Глава 16

9 мая 2023, 20:46
Направляемый и подгоняемый твердым стволом автомата, Картер сошел с дороги и углубился в кустарник, слыша, как умело, практически бесшумно ступает позади него спецназовец. Судя по его движениям, это был опытный профессионал, и шансов уйти от него, находясь в такой невыгодной позиции, было ничтожно мало. Некоторую надежду внушало то, что до густо заросшего сиренью оврага, о существовании которого конвоир вряд ли мог знать, оставалось не более трех шагов. Картер уже было приготовился сигануть в непролазную гущу зеленых ветвей, но конвоир сзади оказался быстрее — он ударил Картера по колену, заставив того припасть на землю. Шанс к отступлению был отрезан, и все, что теперь оставалось — готовиться к смерти. — Очень не советую, дружище, — внезапно донесся новый голос, судя по звуку немного правее спецназовца. — Повернешь голову или совершишь что-нибудь неразумное — и сам знаешь, что будет. Картер не мог видеть, что происходит позади него, но теперь он отчетливо понимал, что здесь оказался кто-то еще, и этот кто-то вознамерился спасти его жалкую шкуру. — Бросай автомат и поднимай руки кверху. Компренде? — Если ты выстрелишь — то вам конец, — произнес спецназовец. Не витай в воздухе урчания двигателей, Картер мог бы с уверенностью сто процентов сказать, что его голос дрожал. — Вам не убежать от целого отряда. — Ну, мы как-нибудь справимся. А вот тебе уже ничто не поможет в любом случае. Ну так что, бросаешь автомат? Судя по звуку, угроза вышла действенной: позади Картера что-то гулко ударилось об землю. — Капитан, поворачивайтесь, — почти приказным тоном сказал голос. Картер обернулся, и на секунду ему пришлось приложить максимальные усилия, чтобы не засмеяться от вселенской иронии: его спасителем был ни кто иной как «Леннон». От былой его придури не осталось и следа: ноги были широко расставлены, удерживаемый правой рукой «Кольт» направлен чуть ниже головы обезоруженного теперь спецназовца, а сам он предусмотрительно стоял в полутора метрах позади. — Спасибо, братец, — сказал ему Картер, подбирая автомат. — Выручил. — Вы должны понимать, что вам не уйти, — продолжал тем временем спецназовец. — Генерал — не дурак, он сразу все поймет. Если вы свернете мне шею — то меня уже через минуту хватятся. Диск у генерала, поэтому «Уорриору» ничто не помешает уничтожить вас из пушки. Ему со своими фугасами даже целиться не придется. — Капитан, осмотрите его, — «Леннон» сделал характерный жест, вильнув пистолетом. — Может найдете что-нибудь интересное. Кстати, мачо мэн, может лучше снимешь маску? Делать в данной ситуации было больше нечего, а потому он стянул с себя балаклаву. Это был молодой бритоголовый парень лет двадцати пяти, с небольшой щетиной и большим шрамом над левой губой. Он равнодушно смотрел на Картера, нисколько того не стесняясь. — А мир, оказывается, вполне себе тесен. Да, Томас? — по-дружески поинтересовался Картер. Спецназовец предпочел не отвечать на этот вопрос. — И как это тебя угораздило поступить на службу к этому слизняку? — Не читайте морали, а, капитан? — С чего бы это? — спросил Картер, обыскивая карманы спецназовца. Ответа так и не поступило, но зато он нашел некую фотографию в одном из карманов. На ней был запечатлен сам спецназовец, одетый в парадную форму и стоявший в обнимку с точно таким же парнем, только еще моложе. — Твой брат, да? Джордж, если я правильно помню. Спецназовец моргнул и сглотнул слюну. — Кхм, дай угадаю, — сказал Картер без какого-либо намека на злость или рассерженность. — Ты пошел работать на Бишопа, чтобы так или иначе спасти Джорджа? Вновь никакого ответа. — Томас, подумай головой. Если ты нас упустишь, и если мы тебя сейчас замочим — твоего брата будет уже некому спасти. — Джорджа хотели отправить в Белфаст, — внезапно