Часть 3: Ты думаешь, я Демон?

9 марта 2025, 13:51
Солнце село несколько часов назад, и она была на улице, ухаживая за садом. Клиника Наруто была скромной — не слишком большой, не слишком маленькой. Однако ее передний двор был довольно обширным. Он простирался на много метров, украшенный элегантными цветами, очаровательными кустарниками и каскадными фонтанами. Наруто не жалел средств, превращая эту область в спокойное, безмятежное место. Его дом можно было найти в самых дальних уголках города, где уединенно, но все же легкодоступно для нуждающихся. Полная луна сияла сверху, омывая мир серебристым светом. Центральный пруд был особенно красив, отражая небесное тело, простирающееся по всему небу. Вокруг плавало около дюжины кои. Они кружили в чистой воде, эстетически окрашенной. Затем они приблизились, заметив ее присутствие. Казалось, они были голодны. Поэтому она полезла в свою сумку с кормом и осторожно бросила им горсти. Сусамару с горящими глазами наблюдала, как рыбы начали есть, блаженно не подозревая о мире за пределами своего крошечного дома. Пока они были сыты, все остальное не имело значения. Она перешла к другой части сада. Орудуя парой ножниц, она формировала кусты, насколько могла. Она сосредоточенно сосредоточилась, щурясь, когда ее руки скользили по участкам разросшихся листьев. Сусамару резала и разрезала. Она продолжала это некоторое время, слишком хорошо осознавая бдительный взгляд Наруто. Белокурый доктор сидел поодаль на деревянной скамье. Как демон, она обладала превосходным зрением и могла ясно его видеть. У Наруто был блокнот для рисования с кисточкой и чернилами. На листе бумаги он рисовал сложные символы — символы, которые казались другими языками. Хотя большую часть времени он был весел, он все равно выглядел грустным. В определенные моменты она видела, как он смотрит вдаль, с сожалением в его синем взгляде. Для того, кто помог стольким, казалось, что ничто не может притупить боль в его хрупком сердце. Наруто заметил ее пристальный взгляд, и она быстро вернулась к работе. По какой-то причине Сусамару это нравилось. Когда-то давно она помогала матери в саду. Она забыла те времена, только недавно вспомнила. Она была младшей из троих, раздражающей, дерзкой и авантюрной девочкой, которая никогда не слушала своих родителей. В то время их страна начала открывать свои границы для западного мира, положив конец двухвековой политике изоляционизма. После этого достижения быстро распространились по Японии, и она была слишком увлечена всем этим чудом, чтобы слушать своих родителей. Она была бунтаркой — беспечным подростком, который хотел оставить старые пути позади. Она начала идти против воли своей семьи, ходить в места, куда ей не следовало ходить. И однажды ночью, вопреки воле своего отца, она сбежала, несмотря на его предупреждения, и это стоило Сусамару ее человечности и жизни самых дорогих ей людей. Она сжала кулаки. "Я искуплю все это." — пообещала Сусамару. — "И, может быть, когда-нибудь я снова увижу вас, мама, папа. Хотя бы на мгновение. Чтобы сказать... мне жаль." Набравшись сил, она продолжила работу в саду. Все должно было быть идеально. Наруто дал ей второй шанс, возможность сделать что-то хорошее. Убедиться, что это место в порядке, было самым малым, что она могла для него сделать. Поэтому она долго работала, пока не коснулась каждой части сада. Сусамару снова посмотрел на него. Все еще развалившись на скамейке, черный кот сидел у него на коленях, мурлыча от удовольствия, когда Наруто нежно гладил его мех. Она ухмыльнулась, и ей в голову пришла идея. За спиной она наколдовала шар темари. Она крепко сжала его, глядя ему в глаза. Затем она бросила его, гораздо быстрее, чем обычно, но недостаточно, чтобы ранить. Наруто не моргнул. Он небрежно поднял руку и поймал ее мяч без малейшего усилия. Затем он поднялся со скамейки, его кот протестовал против резкого движения. Он послал мяч обратно в нее, на этот раз гораздо быстрее. Ее темари пронесся по воздуху, словно метеор, просвистев в ночи. Не задумываясь, она собралась с силами и поймала его, удивленная силой его броска. Ее отбросило на несколько метров назад, ноги заскользили по траве. Она вернула ему его, удвоив скорость. Наруто все еще ловил его голыми руками, в его глазах был соревновательный блеск. Волнение трепетало в ее животе, когда она приняла стойку, готовясь к сверхчеловеческой игре в ловлю. Они начали медленно, но вскоре все стало настолько напряженным, что ее темари превратилось в размытое пятно. Каждый раз, когда она бросала его, он ловил, иногда подпрыгивая на десятки метров в небо, и так же быстро запускал обратно. Это продолжалось некоторое время, пока она не обнаружила, что хихикает от восторга, возвращая каждый бросок, который ловила. Это так сильно напомнило ей игру со старшей сестрой. Что-то всколыхнулось внутри нее, эмоции, которых она не испытывала десятилетиями, и она не смогла сдержать невинную, детскую улыбку, появившуюся на ее лице. В конце концов, их игра подошла к концу. Наруто возобновил свою работу, снова рисуя эти символы. К этому времени земля была усеяна многочисленными страницами странного, изящного языка, который она не могла различить. Затем Наруто позвал ее. Она подошла и села рядом с белокурым доктором. Его кот тут же переместился к ней, прижавшись к ее оранжевому кимоно, которое он купил для нее вместо старого. — Хм. Кимико ты нравишься. — он выглядел искренне удивленным. — Она обычно убегает от всех, кто не я и не Юичиро. — Ну, я всегда любил животных. — Сусамару потянулась, чтобы погладить черную шерсть Кимико. — По крайней мере, я только что об этом вспомнил. Наруто наклонил голову. — Твои воспоминания все еще возвращаются? — Да… — Сусамару кивнула, глядя в небо. — Как-то странно видеть, насколько я изменилсь с тех пор, как стала демоном. Я имею в виду, я все еще тот же человек — каким-то образом. Но я так много забыла о себе, что… я могла бы быть кем-то другим. — Если ты спросишь меня, — сказал он, — это не имеет значения. Важно то, кем ты идёшь вперед. Она молчала, обдумывая его слова. В каком-то смысле он был прав. Но все равно было трудно не думать обо всех ужасных вещах, которые она совершила за последние тридцать лет. — Эй. — начала Сусамару. Она заерзала, сложив руки перед своим кимоно. — Эм... спасибо за это. — За что? — За то, что бросал это со мной. — ответила