Глава 2. Добро пожаловать на борт
23 мая 2025, 21:51Находясь наедине с собой в запертой комнате, я не знала, что делать. Пару часов назад меня отвели сюда те пираты, что похитили меня. Это была маленькая каюта на корабле, но гостевой она не казалась. Здесь была двуспальная кровать, а лишняя кровать на корабле, особенно пиратском, это лишний багаж. Тем более в комнате были весьма много вещей и безделушек, и пустой она точно не была. И всё же они привели меня в эту комнату и заперли здесь на ночь, перед этим дав мне еды. Но я не притронулась, ни к еде, ни к постели. В той ситуации, в которой я оказалась, я не могла сомкнуть и глаза. Я была в таком ужасе, что едва ли сдерживала себя, чтобы не начать грызть ногти.
Всю ночь я не спала. Это была длинная ночь. Когда меня только привели, я не могла ничего делать и думать логически. Перед этими пиратами я держала маску достоинства, но оставшись наедине с собой я на пару часов погрузилась в апатию и ужас. В комнате была одна свеча, которая светила мне ночью, хотя она то и дело затухала без причины, ведь ветра здесь быть не могло. Но я была слишком на эмоциях, чтобы серьёзно задуматься о причине этой странности. К утру я слегка успокоилась. Достаточно, чтобы начать пытаться что-то делать. Я осмотрелась в комнате, в надежде, что смогу найти хоть что-то, что помогло бы мне. Но попытки не увенчались успехом. Хоть в каюте и было круглое окно, что доказывало, что это не комната для пойманных людей, пролезть через окно я бы не смогла. Я не могла снять моё платье с пышной юбкой из-за кринолина и корсета. И среди безделушек, находившихся здесь тоже ничего полезного я не нашла. У меня не было вариантов, что делать и как поступать. Стоя на середине каюты, я бегала глазами вокруг, но не могла ничего придумать или успокоиться. Резко мой взгляд остановился на двери, когда я услышала шаги за ней, и я быстро привела себя и своё платье в презентабельный вид, насколько это было в моих силах.
Я встретила вошедшего собранным лицом, без капли страха или тревоги. Сперва я решила, что это был Тодомацу, ведь я узнала лицо того, с кем танцевала на балу. Но одежды мужчины были только чёрных, серых и зелёных цветов. Это бы меня не смутило, если бы не голос человека, когда тот заговорил. "Д-Доброе утро, Ваше высочество..." Высокий и смущённый голос никак не был похож на голос Тодомацу. Это был один из его братьев, и я удивилась тому, как схожи они были на лицо. Ночью я этого не увидела в темноте. С румянцем на щеках, тот сделал пару шагов в мою сторону, остановившись недалеко передо мной. Человек сделал неуклюжий поклон, по которому было очевидно, что тот никогда их не делал раньше, прежде чем выпрямил спину и спрятал руки за спиной. "Я надеюсь вы смогли отдохнуть и успокоиться, и чувствуете себя уже лучше..." Взгляд парня упал на поднос с едой в стороне, к которой я не притронулась. "Ох..."
Я сложила руки вместе спереди и вежливо кивнула. "Благодарю за еду."
"Эм, что ж... Позвольте представиться." Парень поправил круглые очки. Сделав глоток, он вернулся взглядом ко мне и снова поклонился. "Я Чоромацу Мацуно. Третий сын семьи Мацуно." На секунду я даже почувствовала раздражение с такого "милого" приветствия. Эти люди меня похитили. Меня не интересовало, кто они и как их зовут. Но я успокоила себя и напомнила, что любая информация может мне быть полезной. Сделав глубокий вдох, я открыла рот, чтобы представиться. Но мужчина меня опередил. "Ох, вам не обязательно представляться! Я знаю, кто Вы." Смутившись либо тому, что он меня перебил, либо тому, как он сказал это, парень неловко улыбнулся и положил руку себе на шею под затылком. "Я имею ввиду, все знают, кто Вы... Вы же принцесса, всё-таки..."
Я подняла бровь, но оставалась вежливой. "Что ж, тогда, с какой целью вы зашли ко мне сейчас?"
