Глубина 3. Одно Предательство

14 июля 2025, 18:31
Часть 1 Беспомощность свирепствовала. Разговоры на борту замаскированного авианосца "Изанами" почти прекратились. Микото заметила, что все больше людей не доедали свои блюда. Она также слышала, что в лазарете "Изанами" теперь оживленно. Многие девочки просили снотворное. Любящая правила комендант общежития, по-видимому, сходила с ума, но Ватанабэ-сенсей удалось успокоить ее. Это тоже хорошо, потому что если бы эта тираническая женщина в очках взошла на "Изанами" сейчас, ни одна из живших там девочек не выжила бы. Потому что каждая из них заслуживала наказания по правилам Токивадай. Цикл их жизни в той или иной степени был нарушен. И все сводилось к одному. — Страх баллистической ракеты, — пробормотала Микото. Империя уже нацеливалась на них с помощью разнообразного Девичьего Оружия, но это было на другом уровне. Сражение за выживание никак не повлияло бы на их судьбу. Что бы они ни делали, другой стороне нужно было только нажать на кнопку. Их жизнь была в чужих руках. Неудивительно, что они находились в состоянии достаточного стресса, чтобы пренебрегать повседневными потребностями. Микото в это время находилась в пустынном спортивном зале круизного лайнера. В частности, она крутила педали велотренажера. Она была из тех девочек, которые могли снять стресс и тому подобное с помощью физических упражнений. Она посмотрела на соседний велотренажер, крутя педали. — У тебя есть Ментал Аут, так разве ты не можешь избавить всех от стресса? — Хафф, пафф. Это так… не работает… Девочка, для которой физические упражнения не имели такого же эффекта, держалась за руль, красная, потная и плакавшая. Даже несмотря на то, что велосипед был на самой низкой скорости, вероятно, медленнее скорости ходьбы. Шокухо была одета в майку и леггинсы для йоги, в то время как Микото (в футболке и шортах) смотрела на нее отстраненным взглядом. — Я думаю, твоя проблема в том, что твои трясущиеся сиськи слишком сильно качают тебя из стороны в сторону. Да, должно быть, так и есть. — Моя — (кашель) – моя грудь не настолько тяжелая. Они не шаровые тараны. — Нет, я почти уверена, что они — твоя истинная форма. Они качаются, разваливая хрупкое тело, прикрепленное к ним. — Хафф, пафф. Я расцарапаю тебя, если ты продолжишь в том же духе, Мисака-саа… угх. Как бы то ни было, она была настолько не в форме, что нуждалась в реабилитации под присмотром медсестры, а не в тренировке. …Так что это было нормально. У Микото не было причин чувствовать себя ниже ее. Вообще никаких. — Осталось 15 дней. — Хафф, пафф. Ничего пока не произошло, (кашель), но ты же не думаешь, что мир продлится до конца, не так ли? Угх, (кашель). — Послушай, если ты хочешь, чтобы это серьезное выражение сработало, тебе нужно перестать потеть и со слезами на глазах искать у меня помощи. Затем кто-то зашел в спортивный зал. Это была их кохай Ширай Куроко. — Оне-сама, мне нужна твоя помощь! В столовой возникли проблемы, и я не могу справиться с ними в одиночку!! — Хм? Не часто ты просишь помощи в выполнении своих обязанностей Правосудия. Была ли ситуация настолько ужасной? Природа этой "проблемы" была неясна, но как бы изысканно ни выглядели девочки Токивадай, все они были эсперками высокого Уровня. С таким количеством людей в таком тесном пространстве, ущерб, который они могли нанести, если бы разозлились, был неисчислимым. — Просто следуй за мной в столовую!! — Ты тоже иди, Шокухо. — Хафф, зачем мне беспокоиться? Пафф, она попросила тебя о помощи, урп, так что ты иди разберись с этим сама. — Ты, должно быть, хочешь пить, Шокухо. Вот, это спортивный напиток комнатной температуры. — (Бульк, бульк!?) Нет! Столько химикатов!! После божественного наказания, созданного специально для этой идиотки, которая была обезвожена, но отказывалась пить что-либо, что она считала неестественным, Микото пропустила принятие душа и позволила Ширай вести ее по коридору. — Так что же происходит? — Они не нападали друг на друга, когда я уходила, но это только вопрос времени. Это звучало плохо. Они направились в столовую, а за ними следовала одинокая Шокухо Мисаки (все еще в спортивной одежде и неуверенно стоявшая на ногах). Они называли его столовой, но на самом деле это был ресторан, который был частью камуфляжа под круизный лайнер. Не зная, что она обнаружит, Микото открыла толстые двойные двери, которые выглядели как двери в бальный зал. — У нас нет другого выбора, кроме как сражаться! Империя даже не дала нам возможности объясниться. Мы умрем, если они запустят хотя бы одну баллистическую ракету!! — Мы должны сдаться и объяснить им ситуацию! Мы воевали против Империи, но мы никогда не трогали Соединенные Штаты или Республику!! Ее ударили голоса. Микото была удивлена, обнаружив, что голоса могут вызвать такую мощную бурю. Она не знала, кто