она, призывая темари. — Ты обещал и сдержал обещание. Я знаю, это кажется глупым, но это… это действительно много для меня значит. Наруто отмахнулся от нее. — Не беспокойся об этом. Мне все равно нужно было встать после столь долгого сидения. Сусамару взглянула на страницы каллиграфии, которые он создавал. Они были похожи на талисманы — нечто, что могли создать лишь некоторые демоны. Тип искусства демонической крови, они позволяли демонам совершать уникальные подвиги, просто нанося символы на листы бумаги. Она хотела спросить, но воздержалась, повернувшись к клинике. Юичиро только что открыл дверь. Он держал сумку и коробку с медицинскими принадлежностями. Теперь его волосы были намного короче, а бирюзовый оттенок, которым заканчивались его обсидиановые кудри, был гораздо более выраженным. Несмотря на отсутствие руки, он двигался уверенно, приближаясь к ним обоим. — Я ухожу. — сказал подросток. — Я сменил повязки обоим детям перед тем, как они легли спать, и пополнил запасы всех необходимых вещей. — Спасибо, Юи. — Наруто потянулся, чтобы взъерошить волосы невысокого подростка. — Что бы я делал без тебя? Юичиро запротестовал, сердито глядя, как Наруто наконец убрал руку. — Ты бы прекрасно обошелся без меня. Ты просто слишком ленив, чтобы сделать всю работу самостоятельно. Наруто смущенно улыбнулся, скрестив руки на груди. — Знаешь, я бы не возражал, если бы ты остался у меня еще на несколько дней. — Я знаю, что ты этого не делаешь. — ответил он. — Но со мной все будет в порядке. С того дня больше не было нападений. Плюс, я буду на хорошо освещенной, многолюдной улице. — Ладно. — сказал Наруто, уступая. — Тогда увидимся завтра. Юичиро слегка улыбнулся — редкое зрелище. — Увидимся, сэнсэй. Прежде чем уйти, он бросил короткий взгляд на Сусамару, едва заметив ее присутствие, и направился через сад к выходу. — У меня такое чувство, что я ему не нравлюсь. — прямо заметила она, констатируя очевидное. Наруто продолжил писать. — Не беспокойся о нем. Ему нужно время, чтобы привыкнуть к людям. Увидишь. Он очень добрый, когда узнаешь его поближе. — Это демон сделал с его рукой. — рискнула предположить она. Наруто не стал отрицать этот факт, кивнув. — Тогда я не виню его за то, что он чувствовал себя неуютно рядом со мной. Ты уверен, что он будет в безопасности, выходя сегодня вечером? — Я бы не стал слишком беспокоиться. — он ухмыльнулся. — У меня сейчас за ним следит клон, на всякий случай. Клон? Она выглядела сбитой с толку, недоумевая, о чем он говорит. — В любом случае, у меня есть вопрос. — сказал Наруто, меняя тему. Она повернулась к нему с любопытством. — Ты знаешь, кто был ответственен за нападение на всех этих людей? Сусамару напрягся. Аура места преступления вернулась к ней, наполняя ее разум ужасом. Она не знала точно, кто это был, но от него сильно пахло кровью Музана. — Я не знаю точно. — тихо сказала она. — Но я думаю, это был… член Двенадцати Лун. Да, она знала . Она знала, что не является членом Двенадцати. Осознание пришло несколько дней назад, после часов раздумий. Когда к ней вернулись воспоминания, она вспомнила демона, который обратил ее. Не Музан, как она когда-то считала, а кто-то другого. Она вспомнила число, которое было выгравировано на его глазу — отчетливое число два. Высшая луна, если быть точной. Она не видела его с того дня, и чем больше она думала об этом, тем больше это становилось для нее осмысленным. Числа соответствовали их рангу. И после того, как она посмотрела в зеркало и не нашла такого числа, правда стала ясна. Какая же она дура. Годами она была у него на побегушках, на самом деле веря, что она важна для Музана. Но он просто использовал ее. Она была для него просто инструментом. — Двенадцать Лун? — Наруто был уверен, что уже слышал это. Тамаё, должно быть, упоминал их раньше. — Они важны, не так ли? — Очень, — ответила Сусамару. — Это двенадцать самых могущественных демонов. Они служат непосредственно ему. Она не упомянула имя Музана, и Наруто понял, почему. Проклятие. Еще одна вещь, которую объяснила ему Тамаё. Наруто никогда не встречал этого человека и не желал этого. У него были другие дела, более важные задачи под рукой. Кроме того, Корпус Истребителей Демонов уже был на работе. Это была их битва, а не его. Он не был с ними союзником, и он встречал только нескольких из них. Но, судя по тем немногим, с кем он общался, они, похоже, были очень способными воинами. Перед его глазами промелькнул образ убийцы, изображающего воду. Наруто выбросил эту мысль из головы. У него были и другие обязанности. Ему придется вернуться домой. Ему придется спасти свой мир от тирании лучшего друга. Пока он был глубоко погружен в свои мысли, Сусамару снова взглянула на него, её глаза блуждали по его чертам, опускаясь гораздо ниже, чем следовало бы. Наруто был одет в свободную рубашку. Расстегнутый воротник обнажал его шею и часть мускулистой груди. Даже под такой удобной одеждой его рельефное тело было трудно игнорировать. А запаху его крови было еще труднее сопротивляться. Прошло некоторое время с тех пор, как она впервые выпила его кровь — с момента её слабости, когда она вошла в его клинику в тот день. Но чем больше времени она проводила с ним, тем больше угасало её желание других людей. Он, кажется, заметил это. — Ты ведь уже давно не пил кровь, да? — небрежно сказал Наруто. — Вот.— он наклонился ближе, закатывая рукав. Она колебалась, дрожь пробежала по ней. Как бы ей ни хотелось верить, что она изменилась, она всё ещё была демоном — всё ещё подчинялась определённым биологическим инстинктам. — Ты... ты уверен? — Прошло два дня, и ты ничего не сделала, чтобы заставить меня поверить, что ты лгала, когда соглашался на мои условия. — Он мягко улыбнулся. — Продолжай. Я не против. — Ладно. — Сусамару подбежала ближе, кошка рядом с ней поспешила прочь. Её клыки удлинились, его запах заполнил её чувства. Он поднял предплечье к ней, и она впилась зубами в его плоть. Дрожь сотрясала её тело — само её существо. Его умеренная кровь наполнила её рот, устремляясь, как бесконечная река. Она пила медленно и целенаправленно, лицо её покраснело, глаза закрылись. Она смаковала его вкус, смаковала приятное чувство, которое пришло с этим актом — тепло, которое распространилось по каждой части её тела. Это длилось всего несколько мгновений, но для неё это было похоже на вечность. Его кровь не была