Часть 124
5 сентября 2025, 00:29Глава 124
— Разве нельзя поговорить об этом завтра? — Гарри зевнул. Завтра предстояла тяжелая битва, а сегодня ночью даже выспаться не дадут. Просто ужас. — Нельзя, — безэмоционально ответил Дамблдор. Гарри взъерошил свои волосы, которые по растрепанности могли бы поспорить с прической Гермионы, и посмотрел на одиноко стоящего Дамблдора. Незаметно окинув взглядом окрестности, он не обнаружил в радиусе десяти метров неизменно присутствующую светлую макушку и невольно скривился. «Этот старик, должно быть, просто ищет предлог, чтобы скрыться от профессора Грин-де-Вальда?» В их дела Гарри совершенно не вмешивался — в конце концов, они и сами могли со всем разобраться. В худшем случае это хотя бы отвлечет внимание Дамблдора, и тот не будет так зацикливаться на Воскрешающем камне. Уже из сказки было ясно, что эта штуковина — обман, и что на самом деле скрывается за так называемым воскрешением, было неизвестно. Второй из трех братьев в итоге впал в депрессию и умер. Если Дамблдор заполучит этот камень и тоже впадет в уныние, где ему тогда искать такой же удобный щит? Гарри рассуждал с полной уверенностью: да, именно щит. Ведь в нынешнем волшебном мире стоило только упомянуть имя Дамблдора, и все становилось на свои места. За Снейпа Гарри особо не беспокоился. Его воля была достаточно крепка, и даже если бы Снейп действительно увлекся, Гарри смог бы его вразумить. Но вот с Дамблдором все было куда сложнее. К тому же, у него была Бузинная палочка, а чем дольше он ею владел, тем сильнее становилась его одержимость. Стоило лишь дать слабину, и последствия могли быть необратимыми. При этой мысли Гарри внезапно замер. Черт! Кажется, он раскрыл какую-то страшную тайну! Неужели этот набор из трех артефактов именно так и используется? Мантия-невидимка, чтобы скрыться от всех преследователей, Воскрешающий камень, чтобы призвать свою одержимость, и Бузинная палочка, чтобы отбиться от погони. Тц-тц-тц, а Смерть, оказывается, та еще интриганка. Погруженный в свои сумбурные мысли, Гарри совершенно не слышал, что говорил Дамблдор, и лишь задумчиво смотрел в ночное небо. — Ты вообще слушаешь, о чем я говорю? — наконец заметив неладное, с подозрением спросил Дамблдор. Гарри тут же обернулся с ясным взглядом. — Слушаю, директор. Вы говорили о Гринготтсе. Что с ним? Дамблдор чувствовал, что что-то не так, но применить легилименцию к Гарри он не мог, поэтому лишь вздохнул и продолжил: — После того, как мы нашли диадему Когтевран и медальон Слизерина, я начал расследование о реликвии Пуффендуй. В итоге я нашел последнюю наследницу Пуффендуй, у которой, по слухам, хранилась реликвия, передававшаяся из поколения в поколение — золотая чаша. — И что потом? — Несколько десятилетий назад она умерла в собственном доме от яда, подсыпанного домашним эльфом, а чаша с тех пор бесследно исчезла. — Не может быть! Я думал, что Добби — это уже крайность, но даже он не осмелился поднять руку на своего бывшего хозяина. Дамблдор вздохнул. — Кто бы спорил? Но это случилось. К счастью, тот эльф все еще под стражей. Я пытаюсь договориться, чтобы встретиться с ним. Если получится, мы сможем узнать что-то о последних днях жизни той леди. — Том с ней контактировал? — спросил Гарри. Дамблдор кивнул. — После окончания школы он работал в лавке «Борджин и Бэркс» в Лютном переулке. Я говорил с нынешним владельцем, но все это происходило, когда магазином управлял его отец. Он мало что знает, помнит только, что был у них один красивый продавец, которого отец отправил обхаживать одну знатную даму ради какой-то вещицы, что была у нее. — Но, к сожалению, старый Бэркс вложил немало средств в это дело, но так и не получил желаемого. Даже продавец исчез. Он заключил убыточную сделку. — Какая жалость, — фыркнул Гарри, изображая сочувствие. — Действительно, жаль. Кхм, но сейчас не об этом, — Дамблдор, едва не поддавшись на тон Гарри, откашлялся и решил вернуть разговор в нужное русло. — Сейчас с вероятностью в восемьдесят процентов можно сказать, что золотая чаша Пуффендуй стала крестражем. Я предполагаю, что она хранится в Гринготтсе, но это нужно подтвердить. — Так обратитесь к Малфоям, и дело с концом. У них точно есть информация, — сказал Гарри. — Не нужно его искать, я и сам могу кое о чем догадаться. В те времена среди знатных семей Малфои хранили дневник, а Блэки