Часть 28. Бал ( финал )
22 сентября 2025, 22:59Нашу оплошность, вроде, никто не заметил, да и плевать на самом деле. Танец уже подходил к концу и я засмотрелся в глаза своей жены. Вот как так бывает? За почти два месяца я влюбился в нее настолько, что не представляю как выпустить из рук.
— Что-то не так? Макияж, да? — заметив мой взгляд, девушка по привычки решила искать проблему в себе.
Я покачал головой и чмокнул ее в кончик носа, отчего та надулась.
— Просто любуюсь, Май. Ты прекрасна. — сказал я и послышались последние аккорды.
И я не лукавил, ведь макияж, который поплыл из-за слез, был в полном порядке и я подозреваю, что богиня приложила к этому свою руку.
Остановившись мы взялись за руки и под хлопки аплодисментов слегка поклонились. Я уж подумал продолжить танцы, но музыка молчала и послышался голос одного человека. Угадаете кто это мог бы быть?
— Дамы и господа, могу я привлечь ваше внимание на несколько минут. — сказал Дамблдор стуча по бокалу.
И ему действительно удалось привлечь внимание, вот только по ухмылке на его старом, дряхлом лице было видно, что скоро я буду злиться.
— Сегодня замечательный день и не только из-за великолепного бала. Сегодня я хотел бы представить человека, который давно болел и даже считался мертвым. Позвольте мне заверить вас, что это совсем не так. — он приложил руку к груди. Артист.
К сожалению я уже почувствовал откуда дует ветер, да и судя по сжатой ладошки любимой, она тоже.
— Что ж, без лишних слов, я хотел бы пригласить в зал, Джиневру Молли Уизли. — его глаза блеснули и когда двери зала открылась, он взглянул на меня. — Невеста нашего Гарри Джеймса Поттера.
Он, пристально смотря на меня, снисходительно хлопал в ладоши. Н-да. Минут двадцать назад это могло испортить настроение, но сейчас… Это просто раздражает.
«Невеста» медленно прошла по залу и стала перед длиннобородом. Тот, словно старый дедушка улыбнулся ей и вновь посмотрел на меня.
— Гарри, мой мальчик, не мог бы ты подойти сюда, я хотел бы вас познакомить. — его глаза блестели как сумасшедшие, а весь зал обернулся ко мне.
Мой гнев вскипел. Суд богинь был достаточно неприятным, но я не собираюсь терпеть идиотизм местного «лидера».
— Нет уж спасибо, старый гандон, мне и с галерки видно кто тут паутинкой поднасрал. — послышались охи, на которые мне было плевать. — А давай так. Ты докажешь свои слова. Полностью, конечно, и я приму твое заявление. Как тебе такое?
Я сложил руки на груди. Желваки на моих щеках устраивали пляски, а магия была готова в бой.
— Ну, ну, мой мальчик. Ты же не хочешь выносить все на общее обозрение? — лукаво сказал дед.
— Не увиливай, у меня на актеров аллергия, а сейчас так и чешется проверить насколько крепок твой кривой нос. Доказательства. — ответил я твердо.
Я не сдвинулся с места, а за талию меня обхватила жена. Думается мне, что своей выходкой он только что сломал остаток веры моей ненаглядной. И на том спасибо.
Дамблдор огляделся в поисках согласных с ним, но уперся в взгляды непонимания, а местами и презрения. На что он вообще рассчитывал? Тут подростки потанцевать в коим то веке могут, а он устраивает цирк с клоунами.
Откашлявшись, директор все же заговорил:
— Ну как скажешь, мой мальчик. Мисс Уизли была больна…
Но я поспешил прервать его бредни:
— Под клятву, старик. Все мы уже накушались твоих мудрых речей, в которых правды ноль. — когда я увидел, что некоторые сомневаются, я добавил. — Я тут услышал, что директор обещал вечную славу победителю турнира, так?
Послышались согласные восклики.
— Это первый турнир?
Люди начали отрицать и я усмехнулся.