похожа на кровь Музана. Она не была резкой и не навязывала ей свою волю. Это было почти… добро. Наконец, она отстранилась. Как и в тот день, в его глазах не было отвращения. Никакого осуждения. Даже тогда она могла видеть, как рана, которую она ему нанесла, начала заживать. Не так быстро, как у демона, но всё равно впечатляюще. Нэрима - Токио Одзаки зевнула, протянув руки к ночному небу. Её ворона беспрестанно каркала у неё на плече, и она потянулась вниз, чтобы почесать её очаровательную маленькую головку. Хотя луна сияла сверху, фонари на городских улицах казались ещё ярче. Будучи из сельской местности, город всегда поражал её. Здания были выше, сделаны из бетона и кирпича. Люди также были другими, ходили как в традиционной, так и в современной одежде. Она огляделась вокруг широко открытыми глазами, впитывая всё, что могла. Её нечасто вызывали на миссии в Токио. Большинство её заданий были связаны с инцидентами за пределами мегаполисов. Поэтому, когда она оказывалась здесь, она находила время, чтобы испытать как можно больше, прежде чем вернуться в штаб-квартиру. — Твоя ворона когда-нибудь замолкает? — спросил Мурата, потирая виски. Высокий Убийца Демонов шёл рядом с ней. Наряду с их стандартной униформой он носил чёрное хаори, а его клинок ничирин был спрятан. Настроение Одзаки упало, она снова вспомнила, что он с ней. Она так потерялась в пейзаже, что забыла, что они оба были назначены на эту миссию. Она не ненавидела Мурату — на самом деле, нет. Он казался порядочным парнем, а также прекрасным убийцей демонов. Но она предпочитала работать над делами в одиночку. Они также едва знали друг друга. За исключением официальных встреч с начальством, она почти никогда не разговаривала с ним. — Он просто рад меня видеть, вот и всё, — объяснила Одзаки. Она откинула пряди ониксовых волос с лица, нахмурившись. С самого детства её волосы были помехой. Что бы она ни делала, они всегда выглядели неряшливыми, с торчащими в разных местах локонами. — Ладно, Сора. Можешь идти. Мы получили сообщение. Словно поняв её слова, ворона взлетела в небо, громко каркая. Одзаки подавила смех, вспомнив, как сильно она любила эту маленькую птичку. Её ворона прилетела, чтобы сообщить им о предстоящем собрании Убийц Демонов ранга Каноэ и выше. — Какой теперь план? — спросил Мурата. После нескольких часов расследования они решили сделать перерыв. Они остановились у одного из ещё открытых киосков с едой и заказали две миски рамена. Посасывая вкусную лапшу, Одзаки задумалась. — Прежде чем что-то решать, давайте вспомним, что нам известно. — Она поставила миску на стол. — Во-первых, мы знаем, что за последний год количество нападений демонов в Нэриме было непропорционально низким — по крайней мере, по сравнению с другими частями Токио. — Интересно, почему так, — сказал Мурата, откусывая. — В смысле, в таком густонаселённом городе, как Токио, странно думать, что есть место, где активность демонов так далека от других районов. Конечно, большинство демонов нападают на изолированные деревни, но почти ноль нападений за двенадцать месяцев? Это совершенно неслыханно. Одзаки кивнула. — Именно так. Ещё интереснее то, что за последние несколько дней активность демонов значительно возросла. — И большинство жертв были мужчинами, некоторые из них до сих пор числятся пропавшими без вести, — добавил Мурата, размышляя. — Это нападение меня беспокоит, Одзаки. По словам очевидцев, за одну ночь погибло несколько человек. Обычно демоны убивают одну или две цели одновременно. Но в этом нападении участвовало десять человек. — Он закрыл глаза, затем вздохнул. — Это может занять больше времени, чем мы думали. — В таком случае, — начала Одзаки, доедая свою миску, — поскольку мы пробудем здесь некоторое время, давайте найдём место, где можно остановиться. Мурата потер волосы, краснея. — Ты имеешь в виду… нас обоих? Она пожала плечами и схватила свой меч. — Почему бы и нет? Мы осмотримся ещё несколько часов, прежде чем ляжем спать. — Она заплатила за еду, ухмыльнувшись. — Только не думай ничего делать, пока я сплю, а то получишь меч в глаз. Мурата содрогнулся от этой мысли. Хотя Одзаки была милой и, казалось бы, хрупкой, она не была слабачкой. В конце концов, они были одного ранга. — Не мог и мечтать об этом. Собрав свои вещи, Мурата подошёл к ней, и они продолжили расследование ещё некоторое время.

***

На следующий день Юичиро постарался прибыть вовремя. Он задержался намного дольше обычного, так как его пригласили на небольшую вечеринку с соседями. По общему признанию, это была не самая лучшая его идея остаться так надолго, но он всё равно весело провёл время. Долгое время Наруто поощрял его заводить друзей среди людей его возраста. — Я не буду здесь вечно, Юичиро, — сказал Наруто. Нехотя он принял предложение; и медленно, но верно начал выходить из своей раковины. В течение своего первого года с Наруто Юичиро был приклеен к нему, следовал за ним повсюду, всегда готовый отплатить ему за спасение жизни. Но Наруто ничего не желал взамен. Мысль о такой доброте всегда заставляла его чувствовать себя виноватым. Наруто был старшим братом, которого у него никогда не было. До того, как Юичиро встретил его, были только он и его младший близнец. Оба их родителя умерли до того, как им исполнилось одиннадцать, оставив их заботиться о себе самим. Юичиро нахмурился. Он был так жесток с Муичиро — полная противоположность тому, кем был для него Наруто. И из всех сожалений, которые у него были в этом мире, именно возможность никогда больше не увидеть своего брата — никогда не извиниться за то, что он был таким холодным и бессердечным — оставляла его в состоянии печали. Он начал день, открыв шторы, позволив золотым лучам света заполнить клинику. Затем он пошёл проверить трёх пациентов Наруто. Они находились здесь уже больше двух дней, постепенно оправляясь от своих травм. Войдя в комнату, он увидел Дзиро, присматривающего за своими детьми. У мужчины больше не было повязки на голове, и его сотрясение мозга осталось в прошлом, благодаря целительным способностям Наруто. Его дети тоже не спали, болтая с отцом. Они всё ещё были замотаны в бинты, но скорость, с которой они выздоровели, была поразительной. Оказавшись на пороге смерти, они оба, казалось, были почти готовы к выписке. Джиро улыбнулся, когда Юичиро приблизился. — А, Юичиро. Доброе утро. — Доброе