Часть 1
20 июня 2025, 00:00Ты оказались в затруднительном положении, которого не пожелала бы ни одному другому человеку.
В твоей машине вдруг закончился бензин в добрых семи милях от города. Это расстояние можно было пройти пешком, но это было бы довольно опасно, учитывая то, что сейчас час ночи. К тому же, шел проливной дождь, потоки воды прямо таки падали с плачущего неба.
Итак, ты здесь, дрожишь на крыльце дома «Коттонвуд Фарм», — поместья, которое выглядело неухоженным и почти заброшенным, — но свет внутри дома, который ты смогла разглядеть за окном, столь тусклый, что он казался матовым, вселил в тебя надежду. Это было самое близкое к лесу место, где ты проезжала, и это показалось тебе спасением.
Ты постучала раз, другой и отступила назад.
— Пожалуйста, пусть кто-нибудь будет дома… — прошептала ты, оглядываясь на лес, деревья которого зловеще покачивались и манили к себе.
Было тихо, только сверчки стрекотали, когда ты напрягала слух, пытаясь расслышать хоть что-нибудь внутри. Секунды шли, пока ты ждала и переминалась с ноги на ногу, затем послышались шаги. Дверь распахнулась, и ты неуверенно отступила назад. Мужчина, лет двадцати с небольшим, смотрел на тебя сверху вниз, слегка подергивая бровью, его темные глаза обрамляли тяжелые мешки под глазами. Он был одет в красную фланелевую рубашку и черные спортивные штаны, а его черные волосы были растрепаны и завивались на концах. Ты заметила, что это очень идет к его оливковому оттенку кожи.
— Ну, привет, — голос у него был смущенный и усталый; он оглядывал тебя с ног до головы. Парень прислонился к дверному косяку, скрестил руки на груди и окинул взглядом твою дрожащую фигуру, а затем быстро отвел взгляд.
— Эм, привет, — начала ты, глядя на него снизу вверх и натягивая на рукава свитер. — Извини, что беспокою, но у меня там сломалась машина… — ты указала большим пальцем в случайном направлении позади себя, на лес, — и я подумала, может, я могла бы остаться на ночь. — Мужчина не ответил, вместо этого зевнул, а затем продолжил смотреть на тебя. — Или, например, всего на пару часов… ну, пока дождь не утихнет…
Он приподнял бровь, прежде чем улыбнуться тебе.
— Ха…? Стучаться в дом к незнакомому парню не очень безопасно для такой симпатичной девушки, как ты.
Ты нервно сглотнула.
— Я…
Он начал смеяться, прерывая тебя.
— Да ладно, я шучу! Ты постучала в нужную дверь. Я не какой-нибудь подонок. — Это прозвучало не слишком убедительно, но мальчишеская, озорная улыбка на его лице не выдавала ничего особо злобного. Он, казалось, всерьез подумал о том, чтобы ты осталась на ночь, прежде чем сказать: Почему бы и нет?
Ты заколебалась, оглядываясь на темную дождливую ночь.
— Ты уверен, что это не побеспокоит тебя?
— Да, все в порядке, — заверил он тебя, отступая в сторону, чтобы впустить тебя. — Пойдем, ты выглядишь так, будто замерзла.
Он отошел от дверного проема и сделал несколько шагов в глубь дома, приглашая тебя войти. Ты настороженно посмотрела на него и не сдвинулась с места. Он поднял руки в знак капитуляции.
— Серьезно, я пошутил! Кроме того, куда еще ты собираешься ехать? Уж точно не туда…
По-видимому, все было не в твою пользу. Ты как раз собиралась развернуться и лечь спать в своей машине, когда раздался раскат грома, и дождь превратился в настоящий ливень, от которого по крыше застучало. Ты вздохнула и пожала плечами.
— В чем-то ты прав…
Ты вошла в дом вслед за ним и вытерла свои ботинки о коврик перед дверью.
— Спасибо, э-э-э…?