это, но противостояние шло не только между двумя людьми. Большая группа девочек была разделена на две части и смотрела друг на друга, бросаясь яростными словами туда-обратно. Будут они воевать или нет? Это была щекотливая ситуация. Все они были на взводе, и Микото боялась, что даже громкое чихание с ее стороны может спровоцировать групповую битву эсперов. Это воздаяние им за развязывание гражданской войны? — Хм... — Понимаешь, что я имею в виду? Ученицы Токивадай иногда утверждали, что ни разу в жизни не злились, но, по-видимому, к ситуациям, близким к смерти, это не относилось. Микото взглянула на №5, но Шокухо только пожала плечами. Поскольку они затронули этот вопрос в тренажерном зале, она, очевидно, не собиралась успокаивать их с помощью Ментал Аута. Вернее... (Вероятно, она не хочет создавать никаких ненужных подозрений. Например, она вызвала стресс, охвативший корабль, и относится к нему как к способу получить поддержку.) Учитывая, что речь шла о невидимом разуме, было сложно опровергнуть подобные обвинения. На данном этапе ей придется превратить их всех в пустоголовых кукол, чтобы остановить. — Куроко, твоя позиция члена Правосудия больше ничего не значит? — Я так думаю... — О, я знаю. Мы можем позвать коменданта общежития. Девочки мгновенно замолчали. Разговоры о сражении с военной державой или о капитуляции были всего лишь разговорами. Ни в коем случае это не казалось им реальным. Так что это не могло пересилить страх перед тем, что они знали слишком хорошо. Это все равно, что найти человека, дрожавшего от страха перед призраками в якобы доме с привидениями, и сказать ему, что все трещины в стенах старого здания, вероятно, выделяли тонны канцерогенной асбестовой пыли. Это пересилило бы страх перед призраками и заставило бы его бежать к выходу. "Изанаги" был рядом, так что они могли бы им воспользоваться. — Мисака-сааан. Это сработает только один раз. Она знала это. Они должны были придумать план, прежде чем страхи и тревоги всех взорвутся. Оставалось надеяться, что ничего не произойдет раньше, чем они смогут все спланировать. Часть 2 Посреди ночи в темноте заговорила девочка. — Если бы мы не могли сражаться, в спорах бы не было нужды. Часть 3 Было еще до рассвета, когда Мисака Микото проснулась от оглушительного шума. Это был не рев двигателей истребителя. Это был электронный сигнал. Например, пожарная сигнализация или сирена. — Угх!! Она застонала в постели, но звук не прекратился даже после того, как она подождала еще немного. Накинув кардиган поверх пижамы, она, пошатываясь, вышла из своей каюты. При таком шуме спать было невозможно, поэтому довольно много девочек вышло из своих кают, чтобы посмотреть, что происходит. — Ч-что такое? — Не знаю, — сказала Микото, прежде чем вспомнить, что, хотя эта часть выглядела как великолепный и роскошный круизный лайнер, на самом деле они находились на борту атомного авианосца. Она надеялась, что проблема не была в ядерном отсеке. В сопровождении чрезвычайно сонной на вид Шокухо (одетой в ужасное прозрачное неглиже), Кобаяши подошла, смотря в планшет. — Это аварийная тревога. Судя по всему, проблема связана с ангаром для технического обслуживания. На самом деле, проблема заключалась в каких-то металлических предметах, которые были закреплены вдоль стены перед ангаром для технического обслуживания, чтобы они не мешали. Каждый из них был размером с гимнастического козла, и более десяти были выстроены вдоль коридора. Вместе они функционировали как трансформатор, используемый для регулирования электрического тока высокого напряжения. Микото не знала, были ли они установлены на "Изанами" с самого начала, или Конго и другие установили их, модифицируя электромагнитную катапульту. В воздухе повис слабый запах дыма. И тревожный треск электричества. Это было короткое замыкание. — Б-без них... катапульта не будет работать, — сказала ошеломленная Конго, которая проводила здесь все свое время. Она упала на землю, держа в руке сигнализацию с разбитым защитным стеклом. Микото знала, что это должно значить. Для авианосца это устройство было как бы его доминирующей рукой. Она сомневалась, что самолетов, имевшихся у них, было достаточно, чтобы победить мировую державу, такую как Соединенные Штаты или Республика, но их положение становилось гораздо более безнадежным, если они не могли запустить ни одного из этих самолетов. Захваченный F-35B мог совершать вертикальный взлет и посадку, но это был всего лишь один самолет. Они не могли ожидать от нее ничего, кроме разведки. Она могла нести только определенное количество ракет, поэтому могла быть подавлена превосходящими силами, даже если каждый отдельный враг уступал бы ей в характеристиках. Это сделало Токивадай в целом беззащитным. К тому же... — Это приправа на основе соевого соуса? Если подумать, то на корабельном