утро, Джиро. Надеюсь, ночь прошла хорошо? — Да, — ответил он, взглянув на своих детей. — Они хорошо спали, ни о чем не беспокоясь. — Я рад, — ответил Юичиро. Один из детей помахал ему рукой, и он любезно ответил тем же. — Судя по их состоянию, я думаю, что они могут уехать через несколько дней. Дзиро кивнул. — В это почти трудно поверить. — Он мягко улыбнулся. — У меня нет слов, чтобы выразить свою благодарность. Вы с доктором сделали так много для меня и моей семьи. Даже если я продам все, что у меня было, этого никогда не будет достаточно, чтобы отплатить вам. — Ни в чем таком нет необходимости, — заверил Юичиро, губы его поползли вверх. — Мы делаем это не ради внимания или даже похвалы. — Я знаю, я знаю, — сказал мужчина. Он помолчал и добавил: — Хотя моя жена ушла, хотя мир кажется немного мрачнее, я все равно благодарен за встречу с вами двумя. — Я тоже благодарен за встречу с тобой, Дзиро. Это был Наруто. Он вошел в комнату со своей обычной улыбкой и стетоскопом на шее. Дети пришли в восторг, увидев его, несмотря на усталый взгляд. — В конце концов, — продолжил он, — ты готовишь гораздо лучше, чем я. Мне очень понравилась еда, которую ты приготовил на днях. — Это самое меньшее, что я мог сделать, — Дзиро немного рассмеялся. — И, эй, я все еще хочу, чтобы ты когда-нибудь пришел в мой ресторан. Я приготовлю тебе самую большую миску рамена в мире — бесплатно. Наруто усмехнулся. — Я бы хотел этого, Дзиро, — сказал он, приветствуя каждого ребенка ударом кулака. — Эй, Кейко. Эй, Куро. Вы, ребята, кажетесь сегодня оживленными. Что-нибудь интересное произошло? — Угу. — Куро, младший брат, просиял. — Мы с сестрой только что решили! Наруто выгнул бровь. — Решили что? — Мы решили, что хотим стать врачами, когда вырастем, — объяснила Кейко, глаза её сияли. — Точно как ты! — Правда? — спросил он, шутливо неубеждённый. — Вы уверены? Это будет очень тяжелая работа, знаете ли. — Да, мы знаем, — заверила Кейко. — Но мы хотим помогать людям, как вы с Юичиро. Наруто взглянул на своего ученика, который наблюдал за ним с удовольствием. — Ну, тогда, — сказал он. — Я не буду вас останавливать. На самом деле, я болею за вас. Видите ли, я не самый умный человек в мире, но каким-то образом мне всё равно удалось научиться. Я уверен, что вы оба будете хорошими врачами. Он взъерошил волосы каждому ребенку, затем приступил к оценке. Он проверил легкие и сердце с помощью стетоскопа. Затем он перешел к оценке кожи и травм, осторожно залечивая оставшиеся раны импульсом чакры. Они были практически готовы к выписке, но он хотел, чтобы Кейко осталась ещё немного, чтобы она могла привыкнуть к использованию костылей и протеза. Отойдя немного назад, он наблюдал, как они болтают с Юичиро. Наруто скрестил руки на груди. Он посмотрел на Дзиро, посмотрел на двух детей, которые уже смеялись и хихикали после такой трагедии. Они не заслуживали таких страданий. Они потеряли свою мать, свой дом; и многие другие погибли в этом событии. Наруто вздохнул, глубоко и тяжело, и пошел мыть руки. Обычно он не вмешивался. Убийцы демонов были способны решать подобные проблемы. Но на этот раз он планировал найти демона, который начал всю эту катастрофу, — независимо от того, был ли он членом Двенадцати Кизуки или нет.

***

— Сопляк. — Что такое, Курама? — Ты слишком привязываешься. — Прикрепленный? Прикрепленный к чему? — спросил он, спускаясь по лестнице в подвал. Перед ним были две комнаты. В одной из них спал Сусамару. В другой его ждал проект. — Я имею в виду этот мир. Наруто остановился у черной двери. Он сделал глубокий вдох, сжав кулаки. — Я не марионетка, вы знаете. Я не могу не сочувствовать этим людям. Этот мир, как и наш, наполнен болью и страданиями. — Я прекрасно понимаю, Наруто. Кто, по-твоему, дает тебе силу эмпатии? Ты думаешь, я не могу чувствовать негативные эмоции вокруг нас? — Извините, — тихо ответил он. — Я не хотел на вас нападать. — Я знаю. Но я напомню вам еще раз: не забывайте, что поставлено на карту. — Да, — сказал Наруто, нахмурившись. — Мне нужно вернуться домой, пока он не стал слишком сильным, чтобы ему противостоять. — Именно так, — сказал Биджу. — Ты уже достаточно сделал с клиникой. Помни, ты не можешь спасти всех. Сосредоточься на своей цели. — Это должно меня подбодрить, Курама? — спросил Наруто с усталой улыбкой. — Это худшая ободряющая речь, которую я когда-либо слышал. — Черт возьми. Ты что, ожидал объятий или чего-то в этом роде? — Нет. — Наруто положил ладонь на дверь. — Мне на самом деле больше нравится твоя прямолинейность. Он послал поток чакры через дверь. Мгновенно появился узор из печатей, ярко светящийся в темном зале. Наруто выпустил еще один всплеск энергии, и дверь наконец открылась, открывая комнату, намного большую, чем любая другая в доме. Внутри каждый угол украшали массивы фуиндзюцу. Комната была совершенно пуста, за исключением шести клонов, сидевших в кругу. У каждого были закрыты глаза, и они были без рубашек. На их телах были написаны печати, каждая из которых отличалась от других, каждая из которых была сложнее тех, что уже были выгравированы на стенах. Печати на печатях — столь же замысловатые, сколь и многочисленные. Это было то, над чем он работал последние три года. Путь домой. Наруто остановился, чтобы осмотреть свою работу. Он изучал многочисленные символы на полу, стенах и на самих телах своих клонов. Во время своей тренировочной поездки с Джирайей он посвятил себя изучению фуиндзюцу, получив доступ к части записей четвертого Хокаге. Конечно, он ни в коем случае не был величайшим мастером запечатывания, когда-либо жившим, но с его ограниченными знаниями и огромным количеством чакры, предоставленной Курамой, Наруто был ближе, чем когда-либо, к возвращению к стихийным народам. Его клоны вытянули руки, направляя чакру в небольшой разрыв в пространстве между ними. Этот пространственный разрыв был началом портала — того самого, который отправил его в другое измерение. Однако он был слишком мал, чтобы пройти через него. Его “врата” (как он их называл) шириной с игольное ушко были далеки от готовности к использованию. Каждый день он поставлял невероятное количество чакры, чтобы держать их открытыми. Если бы он и Курама замешкались хотя бы на мгновение, его путь домой начал бы закрываться, и часы и часы прогресса были бы потеряны. Он делал это месяцами, постоянно передавая чакру