сказал спецназовец. Было похоже, что Картер нашел нужный ключ, чтобы разговорить его, — но генерал сказал мне, что если я соглашусь выполнять его поручения, то он как минимум отсрочит его командировку. Вы сами знаете, капитан, что там сейчас творится. У меня не было другого выбора. — Выбор есть всегда, Томас, — назидательно произнес Картер. — Скажу тебе по секрету, что дни Бишопа уже сочтены. И если это случится не сегодня — так завтра. Поэтому могу лишь предложить тебе самый верный вариант: ты делаешь вид, что расстрелял меня, отчитываешься генералу, а затем забираешь брата и пережидаешь с недельку в каком-нибудь укромном месте. Видя сомнения в глазах спецназовца, Картер решил привести самый весомый аргумент в своем арсенале: — Да и потом, ты все еще должен мне. Не забыл, а? Спецназовец ощутимо занервничал. В нем шла недюжинная борьба, и он прикидывал шансы. Картер не мешал ему, хотя и понимал, что с каждой секундой росло все больше подозрений, почему обыкновенный расстрел занимает так много времени. Наконец спецназовец принял решение: едва заметно кивнув, он полушепотом сказал: — Хорошо. Будь по вашему. Но если вдруг что — дадите слово, что позаботитесь о Джордже? — Сам позаботишься. А теперь бери ствол и делай, что должен, — сказал Картер, протягивая ему автомат. «Леннон» сделал шаг назад и покрепче сжал рукоять «Кольта». Спецназовец принял оружие из рук Картера и навел на него ствол. Тот смотрел ему прямо в глаза, не испытывая ни доли страха. Через секунду прогремела автоматная очередь. Тело Картера безвольно упало на землю, а «Леннон» поспешил отпрянуть и взвести курок пистолета. Спецназовец трясущейся рукой натянул обратно балаклаву и размытой тенью скользнул в плотную листву придорожных кустов. Через секунду он полностью в них растворился, а еще через какое-то время взревел двигатель отъезжающего грузовика. Прождав с пару минут, Картер приподнял голову. Он не сразу заметил «Леннона», почти полностью скрывшегося в растительности где-то справа от себя. Тот показал ему большой палец, и Картер поднялся. Уже вдвоем они выбрались из-за насыпи и во всех подробностях пронаблюдали сцену отбытия полковника Сандерса со свитой. Когда «Уорриор» и «БМВ» скрылись из виду, Картер неторопливо вышел на дорогу и приблизился к своему «Чероки» с настежь распахнутыми дверцами. Покрышка левого заднего колеса свисала клочьями резины. Насвистывая сквозь зубы жалобный восточный мотивчик, он достал из багажника домкрат и гаечный ключ. Спасибо Господу, лежавшая на крыше запаска нисколько не пострадала, и уже минут шесть спустя Картер и «Леннон» были готовы к отъезду. — А я думал, ты сбежал, — сказал Картер, то и дело поглядывая на на своего спасителя. — Предполагал, что все, кранты моей бренной тушке. — Вы слишком плохого обо мне мнения, капитан, — пожал плечами «Леннон». Подбросив в воздухе «Кольт», он перехватил его за ствол и протянул Картеру. — Полагаю, это ваше. — Думаю, ты понимаешь, что я теперь хочу у тебя спросить? — Где я так ноги широко расставлять научился? А я вам скажу: на курсах танцев! — Не знал, что ты еще и танцор, — усмехнулся Картер. — С детства мечтал научиться танцевать. На курсы-то пускай и взяли, но вот до конца доучиться не повезло… выгнали. — Значит либо учителя плохие, либо учился хреново… к слову, а где ты вообще учился танцевать-то? — спросил Картер, уже предвкушая ответ. — На Фане. — Все ясно. — Картер в голос рассмеялся. — Но что-то я не припомню тебя среди своих курсантов. — А вы на тот момент были… как это называется, «с позором уволены», — подсказал «Леннон». — У нас тогда другой инструктор был, капитан Сильверсен. Пускай я и был всего лишь курсантом, но уже тогда видел, что в полку царил полнейший бардак. А на Фане я и сдулся: пошатнулся неудачно и свалился с уступа… Повезло