"Да, точно..." Опустив взгляд, мужчина собрался с мыслями, на пару секунды закрыв глаза. Когда он вновь встретился со мной взглядом, он держал спокойное выражение лица, за исключением его румянца. Пока он говорил, человек начал собранно жестикулировать руками. "Я хотел убедиться, что с Вами всё хорошо, на что получил утвердительный ответ, и так же хотел обсудить с Вами ваше пребывание тут." Обведя парня задумчивым взглядом, я кивнула, разрешая говорить. Тогда он сделал глубокий вдох, сложив руки вместе. "Я понимаю, что Вы напуганы. Но я могу Вас заверить, что мы не желаем Вам вреда. Наоборот, я хочу убедиться в вашем комфортном пребывании."
Словам пирата я не поверила, внешне не меняя выражения лица. У меня не было ни единого основания верить его словам. И, в конце концов, не просто же так они провернули всё это непростое похищение. "Хм."
Хоть внешне я не показала своего недоверия, парень поспешил добавить: "Может есть что-то, что мы могли бы сделать для вашего комфорта? Может, Вы бы хотели что-то поесть или..." Не найдя больше слов, тот не стал договаривать.
Я решила сперва обдумать это предложение и сделала пару шагов подальше от пирата, подойдя к полкам с диковинными безделушками. Еда и вещи меня сейчас вообще не интересовали. Я желала ответов, объяснения, и конечно вернуться домой. Так что я решила воспользоваться возможностью задать вопросы. "Мне бы стало намного легче на душе, если бы вы могли мне сказать, с какой целью меня похитили?"
"Ох, эм..." Ища слова, мужчина поднёс руку ко рту и повернул голову в противоположную сторону. "Боюсь, я не могу сказать... Но это не во вред вам, я клянусь." Отсутствие ответа заставило меня задуматься о худших вариантах. Самым очевидным было вымогательство выкупа у короля, но парень быстро опроверг это предположение. "Мы не собираемся вас продать кому-либо или требовать за вас деньги." Сказал он, наблюдая за мной со стороны и не подходя ближе.
Никакие его слова не переубедили бы меня. Какие светлые могут быть намерения у пиратов, о которых слагают легенды, что живыми от них не уйти? С этими мыслями я взглянула на Чоромацу Мацуно со стороны. Что меня удивило, при неожиданной встрече глазами тот покраснел и увёл взгляд, снова начав поправлять очки. Не та реакция, которую я ожидала от кровожадного пирата. Скорее реакция влюблённого джентльмена. А это может быть даже хуже. Бывают ли мужчины, которые похищают дам, в надежде, что те влюбляться в них? Хотя, было проще поверить, что пираты скорее выкрали бы девушку для грязных дел. От одной мысли становилось тошно.
Будто прочитав мои мысли, молодой парень ужасно покраснел, полностью напрягшись и встав подобно солдату. "П-Прошу, не думайте, что мы сделали всё это только ради п-похабных целей!" Это заставило меня остановиться и взглянуть на мужчину. Тот смутился от этого ещё сильнее и обратно отвернул голову в сторону, пряча лицо за рукой. Его голос резко стал тише. "Может... Вы бы хотели узнать что-то другое?"
"Что ж, тогда..." Я обвела напоследок парня взглядом, прежде чем отвернулась сама. "Больше мне ничего не надо."
"Правда?" То ли удивлённо, то ли озадаченно спросил парень. Опустив руки, он огляделся вокруг. "Вы уверены? Не стесняйтесь попросить что-то, если это поможет Вам чувствовать себя здесь комфортней. Мы-..."
"Благодарю, но ничего не надо." Закрыв глаза со спокойным выражением лица, я сложила руки вместе. "Единственное, что могло бы помочь мне успокоиться — это понимание ситуации, в которой я нахожусь. Но если вы уверены, что не можете рассказать причину..."
"Приношу свои извинения." Помотав головой, молодой человек положил руку на сердце, а другую спрятал за спиной. "Я не могу рассказать Вам это..." Понимая, что я буду считать, что они скрывают причину из-за её кошмарности, тот вздохнул. "Вам незачем бояться. Если у Вас есть какие-то другие вопросы..."
Я опустила голову, пытаясь сдержать печаль и апатию, которая вновь намеревалась поглотить меня. Но прежде чем я бы ответила, дверь в каюту распахнулась. Мы оба повернули головы к ней, чтобы увидеть стоявшего в дверях ещё одного пирата. Его лицо было идентичным тому, которые имели Чоромацу и Тодомацу, что заставило меня замереть в озадаченности. К тому же, за спиной вошедшего виднелись ещё головы, которые подслушивали весь разговор. Появившийся пират с широкой ухмылкой на лице бескультурно указал на меня пальцем. "Раз принцесса хочет знать где она находиться, как мы можем ей отказать?"
