Часть 1

17 июня 2025, 00:00
— Ваше высочество, прошу не отвлекайтесь, — устало говорит пожилой учитель. — У нас с Вами ещё полчаса от урока осталось. Десятилетний мальчишка грустно вздыхает и, отрываясь от вида за окном, переводит взгляд на мужчину. — Ну, что же, — продолжает он. — Давайте повторим то, что изучили сегодня. Юный принц весь подбирается, он знает, что если расскажет всё правильно, то его отпустят раньше. — Магия делится на четыре основных вида, — чётко проговаривает Роуэн, — которые зависят от стихии мага. — Хорошо, — кивает учитель. — А какие стихии бывают? И к какой магии относятся? — Огонь — это алая магия. Вода — лазурная магия, воздух — белая и земля — бурая. Мужчина с улыбкой смотрит на ребёнка. Ему нравится заниматься с наследником. Юный принц очень умный и схватывает всё налету. Жаль, что магией сам не владеет. Но для королевского рода это частое явление. Поэтому всегда одним из главных советников короля являлся маг, которому правитель доверял как себе. — Вы молодец, Ваше высочество, — хвалит Роуэна учитель. — А теперь последний вопрос. Какая стихия самая сильная? Наследник задумывается. Ему сложно судить об этом. Но уже через минуту он даёт уверенный ответ: — Они равны. Всё зависит от самого мага. Сейчас самым сильным в нашем королевстве считается алый маг Дэриан. — Верно, — доволен ответом старший. — Ну что же, на сегодня мы закончили. Завтра я расскажу вам про бесцветную магию. Это очень древний вид магии, который сейчас практически не встречается. Принц, уже готовый сорваться с места и бежать по своим делам, замирает. Он впервые слышит про ещё один вид магии. — Но я думал… — немного шокировано начинает он. — Всё завтра, — улыбаясь произносит мужчина, радуясь в душе, что смог заинтересовать своего ученика. Предвкушая последующий интересный рассказ, Роуэн прощается с учителем и выбегает в коридор. Наконец-то он свободен, а значит может осуществить свой грандиозный план. Послезавтра у его отца, короля Гидеона, день рождения. В честь этого планируется королевский бал, на который приглашено много гостей. Часть из них уже прибыла во дворец. Но не это волнует юного принца. Подарки. Все вновь прибывшие обязаны сдать подарки королевскому магу для проверки на наличие проклятий. После неё их все помещают в одну из спален дворца до начала праздника. Именно туда и направляется юный принц. Ему безумно интересно, что же подарят отцу. У входа в комнату стоит и скучает служанка. В её задачу входит следить, чтобы никто не входил в комнату. Но Роуэна это не останавливает. Он уже давно заметил, что девушка всегда восторженно наблюдает за некоторыми стражниками. Вот и сейчас мальчишка бредёт по коридору, поглядывая в окна дворца. Остановившись около одного из них, которое как раз выходит на внутренний двор на площадь для тренировок стражей, принц достаточно громко и в то же время непринуждённо произносит: — Надеюсь, когда я вырасту, я смогу также владеть оружием, как и стражник Альт. Его уловка срабатывает. Служанка с любопытством подходит к окну, чтобы насладиться великолепным зрелищем тренирующихся стражников. Роуэн тем временем тихо пятится назад. Аккуратно приоткрыв дверь в нужную комнату, мальчишка заходит внутрь. Там около кровати находится уже приличная гора различных подарков во всевозможных упаковках. Роуэн осматривает их со всех сторон, размышляя какой бы выбрать, чтобы можно было незаметно открыть. Его взгляд привлекает небольшой свёрток, что лежит на самой верхушке. Он успевает схватить его, когда дверь в комнату внезапно открывается, и в проёме появляется молодой парень, ученик королевского мага. — Ваше Высочество? — удивлённо поднимает бровь Джаред. Дэриан отправил его сюда отнести очередной проверенный подарок. — Что Вы здесь делаете? От звуков голоса принц вздрагивает и роняет свёрток на пол. В тишине комнаты отлично слышен звон разбитого стекла, а затем над местом падения начинает подниматься чёрный дымок. Роуэн в панике наклоняется вниз, он хочет быстрее выкинуть испорченный подарок куда-нибудь, чтобы никто не узнал о его проступке. Но взять в руки ничего не успевает, его резко дёргает в сторону Джаред. — Осторожно, — притягивая мальчика к себе, говорит парень, а в следующий миг происходит страшное. Принц начинает задыхаться, он хватается руками за одежду, пытаясь расслабить воротник рубашки. Маг понимает, что скорее всего мальчик успел вдохнуть то непонятное вещество, что было в подарке. Быстро подняв наследника на руки, Джаред выбегает из спальни и бежит к своему учителю. За свои восемнадцать лет он ни разу не сталкивался с таким заклинанием или зельем, но Дэриан должен знать куда больше его. Не обращая внимание на слуг и гостей дворца, маг добегает до покоев королевского мага. Немедля ни секунды, он кратко поясняет произошедшее. В это время старший разрывает одежду на груди мальчика и видит, как от солнечного сплетения по коже в разные стороны расходятся