пожертвовали эльфом, чтобы сберечь медальон. Остаются только Лестрейнджи. В конце концов, эта пара была верными последователями Тома, а точнее — его фанатичными приверженцами, — объяснил Дамблдор. Гарри усмехнулся. — Том что, в равновесие играл? — Возможно, он называл это доверием, — пожал плечами Дамблдор. Снова зевнув, Гарри махнул рукой. — Все, не могу больше. Мне правда нужно спать. Ваше расследование еще в процессе, а мое дело уже решено. Завтра предстоит тяжелая битва. Не могли бы вы решать свои проблемы без меня? За вами обоими целая очередь выстроилась, так что пощадите меня, несовершеннолетнего волшебника. С этими словами Гарри воспользовался своими полномочиями и мгновенно переместился в свою кровать. Дамблдор не успел его остановить и лишь растерянно опустил протянутую руку. В следующую секунду у входа на Астрономическую башню появился Грин-де-Вальд. — Альбус, — тихо позвал он. Дамблдор, словно не слыша, с ловкостью, не соответствующей его возрасту, перемахнул через ограждение башни и спрыгнул вниз. У стены вспыхнуло пламя. Когда Грин-де-Вальд подбежал, он успел лишь увидеть, как с неба медленно опускается огненно-красное перо и сгорает дотла. Прищурившись, Грин-де-Вальд хлопнул по стене Астрономической башни и с недобрым видом посмотрел на развеявшийся по ветру пепел. «Паршивый феникс, рано или поздно я тебя на суп пущу!» … На следующее утро Гарри с удовольствием поднялся с кровати, проверил свою тщательно настроенную доску, убедился, что все в порядке, и отправился на условленное место сбора. Сегодня был еженедельный день посещения Запретного леса. Он уже отправил Перси присмотреть за всем, а Хагрид был рядом для подстраховки. Если только эти несколько учеников не сойдут с ума и не ворвутся в лагерь кентавров, обитатели леса им не навредят. У ворот школы стоял Дамблдор в серо-белой мантии. С его белыми волосами и бородой он казался ослепительно-белым. С другой стороны стоял Снейп в черной мантии. Черные волосы, черные глаза, черная одежда — даже лицо у него было каким-то черным. Гарри прикрыл лоб рукой. Ему показалось, что эти двое рядом — не к добру. Только он собрался подойти, как его схватили за воротник. Профессор МакГонагалл стремительно направилась к двум мужчинам у ворот. Гарри открыл рот. Эй? Что? Что происходит? — Альбус! Куда ты собрался вести Гарри?! И ты, Северус, посмотри на свое лицо! Ты что, собрался досрочно встретиться с Мерлином? Гневный голос профессора МакГонагалл вспугнул ближайших птиц. Стая с шумом взмыла в небо. Ее изумрудная мантия развевалась на ветру. Дамблдор осторожно извинялся и что-то объяснял. Даже лицо Снейпа немного смягчилось, и он тихо что-то пробормотал. Гарри втянул шею и не смел подойти ближе, пока профессор МакГонагалл, утирая глаза, не вернулась. Он так и не сдвинулся с места. Профессор МакГонагалл ничего не сказала, лишь похлопала Гарри по плечу, сжимая в руке платок. Она долго молчала, словно не решаясь что-то сказать, и наконец вздохнула: — Будь осторожен. — Буду, профессор, — серьезно ответил Гарри. Троица стояла на месте, пока силуэт профессора МакГонагалл не скрылся в замке, и только тогда все трое облегченно вздохнули. — Поттер, ты собираешься остаться на обед? — холодно произнес Снейп. Гарри скривился. «Что ж ты не был таким смелым только что?» — Иду! Трое стояли за воротами школы и смотрели друг на друга. — Как мы туда доберемся? — Куда мы идем? Дамблдор и Гарри спросили одновременно. Лицо Снейпа стало еще мрачнее. Значит, эти двое даже не договорились?! Ощущая волны ледяного холода, Гарри неловко улыбнулся. — Литтл-Хэнглтон, слышали о таком? Щека Дамблдора слегка дернулась. — Мне как раз доводилось там бывать. Воспользуемся портключом. — Отличная идея! — тут же согласился Гарри. Дамблдор огляделся и достал из кармана шерстяной носок. — Портус. Гарри едва сдержал смех. Этот носок подарил ему он. Носок был не больше ладони, но его ярко-розовый с белым цвет бросался в глаза. Вспыхнул синий свет, носок дернулся. Дамблдор посмотрел на свои карманные часы. — Быстрее, осталось пять секунд. Гарри тут же прикоснулся к носку пальцем. Снейп брезгливо протянул один палец и тоже коснулся его, отвернувшись так, словно хотел оказаться от них как можно дальше. Пять секунд пролетели в мгновение ока, и они исчезли. Грин-де-Вальд вышел из ворот школы, закрыл глаза, ощущая магические колебания, и