— Джексон! — сказал он, неловко протягивая руку для пожатия. Ты протянула руку в ответ и улыбнулась, когда он продолжил. — Я Джексон, и добро пожаловать в наше скромное жилище. — Он опустил руку и небрежно обвел ею комнату. Перед тобой былв небольшая прихожая, на полке стояли рабочие ботинки, а на крючке висели три куртки. На фоне облупившихся обоев в комнате криво висела старая картина. Ты представилась, и он повторил твое имя таким тоном, что у тебя по спине пробежал холодок.
Он повел тебя дальше в дом, по темному и узкому коридору.
— Ванная здесь… — Комната выглядела грязной, даже неухоженной. На раковине валялись пузырьки с таблетками, выписанными по рецепту, а печать пожелтела и отслаивалась. — Прости, тут немного не убрано, — пожал он плечами и продолжил. — Но все работает.
Ты кивнула.
— Нищим выбирать не приходится, — подумала ты про себя. По крайней мере, это не было похоже на какую-то скотобойню, хотя и было довольно грязно.
— Как долго ты здесь живешь? — спросила ты, пытаясь завязать светскую беседу, пока он вел тебя дальше в дом.
— Всю мою жизнь, — ответил он. — Хотя это место знавало лучшие времена.
Он остановился у белой двери чуть дальше по коридору, за комнатой с компьютером и бильярдным столом. Шкафы в холле были покрыты толстым слоем пыли, от которой невольно морщился нос, борясь с чиханием. Он казался немного взволнованным, когда доставал из кармана ключ.
— Мой брат Уильям, наверное, смог бы починить твою машину утром, — сказал он, возясь с замком. Ты удивленно моргнула, глядя на него. — Так ты здесь не один?
— Нет, — рассмеялся он, но улыбка не коснулась его глаз. — Он спит или что-то типа того, короче я не знаю. — Замок щелкнул, и дверь открылась. Двуспальная кровать, маленький письменный стол со стулом поменьше, ящик и прикроватная тумбочка. — Это моя комната, самая обычная, правда?
Ты вошла в нее. Он был верен своему слову, в ней не было ничего особенного. На самом деле, в ней почти не было индивидуальности, но не стоило же грубить?
— Нет, она хорошенькая! — сказала ты, ставя сумку на пол и потягиваясь. — Спасибо тебе большое, правда, — ты посмотрела на него с благодарностью. Он наблюдал за каждым твоим движением и улыбался.
— Я не мог оставить такую красивую девушку, как ты, дрожать от холода… — Джексон повернулся, чтобы выйти за дверь. — Если понадоблюсь, я буду внизу, на диване. Спокойной ночи.
Как будто ты знала, где… диван? Ты покачала головой.
— Подожди, я не хочу просто выгонять тебя из твоей комнаты.
Он пожал плечами.
— Я сам предложил, не думаю, что кровать будет по мне скучать, — он нахально подмигнул.
— Нет, правда, я могу поспать на полу или еще где-нибудь. — На долю секунды его лицо изменилось, и он посмотрел на тебя как на идиотку, на его лице отразилось раздражение, но оно исчезло так же быстро, как и появилось, и он снова улыбнулся.
— Разве это не было бы глупо? Ты с таким же успехом могла спать в машине… — Джексон прищурился и посмотрел на кровать, затем широко ухмыльнулся. — Если только ты не хочешь разделить её со мной?
Ты покраснела, но не нашла лучшего варианта. Выгнать его из его собственной комнаты было так грубо!
— Это была твоя идея, — согласилась ты, садясь на кровать и избегая его взгляда. В любом случае, было уже поздно. Ты сняла свитер и села, избегая его взгляда.
Он пристально смотрел на тебя, темные глаза буравили твою фигуру, обводили твое лицо и спускались к груди. Когда ты снова встретилась с ним взглядом, его улыбка стала шире. Казалось, что она никогда не исчезнет, но сейчас это было почти сверхъестественным. О боже, твое сердце затрепетало. Ты ни за что не разделила бы постель с каким-то деревенским парнем…!