камбузе было несколько контейнеров промышленного размера. Микото заметила сильный запах, но не прокомментировала его, но Хоказе подошла и упомянула о нем. Все вокруг было мокрым. Воздух был тяжелым, как свинец. Это не было случайностью. Кроме того, приправа подгорела на оборудовании, что сделало ремонт более сложным, чем если бы использовалась просто вода. Кто-то в Токивадай намеренно пытался уничтожить самодельный трансформатор для электромагнитной катапульты. Среди них был предатель. Микото посмотрела на ангар для технического обслуживания. YF-22A, гигантская девушка в трико с длинными рукавами, была там, но в ответ она лишь озадаченно посмотрела на Микото. Должно быть, она ничего не видела. Трансформатор оказался прямо в слепой зоне. А выход был слишком узким для Девичьего Оружия размером с истребитель, так что она даже не могла просунуть голову, чтобы заглянуть. Это тоже казалось преднамеренным. В воздухе повисла тяжелая атмосфера. Кобаяши сложила руки перед грудью, заставила себя улыбнуться и подбодрила всех. Чтобы избавить их от ступора. — В любом случае, нам просто нужно его починить. К счастью, в электрическую систему попало лишь немного приправы, так что мы можем... — Как? — спросила Конго, все еще держа голову опущенной. — Как вы можете быть уверены, что ущерб не хуже видимого? Если только вы не были здесь, когда это произошло. — А? Кобаяши сначала не поняла подтекста. Она также не заметила, как люди вокруг нее отступили, словно отлив, когда Конго уставилась на нее. — Оглядываясь назад, я понимаю, что это никогда не имело смысла. Кобаяши-сан, вы слишком много знали. Вы знали, когда дамба вот-вот прорвется, вы знали о якобы секретной сделке Империи по закупке Замороженных Окаменелостей, и вы точно знали, какой ущерб нанесли баллистические ракеты. — Только потому, что обычно я отвечаю за радары и связь... — И вы перехватывали зашифрованные передачи в комнате связи? Вы не могли найти все эти детали в целой куче передач. Нет, если только вы не общались с внешними силами, такими как Соединенные Штаты Нармели или Республика Куталулария! Воздух словно замерз. Кобаяши совсем не ожидала этого, поэтому ее рот несколько раз безмолвно открылся, прежде чем она восстановила свой голос. — Это... Это абсурд! Я даже никогда не ступала на континент. Как я могу тайно связаться с кем-то, кого даже никогда не видела? — У вас есть коммуникационное оборудование, не так ли? И профессиональное, которое может поддерживать целый флот. Раздался первый выстрел. И как только человек начинал сомневаться, его было трудно остановить. — Если вы могли получать зашифрованные передачи, вы могли и отправлять их. Вы заключили сделку с кем-то, с кем никогда не встречались, даже не выходя за пределы комнаты связи. Из-за денег? Или власти? Или, может быть, они уже решили, когда нанесут удар баллистическими ракетами по "Изанами", и вы согласились на саботаж в обмен на помощь вам сбежать в безопасное место на подводной лодке или что-то в этом роде. Напряжение в воздухе было ощутимым. Все это было просто принятием желаемого за действительное. Конго просто искала какой-нибудь путь к отступлению. Но эта капля надежды стимулировала других девочек этой полностью вымышленной историей. Кобаяши не должна была колебаться. Когда подозрение перешло к коммуникационному оборудованию, она должна была потребовать от Конго представить доказательства из журналов пользования или записей рекордеров. Бремя доказывания лежит на том, кто выдвигает обвинение, а не наоборот. Но она заколебалась. Поэтому Конго наклонилась вперед и повысила голос. — У вас и только у вас был повод уничтожить катапульту авианосца. Для любого другого это не что иное, как самоубийство!! Скорее всего, тот факт, что весь ангар не был разгромлен эсперской способностью, означал, что саботаж был совершен кем-то, кто знал достаточно много о том, как работает катапульта. Так не была ли наиболее вероятным кандидатом... Конго? Но нет. Она не была настолько хорошей лгуньей, чтобы устроить подобную сцену для заметания следов. — … — … Но Микото подозревала, что это была одна из дуэта из команды по плаванию, которые всегда помогали Конго в ее работе: Ваннай и Авацуки. Одного взгляда на них, прижавшихся друг к другу с бледными лицами, было достаточно, чтобы понять это. Конечно, они сделали это не потому, что работали на Соединенные Штаты Нармели или Республику Куталулария. Вероятно, они думали, что будет лучше, если "Изанами" потеряет способность сражаться. Вероятно, они наивно полагали, что мировые державы перестанут видеть в них угрозу, если они больше не смогут воевать. У Микото не было никаких доказательств. Все это были домыслы. И в этой необычной ситуации высказывание догадки, пришедшей в голову, привело бы к тому, что другие потребовали бы свидетельств и доказательств. Она