атмосферы. Скитер оставалась единственным исключением. Ее платье, по цвету напоминавшее панцирь жука, и алые губы абсолютно не подходили интерьеру, в котором она писала свои разгромные статьи. — Начнем? — спросил мистер Малфой, заметив, что гостья задумалась и так и не села. — А? Да, конечно. Извините меня еще раз. Наверное, просто не успела переключиться после лекций, — Гермиона поспешила занять предложенное место и открыла блокнот. Произнеся про себя заклинание, которое записывало весь разговор, девушка начала: — Мистер Малфой… — Драко. Можете называть меня Драко. — Да, — прокашлявшись, она продолжила: — Драко, как у вас получилось так… — Построить бизнес в городе суровых конкурентов? Вы не первая, кто задает этот вопрос. Давайте следующий. — Да, как скажете, — пробегая глазами по тексту, Гермиона озвучила второй пункт из списка. — Вам всего двадцать семь, но у вас уже целая империя ювелирных украшений… Мужчина в очередной раз перебил ее. Он видел, что она сконфужена, но ему это даже нравилось. — Давайте я сразу отвечу. Я неплохо разбираюсь в цифрах и таблицах, которые так сильно не любят люди с гуманитарным складом ума. В школе у меня не было друзей, но это открыло для меня другие двери — учебу и книги. Я, как и вы, люблю читать. Больше всего меня поражает маггловская литература. Я не брезгую ею, как многие в нашем мире. Особенно даром магглов вести учет и находить возможности там, где их нет. Сами подумайте: люди, не имеющие волшебного дара, смогли построить такой мир. Это явно за гранью нашего понимания. — Да, в чем-то вы правы. Нечасто встретишь чистокровного волшебника, который придерживается подобных взглядов. Особенно когда слышишь такое от мага, управляющего едва ли не половиной экономики страны, — последнее Гермиона проговорила чуть тише, сомневаясь, что это вызовет адекватную реакцию оппонента. — А вы, как я понимаю, маглорожденная ведьма. Гермиона Грейнджер, верно? Да, я слышал о вас. — Правда? Позволите узнать, откуда? Интерес девушки резко возрос. Она и представить не могла, кто рассказал о ней такому человеку. Гермиона ни разу не была на светских вечерах, чтобы завести знакомства с кем-то, кто теоретически мог поведать о ней Малфою. — Я буду произносить вступительную речь на вашей церемонии, — мужчина произнес это так, будто речь шла о самой обыденной вещи. Каждое движение его тела, мимика, взгляд — все показывало, что ничто не способно сбить его с намеченного пути. — Что ж, помимо ювелирного бизнеса, вы занимаетесь благотворительностью. Подскажите, для чего это вам? Вы делаете это из искреннего сострадания к тем, кто сам справиться не способен? — следующий вопрос был провокационным, очень в стиле Пэнси. Гермиона снова почувствовала, как к лицу приливает кровь, и поспешно опустила голову, пряча глаза. — Это хороший бизнес и реклама. Вы ведь знаете меня не потому, что носите украшения моего бренда. А потому, что видите в новостях, как очередной ребенок-маг спасен от нищеты. Как оплатили услуги колдомедика для беременной ведьмы с редким заболеванием. Вы узнаёте об этом из газет и волшебного радио. Это эффективный способ заявить о себе не только как о главе компании, но и как о человеке. Вы так не думаете, мисс Грейнджер? — Нет, — девушка слегка покачала головой, демонстрируя, что категорически не понимает подобного маркетинга. — Как по мне, это показывает не человека, а машину, которая снова мыслит цифрами и графиками, как вы сами упомянули ранее. Вы через добрые дела пытаетесь управлять простыми людьми? Чтобы в будущем мы, вспоминая о вашей помощи, шли прямиком в ваш ювелирный салон? Еще пять минут назад девушка сгорала от стыда за чужие вопросы, а теперь она пылала от возмущения из-за бесчувственной тактики директора, решившего играть на человеческих эмоциях. — Вот вам пример, — мужчина поднялся и подошел к краю массивного стола. Взяв брендированное перо, он несколько секунд покрутил его в пальцах, а затем протянул Грейнджер. — Все это время вы должны были записывать наш разговор не только заклятием, но и на бумагу. Однако вы не взяли с собой нужного инструмента. В данной ситуации я даю его вам. Безвозмездно. Безвозвратно. Будете ли вы им пользоваться — ваше дело. Но каково бы ни было ваше решение, при каждом взгляде на это перо вы будете вспоминать меня, а значит, и мою компанию. Вследствие чего — может, не сейчас, может, не завтра, но рано или поздно — вы решите заглянуть в один из моих магазинов, чтобы узнать, что именно я продаю людям. Зайдя туда, вы поразитесь легкому и потрясающему интерьеру, мягким диванчикам, на которых так удобно примерять украшения, и захотите что-то купить. Ведь моя продукция не обо мне лично, она — про вас и вашу индивидуальность. Про вашу простоту и изящество. Девушка поняла, что мужчина пытается держать дистанцию. В школе она проходила уроки по выстраиванию ментальных стен вокруг своего разума, которые нужны, чтобы собеседник не почувствовал настоящих эмоций и был сбит с толку. — У вас есть еще вопросы, мисс Грейнджер? — мужчина присел на край стола. Едва заметная ухмылка украсила его и без того идеально симметричное лицо. — Да, конечно, — снова пробегая глазами по строчкам, девушка подняла голову. — Что вы можете рассказать о вашей личной жизни? Почему такой успешный человек, как вы, не женат и не состоит в отношениях? Каковы в таком случае хобби и увлечения самого известного холостяка нашей страны? — Простите? — переспросил мужчина. — Оу, Пэнси бывает немного… — Бестактной? — добавил за нее Драко. — Нет, скорее уж любопытной. Это ее и плюс, и минус, — поведала Гермиона о черте характера своей подруги. — Да, я так и понял. Ведь если читать данный вопрос между строк, можно уловить ироничную мысль, которая интересует, не побоюсь этих слов, большинство девушек. Глубоко вздохнув, мужчина убрал руки в карманы и перекрестил их на груди. — Нет, я не гей. Меня привлекают женщины так же, как и любого другого мужчину. Я считаю, что личная жизнь — это то, на что я имею полное право как довольно известная личность. Мне хочется иметь хоть что-то тайное от общественности. Ну и к тому же я еще не встретил ту, которой захочу посвящать все свободное время. Поэтому мои хобби просты: я люблю читать, считаю спорт важнейшей вещью, которой не пренебрегаю. Когда-то нравилось путешествовать и изучать культуру других мест, но со временем утратил к этому вкус. А что насчет вас, Гермиона? — Меня? Ну, я учусь на литературном, так что очевидно, как и вы, люблю читать. Я не фанат спорта и не люблю спортзалы. Там слишком шумно, много людей. Не чувствую себя комфортно в месте, где нужно тягать железо на виду у всех. — Интересно. Тогда расскажите, кто привил вам любовь к чтению? — мужчина присел в кресло напротив. Весь его вид показывал, насколько сильно он заинтересован в собеседнице. Но Грейнджер не успела ответить. Ее прервал звук открывающейся двери и вошедшая ассистентка: — Мистер Малфой, у вас через пять минут начинается конференция. — Лориан, перенеси ее на другой день. Сегодня я занят, — быстро бросил Драко и сразу же вернул все свое внимание к «журналистке». — Как скажете, мистер Малфой. Девушка покинула кабинет, вновь оставив их наедине.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!