— Тогда ладно, — согласился он, выключая свет. Дождь барабанил по шаткому окну комнаты, и ты подумала, заснешь ли ты вообще, поворачиваясь спиной к стене. Ты слышала, как он поставил что-то на стол, прежде чем лечь на кровать рядом с тобой.
Он пожелал тебе спокойной ночи, что заставило тебя вздрогнуть. Его голос был тихим, и, черт, он был так близко. Тебя чуть не стошнило — от него пахло чем-то цитрусовым, но в основном, как и от всего остального в доме: фермой. И еще чем-то, что ты не смогла определить, возможно, металлическим.
— Спокойной ночи, — прошептала ты, закрывая глаза и молясь, чтобы утро наступило поскорее, продолжая слегка дрожать от холода (зачем ты сняла свитер…) и его присутствия.
Минуты шли, а ты не могла уснуть. Ты перевернулась с боку на спину и посмотрела на Джексона краем глаза. Он лежал на спине, уставившись в потолок.
— Не спится? — Он говорил тихо, но этого было достаточно, чтобы ты могла расслышать его сквозь шум дождя.
— Не совсем… я не знаю… — призналась ты.
Он усмехнулся.
— Хм, справедливо. Полагаю, не каждый день приходишь в гости к незнакомцу.
Ты хмыкнула в знак согласия. Он повернул голову, чтобы посмотреть на тебя.
— Если это что-то значит, то здесь ты в безопасности. Абсолютно, на сто процентов, — заверил он тебя с легкой улыбкой.
Его слова были произнесены с такой любовью, что ты почти готова была им поверить.
— Спасибо. Это помогает.
Он ухмыльнулся.
— Знаешь, когда ты занимаешь мою постель и время, я чувствую, что ты у меня в долгу.
Ты посмотрела на него, нахмурив брови.
— Я бы не осталась, если бы знала, что буду обязана тебе.
Вы были так близки, что это стало понятно. Двуспальная кровать и без того была тесновата для вас двоих, а Джексон не был таким уж низким, напротив, он был значительно выше тебя. Его дыхание обдавало теплом твою шею.
— Нет, ничего такого… — Он заметил, что ты нервничаешь, и рассмеялся. — Да ладно, просто что-то незначительное, я не прошу о каком-то грандиозном жесте. — Джексон придвинулся ближе, его теплое тело прижалось к тебе, а бедро коснулось твоего. Его голос звучал самодовольно, когда он пробормотал свое замечание. — Ты дрожишь.
— Немного, — проговорила ты ровным голосом. От прикосновения, от близости с ним тебе стало дурно, а сердце бешено колотилось в груди. Онпровел пальцем по твоей руке.
— Часто мерзнешь? Или как? — Ты знала, что мурашки появятся от прикосновения, если они еще не появились от холода. Кожа на его пальцах была шершавой.
— На улице мороз, конечно, мне холодно, — ты снова повернулась на бок и немного отодвинулась, но это было бесполезно — деваться было некуда. Он заметил это и ухмыльнулся, в его карих глазах появился мрачный блеск.
— Я знаю, но это неестественно, — Джексон наклонился ближе, сильнее прижимая тебя к себе. — Так чертовски холодно, красотка, — его рука переместилась с твоей руки на талию, и ты почувствовала, как его пальцы коснулись твоей кожи, заставив тебя снова задрожать.
— Серьезно, дрожишь как осиновый лист, — продолжил он, посмеиваясь и притягивая тебя к себе. Ты издала какой-то звук, почувствовав, как его мышцы прижались к твоей спине. Это было больше не похоже на то, что ты лежишь на двуспальной кровати, скорее, ты была похожа на животное в клетке. Ты лежала неподвижно, ощущая каждое его движение, каждый вздох, каким чертовски сексуальным он был рядом с тобой. — Расслабься, — успокаивал он. — Я просто пытаюсь согреть тебя.
Ты нервно хихикнула.
— Наверняка у тебя в доме есть еще одно одеяло… — Его тепло практически проникало в тебя, и ты перестала дрожать от холода.
