Глава 9
1 июля 2025, 15:12Адара открыла глаза достаточно поздно, проснувшись из-за яркого солнца, лучи которого пробивались через плохо зашторенное окно. Она несколько раз моргнула, прежде чем осознала, что происходит. Лежащая рядом с ней плюшевая игрушка собаки свидетельствовала, что Сириус с Гарри уже встали. И почему-то решили её не будить. Женщина негромко хмыкнула и выбралась из постели. Позже она обязательно должна была сказать им, что заботиться о ней не значит не будить, когда все встали.
Снизу доносились обрывки разговора. Сириус о чём-то громко живо рассказывал смеющемуся ребёнку. Адара была не уверена, что хочет знать о чём с такой радостью говорил её брат. Из зеркала в ванной на неё смотрела женщина похожая на тех, которых в магловских книгах описывали как ведьм. Чёрные всклоченные волосы, спутанные из-за сна, безумно блестящие глаза.
- Хозяйка, - в дверь негромко поскребся домовой эльф, - Кричер должен принести завтрак?
- Не нужно, Кричер, - Адара открыла дверь и с доброй насмешкой улыбнулась, видя его недовольство. - Я позавтракаю обедом. Не переживай.
- Как будет угодно хозяйке, - Кричер недовольно поджал тонкие губы и указал на тумбу возле кровати. - Кричер принёс письма.
- Спасибо, - она уже не обращала внимание на эльфа, благодаря по привычке.
В несколько шагов преодолев расстояние от ванной до кровати, она тяжело села на постель, шурша письмом. Кричер мог принести лично ей, не отдавая Сириусу, лишь два письма - от деда и от Алексея. Адара резко выдохнула, видя ровные строки, написанные знакомым почерком. Алексей. Она погладила тонкими пальцами заглавие. Он даже обращался к ней, совсем как раньше.
"Моя маленькая звёздная принцесса," - женщина была уверена, что он несколько раз переписывал начало, - "я так рад, что ты решилась мне написать. Пусть и повод был не самый лучший. Зная твое нетерпение, сразу скажу - твоему крестнику ничего не угрожает. Во всяком случае в ближайшее время, а после я смогу провести ритуал и избавить его от последствий довольно неприятной магии. Ты, наверняка, нашла в своей огромной библиотеке информацию о крестражах. И, наверняка, успела накрутить себя. Так вот, милая, выдыхай. До первого малого совершеннолетия твоему крестнику нечего бояться. А когда ему исполнится одиннадцать, мы всё исправим. Я перенесу крестраж в другой предмет и уничтожу. Если вы не сможете приехать сами, то я добьюсь разрешения на приезд в Англию."
Адара закрыла глаза, глубоко ровно дыша, стараясь взгляд под контроль эмоции. Она ни капли не сомневалась, что бывший жених написал ей правду. А это значило, что у них действительно будет всё хорошо. До малого совершеннолетия было ещё шесть лет, а после Гарри пойдет в школу, как любой другой юный волшебник. Без риска для собственной жизни.
"Родная, я знаю, что ты безумно зла на меня. Но, Дара, пожалуйста, хоть иногда давай о себе знать. Я хочу знать, что ты жива и здорова. Эта ваша Англия не внушает никакого доверия. Если ты хочешь, если ты сможешь, то свяжись со мной, пожалуйста. Я вложил в письмо сквозное зеркало. Тебе достаточно коснуться его палочкой и позвать меня по имени. Как всегда называла. Всегда буду ждать тебя. С любовью, навечно твой Алексей Долохов."
- Как же ты дурак, Лешка, - Адара потерла глаза.
Хотела ли она с ним поговорить? Скорее да, чем нет. На самом деле, она безумно боялась, что в итоге они сорвутся на взаимные оскорбления. Как в последний раз, когда разговаривали. Тогда женщина много чего сказала, настаивая на разрыве помолвки. И он согласился. Под недовольным взглядом её учителя они проговорили слова отречения. А после так и не увиделись.
Адара встала, прошлась по комнате, вспоминая, как не хотела уезжать, но у неё не было возможности что-то изменить. Её мать и жених подписали полный ученический договор со старым другом его семьи. Нарушить этот договор она не могла. Единственное, что успела сделать перед отъездом - послать патронус с сообщением брату. В далёкой от дома стране всё, что она делала - это училась. Училась, как проклятая, в стремлении вернуться домой. Но не успела. Об окончании войны женщина узнала из газет. Как и о смерти лучших друзей.