хоть, что вообще выжил. — А откуда с Каннингемом знаком? — А мы еще тогда познакомились. Меня временно комиссовали из-за растяжения связок, ну а потом мне и самому уже не захотелось возвращаться. Так что устроился работать на парковку. Недавно туда устроился и Каннингем. Причем совершенно случайно, я его туда не звал! Сам пришел по объявлению, увидел меня и твердо сказал: хочу работать тут, и точка. — А мне он про тебя ничего не говорил… вот ведь жук! — Капитан, — сказал «Леннон», кивая на зеркало заднего вида. — Я, конечно, верю в карму и ее невидимые ниточки, пронизывающие нас всех в своем неисповедимом симбиозе… но черт побери, мне охренеть как интересно, откуда вы знаете того генеральского холуя? — Во-первых, он — не холуй, а младший капрал Блэк. А во-вторых, я ведь не зря сказал тогда, что мир тесен. Он тоже был моим курсантом, еще год назад. Был одним из тех, кого из моей боевой группы забрал Бишоп для своих грязных целей. Он во время отборочного курса должен был прыгать с парашютом, но тот был хреново запакован, а потому неудачно раскрылся. Томаса захватила паника, и он напрочь забыл про запаску. Ну, я и прыгнул следом, кое-как успел поравняться с ним и спасти положение до того, как его бы размазало по округе, что он бы и за весь век костей не собрал. — Вот оно что… — протянул «Леннон». — А вы не боитесь, что он расскажет Бишопу о том, что случилось? — Томас не настолько идиот, чтобы трепаться об этом. — Картер покачал головой. — Открой он рот — и Бишоп тут же пустит в расход и его, и брата за то, что отпустил меня. Довольно очевидный и закономерный итог, на самом деле. — А откуда вы знали, что Бишоп давит на него через брата? — А вот тут… я просто ляпнул наугад, — честно признался Картер. — Не стал же бы Томас таскать с собой эту фотку просто так? Как ты сам мог видеть, раз в год и тычок в небо оказывается вполне себе эффективным средством. — Кхм… Ну а теперь-то нам куда? — Видел дискету, которую у меня забрал Сандерс, а Бишоп — у Сандерса? — Ну видел. Я правильно понимаю, что эта дискета — что-то сродни ящику Пандоры? — Ну или сердце Дейви Джонса, тут уже кому как больше нравится, — сказал Картер, заведя двигатель «Чероки» и не спеша тронувшись в сторону шоссе. Возле того места, где стояла полузатонувшая «Ауди» Уинтера, он остановил джип и спустился к болоту, оставив «Леннона» караулить. Приблизившись к автомобилю, Картер зачем-то заглянул в кабину, испачкал руки, вытер их о штаны и вскоре вернулся обратно. По дороге к шоссе ему пришлось сделать еще одну остановку. Прямо посреди проселки стоял изуродованный «БМВ» Сандерса. Картер подъехал поближе и заглянул в салон. Покачав головой, он перекрестился и помчал джип дальше. Больше по пути в столицу задержек не возникало. Картер хотел было позвонить О’Даннату, но его мобильник оказался безнадежно разбит, а «самсунг» «Леннона» — разряжен. Уже совсем скоро запыленный «Чероки» подкатил к автостоянке. Картеру пришлось слегка напрячься, чтобы припомнить, чья сегодня смена. Он еще размышлял над этим, когда в воротах стоянки показался Каннингем. — Ну конечно! — сказал Картер, хлопнув себя по лбу. — Салют, капитан, — помахал рукой Каннингем. — Как ваши дела? — Ты знаешь, благодаря вот этому вот студенту, — Картер указал пальцем на «Леннона». — Я до сих пор имею возможность дышать, есть и гадить. — Вот оно как? — негр усмехнулся. — Знаешь, Дэниел, о таких вещах не замалчивают. Каннингем в ответ на это лишь пожал плечами. — Да тут особо и нечего было замалчивать. Ну студент, ну пытался попасть в нашу контору, ну провалился. С кем не бывает? — Действительно, — риторически ответил Картер. — Ладно, это мы с тобой потом обсудим. Как наша подопечная? — С ней все в порядке. Брат за ней присматривает. — Дай мне адрес, где они сейчас