"Чт-" Пират, с которым я разговаривала ранее выглядел не менее шокировано, но вскоре шок сменился злостью и тот сжал руки в кулаки. "Осомацу, исчезни! Ты знаешь, что тебе нельзя здесь быть! И вы..." Переведя взгляд на остальных людей за дверью, он выглядел таким же разъярённым. "Я и подумать не мог, что вы нас подсушивали!"
Вопреки очевидного недовольства другого человека, пират в красных одеждах лишь пожал плечами и фыркнул. "Да брось, Чоромацу, не одному же тебе с ней общаться. Тем более..." Улыбка на губах мужчины выросла, и он вернулся взглядом ко мне, заставив меня ощутить дискомфорт. Ещё противнее мне стало, когда тот направился ко мне. "Принцесса хочет знать, что происходит. Нужно ей всё рассказать!"
"Нет! Стой-!" Сказал ему в след Чоромацу.
Незнакомый мужчина его совершенно не слушал. Я успела сделать пару шагов назад, не сводя взгляда с угрожающе-выглядевшего мужчины, но тот подошёл ко мне и резко схватил меня за руку. Прежде чем я бы успела даже ужаснуться, тот наклонился ко мне и быстро шепнул: "Сваливаем от этого зануды." Я раскрыла рот и смогла лишь вскрикнуть, когда меня потянули за руку и мужчина выбежал со мной из каюты.
Позади я услышала крики Чоромацу. "Чего стоите? Нужно ловить его!"
Мужчина крепко держал кисть моей руки, не позволяя мне выскользнуть из его хватки, пока мы бежали по деревянному коридору. Находясь спереди, мужчина вскоре оглянулся на меня с широкой улыбкой. "Позвольте представиться, чтобы Вы понимали где Вы находитесь. Я Осомацу, старший брат и ваш привлекательный капитан корабля~" Сказав это, он подмигнул мне, озадачив меня ещё больше. Никогда раньше со мной не смели так вести себя.
После короткого коридора мы выбежали на палубу и солнечный свет ударил мне в глаза, от чего я зажмурилась. Когда мы остановились, и я открыла глаза, я раскрыл рот от шока. Находясь на широкой палубе корабля, я увидела, что мы были в открытом море без какой-либо земли на виду.
Мужчина же гордо остановился со мной и указал на всё вокруг рукой. "Это мой корабль! Вам тут понравиться!" Одной рукой он коснулся носа, начав чесать указательным пальцем под ним, и увёл взгляд в сторону. "Если вам интересны наши планы, мы пока будем плавать в открытом море, пока новость не затихнет." Удовлетворённый своими словами, он вновь улыбнулся и посмотрел на меня, и пару раз игриво поднял брови. "Но для Вас так даже интереснее, не правда ли? На одном корабле, наедине лишь с командой парней..."
Возмущённая его словами, я сжала руки в кулаки и попыталась забрать мою руку. "Отпустите меня немедленно!"
"Тише-тише!" Тот не отпустил меня, но одной рукой попытался меня успокоить. "Я всего лишь рассказываю всё вам, чтобы Вы понимали, в какой Вы ситуации. Не этого разве Вы хотели?"
"Осомацу!!!" Послышались сразу несколько голосов, когда вслед за нами выбежали остальные пираты. Все на одно лицо, что меня не на шутку напугало.
Строгий Чоромацу выступил вперёд и указал на Осомацу, пытаясь вразумить его. "Осомацу, отойди от неё!"
Тот надулся, будто реакция Чоромацу была на пустом месте и ничего плохого он такого и не делал. Может он действительно не считал, что делает сейчас что-то плохое. "Ой, да хватит. Нужно же как-то ей представиться, чтобы она не так боялась?"
Строгий пират нахмурился и сделал пару шагов к нам, резко жестикулируя руками от раздражения. "Если кто и должен это сделать, то только я. Ты знаешь, что я единственный безопасный."
Это уже раззадорило его и Осомацу закатил глаза. Повернувшись к остальным мужчинам, он указал в сторону Чоромацу. "Вам это не надоело? Что только Чоромацу может общаться с принцессой? Не мне же одному хочется увидеть эту милашку поближе?" Меня смутили слова пирата своей неуместностью.
