Глава 70. Кто-то говорит обо мне?

14 июня 2026, 02:25
Глава 70. Кто-то говорит обо мне? — А-а-а! Крик боли раздался в одной из квартир жилого комплекса. Дверь была плотно закрыта, но внутри было полно людей — крепких мужчин в деловых костюмах. — Укротитель призраков? Я повидал немало таких, как ты — ни человек, ни призрак. Янь Ли, ты еще не самый несчастный. Хоть у меня и не хватает смелости и умения бороться с призраками, но с людьми я разбираться умею. Молодой человек с холодным выражением лица, держа в руке телескопическую дубинку, смотрел на Янь Ли, прикованного цепями к полу, с пробитыми гвоздями руками и ногами. — Спрашиваю в последний раз: где призрак, которого ты поймал в торговом центре? Он у того парня по имени Ян Цзянь? — Не знаю. Я не скажу. Если смелый, забери призрака из моего тела, — ответил Янь Ли, лежа на полу, весь в крови. Однако его способности были слишком слабы и почти бесполезны против людей. Связанный и пригвожденный к полу, он ничего не мог сделать. Цепи и гвозди были изготовлены из специального сплава стали и золота. Хоть на материалах и сэкономили, но для усмирения такого укротителя призраков, как Янь Ли, этого было более чем достаточно. — Какая разница, что ты носишь в себе? Мне нужен тот товар. Если не скажешь, не беда. Я уже отправил людей к Ян Цзяню. Как только я удостоверюсь, что вещь у него, тебе конец. Впрочем, зная твой характер, ты вряд ли доверил бы такую ценность неопытному новичку. — Даже если он тоже укротитель призраков. Этого холодного молодого человека звали Хао Шао Вэнь, и он руководил этой операцией. — Если я умру, призрак вырвется на свободу, и тебе тоже не поздоровится, — процедил сквозь зубы Янь Ли. Хао Шао Вэнь усмехнулся: — А мне-то что? К тому времени я уже буду далеко. Пусть укротители из Штаба разбираются. Думаешь, напугаешь меня воскрешением призрака? Призрак — это призрак, а ты — это ты. Это разные вещи. Меня этим не запугать, я на этом собаку съел. С этими словами он с размаху ударил Янь Ли дубинкой по голове. Янь Ли вскрикнул, на его черепе образовалась вмятина, словно мозг вот-вот треснет. Обычный человек от такого удара уже бы умер. Но Янь Ли лишь корчился от боли и кричал, не выказывая никаких признаков приближающейся смерти. — Тьфу, живучий же ты, черт возьми. Сколько ни бей, не сдохнешь. Но это все, на что ты способен, — Хао Шао Вэнь нанес еще несколько сильных ударов по его рукам и ногам. Послышался треск ломающихся костей. Тело Янь Ли было покрыто рваными ранами, из которых сочилась кровь. — Сколько бы ты ни бил, это бесполезно. Мне и так недолго осталось. А шкатулку тебе не видать, — он поднял окровавленное лицо и жутко улыбнулся. Хао Шао Вэнь, услышав это, приподнял бровь: — Так значит, ты и вправду отдал эту вещь тому новичку Ян Цзяню? Новый укротитель призраков, ничего не смыслит… Надо же, какой ты доверчивый. Хоть Янь Ли и держался стойко, после долгого допроса Хао Шао Вэнь уже начал догадываться. Вещи, скорее всего, у Янь Ли не было, иначе он не вел бы себя так дерзко. — Позвони У Фэну. Скажи ему, что вещь у этого Ян Цзяня. Действовать по старой схеме: если договориться о цене не получится, похитить его семью. Пацан еще совсем зеленый, стоит припугнуть — и он расколется. Нечего его бояться, даже если он укротитель призраков. Если и это не сработает, отрубите пару пальцев его родным и пришлите ему. Не стоит так уж бояться этих укротителей, все они долго не живут. Если уж совсем страшно, что отомстит, можно просто на пару месяцев залечь на дно. Хао Шао Вэнь говорил это с ледяным спокойствием. Конечно, под «договориться о цене» он подразумевал почти что грабеж. Любой, кто знал реальную стоимость, никогда бы не согласился, не говоря уже о последующих похищениях и угрозах. — Хорошо, босс, сейчас позвоню У Фэну, — тут же отозвался один из подчиненных. — Хе, хе-хе. В этот момент Янь Ли издал жуткий смешок. — Ты чего смеешься? Хао Шао Вэнь холодно ткнул дубинкой ему в рот: — Языка лишиться захотел? — Я смеюсь над тем, что вы не на того напали. Ты