находятся. — Хотите навестить крестницу? — Дэниел, у нее совсем недавно убили мужа, а сама она чуть не прошла через самую настоящую камеру пыток. Имей это ввиду. Записав адрес, Картер поехал домой к Каннингему, благо тот жил совсем недалеко. «Леннона» он оставил на парковке, заверив того что дальше справится сам. Жилище Каннингема представляло собой обыкновенный узкий и двухэтажный дом, намертво вросший в целый ряд точно таких же домов. Дверь открыл высокий, не слишком широкий в плечах парень лет двадцати, чем-то неуловимо похожий на своего старшего брата. Белая безрукавка открывала длинные руки с гладкими, продолговатыми мышцами. — Кэрол здесь? — первым делом спросил Картер. — А вы еще кто? — спокойно спросил парень, загородив собой проход в квартиру и разглядывая незваного гостя. — Моя фамилия Картер. — А-а-а! — улыбнулся Каннингем-младший. — Заходите! Дэн меня предупреждал насчет вас. — А он случаем не говорит, что я маньяк-убийца, насильник и террорист? — Нет, не говорил… — Тогда и в самом деле говорил про меня. Вот что, парень: я заходить не буду, а подожду пока на улице. Быстро бери Кэрол и спускайся с ней ко мне в машину. Вам нельзя здесь оставаться. Действуй. Не слушая вопросов, которые были готовы сорваться с губ паренька, Картер сбежал по крыльцу. На сборы не потребовалось много времени, и через несколько минут из подъезда вышла Кэрол в сопровождении младшего Каннингема. — Снова здравствуйте, — сказала женщина, завидев Картера. Ее голос был начисто лишен каких-либо эмоций. — Что теперь происходит? Что опять случилось? — Здравствуйте, Кэрол. Прошу вас, не волнуйтесь. Все уже почти кончилось, осталось лишь чуть-чуть потерпеть. Я думаю, самое позднее завтра утром, а то и сегодня к вечеру вы сможете вернуться домой вместе с сыном. Но пока что нужно еще немного поиграть в прятки. — Если бы вы знали, Эдвард, как я от всего этого уже устала. Страшно сказать, но я даже плакать уже не могу. А ведь я еще не похоронила… Глаза Кэрол вдруг наполнились слезами, и она разрыдалась, уткнувшись лицом в грудь Картера. — Ну, что вы… — немного растерянно сказал Картер, осторожно гладя ее по волосам. — Вы справитесь, и все будет хорошо… Ну бросьте вы, я же грязный, испачкаетесь еще. Он беспомощно посмотрел на Каннингема-младшего. Парнишка стоял, безвольно открывая рот в попытке что-нибудь сказать. Было видно, что опыта в утешении женщин у него немного. — Ну вот, теперь вы напугали своего телохранителя. Кэрол отстранилась от Картера и, продолжая всхлипывать, вытерла глаза рукавом. — Простите… я понимаю, сейчас не время. Обещаю, я успокоюсь. Но вы… вы похожи на жертву автомобильной катастрофы. Что с вами случилось? — Ничего особенного. Я опять нырял в болото, и меня опять расстреливали — одно и то же, прямо скука смертная. — И вы так спокойно об этом говорите… — Как видите, я цел и невредим. Вы как, ехать можете? — Да, я в порядке, — попыталась заверить Кэрол. — А куда мы, кстати, поедем? — В одно место, где все наши с вами проблемы смогут решиться. Усадив Кэрол на заднее сиденье джипа, Картер пожал руки с Каннингемом-младшим, затем уселся за руль и завел двигатель. Теперь ему предстояло посетить еще одно место. Направлялся он прямиком к главному полицейскому департаменту Лондона. За все время поездки Кэрол не сказала ни слова, уже полностью абстрагировавшись от окружающей ее реальности. Ей было все равно, куда ее везет Картер, лишь бы ее оставили в покое. Остановив «Чероки» напротив главного входа в департамент, Картер бросил беглый взгляд на крыльцо, ухмыльнулся и бодрой походкой зашагал ко входу. Помимо парочки дежурных полицейских, болтавших о чем-то, там также по удачному стечению обстоятельств стоял и нужный ему человек. Этот человек прерывисто курил, выслушивая кого-то по телефону, и в редкие моменты