Остальные мужчины остановились, хотя и должны были быть на стороне Чоромацу. Четверо что-то пробубнили, прежде чем вперёд выступил некий парень с синими цветами в одежде, заговорив глубоким голосом. "Осомацу, как бы прискорбно это не было, ты знаешь, что это правильно. Тебе стоит отойти от принцессы."
"Да знаю я, знаю." Осомацу развёл руками. "И от этого я должен хотеть этого меньше?"
Послышалось раздражённое фырканье и появился парень, которого я узнала, как Тодомацу, когда тот заговорил. "Братец Осомацу, хватит вести себя, как ребёнок."
Тот абсолютно проигнорировал это и указал на Тодомацу. "Это Тодомацу." Приставив палец к носу, старший пожал плечами. "Хотя, ты его и так знаешь, он ведь тебя обманул."
"Эй!" Возмутился Тодомацу. Сжав руки в кулачки, он опустил их и наклонился вперёд, недовольно смотря на капитана. "Я не обманул, а очаровал!"
"Один хер." Шокировал меня своей бесцензурной бранью пират.
Их разговор попробовал прервать Чоромацу, возвращая всех к важной теме. "Так, прекра-"
Его прервал голос. Столь громкий и живой, что я даже вспомнила его со вчера. Один из тех, кто похитил меня с бала, радостно поднял руку. "Так мы представляемся? А я думал мы бежим за Осомацу. Раз так...!" Это был пират с огромной радостной улыбкой на всё лицо. Он подпрыгнул, встав прямо в воздухе, как солдат, и приставил руку, спрятанную под длинными рукавом, к виску. "Я Джушимацу!" После он встал в стороне и указал обоими руками на мужчину стоявшему позади всех остальных в тёмных одеждах. "А это Ичимацу!" Сам названый мужчина выглядел удивлённым, когда на него обратили внимание, и отвернулся. А всё так же улыбающийся парень повернулся и протянул свои рукава ко мне, не подходя ближе. "Мы очень рады, что похитили Вас! Вы такая красивая!"
"Джушимацу, сейчас не до этого!" Возразил Чоромацу, снова пытаясь вразумить всех. Было видно, что он сам весь на нервах. "Нам нужно забрать принцессу у Осомацу, пока не произошло ничего ужасного!"
"Да ладно вам..." Ныл Осомацу, отводят меня к краю палубы, подальше от остальных пиратов. Видимо из принципа не желая отпускать меня. Я ахнула и попыталась как-то упираться, но в целом ничего не могла сделать, кроме наблюдения.
Серьёзный Чоромацу начал аккуратно подходить ближе к капитану. "Тодомацу."
Закатив глаза, названый пират тоже начал подходить ближе. "Как же вы меня утомили..."
Пока Чоромацу и Тодомацу медленно подходили ближе к нам, Осомацу наоборот отступал всё дальше и дальше. В это время улыбающийся пират с мрачным пиратом оставались в стороне, а оставшийся мужчина стоял и не двигался. Чоромацу попытался вразумить капитана, говоря строго, будто читая нотации: "Осомацу, ты сам знаешь, что может произойти."
"Но это ведь не факт!" Улыбался Осомацу, обняв меня за талию и прижимая только ближе к себе.
Удивившись такой наглости, я положила руки ему на грудь и попыталась оттолкнуть. "Попрошу отпустить меня! Если не из-за просьб ваших товарищей, то из уважения ко мне, как к монарху, или, по крайней мере, как к девушке!"
Ухмыльнувшись, парень наклонился ближе ко мне. "Как к монарху, или, по крайней мере, как к девушке, я хочу прижимать тебя только ближе~"
"Прекратите!" Ответила отвращением я.
"Осомацу, ты портишь ей впечатление о нас!" Возмутился самый ответственный из пиратов, как мне казалось. Тодомацу кивнул, соглашаясь.
Наблюдая со стороны, голос поднял пират с синими элементами в одежде. "Осомацу, тебе стоит прекратить. Это опасно для самой принцессы." Говоря это с абсолютной серьёзностью в тоне, тот почти не двигался и стоял на месте.