своим клонам и заставляя их поддерживать это маленькое отверстие. Это была утомительная работа, мягко говоря, и Юичиро, казалось, замечал его недавние приступы усталости. К сожалению, это было самое большее, что он смог открыть. Несмотря на огромное количество чакры, которое он передал, этот крошечный портал еще не расширился значительно. Наруто подавил зевок, поглаживая подбородок. Прошлой ночью, наблюдая за Сусамару, он работал над запечатыванием массивов, надеясь, что новое дополнение — новый узор — простимулирует этот застойный портал. Держа в руках новые концепции запечатывания, Наруто приблизился к своим клонам. — Думаешь, это сработает? — спросил он. — Ваша формула немного шаткая, но я считаю, что это новое дополнение ускорит расширение портала. К счастью, у него также был Курама, который — после того, как его запечатали в Мито и Кушину Узумаки — кое-что знал о фуиндзюцу. Наруто сложил руки вместе. — Хорошо. Давайте начнем. Ему предстояло установить в комнате десятки новых уплотнительных массивов. По сути, он собирался пробыть здесь какое-то время. Вечер На мгновение Одзаки показалось, что она что-то почувствовала. По ее позвоночнику пробежала волна тепла, принося с собой чувство, которое она не могла объяснить. Это было похоже на то, как будто ударная волна энергии прошла сквозь нее — через весь район, на самом деле. Даже уличные фонари были затронуты, мерцая и загораясь, реагируя на этот странный всплеск энергии. Она остановилась, с любопытством глядя вперед. — Ты в порядке? — спросил Мурата. Его руки были скрещены, одна бровь приподнята. — Я могла бы поклясться, что почувствовала… — она замолчала и покачала головой. — Нет, ничего. Мурата пожал плечами и пошел дальше. Проведя большую часть утра, отдыхая в гостинице, она и Мурата снова отправились в путь. Теперь уже приближался закат. Они занимались этим с полудня, расспрашивая людей о недавнем нападении демонов. В конце концов они оказались на месте инцидента. Хотя они были здесь вчера, масштабы разрушений все равно их потрясли. Пострадал целый городской квартал. На разрушенных зданиях, даже на земле, можно было увидеть большие следы когтей, выгравированные на грязи. Независимо от того, во что вы верили, нельзя было отрицать, что это было ненормальное событие. Люди, живущие в городе, были менее духовными, менее суеверными, чем их сельские собратья. Даже тогда, прочесывая улицы, они слышали шепот демонов, исходящий из уст, в остальном рациональных, городских жителей. Район атаки был тихим. На улицах стало меньше людей, особенно с наступлением вечера и заходом солнца. На месте происшествия все еще дежурили офицеры, а еще несколько человек работали над уборкой обломков. После безрезультатных расспросов они наконец решили поговорить с офицером. Корпус истребителей демонов официально не был признан японским правительством. В результате они делали все возможное, чтобы держаться подальше от правоохранительных органов, чтобы те не мешали их миссиям. Но в этом случае они отчаянно нуждались в дополнительной информации, и взаимодействие с полицией было их последним вариантом. — Вы путешественники, да? — сказал офицер, держа дубинку на боку. — И вам интересно, что здесь произошло? Убедившись, что его меч спрятан, Мурата кивнул: — Э-э, да. Видишь ли, Одзаки — писательница, и она... — он бросил взгляд на свою спутницу, молчаливо моля о помощи. — Я создаю вымышленные истории, основанные на реальных событиях — событиях, которые стирают грань между реальностью и фантазией, — легко ответила Одзаки. — Если возможно, не могли бы вы рассказать мне больше о том, что произошло? Офицер потер лысеющую голову: — Я не могу вам сказать, честно говоря. Я не был на дежурстве в ту ночь. Оба Убийцы Демонов казались разочарованными. — Однако мой приятель был, — продолжил офицер. — Он видел начальную сцену — все тела, все. Он упомянул, что там был и врач. На самом деле, он довольно известен здесь. Доктор Узумаки. Он лечил тех, кто был ранен в ту ночь. Если вам нужна дополнительная информация, он к вашим услугам. Мурата кивнул, радуясь, что они получили хоть что-то: — Где мы можем найти этого доктора? Старший указал на север. — Километр или около того в ту сторону. Продолжайте идти прямо. Поверните направо, затем налево. У него очень красивый сад. Вы его не пропустите. Они оба опустили головы. — Спасибо, сэр, — поблагодарила Одзаки, прежде чем они повернулись, чтобы уйти. — Никаких проблем, — ответил офицер. — Вы двое, будьте осторожны. Имея в виду новую информацию, Мурата повел их. Они двинулись дальше в относительной тишине, даже когда солнце начало садиться. Бессознательно их руки лежали на рукоятях клинков — всегда готовые к атаке. И хотя Одзаки была Убийцей Демонов в течение трех лет, ее сердце все еще колотилось, когда наступала ночь, принося с собой воспоминания, которые она никогда не хотела вспоминать. — Эй, Мурата? Он взглянул на нее. — Что? — Почему ты стал Убийцей Демонов? Мурата почесал свою темную гриву — это у него вошло в привычку. — Ну, э-э, я стал Убийцей Демонов, чтобы защищать людей. — Он глубоко вздохнул, отведя взгляд. — Моя... семья... они все были убиты. Меня не было рядом, чтобы спасти их, поэтому я стараюсь изо всех сил быть рядом с теми, кому нужна помощь. Одзаки слегка улыбнулась. Мурата был гораздо лучшим человеком, чем она. — Я рада, что ты не видел, как они умирают, — прошептала она. — Мне не так повезло. — Что случилось? — мягко спросил он. Рукоять ее меча сжалась сильнее: — Мой брат спрятал меня, когда на мою семью напал демон. У меня очень хороший слух, видите ли. И я могла слышать все — крики моей матери, моего отца и моего брата. Я никогда этого не забуду. Никогда. Вот почему... — процедила она сквозь стиснутые зубы. — Вот почему я не остановлюсь, пока не убью всех демонов. Это мое желание — моя единственная причина стать Убийцей Демонов. Страсть в ее взгляде была настолько сильной, что Мурата не знал, что сказать. Одзаки обычно была милой и кроткой, когда не находилась на задании. Но сейчас она казалась совершенно другим человеком. Однако он не осудил ее за гнев. — Ну, у каждого свои причины. И я не думаю, что какая-то причина лучше или хуже. Пока мы их побеждаем, мотивация каждого верна, — предположил он. Одзаки, казалось, согласилась, но она молчала, глядя прямо перед собой, пока они приближались к клинике доктора Узумаки.

