Часть 1

17 марта 2021, 00:00
Что это за история? Я бы назвал это Историей любви… Но вы бы назвали это трагедией. Давайте начнем. Закройте глаза, слушайте внимательно. Это история , которую вы сами никогда бы не ожидали. Тебе было пятнадцать, когда ты впервые встретил его, пиратского капитана с маленьким кораблем, несколькими людьми и без имени. Они собирались отплыть, а ты собирался их обмануть. Поэтому с маленькой шлюпкой, которую ты украл с предыдущего корабля, ты притворился, что потерял сознание. Это сработало как заклинание, это всегда срабатывало как заклинание. Как только они тебя заметили, они тут же подняли тебя. Члены экипажа задавались вопросом, что делает леди, плавающая в океане, ваша история уже была установлена, и ваше тело было изношено, едва спасаясь от предыдущего корабля. Вы проснулись и сразу же начали рассказывать свою фальшивую историю рыданий. Это сработало. Они плакали, сочувствовали вашей истории, когда вы обманывали их своими природными чарами. Все, кроме одного. Наконец он вышел, зевая громче и шире, чем кто-либо, кого вы когда-либо видели. Легкая россыпь веснушек вокруг лица, ленивый взгляд и ярко - оранжевая ковбойская шляпа на голове. Когда он впервые взглянул на тебя стальными пепельными глазами, которые пронзают тебя насквозь, ты задумалась, что он сделает. Вы же не ожидали, что он начнет избивать свою команду, как будто они сделали что-то грубое. Он кричал что-то о том, что они сделали с тобой, и ты поняла, что он неправильно понимает ситуацию. Через несколько минут он наконец успокоился, и следующее, что он сказал, было то, чего вы не ожидали еще больше. Он склонился в безупречном девяностоградусном поклоне и извинился за то, что они могли с тобой сделать. Вас это забавляло, они были грязными пиратами, и все же этот человек обладал такими манерами, что мог соперничать с утонченным джентльменом. Он говорил в высшей степени вежливо, Он избивал свою команду, думая, что они сделали что-то грубое, и все остальное между ними. Вы были почти заинтригованы, но они все еще были грязными пиратами, пиратам никогда нельзя было доверять. - Я искренне извиняюсь за то, что моя команда, возможно, причинила вам такие царапины и раны и любую другую грубость, которая могла произойти во время моего отсутствия на месте происшествия." - Но капитан ... Мы этого не делали-" - Содрогнись!" Контраст между тем, как этот человек говорил со своей командой, и тем, как он говорил с вами, был забавным, но вы говорите ему, что они действительно ничего вам не сделали и что они просто выловили вас из моря. Он несколько раз моргнул и рассмеялся. - О? Ну вот и хорошо, вот-вот протащит их через палубу." он хихикает, а ты вежливо улыбаешься. Ты говоришь себе, что нужно продолжать улыбаться. Обмани их, заставив думать, что ты хорошая девочка. Вам нужно, чтобы они помогли вам в чем-то. В конце концов, ты не зря сбежал с того корабля. Вы путешествовали с ними три дня и две ночи. У вас была карта сокровищ, и они охотно следовали ей. К счастью, у них был штурман, сам капитан, так что на этот раз тебе не нужно было демонстрировать свои навыки. Ты можешь сидеть и смотреть. Конечно, когда они прибыли, там уже была другая пиратская команда, ищущая то же самое сокровище. Вы ожидали долгой схватки, в которой вы могли бы улизнуть и найти сокровища, бросить их и уйти с ними, но это не заняло так много времени, как вы ожидали. Капитан другой команды погиб гораздо легче, чем вы думали, либо он был очень слаб, либо капитан, с которым вы сотрудничали, обладает сверхчеловеческой силой. Вы ставили на последнее. Когда они убрались с дороги, они принялись за работу, копаясь вокруг и ища сокровища, вы полагаете, что это тоже работает, вы бы предпочли не пачкать свои собственные руки. Глухой звук. - Эй, капитан! Кажется, мы нашли его! - крикнул один из членов экипажа. Ухмылка капитана стала шире от того места, где он копал. - Да? Все мужчины помогают Джасперу!" он закричал, и остальные мужчины подбежали, чтобы помочь вытащить сундук с сокровищами. Вы остались позади, когда они выносили его, там было два