Новый навык

20 марта 2025, 15:20
Зип и Эбби быстро шли по коридору, их шаги гулко отдавались в пустых проходах. Можно было сказать, что они почти бежали. Разговор с мисс Сашей и долгие разборки с мисс Грейс заняли гораздо больше времени, чем они ожидали. — Мы опоздали, — тихо выдохнула Зип, едва поспевая за Эбби. — Знаю, — коротко ответил он. — Но если повезёт, мисс Блуми не будет слишком злой. Зип лишь скептически хмыкнула. Наконец они добрались до нужной двери. На табличке значилось: "Кабинет химии" Эбби толкнул дверь, и они вошли в класс. Мисс Блуми стояла у доски, на которой были выведены сложные химические формулы. Белый мел оставлял чёткие линии на тёмной поверхности, вычерчивая молекулярные структуры и уравнения реакций. Её длинные пальцы с лёгкостью двигались, как будто она механически выполняла привычную работу. Её взгляд был колючим, а строгая осанка словно подчёркивала непререкаемый авторитет. Коричневая форма с аккуратно застёгнутыми пуговицами идеально сидела, дополняя её и без того холодный образ. — Ну и? Почему опаздываем? — спросила она, не отрываясь от своих записей, но каждое слово было наполнено напряжением. Класс мгновенно притих. Ученики украдкой переглядывались, ожидая, что будет дальше. Многие уже знали, что мисс Блуми не терпит нарушений дисциплины. Её репутация как одной из самых строгих учителей школы говорила сама за себя. Зип, выпрямившись, ответила с небрежной уверенностью: — Мы были у директора. Эбби заметил, как несколько учеников едва заметно напряглись. Шёпот пробежался по рядам, как лёгкий ветерок. — И почему же? — прищурилась мисс Блуми, повернувшись к ним. — Что вы оба натворили? — Ничего, — спокойно ответил Эбби. — Я с ней кое-что обсуждал. А Зип была за компанию. Он говорил уверенно, не позволяя голосу дрогнуть. Мисс Блуми приподняла бровь. Её тёмные глаза внимательно изучали Эбби, словно пытаясь найти в его словах скрытую ложь. — Обсуждал? — переспросила она с оттенком недоверия. — И что же такого важного ты мог обсуждать с мисс Грейс? — Личные вопросы, — коротко ответил Эбби, стараясь не раскрыть лишнего. Он чувствовал, как все взгляды в классе вцепились в него. Даже те, кто обычно безразлично отсиживался на задних партах, теперь внимательно следили за развитием событий. Мисс Блуми, казалось, хотела продолжить расспросы, но в какой-то момент передумала. Она вздохнула, сложив руки на груди. — Ладно. Садитесь. Но чтобы это не стало привычкой. Её голос был холодным, но в нём не было явного гнева. Скорее, в нём сквозило раздражение и любопытство. Зип кивнула и быстро направилась к своей компании. Оливер что-то шепнул ей, ухмыльнувшись, а Эдвард одарил её насмешливым взглядом. Но она лишь отмахнулась, усаживаясь на своё место. Эбби сел рядом с Ланой. Её любопытный взгляд тут же впился в него. — Что вы обсуждали с директрисой? — прошептала она, склонившись ближе. — Ничего важного, — буркнул Эбби, доставая тетрадь. Лана прищурилась. — Ты не умеешь врать, Эбби. Он промолчал, делая вид, что внимательно рассматривает химические формулы на доске. До конца урока оставалось всего несколько минут. Воздух в кабинете словно сгустился, пропитанный напряжением. Мисс Блуми медленно оглядела класс, её глаза сузились. — Готовим листки. Будет контрольная. Её голос прозвучал ровно, но в нём сквозила холодная решимость. Эбби замер. Паника накатила волной. Эбби чувствовал, как сердце гулко стучит в груди, каждое биение отдавалось в висках. Он не был готов — от слова совсем. Вчерашние события, встреча с мисс Грейс, все эти планы по инвестициям... Всё это вытеснило любые