***

С наступлением ночи Сусамару снова оказалась в саду. Вечер был облачным, поэтому она смогла выйти немного раньше обычного. Удивительно, но она проспала весь день. Наруто она тоже еще не видела. Обычно он отсутствовал, присматривая за ней до глубокой ночи. Она задавалась вопросом, когда у него вообще было время на отдых, учитывая тот факт, что он управлял клиникой и в то же время составлял ей компанию. Она сидела на той же скамейке, читая книгу, которую он ей подарил. Кимико была рядом с ней, свернувшись калачиком у нее на коленях, и мурлыкала. По правде говоря, она уже давно не чувствовала себя так спокойно. Никаких забот. Никакой необходимости угождать Музану. Никаких постоянных жалоб на то, что она грязная, от Яхабы. Она могла просто жить настоящим. На этот раз она могла наслаждаться видом облаков над собой. Спокойствие было нарушено, когда Юичиро открыл дверь. Как и прежде, он закончил свой день. На его плечах висела сумка. И в тот момент, когда он встретился с ней взглядом, его взгляд сузился. Он держался на расстоянии, проходя мимо нее, не говоря ни слова. Она не обиделась. Он имел полное право опасаться ее. Но, несмотря на его поведение, Сусамару все равно повысила голос. — Где Наруто? — спросила она. Подросток замер. Он не повернулся к ней лицом. — Он в подвале, — заявил Юичиро. — Иногда он ходит туда, чтобы поработать над… определенными проектами. — Ох. — Ее лицо вытянулось. — Он не выйдет сегодня вечером? — Может быть. Может быть, и нет. Но поверь мне, он все еще наблюдает за тобой. — Он указал на разные части сада. — Видишь эти символы там? Сусамару искала, пока не нашла то, о чем он говорил, заметив это впервые. — Я не знаю, как они работают, но он что-то говорил о том, что это охранные печати. Каким-то образом они предупреждают его о людях, входящих или выходящих из клиники. — Он скрестил руки. — Так что даже не думай о побеге, потому что он узнает. Сусамару смотрела, завороженная. Чем больше она узнавала о Наруто, тем меньше верила, что он был полностью человеком. Некоторые из его способностей можно было сравнить с искусством кровавого демона. — И еще одно, — сказал Юичиро. — Не привязывайся к нему слишком сильно. Она замерла. — Что ты…? — Чем ближе ты к нему подходишь, тем сложнее тебе будет, когда он наконец уйдет. — Юичиро покачал головой, нахмурившись. — Зачем я вообще тебе это рассказываю? — пробормотал он, выходя из сада, не сказав больше ни слова. Когда он наконец уйдет… Она обдумывала эти слова, молча глядя на небо, где начала подниматься луна. Позже — Ты уверен, что это демон? — скептически спросил Мурата. Скрытый за стенами клиники, Одзаки кивнул. Они прибыли несколько минут назад, следуя указаниям офицера. Сначала они намеревались попросить разрешения войти, но все изменилось в тот момент, когда они увидели сидящую в саду женщину. — Я уверен, Мурата, — прошептала Одзаки. — Я же говорила тебе, не так ли? У меня слух более острый, чем у большинства. — Так…? — У демона сердце бьется гораздо медленнее, чем у человека, гораздо, гораздо медленнее. И он издает определенный звук, мягкий, но мощный, — объяснила она. — Это первое, что я услышала, когда увидела ее. Мурата смотрел на нее со смесью изумления и недоумения. Но, честно говоря, он не был так уж удивлен. Он слышал, что некоторые люди тоже могут чувствовать запах демонов. — Хорошо, какой план? Одзаки обнажила клинок, прищурив глаза: — Мы ее убьем, конечно. Она услышала их шаги, прежде чем ворота распахнулись. Дерьмо! Сусамару пригнулась, когда меч пролетел над ее головой, сверкнув в ночи. Глаза ее расширились, и она быстро схватила Кимико, прыгнув в безопасное место, приземлившись перед прудом. Скамейка раскололась надвое всего через несколько мгновений после того, как она сбежала. Перед ней стояли двое Убийц Демонов. Мне просто повезло. Вооружившись катанами, они окружили ее, их глаза яростно горели. Она посадила Кимико на траву, затем подняла руки вверх: — Эй, эм… Я знаю, это может показаться странным, особенно учитывая, что я демон, но я не хочу с вами драться. Они не верили ей и не слушали, потому что снова пошли в наступление. Одзаки сделала глубокий вдох, наполняя легкие кислородом — живительным кислородом, который укреплял каждую грань ее существа, давая ей силу противостоять любой угрозе. Они с Муратой двигались с огромной скоростью. Их мечи пронзили воздух, нацелившись на демона перед ними. Сусамару отпрыгнула в сторону, избегая их внезапной атаки. Не прошло и мгновения, как Мурата оказался на ней, шепча что-то о воде, а затем развернулся в ее сторону — непреклонная техника, от которой она едва могла уклониться. И как раз когда она думала, что избежала этого, она почувствовала ужасную боль, когда ее рука была чисто отрезана от ее тела, любезно предоставленная Муратой. Кровь брызнула из пня, окрасив траву в багровый цвет. Развернувшись, она почувствовала, как еще один клинок вонзился ей в живот; на этот раз его держал Одзаки. Сусамару зашипел и снова отпрыгнул. Стоит ли мне с ними бороться? Инстинкт самосохранения кричал «да» , но внутренний голос говорил «нет». Потому что она обещала. Их атаки продолжались, становясь все быстрее и яростнее. Она чувствовала, как ее тело пронизывают глубокие порезы, усугубляемые силой их ударов. Но она не ответила. Она уклонялась как могла, ее разум несся со скоростью мили в минуту. К этому времени ее одежда, та самая, которую ей подарил Наруто, была разорвана в клочья. Меч рассек ей глаз, ослепив ее. Она взвыла, сбивая ноги женщины-убийцы ударом ноги. На мгновение отвлекшись, меч мужчины метнулся к ее шее. Сусамару подняла руку, чтобы смягчить удар, но в процессе потеряла другую конечность. Боль была невыносимой, дыхание сбилось. Она снова отскочила, потеряла равновесие и приземлилась в пруду. Рыба уплыла, а ее кровь попала в воду, окрасив ее в красный цвет. Даже если она была сильнее среднестатистического Убийцы Демонов, сражаться с двумя сразу было нелегко. Особенно когда она была в защите. Все еще… Возможно, ей следовало дать отпор. Возможно, ей следовало напасть на них в ответ. Внутри меня внезапно вспыхнул гнев, вырываясь наружу. Но потом она вспомнила о своем обещании Наруто. Ее обещание никогда не причинять вреда другим людям, а вместо этого защищать их. Ее плечи поникли от поражения. Она грустно улыбнулась, глядя на свое отражение в воде. Кровь текла из ее раненого глаза, ее волосы были взъерошены, а ее одежда испорчена. Ее руки были всего лишь культями, и она едва могла поддерживать вес своего тела. Как бы грустно ей ни было умирать, она хотя бы попыталась. По крайней мере, она сдержала свое слово. И она была благодарна за предоставленный ей второй шанс, каким бы