Часть 83

31 января 2023, 05:59
Я могла слышать слабый голос Ребекки, доносящийся сзади: “Эш, я удивлена, что Скарлетт знакома с мистером Стоволлом из Анимуса. Неудивительно, что Кэмерон сказала мне, что все гости сегодня вечером - громкие имена и выдающиеся люди”. Корпорация Анимус? Вместо банкета по случаю дня рождения было бы лучше описать вечеринку как собрание социальной элиты. В тот вечер Кэмерон была одета в черное бархатное платье с вышитыми на нем золотыми цветами и пару изысканных туфель на высоких каблуках, украшенных аквамарином. Женщине было почти пятьдесят лет, но она выглядела молодо для своего возраста и, казалось, была свободна от разрушительного воздействия времени. Для других красота и молодость прошли бы со временем, но для нее время, казалось, добавило ей определенного очарования, и она все еще была в расцвете сил. Она заметила Джона издалека. Извинившись перед немногочисленными гостями, которых она развлекала, она неторопливо подошла к Джону с бокалом шампанского. “Мистер Стоволл, большое вам спасибо, что пришли!” Улыбаясь и держа в руках свое шампанское, ее взгляд затем упал на меня. Повернув голову к Джону, она спросила: “И кто бы это мог быть?” Не дожидаясь Джона, я заговорила первой: “Мисс Андерсон, ты сегодня выглядишь просто великолепно!” Она замерла на мгновение, прежде чем взяла себя в руки и улыбнулась: “А, это мисс Стоволл! Ты так ослепительна сегодня вечером, что я сначала не узнала тебя. Пожалуйста, прости меня!” Вежливо улыбнувшись, я сказала: “Мисс Андерсон слишком мне льстит. Просто обычно я немного неряшливей. Вполне естественно, что простая прическа и подкрашивание заставили бы меня выглядеть по-другому. Это не Мисс Андерсон виновата в том, что не узнала меня с самого начала.” Некоторое время она пристально смотрела на меня, прежде чем заметила, что Джон держит меня за руку. Застигнутая врасплох всего на мгновение, она еле слышно пробормотала: “Вы двое знаете друг друга?” прежде чем посмотреть на Джона с сомнением в глазах. Джон улыбнулся: “Конечно! Мы знаем друг друга больше десяти лет!” У Кэмерона, очевидно, было еще много вопросов, которые она хотела задать. Однако она внезапно замолчала, заметив, что многие гости устремили свои взгляды за пределы зала. Инстинктивно я тоже повернула голову, чтобы посмотреть. То, что попалось мне на глаза, было мужчиной средних лет, одетый в роскошное пальто, с учтивым темпераментом, входящий из-за пределов зала в сопровождении четырех мужчин в черном. Появление мужчины средних лет привлекло внимание многих людей, которые бросились к нему, чтобы поприветствовать. В этот момент его взгляд упал прямо на Кэмерон, и он быстро подошел к ней. “А, это великий мистер Закари Мур из города Ди. Будь то в Джей-Сити или Ди-Сити, в тот момент, когда он появится, дворяне и богатые одинаково задрожат от страха”, - прошептал Джон с невозмутимым лицом. Я незаметно наблюдала за Кэмероном и Закари и заметила, что уровень близости исходящее от них обоих отличалось от того, что исходило от обычных людей, и любопытная сторона меня не могла не удивляться. “Что с ними такое?” Джон поднял брови и загадочно посмотрел на меня: “Они пара влюбленных, которым суждено быть порознь”. Я не могла до конца уловить смысл его слов. “Разве мисс Андерсон не выходила замуж один раз до этого? Я слышала, что это было для какого-то обычного парня. После этого она снова вышла замуж за отца Ника и родила Ника. Так что...” Так как же этот парень Закари вписался в картину? Похоже, у них довольно запутанные отношения. Джон усмехнулся и прошептал: “Я думаю, истории, которые она состряпала для внешнего мира, слишком реалистичны”. Именно тогда я увидела, как Эштон ведет Ребекку, чтобы поприветствовать Кэмерона и Закари, я также заметила, что Кэмерон что-то прошептала на ухо Закари. Когда Закари осмотрел Ребекку, выражение его лица, казалось, немного изменилось. В его изначально решительном взгляде промелькнуло удивление, от которого он сумел оправиться. Тем временем взгляд Ребекки был полон чистого обожания. Я не могла понять, что произошло между ними. Джон, который наблюдал за мной в все это время он забавлялся и шептал мне: “Ребекка - это дочь, которую Кэмерон искал последние двадцать с лишним лет. Кстати, она тоже дочь Закари. Теперь ты это понимаешь?” Я уставилась на него в шоке от сенсационного открытия. Ребекка - их дочь? Как, черт возьми, вообще об этом не ходят слухи? После того, как Кэмерон и Закари закончили свой разговор, они украдкой взглянули на Джона и меня. В тот момент, когда Закари увидел меня, он удивленно приподнял брови. Кэмерон, казалось, знала, о чем он думает, поэтому она прошептала несколько слов в ответ на его ухо, которое заставило Закари восстановить самообладание. Джон отпустил мою руку и шагнул вперед, чтобы поприветствовать Закари. Теперь, когда я вновь обрела свободу, мои глаза заметались в поисках Эштона. Последний раз я видел его, когда он здоровался с Закари. Однако теперь его нигде не было видно. Оглядевшись, я услышала знакомый голос, доносящийся из угла зала. Я подошла и нашла там Ника. Он был удивлен, увидев меня, но сумел произнести свое приветствие: “Добрый вечер”. Видя, что он выглядит не слишком хорошо, я не смогла удержаться и спросила: “Это день рождения твоей мамы. Что за изможденный вид? Я только что слышала, как кто-то сказал, что ваша мать нашла свою давно потерянную дочь. Почему бы тебе не подойти и не проверить это?” “На что тут смотреть?” - сказал он с одиноким выражением в глазах. “Ее разум и сердце всегда были заняты только ее дочерью. Что касается меня, то я всего лишь случайный отпрыск.” Услышав печаль в его словах, я схватила тарелку с сыром и попыталась предложить ему немного: “Каждый ребенок - сокровище в сердцах своих родителей. Кроме того, она потеряла ее более чем двадцать лет назад. Теперь, когда она нашла ее, позвольте ей насладиться своей радостью, чтобы наверстать упущенное время. После этого, я уверена, все вернется в норму”. Он горько усмехнулся, когда его взгляд упал на сыр, который я ему предлагала. В легкомысленной манере он съязвил: “Я надеялся, что дочь, которую они нашли, - это ты, а не Ребекка. Эта девушка слишком большая интриганка, и доставит неприятности только в том случае, если она останется в Грушевый сад в будущем”. Сбитая с толку его вспышкой, я не смогла удержаться от улыбки: “Ты говорил так, как будто так легко стать дочерью твоей семьи”. Он посмотрел на меня снисходительным взглядом, как будто смотрел на идиота: “Правда? Ты всерьез думаешь, что моя мать настолько свободна, что намеренно искала бы тебя просто для того, чтобы непринужденно поболтать?”

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!