глава вторая. распаковка пазла

16 июня 2021, 12:50
      — почему вы не хотите ставить зеркала? — Дора уселась на старом столе, крутя карандаш и попивая предложенный кофе. заказы, касаемые танцевальных залов, поступали крайне редко, и этому стоило бы радоваться, но вот заказчица сбивала с толку: женщина престарелых лет постоянно что-то выкидывала, начиная от «ой, а вы не замужем?» до «посмотрите в зеркало перед тем, как пройти: на счастье».       — ну как? в зеркала же людям нельзя смотреться... — она пощёлкала пальцами, вспоминая слово, — ...а! вместе. примета плохая.       Дора скептически приподняла бровь, незаметно помечая в блокноте расположение будущих зеркал.       — а вы кем работали до переезда в Англию?       — на фабрике мороженого, — гордо произнесла заказчица с лучезарной улыбкой, пролистывая сразу два листа каталога. — ой, а вы откуда знаете, что я приезжая?       — акцент выдаёт. Россия, да? — женщина активно закивала со смущённой улыбкой. Дора погрызла карандаш, озадаченно уставившись в черновики, и продолжила: — вы же понимаете, что будет трудно трениров... — телефон пропищал, заставляя остановиться на полуслове. Элиза Экстрим Бринт: Я могу позвонить?       Дора смахнула отросшую чёлку, набирая сообщение. снова уведомление. Элиза Экстрим Бринт: Ок, звоню       скрежеща, прозвучала трель, оповещая о звонке. заказчица, отталкивая каталог к стене, ушла в сторону уборной.       — алло?       — Дор, ты сейчас свободна?       — не очень, а что? — Старк нахмурилась, осматривая наброски. надо бы ещё обговорить размещение тех же зеркал и станков, а так же зоны отдыха и...       — насчёт дела. мы нашли достаточно информации, уже вырисовывается часть картины, но лучше всё обсудить при встрече. сейчас у меня перерыв, давай в кафешку? — речь подруги перебивали гудения машин и постепенно нарастающая мигрень.       — ну... — Дора уловила ещё один голос на другой стороне трубки, — ... ты и Лию с собой потащила?       — она сама предложила.       — ладно, вы где?       — прямо у новостройки. смотрим сейчас на седьмой этаж, где ты торчишь с этими бумажками и диванчиками, — Дора коротко рассмеялась, замечая возвращение улыбающейся заказчицы.       — всё, спускаюсь, — звонок сбросился. Дора сделала ещё пару штрихов в тетради. — в общем, миссис Антонова, зеркала всё-таки нужно поставить. без них учащимся будет трудно заниматься, — она проигнорировала недовольное личико старушки, — я уже наметила план танцевального зала и прихожей, а остальное доделаю дома или в офисе. я позвоню попозже, и мы обговорим следующее место встречи для уточнения деталей.       Дора засунула все бумаги в папку и портфель, спрыгивая со стола. Антонова радостно похлопала в ладоши, направляясь к выходу, чтобы проводить работницу.       — спасибо за кофе, миссис Антонова! — крикнула напоследок Дора, вылетая на лестничный пролёт. на парковке уже ждал красный Крайслер Неон, откуда высунулась Лия, махая Доре. Старк, улыбнувшись, уместилась на заднем сидении.       — куда едем?       — в кафе в районе Баттерси.       — окей, — Дора уселась поудобнее между двумя передними сидениями, пристёгиваясь. солнечные лучи, смиловавшись, ласково поглаживали редких прохожих, одаривая витрины открывшихся магазинов яркими бликами. ветер поутих ещё утром, а мелькающие кусты сирени за окном обещали скоро завянуть. Дора со спокойной душой уместила голову на кожаном сиденье и временно решила забыть про нарастающие с каждым днём заказы. магическое и непривычное умиротворение добавили быстрое прибытие к кафе и полностью пустая парковка.       — «чувствуй себя, как бабочка на лугу»? — скептически процитировала Дора надпись с вывески, заходя в кафе.       — ага, а как только выйдешь, то превратись, пожалуйста, в вечный двигатель, работающий во имя цивилизации, — отозвалась Лия, вызывая тихий дружный смешок. бариста приветливо улыбнулся компании, и Дора на секунду растерялась, заметив шрамы на всё лицо и красоту улыбки.       — добрый день, что будете заказывать?       заказ был подан спустя недолгие ожидания и споры, что лучше выбрать для танцевального зала: фиалковые стены или персиковые. кассир-бариста склонялся к персиковому, потому что «это спокойный и располагающий цвет, а в фиалковый окрашено множество детских больниц». Дора, на удивление, быстро согласилась.       — о-па, Битлз играет, — заметила Дора, занимая место у окна и откусывая шоколадный пирог.       — и за стойкой прекрасный молодой человек. жизнь прекрасна, — добавила Лия, отпивая кофе.       — вы хиппари? — усмехнулась Элиза.       — конечно! — с напускным сарказмом выкинула Дора, вытирая рот салфеткой. — мир, дружба, жвачка. так что там с этим боссом?       — короче, — Элиза положила на стол папку. — мы с Мартой обыскали апартаменты. информация верна: девушки пропали. всего шесть сотрудниц, дружат с университета. так же дружили со Спикерсами и Смитами.       — Спикерсами и Смитами?       — ага. Томас Спикерс, тот самый ненормальный учёный и первый босс, женился на сестре Роберта Смита, то есть второго босса — Роберте Смит, — Дора захлопала ресницами. Элиза, отпив кофе, продолжила: — теперь о них. Томас, видимо, познакомился со всей компанией благодаря либо Роберте, либо Роберту, потому что на год раньше окончил университет. после обыска появилось больше вопросов, чем ответов.       Элиза открыла папку. в файлике лежали билеты и два кожаных дневника: коричневый и тёмно-болотный.       — в квартирах четырёх сотрудниц мы не нашли ничего интересного, кроме вот этого зелёного дневника, но его содержимое достаточно скудное. сигареты и прочие вещи с возможными отпечатками пальцев девушек мы уже отправили на экспертизу. проверили замки, нет следов ни взлома, ни незаконного проникновения. но вот квартира Скар... — на досье приземлилась старая газета. Лия привстала со стула, вбирая в лёгкие побольше воздуха и делая вид, что не замечает гневного взгляда Элизы.       — насчёт Роберты Смит. в восьмидесятом она умерла в пожаре здания, — Лия указала пальцем на нужную статью. Дора заскользила по строчкам взглядом, цепляясь лишь за некоторые слова. — после этого случая в досье у Томаса, частично Роберта и четырёх сотрудниц, не включая Скар и вечно дерущуюся Андромеду, стали появляться задержания, заявления и так далее по списку, — теперь Лия отмахнула газету в сторону. она указывала в досье на одинокие и похожие друг на друга строчки и переворачивала страницы. вот на Томаса в восьмидесятом написано заявление из-за дебоширства и вождения автомобиля в пьяном состоянии, в восемьдесят первом его заметили вместе с бандитской группой и скинхедами, в восемьдесят пятом поставили на учёт. всё летело туда-сюда, если только не вниз по наклонной. периоды спокойствия не продолжались дольше двух лет. у Роберта статьи в основном о распивании алкоголя в общественном месте. у девушек примерный букет нарушений, но ничто не тянуло на большее, чем штраф или заключение в обезьяннике на пару дней.       — а вот Скар... — Лия снова получила гневный и смирительный зырк от заговорившей Элизы, — ... мало ли того, что вела законный образ жизни, так ещё сохранила память со времён совместной учёбы в университете. всё, конечно, уже в отделении, но если вкратце, то там и фотография с выпуска, и дипломы, и плёночные и полароидные фотки, и весь набор университетской дружбы. а ещё... — Элиза выложила файл с билетами, — ... судя по фотографиям, Томас, Роберт и Роберта дружили с сотрудницами. в сумме их выходит восемь без Роберты, а билетов — семь.       — ну семь и семь. может, кто-то из них не слушает Лайбах, — Лия отпила кофе, чеса нос.       — Мэлила слушает металл, у Диси и Бэтти одинаковые пластинки с полушумом-полумелодией для медитаций, Эль фанатеет по испанской классике. выходит, что, как минимум, уже четверо точно не слушают рок, следовательно, и Лайбаха, а билетов по-прежнему семь. ты уверена, что проблема в этом? так же билеты куплены за несколько месяцев. а если кто-то отказался идти из-за занятности, то это тоже не вариант, потому что записные книжки или пометки в календаре есть только у двоих: у Скар, которая большими цифрами написала день концерта, и Диси, которая только стихи пишет и посещение занятий по йоге отмечает.       — может, кто-то Лайбах не любит? — подала голос Дора. Элиза смерила её нечитаемым взглядом, постучала по билетам и, вспомнив очередной аргумент, перелистнула в конец. на отдельном листке распечатаны полёты шести сотрудниц, Смита и Спикерса в восемьдесят седьмом году. Лия, не видевшая этого ранее, опёрлась о стол локтями и, упёршись головой в висок Доре, заглянула в папку. все, кроме Роберта и Томаса, летали в Словению. ниже, на заметке-звёздочке, красовалась рукописная надпись: «Февраль, 1987 год, Словения, первый официальный концерт группы Laibach.»       — Скар, Диси, Бэтти, Мэлила, Эль и Андромеда ходили на Лайбах пару лет назад. ставлю свою должность старшей инспекторки, что они собирались пойти на концерт Лайбах и в этом году. но. их шесть.       — а так как в прошлый раз Роберт и Томас не полетели ни на концерт, никуда больше, не были под заключением и имели право летать в другие страны, то очень мала вероятность, что они посетят Лайбах сейчас, — продолжила Лия, на готове держа в руках уже другой выпуск газеты. видимо, у неё в голове уже складывался пазл.       — следовательно, с ними должен быть кто-то седьмой, — Дора уже опасливо оглядела подруг. — и, дайте угадаю, у вас есть на примете этот кто-то?       — бинго! — Гроунз радостно кинула на стол развёрнутую и запылившуюся газету, но поновее прошлой. и из-за смазанной траектории она подцепила стаканчик Элизы, сразу дёрнувшийся и спасённый не чудом, а Дорой. — ой, — Бринт глубоко вдохнула, чтобы не прибить Лию, вытерла пролитый американо салфеткой и с искренним сочувствием оглядела газету в мокрых пятнышках.       — ай. продолжай, — Дора свистнула использованную салфетку у Элизы, а затем и ручку из папки.       — ну так во-от, — Лия ткнула в угол статей. чёрно-белая фотография с юной улыбающейся девушкой. волосы пышные, глаза озорные и по-детски радостные, прямоугольные очки сползли на нос. Дора невольно улыбнулась в ответ, видимо, студентке. — их дочь.       Дора застыла с растерянной улыбкой на лице, прикинула сочетание «дети» и «Спикерсы» в одном предложении и решила забыть это, как страшный сон. но, к сожалению, Лия продолжила рассказывать, медленно и верно закапывая Дору в яме шока и парализующего сочувствия.       — звать Томберт Спикерс, — Лия откусила шарлотку. — сейчас ей около двадцати двух, числится как жительница Шотландии, поэтому в базе данных информации о ней минимум.       Дора перевела незаинтересованный взгляд с барной стойки на соседний столик и обратно на салфетку, с замедлением делая наброски чужого лица. двадцать два? выходит, на время смерти матери ей было около восьми. в восемь лет Дора впервые получила ремня от отца.       — легко, — как сквозь пелену разносился голос Лии. Элиза, похоже, спросила её, как она узнала информацию о Томберт. — Томас и остальные ведь в Голдсмитсе учились, так? ну я и решила поискать списки их выпускников. в них, конечно, я не нашла Томберт, зато нашла статьи про её успехи в области Компьютерных Технологий. потом всплыло ещё пару статей, где упоминался её возраст, вот я и посчитала её год рождения и то, сколько ей сейчас.       