коротким он ни был. Оба Убийцы Демонов нависли над ней, подняв оружие. Она увидела блеск стали, когда клинок опустился, рассекая воздух, готовый отсечь ей голову. Сусамару закрыла глаза и ждала конца. Ждала, когда холодная сталь коснется ее шеи. Но этого так и не произошло. Одзаки застонала, когда ее оружие столкнулось с другим клинком. Не меч, а нож. Один нож остановил ее взмах, остановил казнь этого демона. Она увидела вспышку золотистых волос, прежде чем их отбросило назад порывом ветра. Она вскрикнула, обретя равновесие, когда они с Муратой затормозили. Деревья закачались, а трава задрожала, потрясенная внезапным порывом ветра. «Ты в порядке?» — спросил Мурата. Она посмотрела на своего партнера, кивая. «Да, но что это было?» Их взгляды вскоре нашли источник помех. Белокурый мужчина появился словно из воздуха. Он держал демона на руках, прижимая его к груди. «Мне жаль», — прошептал мужчина. «Я должен был приехать раньше». Демон слабо рассмеялся, расслабляясь в его объятиях. «А что ты вообще делал?» «Вожусь с кучей тюленей». Он выглядел смущенным. «Мой новый дизайн вырубил меня — чуть не убил, на самом деле. Тупая лиса. Я думал, он сказал, что это сработает», — пробормотал он, хотя, похоже, он не был расстроен. Сусамару не понимала, о чем он говорит, но ей было все равно. Она просто была рада, что он здесь. Наруто повернулся к двум Убийцам Демонов, его глаза вспыхнули алым — но лишь на мгновение. И вдруг их охватило чувство ужаса. Вокруг него была аура. Она поднялась всего на секунду, но ее хватило, чтобы заставить их ноги дрожать. Дрожь пробежала по телу Одзаки, по виску потекла капля пота. Она взглянула на Мурату, который выглядел еще бледнее обычного. Хватка меча ослабла, а зубы застучали от страха. Она перевела взгляд обратно на блондина. Он двигался, неся демона к месту под красивым деревом. Он осторожно опустил ее, затем повернулся, встав между ней и их мечами. Это еще один демон? Она задумалась, затем прислушалась. Его сердцебиение было медленным, но не как у демона. Но эта аура, которую она чувствовала, пугающая сила, исходившая от него. Это было то же самое, что она чувствовала ранее, та же энергия, которая почти погрузила район во тьму. Нет. Он не мог быть человеком. Ни один человек не обладал таким... таким присутствием. Она стиснула зубы и подавила свой страх. На его глазу не было написано числа, поэтому он не мог быть одним из Двенадцати. «Ты готов, Одзаки?» — спросил Мурата. Казалось, он тоже пришел в себя, его меч был направлен вперед. Она кивнула. «Да». Одзаки скользнула в твердую стойку. Она держала свой клинок боковым хватом. Наруто почесал свою колючую гриву, держа в руке кунай. «Подождите минутку, ребята», — взмолился он. «Можем ли мы сначала хотя бы поговорить об этом?» Мурата нахмурился. «Зачем нам слушать двух демонов?» Наруто, казалось, был ошеломлен. Он замер, взглянув на Сусамару, прежде чем усмехнуться. «Ты думаешь, я демон?» Они ничего не сказали и двинулись вперед. Наруто вздохнул. «Ладно, тогда не слушай». Он принял собственную позу, чакра вспыхнула. Одзаки сделала еще один вдох. Она почувствовала внезапный прилив энергии, подпитываемый самим воздухом вокруг нее. Ее легкие расширились. Ее артерии выросли. А ее мышцы набухли. Дыхание под водой - Первая форма: толчок ряби капли Она рванулась вперед, мир вокруг нее расплылся из фокуса. Была видна только ее цель, наблюдающая за ней выжидающими глазами. Она сократила расстояние между ними за считанные мгновения, но он не был удивлен. Он отразил ее удар кунаем, болезненный звон заполнил ночное небо. Мгновение спустя Мурата уже был рядом с ним; он взмахнул мечом со смертоносной силой. Наруто нырнул под удар, избежав атаки, которая могла бы снести ему голову. Ухмыляясь, он парировал второй выпад Одзаки. И одним плавным движением его локоть врезался в грудь Мураты. Из его уст вырвался болезненный стон, и его отбросило назад. Наруто двинулся вперед, направив свой кунай в сторону Одзаки — слабое свечение окружило его оружие. Первая форма: удар по водной поверхности Она отклонила его клинок с достаточной силой, чтобы выпустить искры. Он почти казался впечатленным. И она снова двинулась вперед, вступая с ним в ближний бой. Имея под рукой годы тренировок, она начала с серии целенаправленных ударов, каждый из которых был направлен на разрыв мышц, раскалывание костей и отсечение конечностей. Но, как и раньше, он уклонялся от каждой атаки, которая попадалась ему на пути. Он слегка наклонялся с каждым взмахом, избегая ее клинка на волосок. Он был ловким, свободным — почти как сам воздух, избегая любого препятствия. «Третья форма: плавный танец». Это был Мурата. Он вернулся, присоединившись к драке. Его движения имитировали текучую природу воды, качаясь и переливаясь, как приливы. Третья форма: плавный танец Озаки переключила свою технику на ту же, что и у Мураты. И вместе они продолжили наступление, рубя и кромсая с яростью, которой обладали немногие. Но, несмотря на все их усилия, противник был невозмутим, уклоняясь и уклоняясь от каждого движения их клинков. Затем он наконец начал использовать свое оружие. Его рука была размыта, когда он отражал каждую из их атак. Сила, стоящая за этим кунаем, была огромной, нечеловеческой. Одзаки могла чувствовать вибрации, пробегающие по ее рукам, сотрясающие все кости ее тела. Одним ударом он выбил оба меча из их рук. Мурата не успел среагировать, как удар ногой отправил его в полет в ближайшее дерево. Он не встал. Глаза Одзаки расширились. Она почувствовала удар в лицо, а затем кулак врезался ей в живот. Ее зрение затуманилось, и темнота грозила поглотить ее. Она упала на колени, меч упал рядом с ней. Затем пришел страх, а вместе с ним и внезапное осознание того, что она скоро умрет. Она задрожала. Битва закончилась так быстро. На самом деле, казалось, что он мог бы убить их в одно мгновение, если бы захотел. Он просто играл с ними, потакал им, пока ему не стало скучно. Слезы жгли ей глаза, и она ненавидела тот факт, что начала плакать. Но она не могла остановить слезы, как и не могла остановить воспоминания о том дне — том ужасном дне, когда демоны вырезали ее семью. Ужас и ярость наполнили ее существо, те же самые чувства, которые она испытывала, когда брат спрятал ее. Блондин приблизился к ней, вращая кунаем. «Теперь ты послушаешь?» — спросил он. Одзаки стиснула зубы. Брови ее нахмурились. Слезы потекли по щекам. «Я никогда не буду урезонивать демона!» Она потянулась за мечом. Наруто размылся и появился рядом с ней. Он нанес один удар по шее, и ее мир почернел. Девушка упала в траву, потеряв сознание. Наруто выдохнул, взглянув на ее партнера. Он тоже был без сознания. Он убедился, что