Глава 6. Я всегда мечтала о таком моменте

4 марта 2025, 22:57
На перроне станции Хогсмит царила обычная суета, связанная с отъездом учеников Хогвартса. Гарри и Гермиона шли к Хогвартс-экспрессу. Рон уже занял им купе. Поезд плавно тронулся, и вскоре за окнами замелькали зеленые поля с лесами. В купе царила радостная атмосфера предвкушения каникул. По прибытии в Лондон Гермиона с некоторым волнением сказала Гарри: — Готов? Я хочу познакомить тебя с родителями. Гарри слегка нервничал, но кивнул. — Конечно. Родители Гермионы встретили Гарри очень тепло. Мистер и миссис Грейнджер были рады видеть дочь такой счастливой и сразу же расположились к Гарри. Они провели приятный вечер за ужином, рассказывая друг другу истории. Гарри вопреки завету Дамблдора не поехал к Дурслям, а остался у Грейнджеров. Несколько дней спустя Гермиона начала разговор о планах на лето. — Гарри, помнишь, я говорила о поездке на острова? Я хочу чтобы мы поехали одни. Что думаешь? — Да, помню. Звучит здорово, но… твои родители отпустят нас одних так далеко? Гермиона улыбнулась. — Это было непросто, но я их убедила. Я сказала, что мы будем очень осторожны и что это наш подарок на совершеннолетие. В конце концов, они согласились.

***

Месяц спустя они уже летели над Атлантическим океаном. Когда самолет начал снижение, в иллюминаторе показались живописные берега одного из Канарских островов. — Не могу поверить, что мы здесь! — воскликнула Гермиона, с восторгом глядя в окно. — Я тоже, — улыбнулся Гарри, сжимая ее руку. Самолет плавно коснулся взлетно-посадочной полосы, и после короткой пробежки затормозил. Гарри и Гермиона переглянулись с легкой улыбкой. Наконец-то они добрались. Выйдя из самолета, они сразу почувствовали, что воздух, тёплый, наполненный сладковатым ароматом незнакомых цветов. Солнце светило ярко, не обжигающе, и легкий бриз приятно освежал кожу. — Ну вот мы и на земле, — тихо прошептала Гермиона, вдыхая полной грудью. — Ага, — так же тихо ответил Гарри, беря ее за руку. Его взгляд скользнул по ее лицу, слегка порозовевшему от солнца, и в груди разлилось теплое чувство. Они не спеша прошли через аэропорт, разглядывая яркие вывески на незнакомом языке и слушая мелодичную речь вокруг. Получив свой багаж, они вышли на улицу, где их уже ждало такси. По дороге к отелю они молча смотрели в окно, любуясь экзотическими пейзажами: пальмы, склоняющиеся над бирюзовой водой, яркие цветы, распускающиеся повсюду, и горы, уходящие вершинами в облака. Приехав в небольшой уютный отель, утопающий в зелени, они быстро расположились в своем номере. Комната оказалась небольшой, но очень уютной, с балконом, выходящим прямо на океан. Гермиона подошла к балкону и, облокотившись на перила, глубоко вздохнула. Внезапно, к ним прилетела сова. — Что там? — спросила Гермиона когда Гарри снял письмо с лапки совы. — Это от Сириуса — ответил Гарри задумчиво читая строчки письма. Гермиона вздохнула: — Надеюсь, ему становится лучше. Ему, наверное, очень тяжело после всего, что он пережил в Азкабане и того ранения. «Мы обязательно его навестим, как только вернемся,» — твердо сказал Гарри, поворачиваясь к Гермионе и заглядывая ей в глаза. — Конечно. Он ведь твой крестный. — кивнула Гермиона. Она нежно коснулась его губ своими. Те вечером они остались в номере, окруженные теплым солнечным светом и дальним шумом океана. Их губы слились в поцелуе, полном нежности. Языки сплетались в чувственном танце, а их тела тянулись друг к другу. Гермиона блаженно прикрыла глаза, чувствуя себя счастливой и умиротворенной. Гарри обнял ее, его руки ласково скользили по ее спине, вызывая приятную дрожь. Он ощущал, как учащается ее дыхание, что лишь усиливало его собственное желание. — Хорошо, что мы здесь… — прошептал Гарри ей на ухо, его голос звучал низко и романтично. — Я тоже, — отозвалась Гермиона, ее голос был едва слышен, но в нем звучала неподдельная радость. Она прижалась к нему еще теснее, ощущая тепло его тела и биение сердца. Они наслаждались этим моментом близости, чувствуя себя невероятно счастливыми. Их отношения были еще совсем юными, но они были готовы вместе встретить любые испытания. Он нежно провел пальцами по ее волосам, и она в ответ обняла его за шею. Их губы соприкоснулись в чувственном поцелуе. — Знаешь… я всегда об этом мечтала… — прошептала Гермиона. Гарри, заглянув ей в глаза, поцеловал ее снова, на этот раз более глубоко и требовательно. — Я тоже, — ответил он, отстраняясь на мгновение, чтобы полюбоваться ею. — Ты — моя мечта, Гермиона. — Он вновь подался к ней, и их губы встретились в поцелуе, который казался бесконечным. В этот миг для них не существовало ничего, кроме друг друга. Гермиона одарила его лучезарной улыбкой. — Мы созданы друг для друга, — произнесла она. — Да, и я никогда тебя не отпущу, — не задумываясь, ответил Гарри, вновь целуя ее. Они обнявшись, стояли и смотрели на бескрайний океан, предвкушая множество чудесных моментов, которые им предстоит разделить. Гарри нежно сжимал Гермиону в объятиях, вдыхая аромат ее волос, пахнущих солнцем и морем. — Пойдем прогуляемся по пляжу? — предложила Гермиона спустя некоторое время, слегка зевнув. — Пойдем, — согласился Гарри, сжимая ее руку. — Только сначала… дай мне еще раз тебя поцеловать. И они снова слились в нежном поцелуе, наслаждаясь каждым мгновением своего долгожданного отдыха.

***

Уже вечерело, когда Гарри и Гермиона, держась за руки, неспешно прогуливались по кромке прибоя. Волны ласково касались их ног, оставляя на песке влажные следы. Солнце медленно опускалось за горизонт, окрашивая небо в нежные оттенки розового. Они шли молча, наслаждаясь тишиной и умиротворением момента. Лишь шум прибоя нарушал эту идиллию. Устав, они остановились и, разувшись, сели прямо на теплый песок. Вода была прохладной и приятной, и они с удовольствием помочили ноги, наблюдая, как волны накатывают на берег и тут же отступают, унося с собой мелкие ракушки и камешки. — Мне так спокойно, — тихо сказала Гермиона, прислонившись головой к плечу Гарри. — Мне тоже, — ответил он, нежно обнимая ее. — Хорошо, что мы выбрались сюда. Они долго сидели так, обнявшись, любуясь закатом. Постепенно становилось прохладнее, дул легкий вечерний бриз. — Пожалуй, пора возвращаться, — сказала Гермиона, поежившись. — Да, а то замерзнем, — согласился Гарри, поднимаясь и протягивая ей руку. Они отряхнули песок с одежды и медленно пошли обратно к отелю, оставляя позади следы на влажном песке, которые тут же смывало приливом. В воздухе витал легкий аромат моря и ночных цветов. День подошел к концу.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!