сундука, один намного больше другого. Капитан открыл большой сундук, и внутри оказалась гора золота. Они попытались открыть меньшую, но та не поддавалась. В ту ночь был устроен банкет, и вы подсыпали снотворное в выпивку, чтобы они оставались милыми и спали, пока вы убирали великую находку. Ты только что закончила грузить все в свою лодку, все, кроме сокровищ, но ты не была бессердечной, поэтому оставил им одну десятую золота. Остальное принадлежит тебе, тебе это было нужно. Вы также взяли сундук поменьше. Запертые сундуки означают, что внутри хранилось что-то ценное, и вы умирали от желания узнать, что это такое, и продать его по более высокой цене. Теперь все, что вам нужно было сделать, это прыгнуть в свою шлюпку, и они никогда ничего не узнают, и они останутся только в вашем постоянно растущем списке жертв, даже имени, чтобы вспомнить, какие у них были лица. - Куда ты собрался, Апельсин?" Или ты так думала. Ты оборачиваешься и видишь Капитана, который бодрствует, пока все спят. Ирония судьбы, ведь именно он обычно засыпал в самые случайные моменты. Тем не менее, ты одариваешь его озорной улыбкой и говоришь ему то, что говоришь всем. Это был всего лишь бизнес, и сделка, которую вы заключили с ними, закончилась. А потом спрашиваешь, что он делает так поздно. Он ухмыльнулся, почти соответствуя твоему уровню озорства. - Скажем так: чтобы узнать вора, нужен вор." - сказал он неопределенно. Ты закатываешь глаза и начинаешь тащить мешок с сокровищами к шлюпке, но он останавливает тебя, забирая мешок. - Я так не думаю." Он говорит тебе, и теперь ты злишься. Ты достаешь свой посох и пытаешься ударить его. Это было твое сокровище, оно тебе нужно для твоей деревни. Ты не собиралась позволять ему забрать его у тебя. Никто не отнимет у тебя твоих сокровищ. Но он слишком легко забирает ваш посох и так же легко, он использует ваше собственное оружие против вас, заставляет тебя споткнуться и указывает одним концом прямо между вашими глазами. Он выглядит самодовольным, а вы пытаетесь сделать храброе лицо. Вы даже хвалите его за умение обращаться с посохом Он только посмеивается. "Да. Я использовал что-то подобное в качестве оружия на своем родном острове, хотя мне это надоело, поэтому я бросил, но, похоже, мое тело все еще помнит, как это работает." - говорит он, легко раскручивая его одной рукой, хлопая одним концом по палубе, как бы хвастаясь. Вы садитесь, посоха больше нет перед вашим лицом. Легкая хмурость исказила твои черты, поскольку ты знаешь, что все испорчено. Ты знаешь, что собирается сделать этот пират. Ты же знаешь, что он тебя убьет. Так ты думал, пока он не бросил рядом с тобой мешок с сокровищами вместе с посохом. Ты с недоверием смотришь вверх, другой теперь стоял к тебе спиной. Вы спрашиваете его о его намерениях, а он только напевает. - Ну что ж. Как ты и сказал, мы были партнерами только до тех пор, пока не нашли сокровище. Ты получил свое сокровище, и никто из моих товарищей не пострадал. Я не вижу причины, по которой ты не можешь пойти со своими вещами. К тому же я сейчас сплю и не вижу, как ты уходишь с нашим сокровищем." Ты недоверчиво смотришь ему в спину. Ты что-то подозреваешь, но забираешь свой посох и хватаешь сумку с сокровищами, прежде чем направиться обратно к борту корабля, намереваясь вернуться к своей шлюпке. - Могу я спросить одну вещь?" Ты моргаешь и оборачиваешься, чтобы посмотреть на него, но он продолжает стоять к тебе спиной. Вы спрашиваете его "что", и он начинает свой вопрос. - Ты не похожа на обычного вора, у тебя что-то на плече? Тебе нужна помощь?" он спросил. Ты крепче сжимаешь перила и изо всех сил стараешься, чтобы в голосе не звучала горечь, но ничего не можешь с собой поделать. Вы спросите его, может ли он помочь. - Могу, если ты позволишь." Ты называешь это чушью. - Сильное слово. Но у меня нет никаких обязательств помогать тебе, когда ты этого не хочешь. Считай, тебе повезло, что я не мой младший брат. Он не станет тебя слушать, он сделает все, что захочет." он хихикает, и ты поднимаешь бровь, удивляясь, почему он вдруг заговорил о собственном