Благими намерениями вымощена дорога в ад. Адара не приняла желание защитить её, не хотела прощать лишение свободы выбора. Хотя, конечно, понимала, что сама вела себя до невозможности ужасно. Всё можно было решить без лишней драмы, только теперь думать об этом глупо.
- Да и я не лучше, - женщина коротко хохотнула. - Обиженная гордячка.
Она постаралась найти артефакт, о котором писал Алексей, но в её комнате его не было. Либо он все же в последний момент передумал, что ему было не свойственно, либо Кричер в лучших традициях её матери, решил оградить от ненужных связей.
- Кричер, где зеркало? - Адара не отрываясь смотрела на появившегося домового эльфа. - Кричер?
- Хозяйка не должна общаться с недостойным, разбившим ей сердце, - Кричер стоял прямо, выворачивая худые пальцы.
- Кричер! Я не спрашивала твоего мнения. - Женщина требовательно протянула руку и проговорила, выделяя каждое слово. - Отдай моё зеркало.
Эльф, глубоко оскорбленный в лучших чувствах, оставил артефакт на кровати рядом с ней и исчез. Адара с затаённым трепетом коснулась маленького зеркала. Темное стекло и рама со звёздами, на обороте сделана гравировка. До луны и обратно. Женщина грустно улыбнулась, прекрасно помня признания в любви. Когда-нибудь, когда будет готова, она наберётся смелости, чтобы активировать его и поговорить со своей личной немезидой. Когда-нибудь, но явно не сейчас. В последний раз ласково погладив гравировку, Адара убрала артефакт в верхний ящик тумбы вместе с письмом.
Решив, что оставит волосы распущенными, Адара надела простое платье и выскользнула за дверь. Внизу было все еще шумно. Видимо, дети, женщина смешливо фыркнула, прекрасно осознавая, что брат ребячеством ничуть не уступает крестнику, разыгрались. У самого низа лестницы она его успела отшатнуться в сторону до того, как Гарри на полной скорости, которую только могла развивать детская метла, не врезался в неё.
- Крёстная! - мальчик испуганно завис в воздухе, смотря на неё круглыми глазами. Похоже, он совсем не ожидал, что может хоть кого-то задеть.
- Ты в порядке? - рядом как по волшебству материализовался Сириус, обеспокоенно заглядывая в лицо.
Почему-то Адаре казалось, что он больше беспокоился не о том, не пострадала ли она, а о том не будет ли она ругаться. Женщина иронично подняла бровь, оглядывая явно контрафактную в этом доме метлу.
- И вам доброе утро, дорогие мои, - под её взглядом оба неуверенно переглянулись и постарались улыбнуться. - Итак, у меня только один вопрос. Сириус, как ты умудрился купить метлу, если тебя только вчера освободили? Погоди, я попробую угадать. Эдвард?
По опустившимся плечам мужчины она поняла, что попала в точку, и уже собиралась начать говорить, как опасно детям летать, как заметила резко погрустневшего Гарри. Тяжело вздохнув, женщина сняла мальчика с метлы. Взъерошенным воробьем он замер в её руках, бросая короткие взгляды в сторону крёстного.
- Я не злюсь, правда, - она легко ущипнула мальчика за бок. - Но, детёныш, ты должен пообещать, что не будешь брать в руки метлу, когда рядом не будет меня или Сириуса. Хорошо?
- Я обещаю, - мальчик быстро закивал головой, крепко обнимая её за шею.
- Ты бы выдела, как он летал! - Сириус выглядел неимоверно гордым и будто бы светился собственным светом. - Второй раз на метле, а летает как ас! Уверен, что в Хогвартсе ему не будет равных.
- Второй раз? - непонимающе переспросила женщина.
- Крёстный говорит, что я сам летал ещё когда мне был год, - Гарри взволнованно заерзал в её руках. - Я был таким маленьким.
- А сейчас ты вырос и точно должен был справиться с метлой? - под насмешливым взглядом сестры Сириус едва заметно покраснел. - В любом случае, ты большой молодец. Не каждый в твоем возрасте способен справиться с метлой.
- А я о чем говорю! Талант! - Сириус подхватил из её рук крестника, легко подкидывая и сразу же ловя под восторженный смех. - А ты чем занималась с утра?
- С утра я спала, - Адара тепло улыбнулась, очарованная радостной атмосферой. - А проснувшись узнала, что нас зовут в гости в другу страну.