не могла позволить этому продолжаться. Микото почесала затылок и назвала имя. — Шокухо. — Ментал Аут? Не стоит! Кобаяши-сан — подруга Шокухо-сама, поэтому она может сказать, что посмотрела в ее разум и обнаружила, что та невиновна, но так ли это? Кто знает! Конго тут же огрызнулась на нее. Словно она боялась, что у нее отберут контроль над разговором. Но Микото успешно сместила акцент с Кобаяши на себя. Микото быстро кивнула окаменевшей Кобаяши. Конго не заметила этого и заговорила с красным лицом. Хотя этот румянец мог быть вызван не гневом, а другой эмоцией. — Кобаяши-сан и Шокухо-сама принадлежат к одной клике. И если подумать, не имеет смысла, чтобы вы, №5, не заметили, что происходит. Да, именно так. Держу пари, что это не только Кобаяши-сан. Вся клика Шокухо была в этом замешана! Это был неплохой аргумент. С Ментал Аутом и любой другой ментальной способностью было крайне важно поддерживать доверие окружающих. Эта коварная Королева должна была хорошо знать об этом. Но в данном случае... — Это невозможно. — Почему нет, Мисака-сан?! — Клика Шокухо — самая большая группа в Токивадай. — Если ты думаешь, что численное превосходство заставит меня замолчать, ты жестоко ошибаешься! — Дело не в этом. Это чудо, что мы вообще можем заставить этот гигантский авианосец работать с менее чем 200 человек, так что же произойдет, если крупнейшая клика объявит забастовку? — Ох. Конго замерла. То, что она могла рационально оценить этот вопрос, говорило о том, что ею двигал не гнев. Она стала еще одной жертвой, на которую повлиял риск атаки баллистической ракетой. — Шокухо не нужно было приказывать Кобаяши-сан ночью саботировать катапульту. Если она поднимет белый флаг, крейсер остановится. Но она не подняла его. Я не знаю, кто стоит за повреждением трансформатора катапульты, но я уверена, что клика Шокухо в целом не несет ответственности. — … — Так какая же причина у Шокухо лгать о том, что ей говорит Ментал Аут? У нее ее нет, не так ли? Если бы она действительно хотела остановить крейсер, ей не нужно было бы это скрывать. Часть 4 На какое-то время опасность была устранена. Начались работы по ремонту электромагнитной катапульты. Это могло занять время, но, судя по всему, ущерб не был необратимым. Но атмосфера внутри "Изанами" была тяжелой даже после восхода солнца. Как обстояли дела среди учителей на борту "Изанаги"? Во время завтрака в ресторане, который они использовали в качестве столовой, собралось не так много людей. Лишь немногие. Большинство девочек хватали то, что могли унести, собирались небольшими группами и ели в разных местах по всему кораблю. Шокухо схватила бутерброд с овощами и раздраженно вздохнула. — Это твоя вина, Мисака-сан. — А? — Потому что ты подняла вопрос о возможности забастовки крупнейшей клики. Ты не должна была делать гипотетических предположений, когда ситуация и так уже была достаточно напряженной. …Было ли это ошибкой? Это казалось лучшим исходом, чем позволить Кобаяши подвергнуться нападкам из-за бессмысленного обвинения. Возможно, пустота в ресторане была признаком недоверия людей к клике Шокухо, поскольку они "могли быть где угодно". Никто не хотел, чтобы какой-то случайный комментарий был услышан и о нем сообщили. — Это правда, что мы самая большая клика, но мы не распределили по человеку на каждый участок "Изанами". Самая большая угроза в том, что мы разорвем себя на части — точно так же, как мы использовали распри против Империи. На самом деле проблема была не в клике Шокухо. Возможно, это действительно была плохая идея — напоминать всем, что забастовка возможна. Теперь они не могли предсказать, кто перестанет выполнять свою работу. Это означало, что они даже не могли рассчитывать на то, что этот бутерброд и кукурузная похлебка будут доступны завтра. (Удар должен сопровождаться требованием, но мы ничего не сможем сделать, если они будут говорить, что не станут работать, пока мы не сможем обеспечить безопасность от баллистических ракет.) Но... — Тогда что я должна была сделать? Конечно, чтобы все равно спасти Кобаяши-сан. — Мы повредили катапульту во время внепланового теста на готовность, так что перестаньте относиться к этому так серьезно. Ха-ха-ха. — … Была ли эта девочка демоном? Хуже всего было то, что это, вероятно, было бы довольно эффективно, даже если это и было ложью. — Правда — не единственный способ спасти людей. Разве нет? — Шокухо убрала с плеча свои длинные светлые волосы. — Тогда никто не будет виноват, и все они будут чувствовать себя глупо из-за того, что разозлились, и сами уйдут. Но эта невежественная тупица просто обязана была превратить меня в боксерскую грушу для всех. Неподалеку застенчиво жалась семпай. Это была Кобаяши. — М-мне так жаль, все это произошло из-за моей небрежности. — О чем ты говоришь, Кобаяши-семпай? Ты не сделала ничего плохого. Вся