брате. Вы обнаруживаете, что, слушая, как он говорит о своем брате, вы скучаете по своей сестре. Ты произносишь еще одну горькую фразу. "Да. Я ничего не знаю, поэтому и не собираюсь ничего делать." Твой голос мягок, но ты кое в чем признаешься. "Нужен дьявол, чтобы помочь тебе, да… Хорошо. В любом случае, мой младший брат-маленький дьявол. Может быть, вы встретитесь с ним через два-три года." Почему он опять говорит о своем брате? Ты снова называешь это ерундой, когда взбираешься на перила и готовишься к прыжку. - Знаешь, мы все это время звали тебя Апельсинчиком, и даже Ганна не сказала, как тебя зовут." Ты говоришь "нет". - Думаю, это справедливо, хотя и не так, как я тебе говорил." Ты не отвечаешь, а вместо этого прыгаешь в свою шлюпку и разворачиваешь маленький парус. Вы быстро обнаруживаете, куда дует ветер, и используете его, чтобы быстро уйти от корабля. Улыбаясь, как только вы находитесь на приличном расстоянии, вы проверяете свой улов на этот раз, но сразу же что-то замечаете. Маленький сундучок исчез. Вы слышите смех и оборачиваетесь, чтобы посмотреть на корабль, который становился все меньше по мере того, как вы продвигались дальше. Вы ясно видите оранжевую ковбойскую шляпу и можете сказать, что он все еще стоял к вам спиной, единственная разница? Сундук он держал в руке. Он продолжает смеяться, прежде чем позвать тебя. - Я же сказал. Нужно быть вором, чтобы узнать вора!" Теперь вы совершенно ожесточены до глубины души. Он обманул тебя в твоей же игре! Ты решаешь прямо здесь, прямо сейчас, что ненавидишь его до глубины души. Хуже всего пираты. ------------------------------------------------------ Прошло три года, и теперь тебе восемнадцать. За последние три года произошло много событий. Вы совершенно забыли инцидент с одной пиратской командой трехлетней давности. Вместо этого вы были заняты, у вас даже есть новая татуировка. Как говорится, покончим со старым и займемся новым. У тебя есть настоящие друзья и дурацкий капитан в соломенной шляпе, которому ты можешь быть верен. Вы забыли его, и вы никогда не ожидаете встретить его когда-либо снова, больше не капитаном, но все еще пиратом со своими правами. Вы действительно не ожидали этого. Не тогда, когда ты была в середине борьбы с военачальником. Не тогда, когда ты пытался помочь подруге вернуть ее Королевство. Но он помнит тебя, и в первую ночь с ним он напоминает тебе, кем он был. - Рад снова тебя видеть, апельсинчик." Ты моргнула и подняла глаза, смутно припоминая, как кто-то называл тебя так много лет назад. Вы спрашиваете его, почему он назвал вас так, когда вы уверены, что он должен знать ваше имя после предыдущих представлений. Он хихикает и садится рядом с тобой у огня. Все остальные спали, но ты обнаружил, что слишком нервничаешь, чтобы последовать их примеру, слишком взволнованы и напуганы тем, что должно было произойти, хотя в данный момент ты никогда не собирался признаваться в этом. Через мгновение он снова заговаривает. - Да ладно тебе, только не говори, что забыла. Ну, я думаю, это понятно, но хорошо, что я взял тот сундук поменьше, вещь внутри была потрясающей». - заявил он, превращая палец в огонь. Глядя на это пламя и еще раз глядя на оранжевую ковбойскую шляпу, ты вдруг вспоминаешь. Ты несколько секунд бессвязно заикаешься, а он лишь посмеивается над твоей реакцией. - Приятно видеть, что ты наконец вспомнила, апельсинчик." Ты хмуришься и говоришь ему, чтобы он перестал тебя так называть, но он только усмехается. - Хотя, согласитесь, это подходящее прозвище." И ты становишься свекольно-красным. Вы оба бросаете друг другу оскорбления, и ночь продолжается. В конце концов вы начинаете говорить о разных вещах и даже учите его нескольким созвездиям, которые, как вы помните, ваша приемная мать учила вас и вашу сестру. Тема перескакивает с одной на другую, и вы обнаруживаете, что у него есть какие-то знания о цветах или, по крайней мере, об определенном красном. Красный Гибискус. Вы спросили его, почему он так много знает об этом, вы даже указали, что это не соответствует его огненной личности. - Ну