Под масками безбашенных придурков

30 мая 2022, 16:05
Лондон 90-тых приятно удивил. Не сказать, что этот город в кибер-вариации был чем-то хуже, но эту атмесферу настоящей Англии с переплетением улиц и каменных коридоров ничем нельзя заменить. Красные двухъярусные автобусы, словно сошедшие со страниц журнала, переплывают пока ещё пустынные улицы. Над дверью настойчиво зазвенел калокольчик, его дребезжание разнеслось по всему залу крохотного компьютерного кафе. Старые, с отполироваными до блеска клавиатурами компьютеры громоздились на низеньких столиках, с обоих сторон окружённых стульями с выцветшей оббивкой. В дальнем углу зала стояла кофемашина и стойка с напитками и закусками, за высоким столом, лениво разглядывая полу-пустое помещение, сидел молоденький официант. Гермиона прихлебнула уже остывший кофе из пластикового стаканчика и снова с интересом уставилась в экран компьютера. — Проф, ну признай, что твоя идея с самого начала была провальной, — Сней задумчиво листал что-то в своём стареньком смартфоне, который временно примостился на системном блоке, возвращая себе утраченую зарядку. За соседним компьютером сидел Том, пытаясь воткнуть USB в разьём и ругая про себя эту доисторическую технику. — Не понимаю о чём ты. Гермиона откинулась на спинку стула и с удовольствием потянулась, разминая затёкшие за долгим сидением мышци. — Ну, во-первых, надеяться на то, что в этом мире радиоактивные вещества можно будет заполучить так же просто, как в G-145 было глупо — время не то, да и люди другие, а во-вторых ты повёл нас в самое заурядное заведение, какое только можно найти, — девушка задумчиво повертела в руках карандаш и отложила его в сторону, — миром, конечно, правят стереотипы, но не в каждом баре, в подворотне которого мы встретим проститутку, можно затариться радиоактивными элементами. — Люди везьде одинаковые, — Снейп наконец оторвался от экрана смартфона и взглянул на Гермиону, — но я готов признать, что сглупил. Не стоило подвергать вас такой опасности. Том за соседним столиком чуть не выронил из рук очередной пончик: — Профессор Снейп только что перед нами извинился? Да ну не, — мальчишка скорчил недовольную гримасу, — я точно сплю. Так, Гермиона, ущипни меня. Ай! Да зачем так сильно то?! — Ну зато ты теперь точно убедился, что не спишь. Том обиженно засопел, но тут же обо всём забыл, снова пытаясь зарядить свой многострадальный телефон. — Ты что-нибудь нашла? Профессор заглянул через плечё Гермионы в экран компьютера. — Не густо. Золото лучше всего обменять в ломбарде на фунты — один грамм зотота по рыночной цене будет стоить полтора фунта. — Сколько весит наша статуэтка? Гермиона покосилась на свой рюкзак и протянула с недоверием: — Ну-у где-то грамм триста. Только фунты потом можно еще обменять на доллары — эта самая распространеная валюта в Даркнете. Снейп был явно не доволен такой перспективой. Покупки в Интернете он не признавал, потому что риск потратить деньги впустую и нарваться на мошеников был слишком высок. — Значит придёться заказывать реагенты через Интернет. — Ну а чего ты хотел? , — Гермиона удивлённо взглянула на профессора, но потом снова стала что-то печатать на компьютере, перескакивая с одного сайта на другой, — Век современных технологий постепенно захватывает и это измерение. Та-ак, один фунт сейчас можно обменять на 1,2 доллара, не густо, но всё равно выгоднее. — Скука-а! , -Том пропянул это слово с такой кислой и недовольной миной, словно все его надежды только что рухнули, — может устроим массовое ограбление банка, ну или снимем с счёта какого-нибудь миллионера пару тысяч. Логично же? — Глупо и безответствено. — Да ладно, профессор! , — мальчишка стал раскачиваться на стуле, который угрожающе поскрипывал, норовя развалиться в любую секунду, — и это мне говорит человек, который сбежал из межгалактической тюрьмы с помощью ручки и куска туалетной бумаги? Опастность и риск наше второе имя! Снейп поморщился — иногда этот мальчишка доводил его своими выходками и нытьем до белого каления. Ничего не смыслящий в жизни, пытаеться еще что-то доказывать с таким умным видом, словно фея на Новый Год подарила ему недостающие мозги. Ну или кто там дарит подарки малышне? Кролик? — Снимать