Часть 9 «Они вернулись»
20 июня 2025, 10:13У выхода из Лабиринта собрались почти все.
Возле ворот стояли Ньют, Чак, Фрайпан, Зарт, Клинт, Джефф и даже те, кто обычно в такие моменты прятался подальше от проблем. Все молча смотрели на тяжёлые, почти сомкнувшиеся ворота.
Прошёл час.
Второй.
Никого.
Ньют стоял как камень, стиснув кулаки так сильно, что костяшки побелели.
— Они должны были вернуться… должны… — повторял Чак, прижимая к себе грязную тряпку.
Галли мрачно усмехнулся, скрестив руки на груди.
— Я говорил. Они не вернутся. Никто не возвращается после ночи там. Особенно если они втроём. Минхо, эта твоя Айли и этот чёртов новенький… всё, прощайте.
— Заткнись, Галли, — огрызнулся Ньют, не отрывая взгляда от Лабиринта.
Минуты тянулись адским кошмаром.
Кто-то уже начал расходиться — Фрайпан ушёл к кухне, Зарт поплёлся к огороду.
И тут…
Чак резко обернулся к воротам.
Глаза округлились.
— ОНИ!!! — истошно завопил он, так что голос сорвался. — ОНИ ВЕРНУЛИСЬ!!!
Все разом вздрогнули.
Из полумрака Лабиринта, прямо между отходящими плитами, вывалились три фигуры.
Минхо, Томас и… Айли.
Грязные, измученные, в крови и ссадинах.
Они тащили тело Алби.
— Сразу помогаем им! Живо! — взревел Ньют.
Чак побежал первым, за ним остальные. Даже Галли на миг застыл.
Минхо, задыхаясь, опустил Алби на землю прямо на пороге.
— Нам… срочно… Клинта… — прохрипел он.
Я, опираясь на Томаса, еле стояла на ногах. Всё тело болело, в голове звенело, но чёрт возьми — мы сделали это.
Ньют кинулся ко мне, схватил за лицо, осматривая.
— Ты… мать твою… ты жива, — выдохнул он. — Ты психованная, но живая.
Я слабо улыбнулась.
— Не отделаешься от меня, бейби-фейс.
И почти тут же упала в его объятия, отключаясь от боли, усталости и шума вокруг.
А где-то на заднем плане всё ещё слышался взволнованный голос Чака:
— Я же говорил! Я же говорил, что они вернутся!
—-
Я вынырнула из сна, когда что-то ледяное обрушилось мне на голову.
— ААА ЧЁРТ ТВОЮ Ж— — я резко подскочила на кровати в медхуте, вся в холодной воде.
Передо мной стоял Галли с пустым ведром и ехидной ухмылкой.
— Подъём, спящая красавица. Собрание через минуту. Двигай задом.
Я моргнула, скрипнула зубами, мокрые волосы прилипли к лицу.
— Ты совсем, придурок?! — взвыла я, вскакивая. — Я тебя этим ведром пришибу, гнида ты тупорылая!
— Попробуй, принцесса. Только вот Ньют тебе больше не поможет, — процедил он, сузив глаза. — Тут всё серьёзно. Ты и твой дружок-новенький нарушили правила. И все это знают.
Я уже подняла ведро, чтобы запустить ему в башку, но в этот момент мимо протащили Томаса — его вели двое парней к хижине собраний, держа за руки.
Он выглядел измотанным, но злым.
Я выдохнула, опуская ведро.
Чёрт. Всё. Вот и дерьмо.
Мы реально перешли черту.
Я стиснула зубы.
— Ладно, Галли… но знай — я тебя всё равно прибью. Только позже.
Он криво ухмыльнулся.
— В очередь, девочка. Сегодня ты в самом центре весёлого шоу.
Я вытерла мокрое лицо рукавом и пошла к хижине собраний.
Каждый второй смотрел на меня с разным выражением — Чак сочувственно, Фрайпан,Джефф и Клинт с лёгким одобрением, а Зарт подмигнул, будто говоря: «Ты хотя бы весело влипла».
Впереди стоял Ньют. Я встретилась с ним глазами.
Он хотел что-то сказать… но сжал губы.
Потому что правила — это правила.
И сегодня мы по шею в дерьме.
—
В хижине собраний царила такая тишина, что слышно было, как кто-то нервно постукивает пальцами по дереву.