— Это не поможет, — протянул Джексон, проводя большим пальцем по твоим бедрам, нежно касаясь кожи. — А вот это мне нравится больше, — прошептал он тебе на ухо. Ты повернула голову, чтобы посмотреть на него, и встретилась с ним взглядом.
Эти глаза, эта ухмылка, которая не сходила с его лица; ты почувствовала, как твое сердце снова затрепетало. Ты знала, что это странно, от него пахло чертовой фермой, и ты познакомилась с ним буквально час назад… ты мысленно перечислила причины и не смогла найти достаточно, чтобы сказать "нет". Ты была перед ним в долгу. В любом случае, это не имело значения, было очевидно, к чему это приведет.
Ты посмотрела на него сквозь прикрытые ресницы. Он был в восторге от того, как мило ты выглядела, какой крохотной ты была для него.
Он буквально проглотил бы тебя, если бы у него была такая возможность.
— Хорошо, — прошептала ты, и он мгновенно набросился на тебя и начал целовать. Он оседлал тебя и прижал к кровати. Сглотнув, ты уставилась на него снизу вверх, чувствуя его вес на себе и его тело у себя между ног, слегка раздвигая их.
Он посмотрел на тебя, прикрыв глаза и лукаво ухмыляясь. Он наклонился и прижался губами к твоим губам. Нуждающийся, отчаянный, он быстро просовывал свой язык в твой рот. Ты ответила на поцелуй, водя своим языком вокруг его, пытаясь не обращать внимания на странный металлический привкус, исходящий от его рта. Ты задавалась вопросом, много ли у него практики, поцелуй было грязным и горячим, но, тем не менее, хорошим.
— Я согрею тебя, дорогая. — прошептал он тебе в губы, как только отстранился. Ты застонала, когда он провел пальцем по контуру твоего подбородка — близость и напряжение были слишком велики. — Ты выглядишь почти нервной, — его голос был словно мед, с примесью чего-то болезненного. — Только не говори мне, что это так?
— Н-нет… — прошептала ты, когда он спустился к твоей шее.
— Славненько. — Джексон ухмыльнулся, снова целуя тебя, грубее, пока ему не пришлось отстраниться, чтобы перевести дыхание. — Такая красивая, — выдохнул он, прикрыв глаза. — Никогда в жизни не видел такой красивой девушки, как ты… — Парень коснулся губами чувствительной кожи на твоей шее. Ты тихо ахнула и откинула голову назад, чтобы дать ему больше доступа к твоей коже. Он воспользовался возможностью и начал энергично целовать и посасывать твою шею. Ты почувствовала, как по спине пробежали мурашки, когда одна из его рук, удерживавших тебя на месте, переместилась на твой бок. Его ладонь была горячей, и когда он начал опускать ее ниже, ты почувствовала, как у тебя перехватило дыхание. — Я думаю, тебе уже достаточно тепло, не так ли?
— Ммм… — ты кивнула, и он схватил тебя за бедро одной рукой, а другой стянул твою рубашку через голову, оставив тебя обнаженной. Ткань была отброшена в сторону, и ты осталась в лифчике.
— Хорошо, — ответил он, и, прежде чем ты успела это осознать, тебя перевернули. Ты ахнула, когда он сделал это, теперь твоя грудь была прижата к кровати, а его горячее и тяжелое тело лежало на тебе. Он наклонился и снова начал целовать твою шею, нежно покусывая и посасывая, как будто хотел оставить больше следов. Его тело полностью прижималось к тебе, и ты могла чувствовать каждую его клеточку.
Теперь, когда ты была под ним, а у него был лучший доступ ко всему твоему телу, он начал ласкать тебя руками. Одной рукой он сжимал твое бедро, а другой водил по твоей коже под рубашкой.
