Часть 8
2 июня 2026, 19:07Когда учебный год закончился, Лил вернулась на Гриммо, 12.
Она была уверена, что Барти скоро появится.
Как обычно.
Он всегда исчезал по своим делам, а потом внезапно возвращался домой, будто никуда и не уходил.
Но прошла неделя.
Потом ещё одна.
Затем месяц.
А Барти всё не возвращался.
Сначала Лил сердилась.
Потом начала волноваться.
К концу второго месяца дом стал казаться слишком пустым.
Даже Кикимер это чувствовал.
Именно поэтому письмо Гарри стало для неё настоящим спасением.
«Лилиан, привет.
Как ты?
Тут есть кое-что важное, о чём нужно поговорить.
Не хочешь приехать в Нору?
Гарри.»
Лил улыбнулась впервые за долгое время.
Не раздумывая, она написала ответ.
А спустя несколько дней, следуя подробным инструкциям миссис Уизли, наконец добралась до Норы.
Едва переступив порог, она услышала шум.
Крики.
Смех.
Чьи-то шаги по лестнице.
Из кухни доносился запах выпечки.
В доме было столько жизни, что Лил на мгновение застыла.
Нора совершенно не походила на Гриммо.
Здесь были яркие стены.
Тёплый свет.
Люди.
А дома её ждали лишь пустые комнаты, Кикимер и портрет Вальбурги Блэк, которая периодически напоминала о том, как должна сидеть настоящая леди.
— Лилиан!
Не успела она опомниться, как миссис Уизли уже крепко её обнимала.
— Как же ты выросла!
— Здравствуйте, миссис Уизли.
— Никаких «миссис Уизли». Для тебя просто Молли.
Лил невольно улыбнулась.
Рядом уже стояли Гарри, Рон, Гермиона и Джинни.
Все здоровались и что-то говорили одновременно.
И именно в этот момент наверху скрипнула дверь.
Из комнаты вышел мужчина.
Лил замерла.
Тёмные волнистые волосы.
Знакомые черты лица.
Серые глаза.
Он был старше.
Уставшим.
Но сходство было невозможно не заметить.
Она видела его фотографии раньше.
Сириус Блэк.
Мужчина тоже остановился.
Несколько секунд они просто смотрели друг на друга.
Будто пытались узнать.
Найти что-то знакомое.
Наконец Сириус нарушил молчание.
— Привет, Лилиан.
— Здравствуйте.
Она так и осталась стоять на месте.
Сириус едва заметно усмехнулся.
А внизу все присутствующие очень старательно делали вид, что совершенно не подслушивают.
— Думаю, вам лучше поговорить наедине, — вмешалась Молли.
Сириус кивнул.
— Пойдём.
Через несколько минут они уже сидели в небольшой комнате наверху.
Вернее, сидела только Лил.
Сириус стоял возле окна.
— Вы мой дядя?
— Верно.
Он внимательно посмотрел на неё.
— И ты очень похожа на него.
— На кого?
— На Регулуса.
Лил опустила взгляд.
В комнате повисла тишина.
Наконец она решилась.
— Он был Пожирателем смерти?
Сириус медленно повернулся.
На этот раз ответил не сразу.
— Был.
Лил почувствовала, как внутри всё сжалось.
Но Сириус продолжил:
— Но кем бы он ни был, он прежде всего был моим братом.
Он сделал паузу.
— И я никогда не поверю, что Регулус был плохим человеком.
Лил подняла глаза.
— Правда?
— Правда.
Сириус грустно улыбнулся.
— Мы редко соглашались друг с другом. Постоянно спорили. Но я знал его лучше многих.
Несколько секунд он молчал.
— Где он сейчас?
Лил отвела взгляд.
— Отец умер в год моего рождения.
Сириус замер.
Будто услышал это впервые.
Хотя, возможно, так и было.
Некоторое время он просто смотрел в окно.
Потом медленно подошёл к шкафу и достал небольшую коробочку.
— Тогда это должно принадлежать тебе.
Он вложил её в руки Лил.
Внутри лежала старая серебряная цепочка с гербом Блэков.
— Что это?
— Семейная реликвия.
Лил осторожно коснулась металла.
— Теперь ты наследница рода Блэк.
Сириус слегка улыбнулся.
— Значит, носить её должна ты.
Лил долго рассматривала цепочку.