да, это были любимые цветы моей матери, по крайней мере, так мне однажды сказал дедушка." Он отворачивался, выглядя ужасно взволнованным, и вы находили это милым, поэтому вы произносили это вслух и начинали тыкать его в щеку, делая это. Он слегка отплевывается и слегка шлепает тебя по руке. - Ш-ШУДДАП! Я ... я не краснею!" он взрывается на вас, и вы не можете не смеяться над ним. Ты говоришь ему, чтобы он сидел тихо, или все остальные проснутся, и он сердито смотрит на тебя, но ты не можешь удержаться и продолжаешь хихикать. Вы замечаете, как его поведение резко изменилось от вежливой манерности к чему-то более дерзкому, и он снова взволнован. Ты снова хихикаешь, и он снова кричит на тебя. Путешествие с ним длится не слишком долго, казалось, что он исчез в мгновение ока, но на этот раз он дал вашей группе две вещи. Одним из них была бибкарточка , подаренная Луффи, который немедленно просит вас пришить ее к его шляпе, и вы соглашаетесь. Еще одну сунули в ваш карман, пока никто не смотрел. Это был обычный листок бумаги с цифрами и коротким сообщением, нацарапанным на обороте. Если есть вопросы, просто звоните. Это все, что было сказано, и вы не можете не закатить глаза, увидев, как сильно он любит быть драматичным и загадочным. Это было почти мило. ---------------------------------------------------- Вы звоните ему в первую ночь, когда у вас есть доступ к улитке-ретранслятору, и вы оба разговариваете всю ночь напролет, пока его нарколепсия не прервет звонок. Вы просто стряхиваете это и покончите с этим. Все началось оттуда, и с тех пор каждую ночь, пока у вас был доступ к улитке-транспондеру, вы начинали с ним разговаривать. Вы задаете друг другу вопросы, рассказываете друг другу истории, выдаете маленькие факты о себе и о своих экипажах. Иногда вы не тот, кто начинает звонок, и это делает вас счастливым. Однажды вы, наконец, рассказываете ему о том, что произошло с вами во время вашей первой встречи, и он, в свою очередь, рассказывает вам о своем детстве с вашим капитаном и другим мальчиком, которого он считал своим братом. Вы разделяли трагедии и находили утешение друг в друге из-за потери кого-то важного и неспособности что-либо сделать, чтобы спасти его. Такие нежные моменты продолжаются. Драгоценные моменты, когда вы выясняете недостатки и причуды друг друга, также выходят наружу. Вы ссоритесь с ним по пустякам, и перестаете разговаривать друг с другом в течение нескольких дней, пока либо вы, либо он не извинитесь первым. Разные моменты, но каждый драгоценен. Вы оба не думали, что это когда-нибудь закончится. Недавно у вас появился новый корабль и новый корабельный мастер, вы какое-то время не могли поговорить с ним из-за того, что происходило, но вы наконец нашли время. Вы только что покинули новый остров и очень хотели позвонить ему, но он позвонил вам первым. - Я нашел его. Черт, апельсинчик, я нашел его." Ты раздраженно улыбаешься прозвищу, которым он упорно называет тебя вместо твоего настоящего имени, хотя, честно говоря, ты называешь его ковбоем. Вы спрашиваете его, кто это, и он охотно отвечает вам. - Титч. Этот ублюдок, я наконец-то выследил его и направляюсь на остров, где он находится." Твое лицо становится жестким, когда ты смотришь на улитку. Вы говорите, что рады за него, но также просите его быть осторожным. Он отмахивается от твоих слов, но ты выкрикиваешь его имя, и он снова упрямо отмахивается. Некоторое время вы оба так спорите, но ближе к ночи все успокаивается, и вы разговариваете в более приятной манере. Это продолжается некоторое время, пока он не спросит вас о чем-то странном. "Эй… Если бы у Роджера был сын. Что бы вы сделали?" он спрашивает, и ты смущаешься. Вы спросите его, имеет ли он в виду настоящего Голд-Роджера. "Да." Ты высказываешь свое замешательство, но крепко об этом думаешь. Вы немного напеваете, прежде чем решиться на ответ. Ты говоришь ему, что найдешь его, соблазнишь, а потом выйдешь за него замуж, чтобы все богатства его отца достались тебе. Перед тем, как он начинает громко смеяться, наступает бременная пауза. « О боже, это так похоже