Посетитель

28 января 2023, 00:00
      Бар старины Джека работал на окраине Понивилля круглыми днями напролёт, однако под самый вечер, обычно, посетителей становилось либо совсем немного, либо их не было вовсе, позволяя владельцу заведения отвлечься на другие заботы. Старина Джек, — земной пони светло-коричневого цвета с короткой гривой и вечно уставшим взглядом, — привык к такому положению дел за многие годы работы, что текли своим чередом. Посетители бара сменялись один за другим, изредка случались драки или разборки попроще… а порой заносило и странных гостей.       Например, в полдень одного совершенно не примечательного дня, к Джеку в заведение ввалились пятеро незнакомых подростков, что-то расспрашивавшие про городок и местные порядки. Старина Джек только мычал в ответ, не улавливая нити их сбитого повествования и выцепляя лишь отдельные фразы, которые почти сразу забывались. Лишь когда стало немного тише, жеребец взял слово и озвучил привычное для себя: — Добро пожаловать в бар старины Джека. Что-нибудь выбрали? Как и ожидалось, подростки приходили сюда не за этим.       Получив помощь от случайной посетительницы, они благополучно ушли. Джек пожал плечами и продолжил обслуживать посетителей, напрочь выкидывая пятёрку пони из головы.       День неспешно двигался к завершению, а клиенты приходили и уходили, унося в себе разные напитки и оставляя на стойке блестящие монеты, которые Джек незамедлительно складывал в копилку — на будущее развитие бара. Когда дневное светило поползло по небу и скрылось за горизонтом, а на улице воцарилась ночь, — последний клиент, довольно покачиваясь и распевая бессвязные песни, покинул стены заведения и ещё долго звучал удаляясь, напоминая земному пони что было бы неплохо и ему самому хоть на пару дней взять выходной и просто насладиться жизнью, как все эти беззаботные пьяницы, которым море по копыто.       Не ожидая появления новых клиентов, старина Джек уже собирался покинуть барную стойку и заняться другой работой, как вдруг на пороге бара показался силуэт, выпорхнувший будто из самой ночной тьмы, не издавая никаких звуков. Дверные стойки раскрылись, и внутрь бара проследовал жеребец.       Джек никогда особо не рассматривал своих клиентов. Не считал это нужным из этики, да и всё немногочисленное население Понивилля, включая студентов принцессы Твайлайт, он уже знал почти наизусть. Однако сейчас его внимание почему-то зацепилось за позднего посетителя, тем более — единственного в стенах заведения на тот момент.       Это был пони определённо солидных лет, с ярко выраженными морщинами на лице, высохшими губами и кривым носом с рубцом от старого шрама. Длинная грива цвета соломы была сложена в хвост и перевязана простенькой лентой. Одет посетитель был странно, будто бы сошёл прямиком из книжек про первых поселенцев, основавших этот город, — в тёмно-синий старомодный жакет с блестящими пуговицами и завёрнутыми рукавами, а также в белую рубашку с оборками и высоким воротником, торчащую из-под него. Однако больше всего владельца бара привлекли глаза посетителя. Ведь именно глаза, как считают многие, — являются зеркалами души. У пожилого жеребца они были ярко-голубые, но совершенно однотонные, без привычной всем жизненной искринки, будто обладатель их на самом деле был давно уже мёртв.       