- В гости? В другую страну? - одновременно спросили Гарри с Сирусом, заставляя её фыркнуть от смеха. У них были одновременно заинтересованно-опасливые взгляды.
- В гости. К нашему с Сириусом знакомому, но поедем мы не скоро, - женщина, замечая погрусневшие взгляды, склонила голову к плечу. - Это не значит, что мы никуда не сможем поехать до этого. Всё в ваших руках, дорогие мои.
- Я бы хотел к морю, - Гарри смущенно пожал плечами на вопросительно приподнятую бровь крестного. - Тётя Анди показывала картинки.
- К морю, - задумчиво протянул Сириус. - Можно было бы увидеть Египет. Кажется, я что-то слышал о том, что там есть магический курорт. Да, сегодня же узнаю об этом.
Адара обеспокоенно замерла, так и не дойдя до дивана. Информация, что брат куда-то собирался уходить сегодня, заставляла нервничать. Она совершенно не уверена, что ему будет достаточно комфортно в обществе других волшебников. К тому же его освободили только вчера.
Сириус аккуратно поставил крестника на пол. Гарри, прекрасно понимая, что полетать у него сегодня уже не получится, пошел к хаотично лежащим на полу листам с карандашами. После завтрака, совершенно не знающий, чем лучше занимать с детьми мужчина вытребовал им бумаги с карандашами, чтобы порисовать с крестником. Уже позже Эдвард смог передать ему детскую метлу с насмешливым пожеланием выжить.
Некоторое время они молчали. Гарри, высунув от усердия кончик языка, рисовал.
- Ты уверен? - осторожно начала женщина, не отрывая взгляд от крестника. - Принятие рода не то, с чем можно легко справиться.
- Я знаю, что должен сделать, - у Сириуса был абсолютно спокойный и уверенный взгляд. - Поверь, я много думал об этом. Тебе не нужно разбираться со всем в одиночку.
Адара, ошарашенная его словами, повернулась к брату. Мужчина добродушно усмехаясь смотрел ей в глаза. Было ироничным, что спустя время он собирался сделать именно то, что хотела их мать. Женщин порывисто обняла брата, крепко сжимая. Гарри, до этого самозабвенно рисующий на полу, поднял на них взгляд и тоже пошёл обниматься, забираясь между взрослыми. Таким клубком они и сидели на диване.
- Как думаешь, послать Сметвику письмо или я должен зайти к нему сам? - на вопрос брата женщина неопределенно пожала плечами. - Зайду.
***
Сириус с тяжелым вздохом закрыл дверь в кабинет Сметвика. Решение нанести визит целителю было не лучшим в его жизни. Он едва смог отговориться от принудительно-добровольного заточения в персональной палате. Порой, энтузиазм целителя его пугал. Опасливо оглянувшись, мужчина заторопился к камину. Признаться честно, он переоценил свои силы. Если утром ему казалось, что ничего сложного в посещении мест, где будет много волшебников нет, то сейчас он понимал, насколько ошибался. На него смотрели, на него оборачивались, за спиной шептались. Сириусу периодически ужасно хотелось огрызнуться, сделать хоть что-нибудь, но он каждый раз напоминал себе, что поступать так - плохая идея. Ему нужно было быстрее со всем разобраться и вернуться домой к семье. Дом. Семья. Такие простые слова от которых хотелось дышать полной грудью и улыбаться. Если он и жалел, что решил ввязаться в каторгу под названием главенство над родом Блэк, то совсем немного. Его решение должно было существенно облегчить жизнь и Гарри, и Адаре. Сириус остановился возле камина, прищурившись, рассматривая пожилую женщину, крепко держащую пухлого мальчика за руку. Она заметно сдала с их последней встречи. Шаги всё такие же широкие и уверенные, но было заметно как ей тяжело. Потухшие глаза смотрели строго перед собой, женщина не позволяла себе отвлекаться на других людей. - Добрый вечер, леди Лонгботтом, - Сириус дождался их возле камина. Он с искренней приязнью смотрел на пожилую женщину. - Блэк, - леди остановилась рядом с ним, мрачно оглядывая. - Думала, ты теперь затворником станешь. - Как можно, леди Лонгботтом, - мужчина картинно прижал руку к сердцу. - Столько дел, совершенно нет времени дома лишний раз побыть. Женщина насмешливо хмыкнула, ничуть не веря в занятость бывшего заключенного. Мальчик, скользнувший за