на тебя, Апельсинчик ». Вы раздражаетесь, закатываете глаза и продолжаете рассказывать , что еще вы собирались делать, если бы встретили предполагаемого сына Роджера. Он продолжает смеяться, улитка прекрасно имитирует выражению его лица. - Это все еще похоже на тебя! Вы бы точно бросили всех остальных мужчин на земле только для того, чтобы заполучить самого богатого! Ты даже бросишь меня! - смеется он. Вы закатываете глаза и говорите, что он ошибается Он перестает смеяться, и ты не даешь ему шанса что-то сказать Ты говоришь ему, что даже если бы у Роджера был сын, ты не вышла бы за него замуж, а вышла бы за него. Тебе было все равно, богат он или глуп, или сделан из огня. Он может быть кем угодно, даже самим дьяволом, и вы все равно предпочтете его сыну Роджера. Он немного помолчал, и ты поняла, что только что косвенно призналась, но не собираешься брать свои слова обратно. Вы наблюдаете за улиткой, и довольно скоро она становится свекольно-красной, и ты не можете не улыбаться и не хихикать над реакцией. Ты ожидала, что он накричит на тебя, как всегда, но он ничего не сказал. После этого он молчал, и вы решили поработать над своими картами, пока он не решит снова начать с вами разговаривать. Вы не обращали на это внимания, вы могли слышать его дыхание через улитку транспондера и были уверены, что он слышит вас. Вы оба были довольны тишиной, просто слушали присутствие друг друга, в данный момент не требовалось никаких слов. Уютное молчание в конце концов было нарушено тем, кто произнес слова, мягче, чем вы когда-либо слышали от него. Гораздо нежнее, чем все, что вы когда-либо слышали в этом жестоком мире. - ...Я люблю тебя, Нами." И вы не пропустите ни одного удара. Вы говорите ему следующие слова. - Я люблю тебя, Эйс." Вы оба и представить себе не могли, что это будет последнее, что вы услышите друг от друга. Когда-либо больше. -------------------------------------------------- После этого проходит долгая ночь, и некоторое время вы остаетесь на острове, чтобы запастись и сделать несколько ремонтных работ, но не на своем корабле, а на другом для кого-то другого. Кто-то дал вам библикарту, и вы все понимаете, что вещь, которую он давным-давно дал Луффи, тоже была библикартой , и он вынимает ее. Бумага догорала. Когда Лола объясняет, как они работают ,как они отражают продолжительность жизни человека, ваше сердце замирает. Вскоре после этого вы снова отплываете, спрашиваете Луффи, все ли в порядке, и Луффи отмахивается и говорит вам, что он силён и не о чем беспокоиться. Ты волнуешься. В ту ночь ты несколько раз пытаетесь позвонить ему, но он не отвечает, вы ждете, что он позвонит вам, но он никогда не звонит. Вы продолжаете беспокоиться. Ты не любишь волноваться, тебе нужно сосредоточиться. Если вы не сосредоточены, как вы собираетесь помочь своей команде пройти через опасности Гранд-Лайн и Нового Света? Ты должна оставаться сосредоточенной. Ты должна… На архипелаге Сабаоди произошло нечто ужасное. Адмирал чуть не убил их, а Военачальник разлучил. Теперь вы были на движущемся небесном острове, полном ученых; Weatheria. Все на острове было невероятно, а их знания о науке, связанной с погодой, завораживали. Все бросалось в глаза, ты почти чувствовал себя ребенком в раю. По крайней мере, до тех пор, пока вы не увидели эту статью. Он был мертв. Луффи видел, как это произошло. В статье утверждается, что это случилось несколько дней назад... а вы даже не знали. Тебя не волновала та часть, в которой говорилось о том, что Эйс-сын Голда Д. Роджера, нет, тебя волновало только то, как он исчез. Он исчез. Луффи был совсем один. Внезапно остров перестал казаться вам таким интересным. Все казалось темным, как грозовая туча, готовая потопить корабль, ты был этим кораблем, но ты понимал, что не можешь оставаться здесь. Ты должна была идти. Нужно было перегруппироваться. Ты должна была … Он исчез.