паузы сам начинал говорить. Хотя разговором это было назвать трудно: человек орал и матерился, нисколько не стесняясь окружающих, и активно жестикулировал, словно собеседник мог это видеть. Человек стоял к улице спиной, поэтому Картеру ничего не стоило высадить Кэрол из джипа и вместе с ней подойти к нему. Попутно он показал женщине поднесенный ко рту палец. Та лишь отвела взгляд, прищурив глаза и покачав головой. Так они простояли где-то с полминуты, выслушивая ругань и крики нужного Картеру человека. Наконец, человек в довольно грубой манере послал собеседника по такой-то матери, выбросил окурок сигареты за крыльцо и обернулся. Ему потребовалось секунд пять, чтобы понять, кто перед ним сейчас стоял. Открыв рот, он силился что-то выдавить из себя, но не смог. — Не открывай широко зевало — ворона залетит, — назидательно сказал ему Картер. Эта фраза возымела чудодейственный эффект: человек резко захлопнул рот и полез обниматься. — А мы ведь уже и похоронили тебя, козел ты этакий! — радостно орал он, хлопая Картера по спине. Хлопки получались увесистые, потому что в руке у него все еще был зажат телефон. Картер осторожно высвободился. — И я рад тебя видеть, Миллер. Только давай мы с тобой чуть позже поцелуемся? Надо, чтобы ты доверил ее надежным людям — сказав это, Картер кивнул в сторону Кэрол. — Организумем! Но… — Никаких «но». Мне надо как можно скорее добраться до О’Данната — пусть передаст дискету, кому следует. — Дискету? Какую дискету? — Ту самую, из-за которой весь сыр-бор. — Но ведь… — Миллер замялся. — Тебя что, контузило? Ее же у тебя отобрали! — Отобрали, да не ту. — Как это?! — А вот так, что когда я ехал к болоту — заскочил в «Теско» и купил там диск с какой-то игрой, есть у них там компьютерный отдел. Не помню, как игра называется, вроде что-то про Краков. Стоила она прилично, вероятно неплохая игра, качественная. Потому что если иначе — то это самая настоящая обдираловка. — Ничего не понимаю! — вскричал Миллер. — Какая игра, какой Краков?! — Хрен его знает. Я вообще во многом наугад действовал. Я ведь на тот момент еще не знал, что именно вез Уинтер. Я исходил из того, что запись на компьютерном диске — наиболее компактный и удобный способ хранения информации. Вряд ли Адамсу везли пачку бумаги — уж очень это громоздко. Вот я и заготовил на всякий случай «куклу». — А настоящую дискету ты… — Оставил в машине Уинтера — той самой, которую мы вытащили из болота. Когда все закончилось, оставалось только вернуться туда и забрать цацку. — Прямо Агата Кристи какая-то… — ошарашенно пробормотал Миллер, в который раз поражаясь тому, насколько незаурядным, даже немного безумным складом ума отличался от остальных Картер. *** Полковник О’Даннат глубоко выдохнул и снова потянул за шнур жалюзи, впуская в кабинет солнце. С отвращением раздавив в переполненной пепельнице недокуренную сигарету и сильно щурясь от сонлца, он посмотрел на мобильник, исходивший истеричными трелями. Вокруг полковника все плыло в табачном дыму, который плотными слоями перемещался туда-сюда по кабинету. О’Даннат остервенело включил вентилятор и потянул руку к телефону, но тот уже успел умолкнуть. — Хватит корчить из себя бабу разнывшуюся, — сказал О’Даннат вслух. — Работать надо. Подумаешь, дискета пропала. Я эту сволочь и без дискеты прищучу, вот только сначала придумаю, как… Ох, как я его ущучу! Он тряхнул головой, приводя себе в рабочее чувство, и стал размышлять, с чего стоило начать. Перво-наперво было необходимо посоветоваться с генералом Краучем: без его поддержки этот нарыв не лопнет. Мобильник зазвонил снова. О’Даннат раздраженно схватил трубку и ответил. — Да? Говорите по делу, я занят! — Господин полковник, — сказал голос дежурного. — К вам посетитель. — Кто? — Подполковник Миллер вместе с каким-то