вина лежит на лидере твоей клики, которая не подготовилась к такой ситуации. — Верно. А той, кто подлила масла в огонь, думая, что так его потушит, была эта тупица. — А? — А? Когда эти двое уставились друг на друга с близкого расстояния, Кобаяши наконец слегка улыбнулась. — Мне так повезло, что обе Уровня 5 Токивадай беспокоятся обо мне. В конечном счете, причиной напряженной атмосферы на борту "Изанами" были не Кобаяши, Конго, дуэт из команды по плаванию или клика Шокухо. Все это были второстепенные проблемы. Это был страх девочек перед баллистическими ракетами. Все знали, в чем главная проблема, но никто не нашел решения. Эта гнетущая атмосфера могла свести людей с ума. Обычно они предлагали решение, чтобы дать всем небольшую возможность вздохнуть свободно. — Эй, Шокухо. — Что? Они должны были обсудить принципиальный вопрос. Другими словами... — Будем ли мы воевать или нет? И в любом случае, что нам делать с баллистическими ракетами? Часть 5 Они собрались в комнате связи. Из-за Шокухо, Хоказе и Кобаяши, это место выглядело как место сбора клики Шокухо. — Самая большая угроза баллистической ракеты исходит от ее высоты и скорости, — объяснила Кобаяши, сидя на своем обычном месте. — Они буквально выводятся за пределы атмосферы, где могут преодолевать расстояние с нулевым сопротивлением воздуха до входа в атмосферу, поэтому их скорость может превышать более 10 Махов. Эта высота также ставит их далеко за пределы досягаемости любого надводного зенитного оружия. Сбить их с поверхности практически невозможно. — Баллистические ракеты здесь тоже девушки? — Мы не знаем. Но Гарпун и ракеты класса "воздух-воздух", которые мы здесь видели, выглядели как обычное оружие, поэтому, по-видимому, баллистические ракеты также являются "просто оружием", в котором нет ничего девичьего. По крайней мере, это была хорошая новость. Микото вздохнула с облегчением. Баллистический полет мог показаться сложным, но его можно было рассматривать как дальний бросок в бейсболе. Просто вершина этой дуги в данном случае покидала атмосферу. Чтобы сбить его, вам нужно было бросить камень сбоку и ударить по мячу, прежде чем он попадет в перчатку другого игрока. Причем с идеальной точностью. — Противоракетная оборона разделена на три этапа, — сказала Микото. — Во-первых, сбить ракету между моментом запуска и выходом из атмосферы. Во-вторых, сбить ракету во время ее полета в космосе. В-третьих, сбить ракету между выходом из космоса и моментом взрыва ее боеголовки. — Из них первый этап имеет наибольшие шансы на успех, — сказала Шокухо. — Ракета, в конце концов, борется с гравитацией, которая снижает ее скорость. Да и высота низкая. Кроме того, это всего лишь одна ракета — боеголовка не разделится и не разлетится, кто куда☆ — Правда? Ты знаешь лучше и испытываешь меня, не так ли? Мы не можем использовать первый этап. Базы запуска баллистических ракет находятся в центре континента, и мы не можем приблизиться к ним. — Это оставляет нам два варианта, — Шокухо подняла два пальца и подмигнула, прислонившись спиной к стене. — Мы используем второй этап и собьем ракету в космосе, или мы используем третий этап и собьем ее после входа в атмосферу. — На третьем этапе тоже есть проблемы. Королева уже упомянула. У нас есть шанс сбить ракету, если она останется целой на протяжении всего спуска, но если боеголовка разделится, если она сделает вираж в воздухе или выпустит аэрозольное топливо на большую площадь, мы не сможем ее сбить. — Это означает, что нам остается второй этап. Мы должны найти какой-то способ сбить ракету, пока она летит в космосе. Это было бы проблемой, если бы боеголовка действительно разделилась во время полета в космосе, но в этом случае они могли предположить, что каждая боеголовка будет нацелена на "Изанами" и "Изанаги" в океане, а не на несколько городов, разбросанных по карте. Другими словами, это будет РГЧ, а не РГЧ ИН. Даже если бы она разделилась, скорость и курс не сильно изменились бы до входа в атмосферу. Если бы они нашли способ сбить одну боеголовку, то та же система защиты в той же позиции смогла бы сбить их все. — Но как именно мы это сделаем? — спросила Шокухо, пожав плечами. Микото проигнорировала ее. Неужели эта испорченная пара сисек просто предполагала, что Микото ответит на любой ее вопрос? — Кобаяши-семпай, когда ты говоришь о космосе, какая высота имеется в виду? — Средняя орбита... Это реальный термин. Геосинхронная орбита находится на высоте 36 000 км, а космические станции — на высоте около 400 км, но баллистические ракеты достигают высоты между ними. Где-то между 1000 и 3000 км, я думаю. Три тысячи километров. Эта высота, вероятно, была длиннее, чем Японский архипелаг. — Гражданские космолеты, которые взлетают в воздухе, поднимаются на высоту около 100 км, верно? Я предполагала, что здесь будет так