тоже исчез. … Гарри почувствовал резкую остановку и твердую землю под ногами. Подул ветер, неся с собой запах сырой земли. Открыв глаза, он увидел, что они стоят на заросшей сорняками тропинке. Если бы не разбросанные каменные плиты, можно было бы подумать, что они очутились в дикой местности. Снейп, ругаясь, поднялся из сухой травы у обочины. Тропинка была слишком узкой, и он приземлился не очень удачно. Недавно прошел дождь, и он вляпался в грязь. — Ах, прошу прощения, Северус. Я не рассчитал точку прибытия. Снейп холодно фыркнул. Такие небрежные извинения он и слушать не хотел! — Где это? Поттер, ты хочешь сказать, что крестраж Темного Лорда спрятан в этой глуши? — раздраженно спросил Снейп. Гарри достал нарисованную им по описанию Омниса карту, сравнил с местностью и решительно отбросил пергамент. Прошло больше ста лет, и окрестности давно изменились. Не стоило доверять собственным рисункам. Он ловко извлек из ниоткуда свой «Практический справочник по боевой магии для волшебников», нашел нужный раздел и через несколько минут на странице появилась четкая карта. Следуя указаниям карты, Гарри уверенно пошел по тропинке. Снейп и Дамблдор следовали за ним. Вскоре они увидели вдалеке небольшой холм, на котором стояло немаленькое, но заброшенное и обветшалое поместье. Тропинка раздваивалась: одна вела к деревне у подножия холма, другая — в сторону пустоши. Гарри не раздумывая свернул на тропу, ведущую к пустоши. Эта тропинка была пропитана магией. Если бы они не были волшебниками, то не увидели бы ее, а видели бы только дорогу к деревне. Пройдя меньше ста метров, они внезапно увидели полуразрушенный дом, окруженный покосившимся деревянным забором. Как только дом показался в поле зрения, Гарри заметил, что все вокруг усеяно всевозможными магическими ловушками. — Нашли. Это точно здесь, — уверенно сказал Гарри, убирая карту и вытаскивая волшебную палочку. Он не верил, что кто-то от нечего делать станет защищать необитаемый дом таким количеством магических ловушек. Внутри определенно было что-то важное. Однако, что было странно, ловушки, хоть и многочисленные, были очень заметными, и троица с легкостью их обезвредила. Они подошли к дому. На двери ржавым кинжалом была прибита высушенная тушка змеи. Гарри не успел даже проверить дверь на наличие заклятий. Снейп решительно взорвал дверь. Если бы он не контролировал силу заклинания, то, возможно, снес бы и весь дом. — Кха-кха-кха! Тьфу-тьфу-тьфу! Гарри, шедший впереди, закашлялся, выплевывая пыль, поднявшуюся от взрыва. Он как раз собирался что-то сказать, и вся грязь попала ему в рот! — Профессор Снейп, если бы дом обрушился, нам пришлось бы разгребать завалы, — с обидой в голосе сказал Гарри, наконец откашлявшись. — Прошу прощения, — прозвучал ответ без тени искренности, да еще и с фальшивой улыбкой. Гарри мысленно успокоил себя: хорошего мастера зельеварения найти трудно, гениального мастера зельеварения — еще труднее, а мастера зельеварения, сведущего в Темных искусствах, — практически невозможно. Проверив пол на прочность, Гарри осторожно вошел в дом. Несмотря на множество магических ловушек снаружи, внутри дом был абсолютно чист — не в смысле убран, а в смысле полного отсутствия магии. По идее, в доме, где жили волшебники, даже спустя сто лет запустения должны были остаться следы магии, но здесь было чисто, как в жилище маглов. Гарри проверил все несколько раз, но не нашел никаких следов. Он посмотрел на Дамблдора и Снейпа. Те тоже не стояли без дела, постоянно используя различные обнаруживающие заклинания. Троица собралась у камина, нахмурившись. — Ничего не нашли? Снейп кивнул. — Ты уверен, что это здесь? — Это точно старый дом Гонтов, и в этом-то и главная проблема, — сказал Гарри. Дамблдор согласно кивнул: — В доме волшебников с тысячелетней историей не может не быть ни малейшего следа магии. — И что теперь делать? — впервые участвуя в подобном, прямо спросил Снейп. Гарри вздохнул. — Ничего не поделаешь, придется искать вручную. С этими словами он достал из сумки три пары перчаток из драконьей кожи. Перчатки были расшиты защитными узорами из нитей, сделанных из шерсти различных магических существ, что гарантировало им определенную безопасность. Пока перчатки были на руках, они могли временно защитить даже от самого зловещего проклятия.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!