её спину, стоило им заговорить, осторожно дернул подол её мантии, заставляя обратить на себя внимание. - А ты должно быть Невилл. Рад снова видеть тебя, дружок, - Сириус постарался дружелюбно улыбаться. - Я помню тебя совсем крохой. Из-за спины женщины на него неуверенно посмотрел Невилл. Своим взглядом заставляя сердце Сириуса болезненно сжаться. Он отчаянно боялся новых людей и выглядел таким одиноким. Мужчина склонил голову к плечу, на краю сознания царапала мысль о возможности познакомить мальчиков друг с другом. И, как практически всегда, принял решение он за пару мгновений. - Я думаю, неплохо было бы встретиться ещё раз. Уверен, Гарри будет рад познакомиться со своим ровесником, - Сириус говорил это женщине, но продолжал смотреть на мальчика, следя за его реакцией. Он отметил, что ребенок явно был заинтересован в его предложении. - Как насчёт парка в Лондоне? Конечно, стало уже довольно прохладно, но там отличные виды. Или можно зайти в зоопарк. Гарри говорил о нём с восторгом. Леди Лонгботтом нахмурилась, оценивающе посмотрев на мужчину. Вести внука куда-либо ей совершенно не хотелось. К тому же Блэки, да ещё и на пару с Поттером, могли принести им проблемы. Она перевела взгляд на внука. Невилл смотрел на неё с такой явной надеждой, что её сердце дрогнуло. Суровая женщина смягчилась, аккуратно сжимая пухлую ладонь внука. - Лучше бы у нас в поместье, - пусть и соглашалась, но проводить знакомство детей она собиралась на своих условиях и в месте, где она сможет все проконтролировать. - Я пошлю сову с датой. Сириус учтиво приложился к сухой ладони и подмигнул на прощание мальчику, пропуская их вперед. Стоило Лонгботтомам перенестись, Сириус сам шагнул в зелёное пламя. Ему требовалось посетить ещё одно место. И там, мужчина был уверен, он застрянет на долго. На Косой Аллее, не смотря на начало ноября, всё ещё чувствовалась атмосфера Хэллоуина. Магазины ещё не убрали украшения, а саму улицу освещали фонари Джека. Сириус готов был вознести хвалу Мерлину за то, что ещё не наступили каникулы в школе. Людей на аллее было немного, но и редкие прохожие заставляли его нервничать, вынуждая держать спину неестественно прямой. В основном прогуливались пары, которые, заметив его, неуверенно переходили на другую сторону. Ещё вчера они считали его преступников, а сегодня Ежедневный Пророк уверял, что произошла чудовищная ошибка, которую их прекрасный министр исправила. Сириус облегчённо вздохнул, входя в здание банка. Он уже хотел направиться к свободной стойке, когда его оставил банковский клерк. Невысокий гоблин, внимательно посмотрел на него и ухмыльнулся, едва заметно показывая зубы. - Мистер Блэк, вас ожидают, - не дожидаясь его ответа, клерк развернулся и заторопился к одному из скрытых от посторонних глаз проходу. Сириус последовал за торопливо идущим гоблином. Уголки его губ едва заметно задрожали. Его забавляла эта подчёркнута неприязнь. В детстве он получал настоящее наслаждения, видя как именитые волшебники бледнеют, краснеют, но не могут ничего сказать на это. Дорога до кабинета их поверенного была короткой. Провожающий его гоблин коротко кивнул и растворился в многочисленных коридорах, оставляя Сириуса стоять у массивной двери из тёмного дуба. Негромко постучавшись, чтобы обозначить своё присутствие, он открыл дверь. За тяжёлым дубовым столом сидел старый гоблин. Последний раз Сириус его видел ещё до ухода из дома. Отец часто брал его с собой, пытаясь научить вести семейные дела. - Мистер Огрберд, - протянул Сириус и уважительно кивнул гоблину. - Рад вас видеть. - А я как рад наконец-то увидеть наследника рода Блэк в банке, - гоблин иронично улыбнулся. В его исполнении ироничная улыбка больше походила на оскал, но Сириус понимал её совершенно верно. - Надеюсь, вы решили принять род? - Решился, - уверенно кивнул мужчина, садясь на кресло для посетителей. - Только сделаю это немного позже. Сперва мне нужно восстановиться. Гоблин понятливо кивнул. Он и не ожидал другого. После Азкабана быстро не восстанавливаются, а для принятия рода было необходимо быть здоровым и