деньги я не буду — никакого спортивного интереса, — девушка задумчиво побарабанила пальцами по клавиатуре и облокотилась на край стола, — хотя, — тут её глаза озорно блеснули, — я могу снять деньги с Королевского Банка, половину перечислив ну … на постройку трёхсот общественных туалетов! Профессор Снейп поперхнулся воздухом и с возмущением уставился на оживившуюся Гермиону, которая с азартом заполняла карточку регестрации в главном банке Англии. Обойти систему защиты оказалось не трудно — двойной код легко взломался после введения стандартной формулы. Девушка создала виртуальную карту, на которую автоматически перечислила 60 тысяч долларов. — Туалеты?! , — Том сморщился и фуркнул. — Могу перечислить в Фонд защиты животных, но я как-то не слишком похожа на Робин Гуда. Найти сайт строительной компании, который бы работал в пределах Лондона оказалось намного сложнее, чем взломать банк. Странное название и не менее чудной логотип её особо не удивил .Гермиона представилась анонимным пожертвлвателем и отправила мененджеру сообщение, в котором уведомляла компанию в том, что хочет скинуть на их счет деньги на общественные нужды. Ждать ответ не пришлось. SatCamp Добрый день. Мы получили Ваше сообщение и хотим поблагодарить Вас за активное участи в благотворительности . Аноним Благотворительность это долг каждого добропорядочного гражданина . SatCamp Да, мы с вами полнастью согласны. О какой сумме идёт речь и есть ли у Вас пожелания касательно того, куда пойдут ваши пожертвования? Аноним Тридцать тысяч долларов на общественные туалеты в Лондоне Прошло по меньшей мере десять минут, прежде чем пришёл ответ. SatCamp Мы Вас правильно поняли — Вы хотите перечислить тридцать тысяч долларов на постройку общественных туалетов? Аноним Деньги уже перечислены. Да и вот ещё что — пусть на каждой кабинке будет надпись: «Сдесь была магия — палочки оставить снаружи» Гермиона довольно потянулась и стала ждать ответ от вконец афигевшего мененджера. SatCamp Ваша просьба будет учтена. От лица компании выражаю вам благодарность. Девушка отбернулась и встретилась с осуждающим взглядом профессора, который она благополучно проигнорировала. — Это, конечно, не единственный вопрос, но почему туалеты? — Подарок магам — я пока вчера нашла нормальный умывальньник весь Хогвартс оббегала. Пусть хоть в обычном мире волшебники попользуються достижениями цивилизации. Снимать остаток с електронного счета Гермиона не стала — оплатить покупку в Даркнете так было намного удобнее. Сайт Тёмного Интернета встетил своей привычной угрюмостью и «Горячая Семми двести метров от вас» — разу несколько ссылок с таким названием выскочили на экран и зарябили разноцветным шрифтом. Красная комната — передвижной виртуальный рынок, на котором в Даркнете можно было преобрести всё что угодно — оружие, наркотики и нерегистрированая валюта была лишь верхушкой айзберга, дно которогго утыкалось в преисподнюю. Детская порнография, маньяк на заказ, «вечная молодость за ваши деньги», некоманты. Последнее заинтересовало девушку — книгу с таким названием она видела на полке в комнате Снейпа-мага. Значит не все волшебнички вели аскетический образ жизни и отказывались от цивилизации. Черная магия просачивалась даже на просторы Интернета. Разговор с продавцом был коротким, даже слишком. Пользователь с ником «Артуло» завысил цену и как только Гермиона попыталась торговаться, заблокировал группу. Девушка не отчаивалась — кто ищет, как говориться, тот всегда найдёт .Следующего пользователя, который продавал запчасти для атомной бомбы и набор пластиковых ложек звали «Микки». Просто Микки с розовым зайчиком на аватарке. Мягкий и пушистый террорист оказался сговорчивым — за 40 граммов плутония девушка перечислила всего 6500 долларов, а за килограмм радия, переплавленого в плотный шарик небольшого размера — 7 тысяч. Остаток денег был весьма кстати — если у них получиться вовремя сбежать из Хогвартса, то с этими деньгами они смогут затеряться или отправиться за границу. Магия, как бы не хотелось этим напыщенным идиотам, не была всемогущей. На часах было пол первого, когда девушка устало потёрла глаза и с удовольствием потянулась, расправляя затёкшие плечи. — Можете меня поздравить — все, что нужно для портальной пушки я достала. Правда что бы забрать заказ нам придёться еще хотя бы раз сбежать в нормальный мир, но это не проблема. — Организуем партизанский побег, — Том сразу оживился и затараторил, — предлагаю захватить с собой парочку слизеринцев. Ну, того пацана, который пытался меня загипнотизировать. Как там его звали? , — мальчишка сморщил лоб, делая вид агресивной мыслительной деятельности, — Марк Даркой! — Драко Майфой. — Та похер, — Том отмахнулся и вскочил со стула, — человек препаршивейший, конечно, но у нас есть опыт работы с такими личностями, — мальчишка покосился в сторону Снейпа и скорчил ехидную гримасу за что тут же получил подзатыльник от Гермионый, — Эй?! — Имей совесть, — с притворным возмущением проворчала девушка, — я до сих пор надеялась, что главный антагонист в нашей компании это я. — Теперь да! Профессор, не обращая внимания на перепирательства детей, встал из-за стола и направился к двери. Возле выхода его догнал запоздалый оклик Гермионый: — Проф, ты куда?! — Профессор, нас подожди! За стенами кафе солнечное утро сменилось пасмурным и дождливым днём. Мерзкий моросящий дождь барабанил по козырьку и грязными каплями стекал по вывеске. Несмотоя на такую неприветливую погоду по улицам толпами сновали лондонцы, которые заранее успели запастись зонтами, которые плотной движущейся крышей накрывали тротуары. Туманный альбион оправдывал своё название во всех оттенках серой палитры. За спиной Снейпа устошно затрезвонил колокольчик и на порог выскочили запыхавшиеся Гермиона и Том. — И куда мы так летим — я надеялась весь оставшийся день провести в тёпленьком кафе, — девушка с недовольством оглядела неприветливый пейзаж. — Надо проверит портал в Хогвартс. — Портал? Разве Дамблдор что-то говорил про портал? , — Гермиона задумалась, вспоминая события прошедшей ночи, — Он сказал, что бы мы в полночь подошли к какому-то кафе на углу улицы, на который он нас высадил. Только есть одна проблема — я абсолютно не помню, где это. — Найдём бар, а там и до портала недалеко, — Том уверенно зашагал в цент улицы, но стоило ему выйти из-под защиты козырька, как тут же заскочил обратно, отряивая мокрые волосы. Гермиона оглядела неприветливый пейзаж и пожелев о том, что в её рюкзаке нет зонтика, задумчиво проговорила: — Предлагаю взять лодку. Старый фонарный столб одинок пристроился рядом с однообразными домиками, похожими друг на друга, как братья-близнецы. Этот фонарь чем-то отличался от своих новых сородичей — старинная оправа с грузноватыми железными украшениями навевали ощущение древности. Ржавчина словно обходила его стороной — все завитушки переливались в тусклом свете пасмурного дня. — По-моему это сдесь, — девушка уверенно огляделась по сторонам. — Да уж, такой фонарище сложно забыть, — Том обошёл столб со всех сторон, мысленно прикидывая, сколько лет может быть этой старой громадине. — Пройти в конец улицы до кафе или что-то вроде этого, — Снейп недоверчиво покосился в конец улицы, который было сложно разглядеть за тонкой паутиной тумана. Они пошли наугад. Улица постепенно сужалась, пока не упёрлась в сплошной тупик — стена, которая никак не могла взяться прямо посреди Лондона. Её шероховатая поверхность обросла пушистым мхом и лишайником. В некоторых местах сплошные каменные плиты крошились. Гермиона сделала несколько шагов в перёд и кончиками пальцев дотронулась до ближайшего камня. Вдруг стена пошла рябью — словно изображение в старом телевизоре через волны помех. — Магия, — Том восхищённо выдохнул, когда щит полностью исчез, признавая их своими. За каменной оградой оказалось странного вида здание, напоминающее бар конца семнадцатого века. Деревянная потрескавшаяся от времени и вечных дождей вывеска монотонно качалась на ветру и поскрипывала — «Дырявый котёл». — Ну, так себе название, — мальчишка сразу потерял всякий интерес к исчезнувшей стене и стал разглядывать окна бара, — наврят у них много посетителей. — Это мы и проверим, — профессор уверенно направился в сторону двери. За ним тут же проследовала Гермиона. Том на некоторое время замер, но махнув на всё рукой тоже направился в сторону неизвестности — в этом случае неизвестность пропахла дешёвым виски и клопами.