штатским. — Каким еще штатским? Вы документы его проверили? — Он отказывается их предъявлять. Говорит, надо к полковнику по строго конфиденциальному делу, касающемуся его жены. Вашей, то есть, жены… — Что за бред, лейтенант? Вы по Службе дежурите или склад с дровами охраняете? По гауптвахте соскучились? — Не сотрясай почем зря воздух, полканчик, — ответил дежурный, что заставило О’Данната опешить от столь неслыханной наглости. — И вообще, мужик, если не положишь завтра утром десять штук баксов под мусорную урну в кабинете старика Крауча, то не видать тебе жены, как своих ушей. После этого дежурный заржал демоническим хохотом. Полковник хотел было разразиться взбешенной тирадой, но тут до него стало понемногу доходить. — Гнида, — упавшим голосом сказал он в хохочущую трубку. — Какая же ты все-таки гнида, Эдвард… — Ага, узнал! — сказал Картер уже своим нормальным голосом. — Так ты как — сам спустишься, или нам подняться? — Отдай телефон дежурному, дегенерат. — Чем могу быть полезен, господин полковник? - спросил уже "настоящий" дежурный. — Пропустите этих двоих клоунов ко мне. И имейте ввиду, что в следующий раз я вам за такой цирк голову оторву. Вы на службе или в пивнухе? — Виноват, сэр, — сказал дежурный голосом, полным фальшивого раскаяния. Собственно, винить его было не в чем — где Картер, там и цирк. Через несколько минут вся компания уже стояла в кабинете генерала Крауча. — Так, — сказал генерал, оглядывая живописную группу, центром которой являлась неописуемо грязная и оборванная фигура Картера. — Ну что у вас, неуловимые вы мои мстители? Проходите, садитесь. Чем порадуете? Кофейку не хотите? — Пожрать бы и водочки бахнуть… Кхм, простите, господин генерал, — спохватился Картер. — Я хотел сказать, что к любезно предложенному вами кофе было бы неплохо приготовить пару сэндвичей… и хорошего хакера. Подойдя к столу, Картер положил перед генералом компьютерный диск. — Я более чем уверен, что тут все как следует зашифровано, закодировано… в общем, я в этом ничего не понимаю. — Однако… — генерал задумчиво повертел в пальцах дискету. — Хорошая работа. Значит, из-за этой херни и убили Уинтера? — Именно, — сказал Картер. — Узнаем, когда прочтем. Или нам не положено? — Вам-то? Вам положено, — сказал генерал и нажал клавишу селектора. — Кому же ее читать, как не вам? В этот момент где-то в недрах просторного пиджака Миллера запищала рация. — Вы разрешите? — Валяй, — отмахнулся генерал. Миллер приложил к уху наушник и некоторое время слушал, то и дело кивая головой. — Только что в прокуратуру, — коротко сказал он, закончив разговор и спрятав рацию обратно. — был доставлен младший лейтенант О’Брайен. Это… — Начальник охраны Сандерса. Тот самый, что по приказу Бишопа уничтожил кассеты с компроматом, собранным полковником, — закончил за него Картер. — То-то и оно, — сказал Миллер. — что не уничтожил. Решил, значит, подаваясь в бега, придержать козырного туза. Когда его взяли, он как раз эти кассеты и прослушивал — развлекал себя во время путешествия. — Одно к другому… — покачал головой Крауч. — Чистый Голливуд, ей Богу. Хакер, как и мечтал Картер, прибыл одновременно с кофе и сочными сэндвичами с тунцом. Вставив диск в генеральский компьютер и ловко порхая пальцами по клавиатуре, хакер принялся взламывать защитный шифр. Все остальные пили кофе, с умопомрачительной скоростью уничтожали сэндвичи и вполголоса, чтобы не мешать, делились впечатлениями. — Готово, господин генерал, — сказал хакер, вставая из-за компьютера. — Можете быть свободны, — ответил Крауч, бросив короткий взгляд на экран монитора. Затем он повернул его так, чтобы было видно всем присутствующим, и торжественно произнес. — Ну что? Давайте посмотрим, из-за чего столько возни…

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!