не ударил их слишком сильно, но все же он должен был убедиться, что с ними все в порядке. Он забрал оба их меча, наблюдая за ними с любопытством. Клинки Ничирин. Основное оружие Корпуса Истребителей Демонов, способное убивать демонов. Он проверил один из них, покачав его. Наруто пожал плечами, затем положил их на траву. «Они легче, чем я ожидал». Плюс, что-то было не так в этих лезвиях. Что-то знакомое. Естественная энергия, запертая в стали. Он почти чувствовал, как его тело тянет ее, черпает из нее. Сусамару уже шла к нему, обхватив себя руками. Все ее раны исчезли, и сколько бы раз он это ни видел, его всегда поражала способность демона восстанавливаться практически от любой травмы. «Ну, это было… довольно неприятно». Она кивнула ему. «Они даже не хотели разговаривать». «И они тоже думали , что я демон». Она ухмыльнулась. «Ну, я тоже не думала, что ты человек, когда мы впервые встретились». Взгляд Сусамару упал на заплаканные щеки Одзаки. «Но… я не думаю, что виню их за то, что они так относятся к демонам — ко мне». Наруто посмотрел на нее нежным взглядом. «Они напали на тебя первыми, не так ли?» Она медленно кивнула, и он положил руку ей на плечо. «Они не были ранены к тому времени, как я прибыл, но ты был. Ты не причинил им вреда, даже когда они напали, намереваясь убить». Он выглядел искренне счастливым. «Ты сдержал свое обещание». Она слегка улыбнулась, скрестив руки на груди. «Конечно, я это сделала». «Мне следовало быть здесь с тобой», — заметил он. «Не беспокойся об этом. Теперь я в порядке». Сусамару взглянул на ее рваную одежду. «Мне жаль, что я испортил одежду, которую ты мне купила». "Все в порядке". Наруто был далек от того, чтобы злиться по этому поводу. Была более насущная проблема. Что делать с этими двумя Убийцами Демонов? Или в этом случае, его два новых пациента. Наруто подхватил женщину, затем сделал то же самое с мужчиной. Подняв их обоих на плечи, он направился в клинику, Сусамару следовал за ним по пятам. Наруто чувствовал, как к нему постепенно возвращаются силы. Его новый запечатывающий массив сбил его с ног, слишком быстро выкачав слишком много чакры, а затем выпустив импульс энергии такой силы, что он покрыл весь район. Похоже, женщина-Убийца Демонов могла почувствовать это, судя по тому, как она на него посмотрела. В следующий раз ему придется быть осторожнее. И, конечно же, самое главное, он больше никогда не будет слушать Кураму. « Заткнись, придурок». Шучу, чертов комок шерсти. Позже: Местонахождение неизвестно «Пожалуйста… пожалуйста… прекратите…» Рот Мукаго наполнился слюной, глаза наполнились непролитыми слезами. Мальчик в ее объятиях извивался под ее хваткой, но не мог вырваться. Хотя она была меньше его, он был бессилен перед ней. По сравнению с силой демона он мог бы быть и муравьем. Она притянула его ближе, наслаждаясь ароматом, исходящим от его тела. Он был молодым, гибким, именно таким, как она любила. Едва ли подросток на вид, черты лица мальчика были девственно чисты, не испорчены временем и тяготами жизни. Его кровь маречи наполнила ее ноздри, заставив ее дрожать от голода. К этому моменту мальчик уже плакал. «П-зачем ты это делаешь?» «Мне жаль», — запричитала она. Даже тогда на ее лице была застывшая злая ухмылка, несмотря на слезы, катившиеся по щекам. «Я просто ничего не могу с собой поделать». С диким рычанием ее клыки и когти удлинились. Она впилась зубами ему в горло, его крики ужаса заполнили ночное небо. Его кровь затопила ее рот, и ни одна капля не пролилась. Затем она поглотила его целиком и полностью, дрожа от мимолетного удовлетворения. «Недостаточно» , — размышляла она, чувствуя, как утихает волнение от убийства. Этого никогда не было достаточно. Затем из тени появилась одинокая фигура. У него были длинные, струящиеся черные волосы и борода. На левом глазу у него была одна цифра Два. Он шел, скрестив руки, с ухмылкой на губах. «Тебе обязательно всегда играть с ними заранее?» — спросил Рокуро, останавливаясь перед скорчившимся демоном. Мукаго отвернулся, уставившись взглядом в землю. «Я... я думаю, нет», — прошептала она. «Н-но где в этом веселье?» Нижняя ступень Два усмехнулась. «Ну, каждому свое, я полагаю». Он оглядел местность, наблюдая за телами, которые их окружали. Все мужчины. Не старше двадцати лет, как мне показалось. «Сколько времени прошло с тех пор, как мы виделись в последний раз, Мукаго?» Наконец, встав, она нервно пошевелила большими пальцами рук. «Д-примерно десять лет, я думаю». «И у тебя все хорошо?» «Д-да», — ответил демон. Рокуро прислонился к дереву, и наступило долгое молчание. «Все тот же Мукаго, я вижу». Иногда он задавался вопросом, как она могла быть четвертого ранга, судя по ее странным манерам. Но, оглядевшись, он вспомнил, почему. Какой бы робкой она ни казалась, она была гораздо более ужасной и кровожадной, чем даже он. «М-мы ждем еще одного», — добавила она. "О?" Рокуро взглянул в ее сторону. "Ты пригласила не только меня? Как интересно. Зачем именно мы тебе нужны?" Взгляд Мукаго нашел землю, но ее жажда крови была почти осязаемой. Она вздрогнула от воспоминаний, когда образ светловолосого мужчины промелькнул перед ее глазами. Он был единственным человеком, которого она просто должна была поглотить. «Мне... мне нужно, чтобы ты помог мне поймать одного человека». «Человек, говоришь», — повторил Рокуро. «Убийца демонов?» «Н-нет. Не один из них . Но кто-то лучше. К-кто-то, кто обладает такой неотразимой кровью, что все те, у кого есть маречи, меркнут по сравнению с ним». Рокуро снова скрестил руки на груди, на его лице расплылась ухмылка. «Мне любопытно. Но разве ты не мог просто захватить этого человека самостоятельно?» «Он... он силён. Я бы сказал, почти такой же могущественный, как Столпы». «Хашира?» Его глаза расширились. «И все же он не Убийца Демонов?» "Н-не знаю, - сказал Мукаго. - Я наблюдал за ним издалека. Он... он не ищет демонов, чтобы убить их, как они . Но наши всегда тянутся к нему. И-и каждый раз, когда на него нападают, он выходит невредимым". «Хм». Рокуро погладил бороду. «Это интригует. Очень интригует. Хорошо, Мукаго. Допустим, я помогу тебе поймать его. Что я получу взамен?» «Кусок его», — пообещал Мукаго. «Ты можешь получить любую часть, какую захочешь. П-поверь мне. Это того стоит. Я считаю, что, поглотив его, мы получим достаточно силы, чтобы соперничать с верхними лунами». Из уст Рокуро вырвался ревущий смех, эхом разнесшийся по лесу. «Ладно, номер четыре. Я тебя развлеку». Мукаго кивнула, в ее глазах мелькнул предвкушающ ий блеск. И вот, наконец, появился последний человек. Он вышел из кустов, сцепив руки за спиной. Нижний ранг 6.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!