☆☆☆

В тесноватом зале стоял гул от разговоров и стука деревянных кружек. Старые кумушки в фартуках и обьёмных платьях с широкими подолами переговаривались с джентельменами в фраках с манжетами, по верх которых были накинуты чёрные или тёмно-фиолетовые мантии. Между столиками сновал одинокий домовой эльф с подносом, заставленным тарелками. Деревянные перегородки заведения уходили в дощятый потолок, с которого свисало несколько тусклых керосиновых ламп в старинных абажурах. С кухни доносился приятный запах жареного лука, который смешивался с ароматами духов и дешёвого парфюма. Дверь в помещение дернулась и с протяжным скрипом открылась — на пороге замер высокий мужчина в спортивной куртке и джинсах, его волосы были собраны в неаккуратный пучёк. Из-за его спины с интересом выглядывали двое подростков. Шум в зале стих — посетители с интересом стали разглядывать пришедших и перешёптываться, показывая взглядами в сторону открытой двери. Профессор Снейп уверенно зашёл в помещение и прошествовал к свободному столику, не обращая никакого внимания на шум и перешёптывания. Следом за ним проскользнули Гермиона и Том и тоже уселись на свободные места в дальнем углу бара. — Слиться с аборигенами не получилось, — Гермиона как можно ниже пригнулась к столу и для верности накинула капюшон, натянув его на глаза. Девушка стала разглядывать интерьер, подмечая интерестные детали. Тут один из посетителей, молодой мужчина в чёрной мантии, стал разплачиваться за свой заказ. Из глубин небольшого по размеру кошеля он достал несколько золотых монет с давленной гравировкой. Гермиона дёрнула Снейпа за рукав и глазами указала в ту сторону. Профессор понял её без слов — осталось понять, как бы поприбыльнее обменять бумажные доллары на чистое золото, благо по дороге они успели снять со счёта все оставшиеся деньги. К их столику мелкими шажками подошёл волшебник. За спиной виднелся горб, который выпирал через одежду и делал образ этого человека слегка чудоковатым, не считая полного отсутствия волос на голове.Длинная и слегка запыленная мантия, словно купленная на вырост, волочилась за ним по полу, сгребая остатки мусора не хуже метлы. Он прихрамывал и при движении слегка наклонялся на правый бок. Сделав еще несколько шагов мужчина затормозил и уже с явной опаской обратился к профессору, скрестив руки на груди в защитном жесте: — Профессор Снейп! Я очень рад, что вы зашли в наше заведение, — он явно лебезил или пытался скрыть свою неуверенность, — раньше вы не задерживались в нашем заведении. Может желаете что-нибудь заказать? , — с этими словами он обернулся и жестом подозвал к себе домового эльфа. — Месси, прими заказ у наших гостей! Странное существо с длинными ушами и запуганными глазами тут же материзовалось рядом с своим хозяином. — Господа желают сделать заказ? — Нет. Снеп облокотился на край стола и не обращая внимание на суетящееся существо, обратился к магу: — Можно у вас обменять деньги? Волшебник замер, на его лице отразилось неподдельное удивление: — Что? Я вас не совсем понял. — Можете нам доллары на золото разменять? , — Гермиона уверенно облокотилась на спинку деревянного стула и стала ждать ответа от вконец поражённого мага. — О, обменять магловкие деньги на галлеоны, — он словно пытался понять, что именно от него хотят эти странные посетители, — нет, я не могу вам ничем помочь. — Жалко. Снейп так и не отвёл изучающего взгляда от мужчины, который нервно дёрнулся и поглубже засунул руки за края мантии. У Профа это называлось «препарировать на растоянии». Такую тактику он применял на своих учениках или должниках и она всегда действовала безотказно, исключая такой нестандортнай экземпляр, как Гермиона Грейнджер. — Вам лучше обратиться в банк Гринготтс. Д-да, там вам смогут помочь. — Что ж, благодарю, — профессор наконец отвёл взгляд от несчастного мага, который тут же сбежал в неизвестном направлении. Гермиона, которая всё это время наблюдала за представлением, восхищённо выдохнула — тикими высотами манипуляции она ещё не обладала и всегда восхищалась такими способностями своего профессора. — Осталось только понять, где находиться этот банк. — Нет ничего сложного, — на губах Снейп промелькнула ехидная улыбка и девушка тут же мысленно