— Ммм, я мог бы взять тебя прямо сейчас, ты выглядишь так сладко… подо мной… — пробормотал он, и ты почувствовала жар его дыхания на своей шее. Ты застонала и вжалась бедрами в кровать, проклиная его, за то что он с тбой сделал. Джексон ухмыльнулся. — Ты так нуждаешься во мне, дорогая…
Ты хотела возразить или что-то сказать, но в голове было пусто. Все, что ты ощущала, — это его тело, прижатое к твоему, и жар, разливающийся у тебя в животе. Ты снова задрожала, когда он продолжил прикасаться к тебе; ощущение чьих-то рук на твоем теле было необычным, и ты не могла избавиться от чувства потребности и желания, которое формировалось у тебя внутри.
— Почему дрожишь? Тебе все еще холодно, или ты специально ведешь себя так ради меня? — Прошептал он тебе на ухо, и ты почувствовала, как его рука на твоем бедре начала выводить маленькие круги на твоей коже.
— Я-я-ах! — попыталась заговорить ты, но он оборвал тебя, схватив за волосы и отведя их назад.
Ты ахнула, когда твою голову откинули назад, оставив тебя смотреть на него снизу вверх. Он смотрел на тебя с ухмылкой, его глаза почти светились.
— Посмотри на себя, дорогая, ты потеряла дар речи, да?
— Боже, заткнись уже со всеми этими разговорами, — заскулила ты, и его ухмылка исчезла, он потянул твои волосы сильнее, заставив тебя взвизгнуть.
— Я впустил тебя в свой дом, чтобы ты вела себя так по-свински? — прорычал он, резко переворачивая тебя и стягивая с тебя трусики. У него был безумный взгляд, он расстегнул рубашку, продолжая смотреть на тебя, растянувшись во весь рост, расставив ноги и приоткрыв губы. — Может быть, в конце концов, мне стоило оставить тебя здесь совсем одну… — Размышлял он. Затем он сбросил с себя штаны, бесцеремонно стягивая боксеры, открывая тебе себя. Он лениво поглаживал себя, и толстый слой преякулята стекал по его стволу. Его член был длинный, с прожилками и немного округлый. Покрасневший кончик, выглядел болезненно твердым. — Раз уж ты была такой непослушной, тебе придется хорошенько поработать. — Он качал своим членом, выжидающе глядя на тебя. Ты посмотрела на него в ответ. Твои ресницы затрепетали, когда ты коснулась своих трусиков, а лицо пылало от смущения. Ты медленно стянула трусики, уже промокшая и готовая. Предвкушение убивало тебя, но ты вроде как хотела, чтобы он ждал Его кадык подрагивал, когда он смотрел на тебя, и ты действительно наслаждалась его нетерпеливым взглядом.
— Я собираюсь сделать тебя своей, — он выругался себе под нос. — Я собираюсь, — он приподнял одну твою ногу и притянул тебя бедрами к себе, — оставить тебя здесь, такую красивую только для меня… — Джексон скользнул своим членом по твоему влагалищу, медленно потирая твой клитор. Он заметил, как ты напряглась, как ты слегка застонала, и как твое тело покрылось потом, и ухмыльнулся. Темные волосы упали ему на глаза. — Звучит хорошо, да, милая?
Ты застонала и кивнула, и он медленно вошел в тебя. Вы оба громко застонали, шум дождя стих, и ничто, кроме него и тебя, не имело значения. После мучительно медленного проникновения его член наполнил тебя до краев.
Он замер внутри, тяжело дыша и глядя на тебя сверху вниз с голодом в глазах, позволяя тебе привыкнуть. Ты тяжело дышишь и начинаешь извиваться, что он воспринял как знак начать уже наконец трахать тебя. Ты закатываешь глаза от удовольствия, а он, ускоряясь, стонет тебе в ухо. Это похоже на то, как будто что-то первобытное овладевает им, заставляя тебя стонать снова и снова с каждым толчком.
Джексон обхватывает руками твои бедра и прижимает их к своей талии. Внезапно ты ощущаешь его еще глубже внутри. Когда его темп ускоряется, вы целуетесь, и остается только он, кожа к коже, стоны — это единственное, что слышно в течение, как тебе кажется, блаженной вечности.