полным сил. - Когда утром я получил ваше письмо, приказал поднять кольцо в кабинет, - он поставил перед мужчиной небольшую резную шкатулку. - Прошу. Сириус с ностальгией погладил кончиками пальцев резьбу. Когда-то давно отец показывал им с Адарой её, рассказывал, что каждый глава рода Блэк доставал из неё своё кольцо. Он не знал точно, какие чары были наложены на неё, однако для каждого главы подбиралось своё кольцо - всего их было три. Мужчина, с несвойственной себе нерешительностью, приоткрыл шкатулку, заглядывая в неё. Внутри лежал перстень его отца. Сириус плотно сжал губы, тронутый этим. - Благодарю, - проговорил он тихо, вновь закрывая шкатулку. Он откроет её дома, когда будет готов, а после вернет обратно в семейное хранилище. - О бизнесе, как я понимаю, вы сейчас говорить не готовы, - Огрберд внимательно смотрел на него своими черными глазами. - Отчёты, как просила ваша сестра, мы подготовили. Желательно, чтобы вы ознакомились с ними до рождества. - Да нет, - Сириус криво улыбнулся, заставляя гоблина заинтересоваться, - лучше бы обсудить всё сразу. Боюсь, я не скоро решусь снова выйти из дома. Гоблин понятливо кивнул. Ему импонировал настрой наследника Блэк. К тому же, вопросы, касательно ведения дел, действительно было нужно решить в ближайшее время. Как бы не была хороша мисс Блэк, право принимать действительно важные решения принадлежало её брату. - Тогда попрошу принести бумаги, - он оценивающе посмотрел на мужчину прежде чем продолжить, - и кофе.***
Дома Сириус появился достаточно поздно. За окном ночь холодным светом освещала луна. Было уже за полночь, поэтому наверняка уставший за день Гарри уже с спал в своей комнате. Мужчина скинул пальто на вешалку и задумчиво замер. Он не знал точно, спала ли его сестра, если нет, то стоило позвать её на поздний ужин. - Кричер, - негромко позвал мужчина. - Что угодно, недостойному хозяину? - старый домовик появился за его спиной. - Где моя сестра? - В своём кабинете. Хозяйка снова не слушает верного Кричера и сидит за бумажками, - Кричер с тщательно скрываемой надеждой посмотрел на него. - Не волнуйся, старик, - Сириус усмехнулся. - Сейчас вытащим её из рабства бумаг. Мужчина медленно поднялся по лестнице, в полутьме дома чувствуя себя неуверенным. Возле завешенной тяжелыми шторами стены он задержался, но напомнив саму себе, что их мать не лучшая женщина, оставил идею открыть их. Кабинет Адары был слишком светлым для этого дома. Вся мебель из белого дерева, кремовый мягкий ковер на полу. Сириус находил очаровательным насколько сильно кабинет подходил ей. Помнится, они вместе с отцом выбирали все, что здесь есть, желая порадовать дочь и сестру. - Что делаешь? - он остановился в дверях, обозначая свое присутствие коротким стуком по косяку. Адара подняла на него глаза, несколько мгновений молчаливо рассматривая. После чего коротко моргнула и сняла очки. Глаза, уставшие за время работы, покраснели. Сириус хмыкнул и неспешно пошел к ней. - Решила начать писать работу по чарам, - женщина откинулась на спинку стула с усталой улыбкой. - Ты же защитила мастерство, - непонимающе отозвался Сириус, который знал, что без этого она не смогла бы вернуться в страну. - Конечно, но через пару лет его нужно будет подтверждать, - Адара пожала плечами и взялась за протянутую ладонь. - Почему бы не начать готовиться заранее. - Вот что, мисс трудоголик, ваша работа по чарам никуда не денется, - Сириус вновь хмыкнул, решительно вытягивая сестру из-за стола. - Сейчас мы идем ужинать, а потом ложимся спать. Как я понял из-за разговора с Гарри завтра вы подготовили что-то масштабное. - Он совсем не умеет хранить секреты, - она послушно последовала за братом, по большей части не имея ничего против того, чтобы закончить работу на сегодня. К тому же, последние пару часов она только и делала, что перечитывала уже имеющиеся заметки и вносила мелкие правки. - В его оправдание скажу, что чертовски хорош в допросах, - мужчина коротко хохотнул, вспоминая утро. Адара негромко засмеялась в ответ.Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!