Осомацу с раздражением вздохнул, подобно подростку. "Хватит уже. Ни вы, ни даже я не знаете ничего о моих бзиках. Не факт же, что если я фокусирую на чем-то своё внимание, то на это ударит-"
Прежде чем мужчина бы договорил это, произошло что-то громкое и яркое, что я даже не успела понять. Меня оглушило на пару секунд, после того, как нечто яркое ударило по кораблю прямо рядом с нами. Я зажмурилась, ничего не понимая, и закричала, пытаясь закрыть уши руками от грома, звеневшего в моих ушах. Что-то ударило корабль так сильно, что его начало шатать, подобно игрушечному кораблику. Сквозь звон в ушах я услышала крики мужчин о чем-то на корабле. "Огонь!" Я почувствовала, как корабль начало шатать ещё сильнее, будто море вокруг начало бушевать вместе с ним. Не в силах устоять, я врезалась о забор вокруг палубы. Парень, который меня держал, пропал куда-то, видимо, из-за происходящего хаоса, а я даже не заметила этого из-за хаоса в моей голове. Звенело так, что я не могла заставить себя опустить руки от головы, чтобы взяться за забор, и с очередным толчком корабля о волны я потеряла ощущение земли под ногами.
Следующее, что я ощутила, была вода. Я не сразу поняла, что упала за борт. У меня ушло пару секунд, чтобы прийти в себя и вновь ощущать своё тело. Я задержала дыхание и открыла глаза, оглянувшись, пытаясь найти свет. Мне удалось узнать, куда стоит плыть, и я отчаянно начала пытаться двигать руками и ногами. Вот только всё было бессмысленно. Мокрая ткань камнем тянула меня на дно, не позволяя мне всплыть несмотря на всем мои усилия. Я не была достаточно хорошим пловцом, чтобы смочь плыть несмотря на тяжёлое платье. Паника нарастала и казалось, что мои попытки плыть лишь быстрее опускали меня глубже и глубже в воду, дальше от корабля и воздуха.
Вероятно, из-за огня на корабле пираты не сразу заметили мою пропажу. Лишь когда я уже начала ощущать тяжесть от нужды вдохнуть воздух, некто из пиратов прыгнул в воду и начал плыть ко мне. К тому моменту я больше не могла плыть, так как желание сделать глоток воздуха росло и росло. Я еле сдерживала себя, зажмурилась от ужаса, и мои попытки плыть теперь были больше похожи на бессмысленные дёрганья и брыкания. От этого пират, сумевший доплыть до меня, не мог никак схватить мою руку или хоть что-нибудь. Не зная, что делать, мужчина попытался успокоить меня. "Ваше высочество, молю, успокойтесь!"
Шокированная тем, что я услышала глубокий и нежный голос под водой, я с распахнутыми глазами взглянула на парня. Как он это сделал? Из-за этого я замерла, сама того не заметив. Лишь встретившись взглядом с пиратом, с нахмуренными широкими бровями от беспокойства, я вспомнила о заканчивающемся кислороде. Мне вновь стало плохо, и я обратно зажмурилась. Видя мою проблему, мужчина подплыл ко мне, и я ощутила нежное прикосновение грубых мужских рук на моих щеках, взявших моё лицо. От удивления я открыла глаза и увидела, как мужчина приблизил своё лицо к моему, прижавшись к моим губам в поцелуе. Я замерла от шока, прежде чем поняла, что в моём рту появился воздух. Я инстинктивно сделала глубокий вдох и сразу ощутила облегчение, но после недостатка воздуха мне хотелось больше. Лицо мужчины перед моим выглядело сосредоточенным, и, казалось, он спокойно дышал под водой. Другого объяснения тому, что он говорил под водой, и тому, как он передавал мне кислород через поцелуй, я не могла найти.
Когда мне стало легче, мужчина отстранился, взяв меня бережно, но уверенно, за руку, чтобы не потерять. Пока я пыталась осознать происходящее, тот обхватил мою талию и прижал к своему телу, чтобы начать плыть со мной к поверхности воды. Вскоре мы оказались на воздухе, и я начала жадно глотать кислород. В это время парень, всё так же спокойно дыша, схватился за край маленькой лодочки, которую ранее спустили на воду его братья с палубы. После того, как он залез туда, сам, он поднял всё такую же потерянную меня, и затем его братья начали поднимать маленькую лодку вместе с нами в ней.
На палубе нас ждали всё те же пираты, все смотревшие на меня. "Она в порядке?" Нерешительно спросил мрачный пират, стоя в стороне от остальных.
"Судя по всему да." Ответила Чоромацу, прежде чем поспешил ближе ко мне, чтобы поднять меня из лодки на корабль.
"Она не ранена." Сообщил им мужчина, который вытащил меня из воды, попутно перелезая через забор палубы.