тёмные пятна. — Персональный яд, — констатирует маг. — Сообщи королю. Нужно оградить доступ в ту комнату. Я попытаюсь спасти принца. — Хорошо, — кивает Джаред и вновь выбегает из комнаты. В замке поднимается суета. Гостей просят не выходить из своих комнат, за этим пристально следит стража. Король Гидеон требует разобраться, что это был за подарок, и как он оказался в той комнате, не пройдя проверки. Его жена, королева Кэтрин, всё это время проводит у постели единственного сына. Мальчик с трудом дышит и постоянно бредит. Во дворец вызваны лучшие маги-целители, но они лишь сходятся во мнении, что яд был предназначен королю. От этого никто не берётся судить, как это повлияет на его ребёнка. Да и подобрать противоядие не выходит. Наследнику ничего не помогает. Лишь утром следующего дня действие яда ставит окончательную точку. Все жители замка пребывают в полной растерянности. Маги ломают головы, как такое возможно. А королева Кэтрин сама чуть ли не погибает от сердечного приступа. Всё дело в том, что, надышавшись парами неизвестного заклинания, которое ему даже не предназначалось, юный принц Роуэн совершил оборот и превратился в белку. Празднество отменяется. Гидеон рвёт и мечет, выяснить кто и как подкинул проклятый подарок не получается. Как общаться с сыном неясно. Его супруга тоже слишком слаба от потрясения. Дэриан всеми силами пытается найти выход из данной ситуации. Но никакие зелья и заклинания не могут вернуть принцу истинный облик. Тогда от безысходности король принимает решение обратиться к одному очень известному пророку. Все в королевстве знают, что пророчества этого старика всегда сбываются, но цена за такие знания бывает очень высока. И она не имеет ничего общего с деньгами и золотом. Когда пророк приходит в королевский кабинет во дворце, правитель встречает его, сидя за столом. Бельчонок устроился в ладошке отца и поедает орешки, которыми тот его угощает. — Смертельное проклятие ошиблось с жертвой, — сразу же начинает говорить пророк. — И это спасло много жизней… Гидеон понимает, о чём говорит старец. Погибни от заклятия он сам, то в королевстве могла начаться смута. Роуэн ещё слишком мал, чтобы взойти на престол. Кэтрин — женщина и не имеет на это право. Конечно, у него есть проверенные люди, которые наверняка бы постарались спасти страну и защитить его семью, но быть уверенным в том, что им это удастся, король не может. — Как нам вернуть его? Это же возможно? — задаёт вопрос Дэриан, который тоже присутствует в кабинете. — Да, — уверенно заявляет гость. А Гидеон переглядывается с магом. У них появляется надежда. — В этом сможет помочь бесцветный маг, — между тем продолжает пророк. — Их практически не осталось, — шепчет Дэриан. — Я знаю от силы троих. — Нет, этот не они, — прерывает его старец и прикрывает глаза. Его тело начинает мелко трясти. Он мотает головой из стороны в сторону. А через секунду резко замирает. Роуэн с удивлением смотрит на человека, который, скорее всего, единственный, кто может ему помочь. Когда пророк вновь открывает глаза, они полностью покрыты белой пеленой. А голос мужчины заставляет всех присутствующих в кабинете вздрогнуть. — Проклятие, что легло на чужие юные плечи, снимет тот, кто ещё более юн, — хрипит пророк. — А приведёт к нему сильнейший маг, что уже многое сделал для его спасения. На последних словах старик резко начинает оседать на пол. Но подбежавший маг ловит его, помогая опуститься на стул. — Больше ничего не вижу, — уже родным тихим голосом произносит мужчина. А юный наследник ликует. У него есть шанс стать обратно человеком. Из всего здесь услышанного он понял, что ему нужно постоянно быть рядом с королевским магом. Ведь именно он является самым сильным в настоящее время, и именно он пытался спасти его сразу же после отравления. За всеми своими размышлениями он не сразу замечает, как в комнату забегает служанка. Девушка сообщает, что королеве становится хуже. Кэтрин очень быстро покидают силы. Гидеон тут же выпускает Роуэна из рук на рабочий стол и вскакивает с места, готовый бежать в покои жены, но его останавливает голос старика: — Настойка из цветов Солуса. Это единственное, что спасёт её. — Спасибо, — благодарит пророка король, а сам поворачивается к Дэриану. — Я отправляюсь немедленно, — говорит маг, и первым выходит из комнаты. Роуэн не знает, как ему быть. С одной стороны, он переживает за маму и хочет бежать к ней. А с другой… Что если Дэриан, уехав сейчас, встретит бесцветного мага и не поймёт этого? Понимая, что возможно он совершает большую глупость, принц в образе белки срывается с места и направляется в сторону конюшни. Он знает, как выглядит лошадь мага, и ему всего лишь нужно спрятаться в одной из седельных сумок. «Так я точно не пропущу появление своего спасителя», — думает Роуэн, втайне покидая родной дворец вместе с королевским магом и его учеником.
000

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!