— И кто же победил в предыдущем?
И тут зал замолк. Гермиона рядом прошептала имя, но я проигнорировал то, что самая начитанная девушка школы нарыла информацию. Я повернулся к директору.
— Какой срок годности вечности по вашему, директор? Или я не знаю значения этого слова?
Я огляделся и даже чемпионы смотрели на директоров своих школ. Видимо речь была более-менее похожа для всех. Вообще-то, даже учителя поглядывали на директора странными взглядами.
— Я не намерен продолжать этот балаган. — прогремел Дамблдор и его аура проявилась в видимом спектре. — Ты будешь слушать меня, пока я твой магический опекун!
Я хихикнул, а люди удивленно за озирались.
— Ты бы хоть контракт показал, проказник. Светошоу он устроил. — сказал я с улыбкой и тут же прогнал свою наигранную веселость, а мой голос стал холодным. — Магическим опекуном может ты и являешься. Но не задумывался ли ты, как от этого самого опекунства можно избавиться? Где контракт, мразь? Пока я добрый.
Дамблдор явно опешил от моего тона, а его верный пес подошел ближе и встал за спину. Волшебник еще какое-то время пытался играть со мной в гляделки и я уверен, что многим надоела эта перепалка. Вон, даже «невеста» отошла в сторону и смотрела себе под ноги.
— Что ж, хорошо. — сказал Дамби отступая первым и полез в карман. — Контракт, конечно…
И он замолчал, а следом полез в другой карман своей вычурной мантии. Так продолжалось какое-то время, но видимо так и не найдя искомое он уставился на меня.
— Что ты сделал? — маска дедушки осыпалась прахом и он прорычал, на что я лишь поднял бровь. — Он был при мне.
Я пожал плечами:
— И? Я не подходил к тебе, не призывал контракт, это бы увидели все в этом зале и ты обвиняешь меня. Ты совсем впал в маразм со своими играми? Ты же сам, совсем недавно упоминал о моем походе к гоблинам, нет? Так неужели ты не копнул глубже? Я лорд Поттер, ради всех святых, а значит, я бы просто мог разорвать этот кусок никому ненужной ветоши и подтереться им!
Глаза старика расширились — неужто действительно не знал? Ах, да. Возраст его успокоил, а дальше он и не думал. Типично.
— А теперь позвольте мне рассказать вам историю того, что только что произошло. Дедушка, что стоит и злобно смотрит в мою сторону, решил сыграть в сваху. Но снял приличную сумму денег с моего счета в банке и заплатил их семейству Уизли.
Я привлек внимание зала, а близнецы поспешили увести сестру. Отыскав их на днях, мы хорошо пообщались, если не учитывать того, что после общения с ними у меня от их манеры голова раскалывалась. Нет, один раз — это забавно, но в течении получаса? В любом случае. Они ничего не знали и даже дали по этому поводу клятву.
Ребята, кстати, и посвятили меня во все эти игры с палочкой. Клянусь, бла-бла-бла… Удобно, но очень сомнительно, что такое сработает на сильном маге. Вся причина моих сомнений в том, что я видел плетение и уверенно мог бы остановить саму «сделку»… Но не будем об этом.
— Также, он, по своей инициативе навязал на мой сейф ежемесячный платеж, тем же Уизли. Но это тоже не важно. А важно то, что именно я вылечил мисс Уизли от ее так называемой болезни, что на деле оказалось поражением ее ядра от воздействия филактерия Лича. И это в школе, дамы и господа.
Я ярко жестикулировал одной рукой, а вторую оккупировала Май.
— Вот ваш великий чесатель языком и паук, плетущий интриги. — я освободился от руки Гермионы и резко подошел к директору сего заведения. — Если бы не контракт, который связывает и тебя, я бы вызвал тебя на дуэль и вколотил в дуэльную арену. Прекрати вмешиваться в мои дела, старик, или я тебя уничтожу.