… Ты больше никогда его не увидишь. ... ... ... И что же тебе пришлось делать? Ты не помнишь, и прежде чем ты это осознаешь, ты не можешь управлять лодкой, и теперь ты заключен в пузыре, как клетка. Вы попытались снова, отчаянно пытаясь добраться до своего капитана. Как вы могли называть себя его командой, если даже не могли быть рядом с капитаном в самые тяжелые для него времена? Так отчаянно. Как ты можешь утверждать, что любишь его, когда ты даже не можешь разделить боль с его драгоценным младшим братом? Слезы текут по твоему лицу, когда ты вспоминаешь, сколько раз твой Капитан спасал тебя, сколько раз ты проводил бесчисленные часы, разговаривая с ним по улитке-транспондеру, и слезы не прекращаются. Он был мертв. Луффи был совсем один. Вы бы никогда не услышали его голос. Луффи страдал сам по себе. Вы ничего не могли сделать, чтобы помочь никому из них. Вскоре после этого появилась еще одна статья. Вы читаете содержание, и вы читаете сообщение, которое ваш капитан отправил вам и всем остальным. Вы нашли причину справиться. Твоя любовь мертва, Но ваш Спаситель был жив. Вы решаете, что станете сильнее. Вы больше никогда не потеряете ни одного драгоценного человека. Вы клянетесь узнать больше. Вы обещаете, что все будут живы и здоровы на море. Если нужно, вы клянетесь укротить саму погоду. Вы больше никогда не потеряете никого драгоценного. Нет, если бы вы могли помочь. Решимость превращается в силу, и вы подавляете свои чувства, чтобы обеспечить безопасность других. Солнце ярко и тепло освещает ваше лицо, и вы задаетесь вопросом, не улыбался ли он вам прямо откуда-то наверху. __________________________________ В прошлый раз его было легко забыть. На этот раз вы никогда не сможете его забыть. Прошло два года, а он все еще в твоих мыслях. Даже когда вы идете по улицам архипелага Сабаоди, даже когда вы проходите мимо бара и здороваетесь с владельцем. Не прошло и дня, чтобы вы не думали о нем, теперь, когда вы были здесь, вы нервничали, когда снова встретитесь взглядом со своим капитаном. Его смерть была свежа в вашей памяти, вы знаете, что вам нужно было только улыбнуться и вести себя так, как будто все в порядке, но вы не могли сохранять спокойствие. Ты не знаешь, сможешь ли ты сдержать слезы, если встретишься с ним снова. Вы были искренне напуганы. Когда вы снова встречаетесь с ними, вы удивляетесь, потому что это было намного проще, чем вы думали. Вы могли улыбаться естественно, вы могли реагировать как обычно. Ты приветствуешь их всех с улыбкой и объятиями и отправляетесь в море внизу. К новому приключению. В новый мир. У вас было два года, чтобы подготовиться, и целая жизнь, чтобы научиться быть в порядке. Это помогло скрыть обломки, которыми вы являетесь на самом деле. У вас все еще есть привычка задерживаться немного позже, глядя на улитку-ретранслятор. Привычка набирать один и тот же номер, но никто не узнает. В тот день, когда они, наконец, узнают, это было далеко в ночи и спустя много времени после утомительных приключений. У вас у всех есть хорошая выпивка, и вы играете в безобидную игру «правда или раздевание». Зоро уже некоторое время пьет саке, Фрэнки обманывает, выпивая колу, Робин слегка навеселе, Санджи приносит еще немного закусок, чтобы сопровождать выпивку, Дзимбэй решил быть единственным трезвым, чтобы гарантировать, что все остальные будут в безопасности. Брук играл хорошую музыку на своей скрипке, Усопп был до нижнего белья, Чоппер также пил колу (но никто не стал бы на это жаловаться), а Луффи смеялся над без одежды Усоппа. Настала очередь Фрэнки раскрутить бутылку. Бутылка приземлилась на вас, и все аплодируют. Это первый раз с момента начала игры, когда на вас приземлилась бутылка. Теперь только Зоро был оторван от бутылки, хотя у них было скрытое подозрение, что бутылка боялась его. «Отлично! Сделай это хорошо, Фрэнки!» Усопп поощряет желание отомстить за то, что он сейчас голый. «Да! Сделай что-нибудь крутое! Спроси ее, может ли она покакать!» Луффи кричит и получает пинок от Санджи. «ТЫ ИДИОТ ?! ФРЭНКИ! Если ты спросишь ее, то я надеру тебе задницу и отправлю на корм следующему морскому королю!» Санджи вскрикнул от гнева. "Разве это не было бы очень интересно?" Робин изящно смеялся. «Нет, не будет! Санджи, не делай этого!» Чоппер обескуражен. «Как