"Слава богу..." Выдохнул Тодомацу. "Чтобы мы делали, если бы с ней что-то произошло?" В его словах звучал упрёк в сторону того, чьей виной всё это было.
"Тише вы." Шикнул на них Чоромацу. Я всё ещё пыталась отдышаться, когда Чоромацу посадил меня на доски, позволяя опереться о себя. Сам он сел позади меня на колени. Замолчав, он задержал дыхание и попытался увидеть моё выражение лица, чтобы понять в порядке ли всё со мной. "Ваше высочество, Вы меня слышите?" Спустя пару моментов и глубоких вдохов, я кивнула и открыла глаза, взглянул на мужчин передо мной.
Улыбающийся пират вскочил в воздух от радости. "Она жива!"
Осомацу наконец смог выдохнуть, опустив руки и наклонившись вперёд.
Тодомацу опустился на одно колено рядом со мной, взяв мою руку. "Вы уверены? Вам что-нибудь надо?"
Сумев слегка отдышаться, я обвела взглядом пиратов и мои глаза остановились на Осомацу. Что тогда произошло? Не сумев найти ответа, я заговорила. "Что это было?"
"Ох, эм..." Чоромацу не ожидал этого вопроса, хотя очевидно понимал, что он был неизбежен.
Видя, что пираты растерялись, я повторила вопрос более серьёзным тоном, требуя ответа. "Что здесь происходит?"
Осомацу отвернулся, потирая затылок и поглядывая в мою сторону украдкой. Пока Чоромацу искал слова, чтобы успокоить меня, Тодомацу собрался быстрее и взял мою щеку, чтобы повернуть моё лицо взглянуть на него. "Что ж, мы... обладаем некоторыми волшебными способностями."
Ничего не понимая, я помотала головой. "Но это не похоже ни на одну магию, о которой я слышала..."
Пират в ответ лишь улыбнулся, смущённо закрыв глаза. "Наши волшебные способности весьма уникальны. И они столь сильны, что их бывает сложно контролировать..."
Я попыталась сесть прямо и забрать свою руку, чтобы не касаться никого из этих мужчин. "И что, у вас всех такие силы?" Спросила я, не в силах поверить.
Чоромацу переместился к моей стороне, чтобы я на него посмотрела, и попытался меня успокоить жестами рук. "Да, но мои способности никак не способны Вам навредить! Я абсолютно безопасен для Вас, Ваше высочество."
Осомацу скрестил руки на груди и цыкнул. "Ну да, ну да."
Тодомацу сел на бок ближе ко мне, положив ладонь себе на грудь. "Мои тоже. А вот к остальным Вам лучше не подходить, чтобы на всякий случай не подвергать нас всех опасности."
На слова Тодомацу строгий пират стрельнул недоброжелательный взгляд в его сторону. "Твои-то?"
Посмотрев на Тодомацу и Чоромацу, я медленно перевела взгляд на остальных пиратов. Улыбающийся пират вместе с мрачным стояли в стороне всё это время, наблюдая за мной. Осомацу отвернулся от меня, когда мы встретились глазами, будто чувствовал вину за то, что только что произошло, но не желал этого признавать. Больше всего озадаченной я себя чувствовала, взглянув на последнего пирата, который вытянул меня из воды. Он меня спас сейчас, и хоть я не доверяла ему только из-за этого, ведь он всё ещё был одним из этих пиратов, но было сложно представить, чем же он опасен. Он ведь всего минутой ранее касался меня и... Осознав, что этот пират украл мой первый поцелуй, я взглянула прямо перед собой, в никуда, и задумчиво коснулась своих губ кончиком пальца.
Ожидая моей реакции, Тодомацу пристально наблюдал, а после положил руку мне на плечо. "Вам не стоит так боятся. Мы рады, что с Вами всё в порядке и не собираемся Вам вредить. Поэтому, Вам стоит вернуться в каюту, подальше от них."
"И от тебя." Добавил Чоромацу.
Тодомацу не показал своей реакции и элегантно поднялся на ноги, протянув мне свою руку. "Позвольте помочь Вам встать."
Ещё пару секунд я думала об этом всём, прежде чем отпустила весь этот колтун мыслей в моей голове, и взяла предложенную руку. Когда я встала, Чоромацу сказал, что проводит меня и я пошла за ним, бросив в след последний задумчивый взгляд на пиратов, к которым мне подходить не следовало. Что за силы у них?"
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!