Джек тряхнул головой, прогоняя дурные мысли вон и сосредотачиваясь дальше на работе. В конце-концов, каким бы странным не был этот пони, — он его посетитель. — Добро пожаловать в бар старины Джека. Что-нибудь будете? Старик взглянул на земного пони и кротко улыбнулся, подходя к барной стойке. — Да, конечно. Простите за мою нерасторопность. — С каждым бывает, — отозвался Джек, — вы что-то конкретное желаете, или… — Что угодно будет лучше яблочной крови. На ваш выбор, — перебил посетитель, присаживаясь за стойку и с интересом разглядывая бытыли на полках. Старина Джек кивнул, отправляясь к дальнему углу где стояла бутылка хорошего сидра. Может, как и в случае с пьяницами, чтобы зажечь тот самый огонёк жизни, — нужно было напоить клиента чем-то достойным. И что ещё за яблочная кровь?.. — Необычайно тихая ночь сегодня, не находите? — попытался разрядить атмосферу Джек, откупоривая бутылку и наливая сидр в деревянную кружку. Посетитель задумчиво кивнул. — А ведь действительно. Как же я соскучился по такому, вы и представить себе не сможете… — Небось из Ванхувера или Мэйнхеттена? — понимающе уточнил Джек. — В крупных городах всегда суета, не то что у нас, в глубинке. — Вовсе нет, — отвечая на вопрос покачал головой жеребец. — Я не из этих мест. Но там, где мне пришлось находиться долгое время… было громко. Ужасно громко и беспокойно. Старина Джек хмыкнул и поставил перед клиентом кружку сидра, а сам отошёл протереть полку. Погрузившись в собственные мысли, земнопони на миг ощутил, как чужой взгляд упирается ему прямо в спину. Глаза, в которых нет жизни, и которые напугали его больше всего. Но почему он испугался? Джек замер на миг, снова гоня дурные мысли из головы, но в этот раз не получилось. — Этот яблочный вкус я не спутаю ни с чем. Ах времена, о молодость… — блаженно заявил посетитель, но его сладостный тон не дал обмануть слух владельца бара. Что-то было не так. — Может, налить ещё? — Благодарю, но откажусь. Так можно и форму потерять. А я ведь только недавно вернул её себе. От сердца Джека отлегло, а в голове — сложилось как «два плюс два». Вкус детства, счастливые времена, громкое место, отказ от добавки, некая яблочная кровь… клиент определённо любил выпивать раньше, но в какой-то момент решил оставить тот образ жизни, оттого и все странности во внешнем виде… абсолютно все.       Джек не был в праве осуждать чей-то выбор, но если бы ему предложили отказаться от фирменного сидра семьи Эппл, то он скорее бы отказался от собственной жизни. — Воспользуюсь моментом чтобы поинтересоваться, — между тем продолжил пожилой жеребец, — к вам не заходило сегодня пятеро подростков? Один из них со светлыми волосами, на лице шрамы, а глаза ярко малиновые… — Что-то стряслось? — насторожился Джек. — Нет, что вы. Просто… племянник. Ищу вот его. — Племянник… — старина Джек отчётливо вспомнил подростков, что ворвались к нему днём. Описываемый посетителем молодой пони был особенно нервным и напуганным, а ещё он часто повторял одно и то же, пытаясь достучаться до владельца бара, — «не слушайте незнакомца с голубыми глазами. Он опасен. Филипп опасен» По спине земного пони волной пробежался холодок. — В последнее время он слишком непослушен. Сбежал из дома вместе с друзьями, а я всего-лишь хотел с ним поговорить, — продолжал посетитель, отодвигая кружку и выстраивая зрительный контакт с Джеком. Тому или показалось, или глаза сидящего перед ним пони взаправду заблестели. — Так они были здесь? — Нет. Не припомню таких. — Вы уверены? Таких трудно с кем-либо спутать, — улыбка вдруг пропала с лица старика. Джек вновь прокрутил в голове слова подростка, и ощутил, как страх всё сильнее поднимается изнутри. Тревога до того момента была совсем не напрасной. — Уверен, сэр. Я догадываюсь, каким должен быть ваш племянник, и таких нервных и взбалмошных посетителей я сегодня не видел… да и раньше тоже. — Нервных, — повторил за Джеком жеребец, — всё именно так. Земной пони не успел среагировать, как копыто старика покрылось алым сиянием, словно магическая аура у единорогов. Поверх проступили замысловатые символы, горящие