же. — Эта мысль не совсем неверна, — Кобаяши вдруг возразила сама себе. — Потому что баллистические ракеты будут падать обратно к поверхности. Они самостоятельно снижают высоту. Если вы хотите перехватить их в космосе, но за пределами атмосферы, вы можете ожидать, что они будут ниже космических телескопов и шаттлов, но выше, чем баллистические космопланы. То есть от 110 до 120 км. Это звучало более реалистично, чем 3000 км. Тем не менее, обстрелять их с расстояния 120 км все равно будет непросто. — Все, что у нас есть, — это самолеты-носители, — сказала Шокухо. — В лучшем случае они могут достигать высоты 25 км. Это была простая задача на вычитание. Если они предполагали цифру в 120 км, то для сбития баллистической ракеты в космосе требовалось что-то с дальностью 95 км. — Но наши истребители оснащены только небольшими ракетами класса "воздух-воздух". Они отличаются в зависимости от типа, но их дальность около 20 км, верно? Это слишком мало для 75 км. Сбить баллистическую ракету, летящую за пределами атмосферы, мне кажется слишком большим подвигом. Если бы у них был гигантский стратегический бомбардировщик, они могли бы использовать БРВЗ или что-то в этом роде, но у них не было того, чего у них не было. Не то чтобы их можно было запустить с авианосца. — Я считаю, что запуск истребителя на сверхвысокую орбиту — это хорошее начало, — сказала Микото. — Это не самое сложное, — сказала Шокухо. — Вопрос в том, чем мы будем стрелять, когда окажемся там. Для этого потребуется большие скорость и мощность, чем у любой из ракет класса "воздух-воздух", которые у нас есть. Опять же, у них не было того, чего у них не было. Они должны были построить что-то из того, что было доступно на "Изанами" и "Изанаги". Так что они могли исключить из своего списка вариантов фантастическое лазерное оружие со 100% точностью. Однако... — Возможно, у меня есть идея. — ? Часть 6 Покинув комнату связи, Микото отправилась на поиски кого-то. Она начала с проверки ангара для технического обслуживания. Она хотела найти человека, который начал работать над электромагнитной катапультой еще до рассвета. Технически та была починена, но любая неисправность могла привести к смерти. Должно быть, она хотела провести как можно больше тестов и проверок. Микото нерешительно окликнула ее издалека. — К-Конго-сааан? — Ахх!!? Что ты хочешь, когда я так чертовски занята!? — Я хотела спросить тебя кое о чем. Часть 7 Закат окрасил небо в красный цвет. Враг не стал ждать. — Я вижу большой объект, приближающийся из-за пределов атмосферы на северо-северо-запад со скоростью 10,5 Маха. Это баллистическая ракета либо из Соединенных Штатов Нармели, либо из Республики Куталулария!! — Это именно то, чего мы хотим!! — крикнула в ответ Микото в своем облегающем летном костюме, побежав по ангару для технического обслуживания. Даже самый лучший план требовал реальных результатов, чтобы завоевать доверие. План состоял в том, чтобы использовать большой кусок обломков или звездную пыль, летевшие за пределами атмосферы со скоростью более 10 Махов, но в этом случае очень ценилась настоящая баллистическая ракета. Если бы она смогла сбить ее и доказать, что атака баллистической ракетой не представляет угрозы, проблемы внутри "Изанами" исчезли бы. YF-22A (гигантская девушка в черном трико с длинными рукавами) была в состоянии готовности в ангаре для технического обслуживания, и сейчас ее глаза были широко раскрыты. — Ч-что происходит!? — Пришло время уладить этот вопрос. Конго-сан, подготовь Синсин к взлету. Ты же не собираешься говорить, что он не готов, не так ли?! Баллистическая ракета летела в этом направлении со скоростью 10,5 Махов. Каждая секунда на счету. Как только двухместный Синсин был запущен с авианосца, Микото приняла меры. В частности, она подняла острый нос почти вертикально и ускорилась, словно пронзая небеса. Она прорвалась сквозь густые тучи в пустое вечернее небо. Истребитель неестественно дребезжал. На экране вспыхнули предупреждения, которых она никогда раньше не видела. Она шла на максимальной скорости, но появилось предупреждение о сваливании. Воздух был настолько разреженным, что основным крыльям не за что было зацепиться. Это также, по-видимому, влияло на скорость сгорания водного топлива. (Кислород. Он воспринимается как должное, поэтому ужасает, когда он внезапно исчезает. Теперь я действительно чувствую себя в другом мире!) Возможно, они должны были приготовить специальный окислитель, чтобы топливо сгорало без кислорода извне. Она больше не была в оранжевом мире. С одной стороны было черное звездное небо. С другой — голубая сферическая поверхность. Разве закат не был иллюзией, созданной воздухом, преломлявшим свет и поглощавшим определенные длины волн? Микото вспомнила об этом факте теперь, когда атмосфера стала столь тонка, и она оставила