Глава 24 В гости к лекарям
17 июня 2025, 00:00Открыв глаза, Хари Ма увидела над собой расписной полог кровати. Вокруг были расправленные занавески через которые слабо пробивался свет.
«Где я? Это не дом тетушки Синь Янг».
Откинув одеяло, Хари Ма увидела, что на ней нижнее платье, что было вчера под розовым халатом. Вспомнилось все, что было накануне.
«Неужели я теперь тоже что-то могу?»
Откинув занавеску, девушка выбралась из кровати и увидела комнату, уже знакомую.
«Так, я все еще во дворце Се Ляня»
«Наследный принц что-то говорил о том, что сегодня будет что-то новое, но что? Не помню. Или он не успел сказать?»
— Доброе утро, госпожа. — Раздалось сзади.
Хари Ма обернулась и увидела У Дзяня в его неизменных темно-коричневых одеждах.
— Доброе утро, У Дзянь. Я хотела попросить … — девушка запнулась.
— Все что смогу, госпожа, — поклонился управляющий и личный слуга Се Ляня.
— После вчерашнего … жутко есть хочется есть.
— Я понял. Здесь будете или внизу?
— Здесь, пожалуйста. Если можно…
— Конечно, можно. — У Дзянь поклонился еще раз и вышел, закрыв за собой дверь.
В комнату через окно влетела бабочка.
«Не призрачная, а настоящая!— удивилась Хари Ма. — Откуда она здесь?»
Из браслета, лежащем на столике у зеркала вылетела призрачная бабочка и подлетела к настоящей. Девушка испугалась возможного конфликта и махнула рукой на призрачную серебряную сестренку: «Не обижай её!», но ничего не произошло.
Обе бабочки закружились в каком-то своем завораживающем танце посреди комнаты.
Се Лянь, выйдя из дворца, наткнулся на коробку, стоящую перед входом. Сверху была прикреплена записка: «Для той, чьи глаза не забыть».
Внутри что-то шуршало, как будто много мелких зверьков сновало туда-сюда.
«Саньлан, похоже у нас будет проблема: поклонник все-таки появился».
Хуа Чэн задумчиво разглядывал подарок, стоящий на столике в большой комнате, куда его принес Се Лянь.
— Темной ауры нет, — демон слегка постучал по крышке. — Но что это?
За этим делом Хари Ма и застала наставников, спустившись вниз.
— Доброе утро! Чего делаете? — из девушки просто била энергия во все стороны, — ой, а что это у вас там шуршит?
Подойдя к столу, она увидела подарок и записку.
«Неожиданно. Поклонник?» — подумала Хари Ма.
— А можно открыть? Чувствую, что там что-то интересное. Вы же уже, наверняка, проверили, что не темная аура.
— Может, не стоит… — начал было Се Лянь.
— Стоит, ваше высочество. Князь Хуа, — повернулась Мари к непревзойденному, — выпустите несколько ваших призрачных бабочек — так будет зрелищнее открытие коробки.
Хуа Чэн пожал плечами и выпустил десяток бабочек.
— Не драться, девочки, — сказала Хари Ма и открыла подарок.
Тут же из коробки полетели живые разноцветные двукрылые красавицы. Се Лянь ахнул от увиденного, а призрачные и настоящие бабочки единой стайкой начали кружиться по комнате.
— Это же нужно было умудриться столько наловить — удивлялась Хари Ма, — сколько же времени он потратил? А от кого это?
— Не известно. — Пожал плечами наследный принц.
«Как это не вовремя, Саньлан. Она же сейчас должна сосредоточиться на следующем этапе учебы и управлением силой» — «Сейчас разберусь, — пообещал Хуа Чэн»
Крылья настоящих бабочек вдруг начали крошиться и бабочки исчезли, как песок сдуваемый ветром.
— Ой! А что случилось? Почему они рассыпались?
— Видимо, чья-то шутка, — Хуа Чэн развел руками в ответ на возмущенный взгляд Хари Мы, — это не я. Посмотри на моих заодно — я бы просто забрал их обратно.
Призрачные бабочки подлетели к девушке и ей показалось, что они как бы жалуются, что их лишили подружек.
— Не бери в голову. Забудь. — Сказал Се Лянь, — у нас сегодня важное дело.
— Мы куда-то идем? — снова оживилась девушка.
«Похоже, пронесло, Саньлан, — обрадовался Се Лянь».
— Да. — Поспешно ответил наследный принц, — там ты еще не была.
— Тогда я готова, потому что много где еще не была, — улыбнулась Мари.
— «Дом Лекарей» — прочитала табличку над входом Хари Ма, — что-то случилось? Вроде у нас все здоровы.
— Нет, все нормально,— успокоил ученицу Се Лянь, — мы здесь по другому вопросу.
Дежурный лекарь встретил их и проводил к старшему по лекарне.