будто извращенец-повар может это сделать». Зоро усмехается «Боже мой, Зоро, ты такой строгий! Йохохохохо!» Брук смеется. «Хорошо, у меня СУПЕР вопрос к тебе, Нами». Фрэнки ухмыльнулся, его очки были оставлены из-за того, что им приходилось снимать их заранее. Вы улыбаетесь им, потому что в вашем организме достаточно алкоголя, чтобы вынести что-либо. Вы бросаете ему вызов, и этот вопрос почти заставляет вас смеяться. «Кроме денег и мандаринов, у тебя в жизни есть СУПЕР любовь?» - спрашивает Фрэнки, многозначительно шевеля бровями. Вы почти оскорблены этим и тем, как все остальные внезапно наклоняются, чтобы послушать, как если бы это был ответ на сам One Piece. Итак, вы говорите «да» и перечисляете имена тех, кого любили. Конечно, была твоя сестра Ноджико и твоя приемная мать Беллмер. Были Ген и доктор Нако, все в вашей деревне. Вы также перечисляете все их имена, заставляя некоторых из них волноваться. Конечно, нельзя было забыть упомянуть и его. Как только вы упомянули о нем, они внезапно становятся тише, чем раньше, и перестают делать то, что делали. Зоро, Фрэнки и Чоппер перестали пить свои напитки. Усопп и Санджи смотрели на вас с явно выраженным шоком в их лицах. Брук перестал заниматься музыкой. Робин и Луффи уставились на вас пустыми взглядами. Вы не понимаете, почему они выглядели такими шокированными, но один из них наконец спрашивает вас. "Вы, возможно, имеете в виду ... Портгаса Д. Эйса?" Это был голос Робина, вы замечаете, глядя на свой стакан виски. Ты говоришь «да», и, прежде чем сами того осознавая , начинаешь болтать о нем. О том, как он звонит тебе каждую ночь, о своих маленьких причудах, о своей любви к определенному красному цветку, о том, как он возится со своими волосами, о том, что он был самым лучшим человеком на земле и о том, что он постоянно называл тебя апельсином. О том, как он на самом деле только раз назвал твое имя. О том, как ты его любил. О том, как он был ... мертв. Виски в твоем стакане колышется, и ты понимаешь, что плачешь. Горячие слезы текут по вашим глазам, когда вы просто срываетесь на их глазах. Вы вините алкоголь, но знаете, что так долго хотели сломаться, и только сейчас вы наконец решили, что вам следует отпустить. Так ты и делаешь. Вы плачете перед ними и чувствуете, как теплые мягкие руки обнимают вас, вы понимаете, что Робин села рядом с вами, заключив вас в теплые и нужные объятия. Зоро и Усопп быстро подошли к тебе и обняли . Едва висящий там Фрэнки идет прямо за вами с Дзимбэем и Санджи, последний кладет руку вам на плечо, а рыбочеловек закрывает глаза, словно собираясь вознести молитву. Брук следует за ним, играя мелодию, чтобы успокоить ваше сердце, когда он сидит рядом с Робином. Чоппер садится к вам на колени, предлагая вам обнять себя, и вы обнимаете его крошечное тело. Наконец, Луффи надевает шляпу тебе на голову, как он это делал в тот день в деревне Кокояси, садится перед вами и улыбается вам. Эта глупая ухмылка, в которой ты был уверен, заколдовала всех, кого он встречает. Он говорит с вами мягко и нежно, и вы почти удивлены, что он мог говорить таким образом. «Его последние слова были благодарностью всем, кто его любил. Бьюсь об заклад, вы тоже должны были это услышать». Это было так непохоже на Луффи, но, услышав все это, ты снова сломался. Снова и снова вы кричите, как вы его любите, вы находите утешение, в котором так отчаянно нуждались, когда вы выкрикиваете его имя, когда вы оплакиваете того, кто никогда больше не вернется. Они остаются с вами на протяжении всего этого времени . Ничего, кроме звездного неба и серебряной луны, чтобы обратить внимание на вашу боль и их доброту. ________________________________ На следующий день вы не просыпаетесь, пока не подошел к концу полдень и небо не начало садиться. Вы помните события того, что произошло прошлой ночью, и вы огорчены тем, как команда увидит вас сейчас. Вы задаетесь вопросом, могли бы вы какое-то время спрятаться в своей общей комнате с Робин, но в конечном итоге решаете, что вам нужно выбраться оттуда, вы были навигатором и не хотите видеть, как все будут переносить