позади правила поверхности. Высотомер показывал 24 000 метров. Снаружи фонарь покрылся льдом. Чуть дальше. Всего 1 километр. Всего 1000 метров!! — Нашла. Не было воздуха, который мог бы ограничить диапазон видимости, и она была освобождена от пределов горизонта, но все еще была слишком далеко, чтобы увидеть ее невооруженным глазом. Тем не менее, она показалась на ее радаре. Радар истребителя мог сканировать только до 200 км, но он мог охватывать гораздо более широкий диапазон при подключении к противоракетному радару авианосца. Монстр летел прямо в эту сторону. — Рейлган 01. Я начинаю. Она подавила в себе росшую панику. Она заставила себя не обращать внимания на визг двигателя и корку льда, покрывавшую фонарь. У нее был только один шанс. Она должна была доказать, что их план был хорош. — Цель установлена. Окончательная проверка подтверждена. Обычная ракета класса "воздух-воздух" не сработала бы. Она могла перехватить баллистическую ракету в космосе с помощью противовоздушного лазера, который мог разрезать любой летающий объект со скоростью света, но она не знала, где его достать. Но. Она могла сделать что-то подобное. (Я знала, что могу рассчитывать на Конго-сан.) Если бы можно было пренебречь сопротивлением воздуха, то это супероружие теоретически могло бы развить максимальную скорость света, бесконечно увеличивая напряжение. Стелс истребителя был принесен в жертву, чтобы установить 155-миллиметровую пушку длиной 19 метров наверху, хотя и немного правее, чтобы фонарь мог все еще открываться и закрываться. (Она не только способна собрать его, но еще и приступила к работе в тот же момент, когда я об этом попросила. Да, никто из нас не является плохим парнем. Мы все просто хотим защитить "Изанами" и "Изанаги", чтобы мы смогли вернуться домой!) — Огонь!! Другими словами, у нее на самолете была стратегическая противоракетная оборона в виде рельсотрона. Синсин сильно затрясся. Он почти потерял равновесие на высоте 25 000 метров, но Микото каким-то образом удалось удержать его в устойчивом положении. Вы можете думать об этом оружии как о меньшей и более легкой версии электромагнитной катапульты. Но он был заряжен способностью Микото. Когда она за мгновение подала в него максимум в миллиард вольт, оружие разогналось еще сильнее, чтобы создать то, что, по ее мнению, было действительно мощным оружием. То, что она увидела, на вид ничем не отличалось от света. Поэтому, несмотря на то, что она стреляла сама, она никак не смогла бы за ним уследить. В отличие от снайперской винтовки, работавшей на порохе, ей не нужно было предсказывать будущее положение цели, основываясь на ее расстоянии от нее. Он уже попал. Белая точка внезапно превратилась в мощный взрыв за пределами атмосферы. На таком большом расстоянии было трудно сказать, но диаметр взрыва должен был быть не меньше 10 км. Это не была кассетная бомба или термобарическая бомба. Это был еще более разрушительный свет. Но, не успев достичь своей цели, он был отброшен за пределы планеты. Она выиграла. — Кшшш!! Кшшшшшшшш!! Шум по радио был ужасным. Огромный взрыв в космосе, возможно, резко сжал магнитосферу, охватывавшую всю планету. Если подумать, это, случаем, не вызвало магнитную бурю или электромагнитный импульс, не так ли? Возможно, это не было большой проблемой, поскольку они находились над пустым океаном, но она решила провести радиолокационную и визуальную проверку гражданских судов на обратном пути к авианосцу. Она не хотела, чтобы кто-то погиб, дрейфуя по течению из-за того, что их электроуправляемые двигатели остановились, а корабельное радио не смогло послать сигнал SOS. — Кш. ...исчезла. Рейлган 01, вы меня слышите? Это "Изанами". Радар подтверждает, что баллистическая ракета исчезла. Вы успешно перехватили ракету!! Даже когда счастливый голос Кобаяши достиг ее ушей, мысли Микото были далеко. Она смотрела на планету. Эта огромная и глубокая, темно-синяя сферическая поверхность плавала в темноте. Она могла видеть Y-образный континент, который так сильно отличался от Земли. Отсюда все выглядело свободным и равным, но это также заставляло ее признать, что мир был конечен. Зачем они это делали? Кто пожирал ограниченную планету? Она тихо вздохнула. — Рейлган 01 — экипажам "Изанаги" и "Изанами". Ну, как вам? После небольшой задержки из радио раздались радостные возгласы. Это напомнило ей сцены в новостях после запуска ракеты. Она доказала, что это было возможно. Конечно, это зависело от расстояния, но баллистической ракете, пересекавшей континенты, требовалось от 10 до 20 минут от запуска до попадания. Так что до тех пор, пока у них был способ перехватить ее, у них было достаточно времени, чтобы поднять истребитель в воздух после обнаружения запуска. Баллистические ракеты континента больше не представляли угрозы. До тех пор, пока у них был