выставила щиты — он явно сейчас собирался проверить её сообразительность, — если бы ты была хоть чуть-чуть внимательна, — Гермиона демонстративно закатила глаза, — то давно бы уже заметила, что все посетители, которые заходят через главный вход либо садяться за ближайший столик, либо идут в дальний конец зала, а там виднееться дверь, которая по всем законам магии должна являться либо просто запасным выходом, либо порталом. — Мысль абсурдная и не в коей мере не доказанная, но всёже имеет право на существование, — Гермиона подбоченилась и произнесла эти фразу с выражением критика, который ещё не решил, какой вердикт ему поставить. Всё это время, пока они чудачились шум в зале так и не стих — видано ли дело — профессор зельеварения Хогвартса, мастер и один из самых угрюмых и нелюдимых магов Британии сидит в магловской одежде и перекидываеться шуточками с кудравой и миловидной девушкой с очень знакомой внешностью. Сплетни дело тонкое — не каждому дано умение сделать из мухи слона, так что новая поруция обсуждений и перемывания косточек тут же разлетелась по всему Косому Переулку. Косой Переулок уже особо не удивил наших друзей — старинные сдания и толпы волшебников не шли ни в какое сравнение с гигантским замком и трёхметровым ящером. Попасть суда оказалось ещё той проблемой — из-за отсутствия волшебных палрчек они никак не могли открыть тайный проход и пришлось ждать пупутчиков. Тома оставили сторожить стену, чему тот не особо обрадовался, но и выбора у него небыло, а сами отправились обратно в зал. Гермиона остановилась у порога и придирчиво оглядела профессора: — В целом от твоего клона не отличишь, раз тебя уже с ним спутали, — девушка подошла ближе и резким движением распустила пучёк волос на затылке профессора. — Эй?! , — от вида возмущённого Снейпа Грейнджер не удержалась и громко расхохаталась. — Спокойно, если мы собираемся внедриться в самое пекто, то стоит быть хоть слегка похожими на чёртов, — тут она задумчиво окинула труд своих рук — волосы профессора слегка доходили до плеч, — хотя-я, у твоего клоуна голова грязнее, думаю стоит поискать ближайшую помойку. Девушка вовремя успела увернуться от подзатыльника, которым её хотел наградить вконец разозлившийся учёный. Перехватив нескольких магов, которые с удивлением косились на странные наряды наших друзей, они благополучно преодолели стену и вместе с Томом попали на Косой Переулок. Банк Гринготтс всё-таки смог удивить своим размером и оригинальной планировкой — дракон на крыше здания, которое само накренилось в сторону под тяжестью этой громадины. Гоблины, владельци и главные банкиры всего магического мира не произвели на Гермиону никакого впечатления — низенькие человечки с длинными остроконечными ушами и препротивним характером очень сильно напоминали свертов — межгалактических ростовщиков, которые при любой возможности обдирали своих клиентов. А раз схожесть есть во внешности, значит и с характером придёться держать ухо востро. Золото — извечный источник всего зла. Хотя не всегда. В измерении третьего типа ГОР34 ценнейшим материалом и валютой считался сахар. Да, именно сахар. Эту, так сказать, вкусовую добавку там научились добывать совсем недавно — солёные воды и бедная на минералы почва не способствлвала выращивание сладких фруктов или тростника. После вклучения этого под-измерения в Сюз Сопровых Измерений произошёл економический прорыв и полный банковский кризис — так и закончилась «Сладкая жизнь». Шестнадцать тысяч долларов, снятых с счёта Королевского банка благопрлучно перекочевали в хранилища Гринготтса. В замен им выдали небольшой по размерам мешочек, заполненный крупными золотыми монетами и серебрянными, помельче. Выгодный обмен, если подсчитать прибыль, которая получиться, если перевести это золото обратно в доллары в магловком мире. Шум Косого переулка оглушал — в вечерних сумерках, которые так незаметно подкрались со всех сторон, тускло освещали улицу керосыновые фонари. Пёстрая толпа магов и волшебниц, словно рой из вечно суетящихся пчёл. — Ты бы видела рожу этого чудика из банка, когда Проф обменивал деньги! , — Том носился по всему переулку, не обращая внимание на перешукивающихся волшебников, которые с интересом разглядывали странную одежду этой