мысли об учёбе. Он провёл ладонью по лицу, стараясь успокоиться, но страх никуда не исчезал. — Не бойся, — тихо прошептала Лана, сидевшая рядом. — Я тебе помогу. Её голос был мягким, ободряющим. Она улыбнулась, и Эбби почувствовал, как напряжение чуть ослабло. — Спасибо, Лана, — прошептал он в ответ, чувствуя благодарность. Но его облегчение было недолгим. Контрольные листы быстро разошлись по рядам. Эбби сжал в руках свой листок, чувствуя, как его пальцы дрожат. Формулы, уравнения, задачи. Одного беглого взгляда хватило, чтобы понять — без знаний он не выберется. Мисс Блуми неторопливо ходила между столами, сканируя каждого ученика своим пронзительным взглядом. Её присутствие давило, заставляя даже самых уверенных в себе учеников нервничать. Лана краем глаза посмотрела на Эбби и попыталась незаметно подтолкнуть свой листок чуть ближе к нему. Но мисс Блуми заметила движение. — Лана, взгляд на свой листок, пожалуйста. Лана моментально выпрямилась, не смея перечить. Эбби стиснул зубы. Теперь он был один. И вдруг... Прямо перед глазами Эбби, словно вспышка света, появилось мерцающее окно. Золотые буквы вспыхнули в воздухе. [У вас достаточно очков жизни для приобретения нового навыка.] [Желаете приобрести навык: «Тысячелетнее знание химии»?] Эбби замер, едва не выронив ручку. "Навык? Прямо сейчас?" Система ждала. Окно оставалось неподвижным, словно наблюдало за ним. Он быстро пробежал глазами по дополнительной информации. [Стоимость: 10 очков жизни.] [Очки жизни: 11.] Если он выберет этот навык, у него останется только одно очко жизни. Один шаг до смерти. Но если он не выберет... Мисс Блуми не пожалеет его. Её репутация как одной из самых жестоких учителей школы говорила сама за себя. Провал контрольной мог означать не просто плохую оценку, а физическое наказание. И в этой школе наказание было смертельно опасным. Два исхода. И оба ведут к смерти. Но... От системы можно было спастись. Она давала правила. И, в отличие от мисс Блуми, с правилами можно было работать. Эбби глубоко вдохнул. Время словно замедлилось. Он чувствовал, как холодный пот стекает по его спине. Он стиснул кулаки, принимая единственное возможное решение. — Принять. Золотое окно мигнуло. [Навык: «Тысячелетнее знание химии» успешно приобретён.] [Описание: Вы обретаете абсолютное знание в области химии, эквивалентное тысячелетнему опыту величайших учёных. ] [Потрачено 10 очков жизни.] [Очки жизни: 1.] И в тот же момент в голове Эбби что-то щёлкнуло. Будто тысячи страниц химических справочников, сотни уроков и десятки лет опыта пронеслись сквозь его разум. Формулы складывались воедино, реакции стали понятны, а задачи — простыми, словно детские головоломки. Эбби моргнул. Его руки перестали дрожать. Ручка в его пальцах казалась лёгкой, а контрольный лист перед ним — не угрозой, а вызовом. Он сделал первый уверенный штрих. Ответы складывались сами собой. Каждое уравнение решалось в считанные секунды. Он знал, где поставить коэффициенты, как рассчитать молярную массу и каким образом протекает реакция. Он чувствовал себя так, словно прожил десятки жизней в роли учёного. Мисс Блуми по-прежнему ходила по классу, но больше он не замечал её взгляда. Всё его внимание было сосредоточено на задаче. Минуты пролетали, и вскоре прозвенел звонок. — Время вышло. Сдаём работы, — раздался голос мисс Блуми. Эбби поднял голову. Его сердце билось ровно. Он знал, что всё сделал правильно. Но какой ценой? Одно очко жизни. Завтра его снова будет ждать система. И она не замедлит напомнить ему об этом.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!