Лия гордо улыбнулась и захомячила последний кусок шарлотки под одобрительный взгляд Элизы, которая уже собралась и готова хоть в горы лезть, что нельзя было сказать о раскисшей Доры. очередная отвратительная ситуация, где дети становятся заложниками ситуаций и плохих родителей. хотя здесь нет плохих и хороших. несчастный случай, как сказала Лия. Дора уверена, что сама бы спилась или жила бы спустя рукава, если бы из её жизни исчезли Лия или Элиза. люди, ставшие важной частью её Вселенной. а как бы она локти кусала, узнав, что они погибли так глупо: сгореть в доме заживо; умереть под опавшей балкой.       всего лишь несчастный случай.       — вы меня слушаете?       Дора вскинула голову, выныривая из своих мыслей как из колодца, и чуть не столкнулась лбами с Лией, норовившей узнать, что вырисовывается под автоматически двигающейся рукой Старк. Лия выпрямилась и со взглядом «а чё я, я ничё» синхронно кивнула с Дорой. Элиза потёрла переносицу, закрывая папку и забирая газеты.       — я планирую обыскать лабораторию Спикерса и Смита, да и попробовать опросить их.       — Марту возьмёшь с собой? — Дора пересеклась взглядом с баристой. три основных шрама, самый большой начинался в низу щеки и, проходя через нос, заканчивался на лбу.       — ну... — Элиза нервно оттёрла папку от разводов немного пролитого американо, — ... может быть? она, вроде бы, удачно ведёт допросы и лучше всех в отделе получает информацию.       — вы посмотрите, сама Элиза Бринт признала, что кто-то есть лучше неё в деле, — выкинула Дора, под тихий смешок Лии получая пинок под столом.       — я не говорила, что она лучше меня. да что ты там рисуешь?! — Элиза наклонилась к подруге, но Дора сразу запротестовала и закрылась изрисованной салфеткой от Бринт.       — я ещё не закончила, изыди. это что-то вроде портрета, но не портрета, ну короче, вдохновение говорит рисовать – я рисую, — проговорила Дора, не поднимая глаз. Элиза фыркнула. — кстати, а миссис Проу заявление-то написала на пропажу её жительниц?       — ага. оформили его прям там, так что теперь это дело будет плыть полностью законно и без негодования Фауст, — Элиза усмехнулась. Лия постучала по столу и круто развернулась к Доре.       — что думаешь о ситуации?       — думаю, что ситуация отвратительная, но вы держитесь. кстати, а почему о Томберт нет никакой информации в базе данных, хотя она, по сути, дочь Спикерсов?       — мне тоже интересно, — неопределённо вздохнула Элиза уже у выхода, никак не развивая тему.       вскоре к бариста подошла улыбающаяся официантка и отдала салфетку: покрытая разводами от американо и изрисованная синей ручкой, на ней красовался портрет самого бариста. с прекрасными шрамами и лучезарной улыбкой, а в углу надпись: «столик у окна».

***

      светофоры, решив одновременно взбеситься по крепкой дружбе, мешали проехать Элизе до квартиры Доры и Лии, чтобы оставить подруг и уехать с Мартой на обыск лаборатории. редкие прохожие превратились в стадо баранов, перебегающие пешеходы на красный и всем своим видом раздражающие взведённую Элизу.       — может, ну его? давайте сразу к лаборатории? — невзначай бросила Бринт, отпустив педаль в очередной пробке. голуби, урукая что-то под нос, пролетели у верхушек аллейных деревьев, расположенных совсем рядом у дороги. — в этом, блин, Лондоне лишь мокрицам жить. одни дожди.       — или червям. а чё нам делать-то в лаборатории? призыв для солнца танцевать? — Лия, занявшая задние сиденья с целью выспаться, подсела поближе и втиснула голову в проём между Дорой и Элизой.       — или выклянчивать деньги у прохожих для переезда в Африку. или Германию? хотя там с медициной проблемы. ужас, а не записи на приём, — безэмоционально выкинула Дора, склонившись над черновыми записями заказов. — танцевальный зал, кафешка, кафешка, первый этаж пиццерии... господи, это что?.. чё?..       — а миссис Старк тебе говорила, что почерк нужно исправлять, — Элиза заглянула в записи и, удостоверившись, что там иероглифы, а не родные английские буквы, вернулась к немного двинувшейся пробке. Дора закатила глаза. — в лаборатории вы можете, ну... исследовать местность? вдруг там потайные ходы снаружи расположены.       — только если чёрные выходы этих ходов, но это слишком палевно. представьте: избавился от трупа, выходишь на свет милый и встречаешься с кем-то. с теми же сотрудницами или... дочкой? — Дора настойчиво тёрла загогулины, сделанные карандашом, и чётче переписывала длину с широтой стен. машина тронулась с места, сразу сворачивая с главной дороги от греха подальше.       — а вообще, Элиза, наша квартира же в другой стороне находится, давай мы с Дорой пешком дойдём? — Лия, что-то задумав явно, энергично запихнула в сумку телефон и с яркой улыбкой протиснула голову между двух передних сидений.       — только если вы не против, — Элиза, припарковавшись на углу, высадила подруг и умчалась по пустому переулку.       — что ты задумала? — Дора, надев на одно плечо портфель, повернулась к довольной Лие.       — мы едем в Шотландию!       в Шотландию они, конечно, не поехали. призвав к уму и разуму, Дора предельно аккуратно донесла до Лии идею, что они не знают о Томберт абсолютно ничего, а если и узнают, то высока вероятность, что она откажется разговаривать и может вызвать полицию, потому что ни Дора, ни Лия не имеют право на допрос и, боже упаси, обыск. к сожалению, Лиино воодушевлённое «нет ничего невозможного для журналистки!» и упоминание про палочку-выручалочку-Элизу перевесили все доводы, и Дора, дабы не согласиться на эту безбашенную и бездумную идею, предложила хотя бы уточнить, правда ли Томберт именно сейчас в Шотландии.       листок с адресом, куда Диси ходит, нет, ходила на йогу, и именем её инструкторки Гроунз взяла точно из ниоткуда, видимо, применив своё ведьминское начало (но сама Лия утверждает, что успела это переписать ещё в машине, пока она и Бринт ждали заработавшуюся Дору). но без какого-либо колдовства здесь не обошлось, даже если байка про её тётю-ведьму всего лишь байка, а Дора не верит в магию: сперва они чудом не угодили под проезжавший велосипед, потом заблудились в трёх соснах, но смогли пройти на бессветофорном перекрёстке, а ещё купили два последних в магазине экземпляра книг Эдварда Грина для Дерела и Канопуса, старших братьев Лии и Доры соответственно. поэтому, дойдя до неприметного и достаточно старого — по словам Доры — здания, Старк предпочла бы поймать такси и завалиться спать, а не вести переговоры насчёт пропавшей сотрудницы.       Гроунз же наоборот взяла поудобнее сумку с книгами, нажала в ней на внутреннее дно и уверенной походкой вошла в фитнес-центр. паркет бы стоило, кстати, обновить, а то потрескавшийся и в начале пятнами покрыт. да и стены...       — здравствуйте!       прихожая — выход на неудобную и старую лестницу и проход в огромный зал с редкими и пёстрыми коврами на полу. Дора даже щурится немного, выцепляя взглядом самую серьёзную и потную мордашку — правда мордашку — среди повёрнутых к ним лиц.       — и вам не хворать, могу чем-то помочь? — подала низкий и твёрдый голос запримеченная Дорой. Лия, светясь в невинной улыбкой, приподняла бумажку с выписанными адресом и именем.       — да тут мне знакомая вас посоветовала, только вот... — Гроунз глянула на неё так загадочно, будто бы скрывая что-то от пришедших сюда заниматься, — ... я могу обговорить пару деталей?       — прямо сейчас? — инструкторка, до сих пор уперев руки в бока, свела брови в небольшом интересе и недовольстве.       — желательно...       — необязательно, — вмешалась наконец-то Дора, не обращая внимания на удивлённый взгляд Лии. — мы подождём на улице, как освободитесь — подойдёте.       инструкторка кивнула, а Лия, схваченная за локоть, проплыла до выхода.       — и почему? — в недоумении уставилась Лия, хлопая ресницами и наугад что-то пытаясь тыкнуть на дне сумки. Дора немного поморщилась, убирая еле ощутимую соринку в уголку глаза, и вспоминала усталые лица преимущественно женщин на ковриках, некоторые из которых были в смятении и на грани пассивной злости.       — там люди. они за это деньги платят, мешать не будем, — Лия, обдумав с секунду, согласно кивнула и выцепила взглядом часы, встроенные в столб. Старк посмотрела следом. полпятого вечера. надо бы ещё заказами заняться, а то скоро гора скопится.       — кстати, как приём у Джеймса прошёл? — Дора повела бровью, вспоминая, что за приём, и отрешённо кивнула. перед глазами вспыхнул образ Берты и яркие разные глаза.       — хорошо, переживать не стоит. сделали Маркизу маникюрчик, педикюрчик, или что там у котов, вычесали шерсть, осмотрели и взвесили. схуднул немного, но корма закупила. а ещё пошипел на одну девушку, с которой я там же и познакомилась, — Дора почесала загривок, снова поворачиваясь к часам на столбе, находившимся за спиной. — выглядит супер! у неё ещё кот милый. персидский.       — обожаю персидских! — Лия присвистнула, довольно улыбаясь, но по глазам видно, что реакция Маркиза смутила.       — так же! её Берта зовут. испугалась шипения знатно, — Дора усмехнулась, — быстро собралась и ушла, а Маркиз так недовольно вслед смотрел. ну, и приличный комок шерсти по пути выплюнул, куда без этого.       — узнаю Гроунза, — и дружный смех потонул в скрипе открывающейся двери.       — ещё раз здравствуйте, о чём хотели поговорить? — инструкторка аккуратно прикрыла за собой входную дверку, отходя в сторону.       жизнь журналистки и опасна, и страшна, а ещё крайне удивительна: за пару секунд придумать историю, знакомство с Диси, разговор о йоге, ненастоящую болезнь, из-за чего некоторые упражнения невозможны или запрещены, а так же магическим образом вывести тему на родственников пропавшей девушки (инструкторка, конечно же, не в курсе последних событий).       — а вы не знаете ничего насчёт Берточки? — пролепетала тренерка, сразу смягчившись в голосе и разговоре, стоило Лие показать свою дружескую любовь к Диси. при том, что она знает об её существовании от силы неделю. Дора растерянно поправила чёлку, наблюдая за голубями на карнизе. она дружит с дьяволицей.       — честно? вообще нет. ни слуху ни духу, — прискорбно выдохнула Гроунз, опуская уголки губ и сдвигая брови. Дора поклясться может, что она вспоминает недавно прочитанную мангу, чтобы выглядеть искренней.       — я её от силы пару раз видела, такая милая девочка, — инструкторка положила руку на сердце, грустно выдыхая, — обещала заходить и вообще записаться на курс, только след простыл. как, кстати, и от Диси.       — Диси? — брови у Лии поползли вверх в недоумении, пока Дора, отвлекаясь от разглядывания пекарни неподалёку, переработала наконец услышанную информацию. Берточка. Берта.       — да! звоню ей уже полмесяца, один автоответчик. как сквозь землю провалилась, — а вот и поймана лисица за хвост. хотя, сюда по диалогу, Лия — лисица, а за хвост поймали воробья или ворону.       — стра-анно, я с ней прям недавно виделась. может, телефон поменяла? — задумчиво выдала Гроунз. Старк напряглась.       — а вы не знаете?       план дал осечку. Гроунз помедлила, будто бы разглядывая время на часах:       — я с ней обычно не созваниваюсь. сейчас ещё телефон в ремонте.       — а, — инструкторка вернулась в прежнее состояние: строгая мадам, готовая в любой момент повесить тебя вверх тармашками, если её что-то не устроит.       — спасибо за разговор, мисс?..       — Ноксон.       — спасибо, мисс Ноксон, мы пойдём! хорошего дня!       Дора, не успевшая сгонять за булочками, свежестью и новоиспечённостью которых несло за три километра, оттащилась от столба за руку.       — простите, а вас как звать? — донеслось вдогонку.       — Лия, а это моя подруга Дора! — и они скрылись за углом под жалобное «я хочу булочки с ванилью».

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!