красным и белым, вычерченные прямо на копыте и исчезающие под рукавом жакета. Стоявшие на полках бутылки, за спиной Джека, гулко зазвенели и в одночасье лопнули, высвобождая несколько особенно острых осколков, тут же подлетевших к шее. Один из осколков упёрся вплотную, выдавливая из владельца бара нервный вздох. — Мне так жаль, что каждый раз приходиться доходить до такого, — без радости процедил посетитель, смотря на Джека, — но меня пытаются обмануть уже не первый раз. Пожилой жеребец спрыгнул на пол, неспешно обойдя барную стойку и заходя к Джеку. Одно из его копыт по прежнему было исчерчено сияющими линиями и само по себе было окутано аурой магии, удерживающей осколки в опасной близости от земного пони. Ничего подобного тот раньше ещё не встречал. — Клянусь, я не знаю о ком вы… — За нарушение клятвы обычно следует наказание, — ответил старик, — может стоит выколоть тебе глаз в качестве назидания, что не стоит лгать кому-то прямо в лицо? — Нет, прошу вас… — Просишь? — вновь появилась лёгкая улыбка. — Лучше ответь на мой вопрос. Честно, в этот раз. Джек мелко закивал, стараясь не напороться на ближайший осколок. Посетитель хмыкнул, отодвигая осколки и позволяя земному пони вздохнуть полной грудью. — В полдень они были здесь. Пятеро. Ваш племянник был среди них, но я не запомнил, что они говорили и куда хотели пойти дальше… — И только? — приподнял бровь жеребец, телекинезом направляя острые края стекла обратно на Джека. — Нет, ещё кое-что было! — судорожно добавил тот. — Напоследок одна из клиенток пригласила их во дворец принцессы Твайлайт. Говорила, что там им со всем помогут. Всё! Дальше они ушли и я продолжил обслуживать клиентов. Клянусь своими… глазами. Незнакомец долго смотрел в ответ. Внимательно, оценивающе. Но в итоге с превосходством улыбнулся и позволил осколкам упасть на пол. Копыто перестало сиять красным и причудливые линии на его поверхности бесследно исчезли. — Честность — хорошее качество. Вот бы ещё не нужно было подставлять нож к горлу для её проявления, — вздохнул посетитель, направляясь к выходу. Не успел жеребец выйти наружу, под мягкий свет показавшейся из-за гор луны, как старина Джек осторожно спросил его вслед: — Скажите, как вас зовут?.. — Филипп Виттебейн, — посетитель полуобернулся, смотря на владельца бара суровым и холодным, как лезвие кинжала, взглядом. — Для вас это что-то значит? — Нет, просто… — Джек нервно вздохнул, натягивая на лицо улыбку облегчения и стараясь не рассердить старика, — я знаю имена всех жителей этого городка, которые посещали мой бар. Это мой маленький... Заскок. Теперь я знаю и ваше тоже! Было приятно познакомиться. — Благодарю за сидр. Прощайте, — сухо ответил Филипп, удаляясь в ночь.       Стоило позднему посетителю уйти, и старина Джек тут же пришёл в себя, начиная судорожно собираться, поставив цель во чтобы то ни стало добраться во дворец принцессы дружбы и немедленно сообщить ей об этом Филиппе, зачем-то преследующем испуганных подростков, использующем странную магию, и внушающему неподдельных страх одними своими мёртвенно-голубыми глазами.       Не успел земной пони схватить сумку и добраться до чёрного хода, как всюду в здании вспыхнул пожар, устремляя языки пламени под потолок, и в считанные секунды сжирая всё, что попадалось ему на пути, включая копилку с накоплениями.       Магические глифы на копыте Филиппа ещё недолго горели, подпитывая безудержное пламя, а когда исход происшествия был уже очевиден, — сияние магии стухло. Улыбнувшись, Филипп двинулся дальше по дороге, направляясь к центру Понивилля и взглядом ища дворец, в котором должна была находиться упомянутая принцесса Твайлайт.
000

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!