А потом сириус неожиданно спросил:
— А как моя мать?
Лил удивлённо моргнул.
— Ты про бабушку?
— Да.
-она умерла когда мне было 5
— Значит, её портрет всё-таки повесили?
Лил невольно рассмеялась.
— Да.
— И она всё ещё кричит на весь дом?
— Особенно если я сутулюсь.
Сириус неожиданно громко рассмеялся.
Впервые за весь разговор.
И напряжение между ними заметно исчезло.
— Очень на неё похоже.
Они ещё несколько секунд улыбались.
Потом Сириус вдруг стал серьёзнее.
— Лил.
— Да?
— Несмотря на всё, что было между мной и семьёй Блэк… ты не похожа ни на моего отца, ни на мою мать.
Лил внимательно смотрела на него.
— И если ты захочешь… мы можем попробовать стать семьёй.
Она замерла.
Семьёй.
Это слово прозвучало неожиданно тяжело.
Перед глазами сразу возникли Кикимер.
Гриммо.
Барти.
Барти, который исчез два месяца назад.
Барти, который воспитывал её столько лет.
Похоже, Сириус тоже о нём вспомнил.
Потому что его взгляд стал задумчивым.
— Барти Крауч что он делал в доме гримом 12,спросил внезапно сириус
Лил впервые не знала что ответить ведь никто не знал о том что Некий барти крауч младший ее опекун и еще одно она не знала что он пленник азкабана,сбежавший.
— Жил там. ответила лил
— Что?
— Он живёт там уже много лет.
Сириус нахмурился.
— Лил… какой именно Барти Крауч?
— Барти Крауч-младший.
На этот раз лицо Сириуса изменилось полностью.
— Повтори.
— Барти Крауч-младший.
— Это невозможно.
Лил непонимающе нахмурилась.
— Почему?
— Потому что Барти Крауч-младший должен находиться в Азкабане.
— В Азкабане?
В её голосе прозвучало искреннее удивление.
Будто Сириус только что сказал какую-то нелепость.
— Да.
— С чего вдруг?
Сириус замолчал.
— Лил…
— Нет, серьёзно. С чего вдруг он должен быть в Азкабане?
— Потому что его туда отправили после первой войны.
— Барти никогда не был в Азкабане.
— Откуда ты знаешь?
— Потому что он жил со мной.
Сириус устало провёл рукой по лицу.
— Ты не понимаешь.
— Нет, это ты не понимаешь.
Впервые за весь разговор Лил начала раздражаться.
— Он растил меня. Покупал мне учебники. Учил меня. Ругал меня. Дарил подарки на Рождество.
Она резко поднялась с места.
— Если бы он сидел в Азкабане, как бы он всё это делал?
Сириус внимательно смотрел на неё.
— Лил, я не говорю, что ты врёшь.
— Тогда что?
— Я говорю, что что-то здесь очень сильно не сходится.
В комнате снова повисла тишина.
— Он никогда не рассказывал тебе о своём прошлом?
— Нет.
— О войне?
— Нет.
— О Волан-де-Морте?
Лил покачала головой.
— Почти никогда.
Сириус нахмурился ещё сильнее.
— Тогда послушай меня внимательно.
Его голос стал серьёзным настолько, что Лил невольно напряглась.
— Я не знаю, что именно происходит.
— …
— И я не знаю, почему Барти Крауч-младший жил с тобой.
— …
— Но если он действительно тот самый Барти Крауч-младший, будь осторожна.
Лил резко посмотрела на него.
— Осторожна с Барти?
— Да.
— Зачем?
— Потому что когда-то он был одним из самых преданных сторонников Волан-де-Морта.
Лил рассмеялась.
Нервно.
Недоверчиво.
— Это какая-то ошибка.
— Хотелось бы.
— Нет, вы просто его не знаете.
— А ты знаешь?
Вопрос прозвучал неожиданно жёстко.
Лил замолчала.
Сириус вздохнул.
— Я не прошу тебя перестать ему доверять.
— Тогда что?
— Просто помни, что люди не всегда оказываются теми, кем кажутся.
Лил опустила взгляд.
Впервые за весь разговор внутри появилось неприятное чувство.
Совсем маленькое.
Почти незаметное.
Но оно уже не исчезало.
Потому что за всё время она вдруг поняла одну простую вещь.
Она действительно почти ничего не знала о жизни Барти до своего рождения.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!