шторм, пока вы спите . Итак, вы решаете вскочить и встать с постели, а затем выходите на улицу. Выйдя на палубу, вы впервые замечаете, как садилось солнце и как красиво вращалось небо. Затем вы оглядываетесь и слышите, как Луффи Усопп и Чоппер играют на палубе, ваши ноги мерзнут, и вы замерзаете на месте. «Добрый день, Нами». Ты поворачиваешь голову в сторону, чтобы увидеть Робина с лейкой в ​​руке. «Я взял на себя смелость поливать растения и ваши мандариновый деревья». Вы киваете головой, поблагодарив ее. «Это не было проблемой». Робин говорит вам и направляется в путь, вероятно, чтобы убрать лейку. Вы смотрите на нее и спускаетесь по лестнице на травянистую площадку, где Трио рисовало лицо Зоро. «О! Нами поспеши и присоединяйся к нам! У нас еще есть еще несколько маркеров!» Усопп пытается уговорить вас присоединиться. "Да, присоединяйся к нам!" Луффи нетерпеливо пытается заставить вас присоединиться. "Смотри, ты можешь использовать этот оранжевый!" Чоппер предлагает вам один из красочных маркеров. Смотришь на маркеры, это была глупая и идиотская идея, но подумай, какого черта , раз уж ты решишь присоединиться к их махинациям, нарисовав цветы прямо у него на лбу. Достаточно скоро, по другую сторону перил, Дзимбэй забирается на корабль после ежедневного плавания и заметил, что вы уже не спите. «Вы проспали довольно долго, если вам интересно, мы еще не сталкивались с бурями, так что будьте уверены». Дзимбэй сказал вам, и вы могли только тупо кивнуть, отдавая маркер Чопперу. Брук выходит из двери, ведущей в мастерскую Фрэнки, вместе с самим киборгом. «О, спасибо тебе большое, Фрэнки! Я действительно думал, что это больше не будет исправлено». Брук поблагодарил его, довольный, как он держал свою электрогитару. «Это не было СУПЕР проблемой, Брук». Фрэнки заверил Брука, пока он не заметит вас. "Посмотрите, кто наконец-то присоединился к СУПЕР вечеринке!" он поразил свою позу. Брук рассмеялся своим веселым смехом, держа гитару. «О, Нами! Так рада видеть, что ты наконец встал! Видишь ли, я написал новую песню… Я написал ее специально для тебя! Она называется… Ты позволишь мне увидеть твои труси…» Брук даже не успел закончить это, когда вы быстро пинаете его по голове и отправляете на травянистую землю палубы. Вы начинаете жаловаться на то, какой нелепый Брук, и это будит Зоро, который замечает, что вы проснулись, а также предупреждает Санджи, который вырывается и практически летит в вашу сторону, поскольку Робин использует более спокойный маршрут на палубе после того, как убрала воду. . "О, ты проснулась-" "НАМИ-СВАААААН ~~~~~ Ты наконец проснулась, моя прекрасная спящая красавица!" «Эй, ты, черт возьми, Эро-кок , ты меня раздражаешь». " Ха ? ... пфф. Какого черта твое лицо?" Санджи едва сдерживал веселье. «Я верю, что кое-кто проявил творческий подход». Робин вмешивается. "Хм?" растерянный Зоро касается его лица, и некоторые из влажных чернил пачкают его палец, и он немедленно приходит к выводу. "ЭЙ ЛУФФИ , УСОПП , ЧОППЕР !" - сердито закричал он, прежде чем начал преследовать троих, спасших свою жизнь. Все остальные смеются, а вы отрываете от них всех и переходите к номинальному главе Таузенд Санни. Вы прислоняетесь к перилам и любуетесь видом перед собой. Небо представляло собой красивую смесь красного, оранжевого и желтого цветов, переходящих в синий и темно-черный цвет ночи. Море отражает цвета, создавая прекрасное сочетание всех цветов в волнах. Вы не можете не думать, что небо и море горели. Красивый, спокойный огонь, танцующий и завораживающий. Они напоминают вам о нем. Но вспоминать о нем больше не больно. Люди позади вас успокаивают вас, пока вы думаете о нем. Ваше имя Нами. Вы любите деньги и мандарины. Вы - штурман пиратской команды Соломенной шляпы. Вы очень любите каждого из своих товарищей по команде. Монки Д. Луффи - ваш капитан и Спаситель, разрушивший вашу тюрьму, Но вы любили до конца его брата, Портгаса Д. Эйса. Вы никогда не сможете его забыть, больше нет. Но ты никогда больше не захочешь забыть его.
000

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!