Синсин, оснащенный рельсотроном, и №3 в качестве его пилота. Часть 8 Палуба гудела от энергии. Еще до того, как Синсин полностью остановился на взлетно-посадочной полосе "Изанами", девочки с блестящими глазами бросились к нему, и Микото почувствовала холодок в сердце. Они окружили ее, как только она вышла из Синсина. Ей казалось, что они даже пытаются поднять ее. После этого у нее остались только обрывки воспоминаний. Например, о бутылках с газированными напитками, которые встряхивали и открывали слишком близко к истребителю и всему его хрупкому оборудованию. Затем наступила вечеринка. И в эту ночь. Поздно ночью. — Угх. Ее живот все еще чувствовал себя странно, но Микото переоделась в облегающий летный костюм. Она вышла из своей каюты и направилась в ангар для технического обслуживания. Там была Шокухо. — Честно. Тебя так легко читать, Мисака-сан. — Шокухо... — Ты идешь? — Мне не хочется, но я действительно не вижу другого выхода. Микото пожала плечами. Потому что... — Баллистические ракеты были ценным оружием Соединенных Штатов и Республики. Способ перехватывать их со 100% точностью сильно меняет военный баланс. Чтобы уничтожить его и стереть из истории или чтобы украсть для себя, но он сделают все, что в их силах, чтобы преследовать Синсин. Баллистические ракеты не смогли потопить "Изанами" или "Изанаги", так что разве они не могли просто спрятаться в море до тех пор, пока время не выйдет? Это была одна из идей, но она не была вариантом. — Они могут запустить более одной баллистической ракеты за раз. — Верно. Если они выстрелят десятками одновременно для полномасштабной атаки, один Синсин не сможет остановить их всех. И если бы Синсин, оснащенный рельсотроном, остался внутри "Изанами", то это стало бы наиболее вероятным исходом. Но был способ этим воспользоваться. В настоящее время главным приоритетом Соединенных Штатов Нармели и Республики Куталулария был Синсин и только Синсин. Покинув "Изанами" сейчас, Микото могла привлечь их внимание. Его превосходный стелс был принесен в жертву для установки экстраординарного рельсотрона, но это позволило бы ей защитить Токивадай от угрозы баллистических ракет. Таков был ее план с самого начала. И он наконец-то сработал. — … Конечно, Микото должна была вернуться на Землю. Если бы ее не было на "Изанами" или "Изанаги", когда придет время, она застряла бы в этом мире. Осталось 14 дней. Нет, уже 13. (Я вернусь к последнему дню. Обещаю.) — Уф. — ? Мысли Микото были прерваны. По какой-то причине Шокухо поднялась по простому трапу, напоминавшему спасательную вышку в бассейне, и забралась на заднее сиденье. — Что ты делаешь? — Я не могу выгнать тебя одну, не так ли? Твои тупизм не знает границ, поэтому я уверена, что ты вызовешь проблемы везде, куда бы ни пошла, и создашь еще больше врагов для Токивадай. Микото вздохнула. Как она должна была относиться к тому, что ее жалеет эта злая девочка? №3 нажала на кнопку, чтобы закрыть прозрачный купол. — Ну, если ты настаиваешь. — О, ты быстро согласилась. Хи-хи. Держу пари, ты просто хочешь компании, чтобы не остаться одной... — В отличие от меня, на тебе нет летного костюма, но если ты настаиваешь, то я взлетаю!! Можешь потерять сознание, раз уж на тебе только летняя форма, но не смей мочиться. Если унизишься таким образом, я никогда, никогда, никогда не позволю тебе забыть это. Удачи. — А, эй, подожди, неееееееееееееееееееееееееееееееет!? Электромагнитная катапульта запустила в пустое пространство Синсин, оснащенный рельсотроном. Мисака Микото начала работать над планом в сопровождении Шокухо (чья душа частично покинула ее тело). Она не могла подняться слишком высоко или выполнять акробатические трюки с высокой перегрузкой. Истребитель бы выдержал, но ее живот все еще был набит после вечеринки. Особенно беспокоила карбонизация. Если бы она переборщила, ее тело могло разорваться. Но если бы она была осторожной, медленной и у поверхности океана, она все равно смогла бы лететь. Ее целью был один из Островов или Портов Небесных Пиратов, где любой мог найти убежище, если у него были деньги. Остались еще две мировые державы. Что она могла сделать с одним Синсином против Соединенных Штатов Нармели и Республики Куталулария? Нужно было многое обдумать, но она знала, что этот первый шаг был правильным. Она больше не могла полагаться на "Изанами" или "Изанаги". Если бы она осталась, она подвергла бы их опасности. А поскольку Синсин не мог летать вечно, ей нужны были взлетно-посадочная полоса для посадки и топливо для заправки бака. Мисака Микото и Шокухо Мисаки. Все зависело от них двоих. — Вот тут-то и начинается настоящее испытание. Часть 9 В ангаре для технического обслуживания "Изанами" девушка в черном трико с длинными рукавами притворялась спящей. Это была YF-22A. — …

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!