догадался, что шкатулка у Ян Цзяня, но ты точно не знаешь, почему она у него, — превозмогая боль, сказал Янь Ли. — Не я отдал ему эту вещь. Я просто не смог ее у него отобрать. — Янь Ли, что ты хочешь сказать? — спросил Хао Шао Вэнь. — Я хочу сказать, что хоть Ян Цзянь и новичок, но с ним справиться гораздо труднее, чем со мной. Если ты действительно собираешься отобрать у него эту вещь, то сильно пожалеешь, — ответил Янь Ли. — Вот как? Что ж, я не прочь проверить, на что способен этот сопляк, — усмехнулся Хао Шао Вэнь. Он опасался укротителей призраков, но не боялся их. Все они были смертниками, не смеющими часто использовать силу своих призраков, иначе их ждала смерть от воскрешения. К тому же, сила призрака не действовала на золото. Достаточно было изготовить несколько золотых предметов, чтобы поймать укротителя в ловушку, и он становился беспомощным, как мышь в мышеловке. — Босс, до У Фэна не дозвониться, — в этот момент его подчиненный опустил телефон и удивленно произнес. — Не дозвониться? Хао Шао Вэнь нахмурился: — Попробуй набрать остальным: Сяо Мао, Лю Шао. Всех проверь. Не может быть, чтобы никто не отвечал. — Босс, я всем звонил, никто не берет трубку, — остальные тоже попробовали, но безуспешно. Все телефоны были вне зоны доступа. — Можете не звонить. С ними наверняка что-то случилось. Янь Ли, тяжело дыша, усмехнулся: — Если бы ты сам пошел разбираться с Ян Цзянем, у тебя, возможно, был бы крошечный шанс застать его врасплох. Но ты послал У Фэна… честно говоря, это было очень рискованно. — Заткните ему рот и пригвоздите здесь. Пусть дожидается смерти. Лицо Хао Шао Вэня помрачнело: — Поехали к У Фэну. Он думал, что с сопляком справиться будет легко, и сосредоточился на Янь Ли. Оказалось, что здесь все прошло гладко, а там возникли проблемы. Как только они достали скотч, чтобы заклеить Янь Ли рот, раздался стук. — Тук, тук-тук. Внезапно в дверь постучали. — Хм? Все в комнате замерли и как один повернулись к двери. — Посмотри, кто там, — бросил Хао Шао Вэнь. Один из мужчин подошел к двери и посмотрел в глазок. За дверью никого не было. — Босс, там никого, — доложил он. — Раз никого, продолжайте. А ты оставайся у двери и следи, — приказал Хао Шао Вэнь. Но как только тот снова прильнул к глазку… — Тук, тук-тук. Снова раздался стук. На этот раз стучали не во входную дверь, а в дверь соседней комнаты. — Что за черт? — все вздрогнули и уставились на ту дверь. — Мы же проверяли комнату, там никого не было. — Нет, я слышу шаги. Кто-то ходит по комнате. — Босс, кажется, дело плохо… Неужели нам так не повезло, и мы наткнулись на призрака? При словах «наткнулись на призрака» у всех сердце ушло в пятки. Они осмеливались иметь дело с укротителями призраков, потому что те все еще были людьми, с разумом и слабостями. Но столкнуться с настоящим призраком — на это у них не хватило бы и десяти жизней. Призраки убивали без всякой логики. — Паранормальное событие? Неужели сегодня такой неудачный день, что мы попали в такую маловероятную ситуацию? Лицо Хао Шао Вэня стало мрачным. Он подал знак: — Уходим отсюда. Янь Ли пока не трогайте. Оставим его здесь, пусть призрак с ним разбирается. Мы сможем уйти целыми. Не паникуйте. — Да, да, босс. Остальные, не мешкая, бросились к выходу. Однако мужчина, пытавшийся открыть дверь, побледнел: — Не… не открывается! Дверь не открывается! Сколько бы он ни дергал, замок не поддавался, словно заклинил. — Отойдите, я выломаю замок! Другой мужчина подбежал с инструментами, чтобы взломать дверь. Но в этот момент раздался тихий щелчок. Дверная ручка той самой комнаты медленно поползла вниз. Что-то внутри собиралось выйти. В тот же миг у всех перехватило дыхание. — Конец! Кто-то уже впал в отчаяние. Они все имели дело с укротителями призраков и знали, насколько ужасны настоящие призраки. — Мне показалось, или кто-то сказал, что я красивый? В следующий миг дверь открылась, и из комнаты, с любопытным видом высунулся, а затем и вышел Ян Цзянь.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!