Я стояла рядом с Томасом, Минхо чуть поодаль, мокрые волосы прилипли к лицу.
Ньют стоял, опершись на столб.
Галли в центре круга. Его лицо перекосилось от злости.
Он резко вскинул руку.
— Ну всё, хватит этого дерьма! — заорал он. — Эти двое нарушили правила! Ты, Айли! Ты, Томас! Вы знаете, что никто не может оставаться в лабиринте на ночь! А этот идиот ещё и убил Гривера!
Толпа зашевелилась.
— Они должны быть наказаны! Или всё покатится к чертям, и правила перестанут что-то значить! — орал Галли, глядя на Ньюта. — И не вздумай их покрывать, Ньют! Или ты опять забыл,как сдох Джордж?!
У Ньюта будто из глаз вспышка пропала. Он выдохнул, сжав кулаки.
Я знала — он никогда не прощал себе ту ночь.
Галли продолжал:
— Ты их вечно тянешь за уши! Айли тут королева с первого дня, всем в глаза смотрит, как будто ей всё можно. А этот… этот сраный новенький вообще поставил всех под угрозу. А Минхо…
Минхо шагнул вперёд.
— Эй. Эй, убери свою поганую пасть с моего имени и с Айли. — Минхо был хриплый, с мешками под глазами, но голос его был жёсткий. — Я всегда знал, что эта чертовка без тормозов. И она всегда за своих. Всегда. И если бы не Томас… — Минхо выдохнул, посмотрел на Томаса. — Пока я психовал и бегал, как курица с оторванной головой, этот сопляк придумал план. И мы убили этого долбаного Гривера. А знаете что? Нам этого не хватало. Смелости. Как у него. Как у них.
Толпа замерла.
Галли остался один в своём крике.
Зарт встал, сложил руки на груди.
— Я с Минхо.
Фрайпан добавил:
— Я тоже.
Чак запищал:
— И я! Айли вообще круче всех!
И один за другим все начали вставать за нас.
Даже те, кто вечно косился.
Ньют посмотрел на меня, и в его взгляде было всё — усталость, любовь, уважение, страх за то, что будет дальше.
Он вздохнул.
— Кажется, народ уже решил.
Галли стоял, сжав кулаки, лицо его покраснели.
А я в этот момент поняла — всё. Мы не одни.
—-
Все вроде бы уже выдохнули… как вдруг Галли не успокоился.
Он злобно уставился на меня, на мои мокрые волосы, разбитые локти и лицо, полное усталости, но не страха.
— Ладно… ладно, — процедил он сквозь зубы. — Но чтоб ты знала, Айли… с того дня, как ты приползла сюда, всё начало идти к чертям.
Я сжала челюсти. Все снова притихли.
Галли продолжал:
— Девчонок тут не должно быть. Это правило. Так было всегда. Но ты здесь. А за тобой следом, конечно же, этого идиота Томаса прислали. И как бы вы не корчили из себя героев — именно из-за тебя всё и началось. Ты первая ввалилась в лабиринт, первая нарушила всё, что здесь держало нас в живых. Ты, Айли, ты.
Он шагнул ко мне, глаза бешеные.
— Ты разваливаешь этот Глэйд с того самого дня, как открыла рот.
И тут Ньют резко шагнул вперёд и с силой врезал Галли кулаком в скулу.
— Заткнись, Галли. — глухо сказал он.
Галли отлетел назад, чуть не упал, схватившись за лицо.
Все ахнули.
Зарт сразу подскочил, поймал его за плечо, не давая броситься на Ньюта.
— Эй, эй, остынь, чувак. Всё. Хватит.
Галли дышал тяжело, глаза налились кровью.
— Он ударил меня… этот хромой ублюдок…
Зарт крепче сжал его.
— И ты это заслужил. Теперь закрой рот, пока хуже не стало.
Я смотрела на Ньюта, и сердце заколотилось ещё сильнее.
Он опустил руку, сжимая кулак до побелевших костяшек.
Минхо усмехнулся.
— Ну вот. А говорил — вести себя спокойно.
Я качнула головой, слегка улыбнувшись.
Галли ещё пару секунд смотрел на нас, потом вырвался из рук Зарта и ушёл в темноту.
А я поняла — впервые за всё время Глэйд теперь дышал иначе.
Что-то менялось.
И это была только первая волна.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!