Одним движением он вошел до основания в то место, которое заставляет тебя сжаться и завизжать, обхватив его за руку.
— Черт возьми, дорогая, ты такая тугая. — Его стоны становятся громче, дыхание тяжелее. Ритм, в котором он двигается, усиливается, и ты чувствуешь себя такой близкой, что в животе в любой момент может что-то оборваться. Непрерывные удары по твоей точке G заставляют тебя неудержимо сжиматься вокруг его члена, заставляя видеть звезды. Он чувствует то же самое, судя по тому, как вздымается его грудь и как он пульсирует внутри тебя.
— Я так близко, — стонешь ты, дрожа.
— Я тоже, — он снова целует тебя. Движения, которые когда-то были устойчивыми и ритмичными, теперь теряют скорость и контроль, становятся небрежными.
— Назови мое имя, — стонет он, и твои глаза распахиваются.
— Дж-Джексон, — шепчешь ты.
— Громче. — он смотрит на тебя сверху вниз, подергивая бедрами.
— Джексон! — кричишь ты, и твоя тугая киска прижимается к нему, он забывает обо всем остальном, стонет и грубо толкается в тебя, чтобы достичь оргазма. После нескольких последних толчков вы кончаете вместе, оргазм настигает вас и заставляет содрогаться.
Ты прикусываешь язык, чтобы не закричать. Он, в свою очередь, замирает внутри тебя, наполняя тебя семенем до краев.
— Разве это не было весело? — пробормотал он, медленно выходя из тебя.
Ты пришла в себя, возбуждение спало, когда ты осознала, что он сделал, и устроилась поудобнее. Разинув рот, ты уставилась на него.
— Ты кончил внутрь, а не вышел.
Он наклонил голову, глядя на тебя снизу вверх.
— А почему я должен это делать?
Ты села, чувствуя себя беззащитной, когда он откинулся на спинку кровати, вытирая лоб.
— Что, если я забеременею от тебя? Я уезжаю завтра утром! — Ты запаниковала, понимая, что, вероятно, даже не успеешь придумать план "Б".
Он уставился на тебя, внезапно улыбнувшись как сумасшедший. Ты сразу почувствовала, что что-то не так, что это ужасная ошибка.
— Дорогая, ты же согласилась остаться здесь.
Ты прищурилась, прикрываясь одеялом.
— Ты согласилась со мной, когда я сказал это.
Он захихикал, вставая и хватая салфетку, чтобы вытереться.
— Ты правда думала, что сможешь уйти после всего этого? Я имею в виду, ты не собиралась уходить, как только ступила на мое крыльцо. — Он выбросил салфетку в мусорное ведро и снова посмотрел на тебя.
Ты уставилась на него, смущенная и испуганная, чувствуя, как напряглось твое тело.
— Что... что ты имеешь в виду?… — тихо спросила ты, все еще цепляясь за простыни, как будто это могло защитить тебя. Он направился к тебе, его глаза сверкали.
— Ты же не думала, что я на самом деле позволю тебе уйти, не так ли? — Он сказал это так небрежно, как будто это была самая очевидная вещь в мире. Ты почувствовала себя маленькой и глупой и попыталась отодвинуться, но уже лежала на подушках. И ты просто уставилась на него, чувствуя, как бешено колотится сердце в груди.
— Тебе просто повезло, что я не собираюсь скормить тебя свиньям, как других, что приходят сюда. — продолжает он, присаживаясь рядом с твоим обнаженным телом и убирая волосы с твоего лица.
Ты чувствуешь ужас. Ты занималась любовью с каким-то монстром.
— Мне нравится этот взгляд, — у него мрачное лицо, ухмылка убийцы и глаза, такие бездушные и пустые. — О да, мы собираемся создать семью, все здесь изменить… кому сдался мой братец, мы сами сможем привести дом в порядок, — он смотрит на фотографию, висящую на стене за твоей спиной. — Да хранит тебя Господь, мамочка, — бормочет он, и ты начинаешь паниковать.
Никто не придет и не спасет тебя.
000
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!