троицы. — К твоему сведению я там тоже была, — Гермиона замерла рядом с освещённой ветриной и с интересом рассматривала разные волшебные побрякушки. — Вааау, хочу! , — радостный визг Редла разнёсся по всему переулку, распугивая замешкавшихся волшебников. Мальчишка стоял рядом с витриной магазина, за стеклом которого виднелись… мётла и куча другого старого барахла. — Решил записаться в дворники? — Ну Гермиона-а, — Том умоляюще сложил руки на груди и сделал глазки, как у кота из Шрека. — Ландно, — девушка сдалась, — только слишко дорогую покупать не будем. — Ура! — Только как ты на ней летать собираешься без магии то? — Ну стена переднами отрылась? Открылась. Значит и метла взлетит. , — мальчишка пулей залетел в магизин и тут же схватил пригленувшуюся метлу. — Это самое логичное, что я от тебя слышала. — Молодые люди, вы хотите что-то приобрести? , — из глубины магазина раздался скрипучий голос и в свете одинокой свечи появилась сгорбленная фигура старичка-волшебника. Он с удивление оглядел странную одежду ребят. — Да, мы хотели бы у вас приобрести во-он ту метлу, — Гермиона уверенно подошла к прилавку, — сколько она стоит? — Эта? , — маг взял её в руки, — о, это очень хороший выбор — она подойдёт для начинающих. А стоит, — тут он на секунду задумлся, — шестнадцать сиклей. Гермиона достала из-за пазухи мешочек с деньгами и отсчитала шестнадцать серебряных монеток. — Хороший выбор, очень хороший, — старый волшебник проводил их задумчивым взглядом до самой двери. Улицы Лондона тёмным зёвом захватили путников — после шумного Когого Переулка эта тишена оглушала. Профессор Снейп, закупившись в местном магазинчике ингридиетов для зелий просто лучился от счастья. Том не отставал от учёного и уже пол часа пытался разобраться с своей новой покупкой. Гермиона с улыбкой наблюдала за своими попутчиками, которые сейчас оба веселились, как дети. — Да оставь ты уже наконец эту метёлку, смотри — уже всю её обскубал! , — девушка попыталась отобрать метлу, но Том плотно прижал её к груди и замотал головой. — Не трогай, она моя! — Да успокойся ты, очень мне нужен твой веник. Профессор Снейп скорчил недовольную гримасу, но девушка тут же одёрнула его: — Да и ты, Проф, не лучше — мы тебя пол часа искали по всей улице. Каменная стена, которая снова закрыла проход в «Дырявый котёл» высилась за их спинами. Вдруг в дальшем конце улицы завыла полицейская сирена — машина с магалка на полной скорости выскочила из-за угла и направилась в их сторону. — Надеюсь это не то, о чём я думаю, — Гермиона вся подобралась и схватив Тома за руку скрылась в тени. В ту же сторону рванул Проф. Машина не тормозила и на полной скорости завернуза за угол, за которым несколько сеунд назад скрылись беглецы. Во дворе одного из домов залаяли собака и в окне зажёгся свет. Гермиона сжала руку мальчика и пригнувшись, скрылась за низеньким заборчиком. Как раз вовремя — в дверь дома громко постучали: — Откройте — полиция! Профессор Сней, который скрылся за ближайшим углом удивлённо вздрогул — голос оказался на удивление знакомым, хотя он не сразу вспомнил, где слышал его раньше. Мелкими перебежками учёный догнал ребят — до полночи осталось всего несколько минут. Ночную темноту прорезал яркий луч портала из которого вышел Дамблдор и с удивлением стал оглядываться по сторонам. — А ну стоять! С зади послышашимь быстрые шаги и выстрел. Профессор судорожно схватил за руки ребят и со всех сил бросился бежать в сторону портала. Профессор Дамблдор наконец их заметил, но не успел сказать ни слова: — Быстро забирайте нас отсюда! Живо! , — директор Хогвартса нервно дёрнулся и схватив их за руки сосредоточился и аппарировал. Аппарация давалась очень тяжелои как только в дали завиднелась крыша Хогвартса, Дамблдор устало выхохнул и обпёрся о ствол дерева. — Фуух, успели, — Гермиона присела прямо на засохшие листься. Вдруг из-за их спин раздался странный шорох и удивлённый вздох: — Что сдесь происходит?! Девушка резко обернулась. Её примеру последовал профессор: За их спинами стоял уже знакомый им полицейский Эдвард Роуз. — Эдик? , — учённый словно даже и не удивился, оглядев мужчину. — Блять, — прокомментировала происходящее Гермиона.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!