Дамблдор пристально смотрел на меня, но молчал. С самого начала своего монолога я наложил на него проклятие безмолвия и он просто не мог возразить. Я повернулся к залу. И тут в меня полетело проклятие в спину.
Моя магия тут же вспыхнула, а аура фиолетового цвета приняла форму вокруг меня. Заклинание тут же отлетело куда-то в стену и с грохотом вышибло из него приличный кусок.
Я развернулся на каблуках и из моих пальцев выскочили шипы ледяных иголок, которые устремились в нападавшего — черноволосого зельевара.
— Мистер Поттер! — взревела Макгонагалл, но я проигнорировал ее, ведь шипы так и не настигли свою цель, а врезались в щит установленный директором.
Встретившись глазами с напавшим, я пришел в ярость. Взмахнув рукой, я послал по дуге воздушный резак и пригнулся когда новое заклинание полетело в меня. Коснувшись пола, я направил волну магии наперерез заклинанию, которое устремилось к моей возлюбленной.
За мгновение до попадания, перед ней возник стальной барьер который без проблем поглотил проклятие. И как раз в этот момент мой резак со спины вонзился в сальноволосого ублюдка, срезая его как гнилую ветвь.
— Вот вам и великие волшебники. — похлопал я руку об руку, вытирая пыль, которую собрал с пола.
Дети, которые все это время в шоке смотрели на происходящее, начали кричать, а кого-то вырвало от кровавой сцены, что я устроил. После сегодняшнего дня, я думаю многие увидят фестралов — крылатых лошадей, которые тянут повозки.
Щелчком пальцев я отправил останки прямиком в больничное крыло, пытаясь спасти вечер. Следом исчезла и кровь, что покрывала не только пол, но и нескольких учеников, которые так неудачно находились рядом с моим противником.
— Мистер Поттер, где? — ошеломленно проговорила Помфри. — Я имею ввиду…
— Тело в лазарете, целитель Помфри. Не пристало мусору лежать в бальном зале.
Женщина на секунду задержала на мне свой острый взгляд, но отвернувшись умчала в сторону своей вотчины.
Я повернулся к Гермионе, и убрал барьер, что окружил ее со всех сторон. Как только стены пали, девушка огляделась и поспешила ко мне. Я заключил ее в объятия и повернулся к Дамблдору снимая с него немоту.
— Я надеюсь ваши власти узнают как этот кусок дерьма напал на лорда со спины и что вы, его покровитель, защитили его от праведного возмездия. Если ко мне обратиться констебли или как бы они у вас тут не назывались, я порекомендую им поинтересоваться у вас, как именно такой человек был допущен к детям — будущему вашей магической страны.
— Вы не представляете, что натворили, мистер Поттер. — сказал директор, вернувшись к подобающему обращению. — Ужасно видеть, как такой юный человек падает во тьму.
Он покачал головой, а я вздохнул.
— Не знаю ничего о свете и тьме, старый козел, но знаю что на меня напали и я защищался.
Директор нахмурился. Почти уверен, что он сейчас думает как обернуть ситуацию против в меня или просто в свою пользу. Плевать. Я избавился от опасности так, как привык это делать. Точка.
Я повернулся к залу и понял, что самое время сделать заявления. Я заговорил и холод проник в каждое мое слово:
— То что случилось, не удача и не везение, а моя реакция на нападение на моих близких. Я предупреждаю вас вновь, я не закрываю глаза на издевательства когда их вижу и с таким профессором, я боюсь мне придется внимательно присмотреться к тем кто пошел по его стопам. Будьте нормальными людьми и у нас не будет проблем.
Я посмотрел на группу музыкантов и в шутку, полностью расслабленно сказал:
— А теперь, не продолжить ли нам бал?
К моему удивлению музыканты действительно заиграла и я посмотрел в глаза любимой. В них было много вопросов, а возможно, сожаление и даже осуждение, но она отложила их на время и кивнула.
Подхватив Гермиону, мы закружились в танце, не обращая внимание на оторопевших учеников и профессоров. Ничего в мире сейчас не имело значение.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!