«Ли Шэнь» — прочитала на двери надпись девушка, — «Старший лекарь»
«Прямо как главврач» — тут же окрестила старшего лекаря Хари Ма.
— Принц Сяньлэ, наконец-то вы пришли. — Поклонился Ли Шэнь, — а то мы уж заждались.
Улыбка у него была на всю ширину лица. Затем он взглянул на девушку:
— Значит это и есть та самая юная госпожа Хари? — Хари Ма поклонилась, а лекарь продолжил, — уже наслышан о вас: полгорода обсуждает, а вторая половина скоро узнает. — Мужчина издал легкий смешок.
— Э-э? — посмотрела на наставника Мари
— Это не я, — на всякий случай сказал Се Лянь. — Они тоже люди, хоть и бессмертные.
— Итак, на сколько я помню, — вернулся к теме разговора Ли Шэнь, — цель вашего визита — это дать попробовать свои силы юной госпоже.
Хари Ма удивленно посмотрела на наследного принца, но тот подмигнул, мол «все в порядке, не бойся».
— Да и заодно понять сколько еще нужно изучить для хорошей работы, — добавил Се Лянь.
— Тогда идемте. — Старший лекарь встал из-за стола,— сегодня нам как раз подняли одного из богов войны со средних небес и попросили помочь.
«Сразу в операционную? Вот вы экстремалы» — мысленно напряглась Хари Ма, но любопытство как всегда оказалось сильнее.
В комнате на кровати лежал мужчина в простой рубашке и штанах, одеваемых под чанпао.
— Что с ним? — девушка посмотрела на главного лекаря — он вроде целый. Или он не в себе?
— Кажется, что раны все залечили, но что-то не даёт ему выздороветь до конца. И он периодически кашляет кровью. Кровотечений нет. — Пояснил кратко Ли Шэнь.
— Нет видимых, скорее всего. Но есть то, что … — Хари Ма подбирала слово попроще из памяти, — через время раз за разом.
— Периодически, — поправил, пояснил Се Лянь.
— Да, периодически, — отложила в память новое слово девушка, — периодически его беспокоит. Можно его осмотреть?
Старший лекарь заинтересовался, что будет:
— Пожалуйста, может, найдёте, что мы пропустили, — сделал разрешающий жест.
— Но то, что вы увидите, — предупредила Хари Ма, — может вас удивить.
Скинул верхний халат, чтобы широкие рукава не мешали, Хари Ма принялась обследовать по классическим правилам осмотра пациента. Оставшиеся от прошлой жизни механические часы с секундомером — это был единственный инструмент, а все остальное — это знания и навыки.
Вытащив из-за пояса блокнот с ручкой («жаль, что всего парочка осталась»), девушка по ходу осмотра записывала данные как для истории болезни: кожные покровы, пульс, различные реакции, пальпация, перкуссия и т.д.
У наблюдателей глаза становились все круглее[35].
Наконец, Хари Ма нашла различие: в плече левой руки. Пациент дернулся, как от боли, только при прикосновении в конкретной точке. Справа же такой реакции не было.
«Хм-м. Что-то внутри вызывает боль»
— Как он был ранен? Что с плечом? — Повернулась девушка к зрителям.
— Туда пришелся удар мечом, — ответил один из лекарей, — мы вытащили осколки и все было нормально до сегодняшнего утра.
— Осколки сохранили? — Лекарь кивнул и Мари попросила: — Покажите.
Один из лекарей указал на стоящий недалеко столик. Девушка присела на рядом стоящий табурет и принялась осматривать обломки. Вытащив платок, она аккуратно сложила все куски как паззл в целый меч, насколько это было возможно. Каково же было её удивление, когда она увидела, что не хватает одного малюсенького кусочка, размером с ноготь мизинца! В крае, сохранившегося осколка, где должен был быть недостающий кусочек, был виден дефект — половинка стенки воздушного пузыря.
«Он откололся по месту брака! — поняла девушка».
Комментарий от автора:
[35] Представляете себе круглые от удивления, на сколько это возможно глаза у китайцев?
Повернувшись к пациенту, Хари Ма увидела, что лекари подошли к кровати и пытаются прочитать её записи.
«Попробуйте, если знаете латынь и русич, — усмехнулась она»
Подойдя к пациенту и, еще раз пощупать плечо, сумела определить чётко точку, где самое болезненное место.
— Переверните на спину и погрузите в сон без боли.
Мужчина охнул, когда ему пришлось двигать больной рукой.
«Обломок рядом с нервом, — машинально отметила Хари Ма».
Хари Ма присела рядом с головой бога войны и погладила по щеке:
— Не бойся. Нужно поспать и все пройдёт. Верь мне.
Тот как зачарованный смотрел ей в глаза.
— Погружайте. — Скомандовала юная лекарша.
Глаза мужчины закрылись и лицо приняло умиротворенное выражение.
— А теперь дайте то, чем сделать разрез, — протянула руку девушка.
000
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!