Часть 5. Первое путешествие

28 декабря 2025, 23:40
После неудачного побега я не могла найти себе места и на это было сразу несколько причин. Я чувствовала себя ужасно от того факта, что утратила вероятно единственную возможность сбежать от пиратов. Но эту ситуацию усугубляло то, что повторить этого я уже не смогу. При побеге я увидела на что они способны, в частности старший из пиратов. Способность повелевать молниями казалась достаточно угрожающей, чтобы я не решилась сбежать снова. И кроме того, что я узнала насколько страшных способностей можно ожидать от моих похитителей, они теперь так же знали, чего можно ожидать от меня. Чтобы не дать мне шанса на другой побег, они поставили одного из них под моей дверью, чтобы постоянно следить за моим местом нахождением. Это приносило мне такой дискомфорт, что я не могла расслабиться ни на минуту. Ещё и здесь стало невероятно жарко по как-то причине, а моё уничтоженное после всех событий платье ощущалось тяжёлым грузом в такой обстановке. Проще говоря, я была не в лучшем состоянии, когда на следующий день ко мне в каюту постучали. Я оглянулась и увидела, как Чоромацу вошёл с поклоном, держа длинную ткань в руках. Позади него заглянул от любопытства пират с гигантской улыбкой, что сторожил теперь дверь, пока её не закрыл за собой Чоромацу. Он не пропустил того, как я напряглась и начала отступать, явно боясь их сил или злости на мой побег. Медленно и аккуратно, мужчина снова поклонился, не поднимаясь какое-то время, чтобы показаться менее угрожающим и не пугать своим более высоким ростом. "Ваше Высочество, я пришёл к Вам по делу, Вам не стоит бояться меня." Я ничего не ответила и осталась стоять поодаль, не сводя с мужчины глаз. Со вздохом Чоромацу поднялся и встретился со мной взглядом. Он не сдвинулся и не стал подходить ко мне ближе, оставшись стоять на месте в своих высоких ботинках цвета угля. От напряжения я начала обращать внимание на детали, которые не замечала раньше либо от страха, когда только попала на этот корабль, либо из-за многих событий. В этот же раз я куда больше внимание обратила на одежду пирата. Может хотела найти какие-то подсказки на его силы, а может просто посмотрела на его зелёно-коричневые бриджи в поисках оружия, которое он мог бы использовать. К моему облегчению, оружия с собой Чоромацу не взял. В его длинном поясе морского-зелёного вместо пистолета или меча была подзорная труба и компас. Вместе с этим его было легко узнать по длинному лесному-зелёному сюртуку, не облегавшему тело. По краям он имел светлую полосу цвета золота, что вместе с его чистой бледно-салатовой рубашкой и утончённым мужским жабо идеального белого цвета создавало определённое впечатление. Особенно это дополнял некий зелёный камень на жабо у него на шее, такого же цвета, что и его накидка. И если пират хотел создать впечатление элегантного и статного молодого человека, то у меня это вызывало скорее вопрос: скольких он ограбил ради такого наряда? На их дурацкие пиратские шляпы я и смотреть не хотела. Чоромацу был не рад моему молчанию. Стиснув губы, он слегка сжал ткань в руках, стараясь говорить по-прежнему спокойно и не угрожающе. "Как я уже сказал, я Вас посетил не просто так. Я не стал бы Вас тревожить, конечно же, после таких событий... Я отдаю отчёт, что Вам нужно время прийти в себя и...." "Я в порядке." Я воспользовалась паузой, которую тот сделал и кивнула, повернув голову в сторону для сохранения своего вида. "Что?" Удивился тот, но вскоре оправился и заморгал, чтобы опомниться. "Что ж, это хорошо... Мы подумали... Точнее я решил, что Вам вероятно было бы комфортнее отходить от пережитого в более подходящего состояния наряде. Хоть Вам это уже не надо..." Подняв бровь, я опустила взгляд к белой ткани в его руках. Видя это, Чоромацу поднял руки вместе с одеждой в них, чтобы расправить её и показать мне. Это оказалось платьем, на удивление простым и лёгким. Из-за этого я сперва даже не поняла, что это оно. "Что я пытаюсь сказать..." Продолжил Чоромацу, стараясь подбирать слова. "Мы хотели достать Вам что-то чистое и более удобное на замену вашего нынешнего платья. Но так как нам пришлось сразу же уплыть из города..." Из-за моего побега. "...мы попытались найти что-то более-менее подходящее из того, что у нас было. Вам вряд ли понравиться оно, но пока это единственный вариант." "Ох, я..." Понимая о чём идёт речь, я увела взгляд. Они хотят, чтобы я переоделась. "Платье не проблема..." Парень удивился, но кивнул. "А, что ж... хорошо. Тогда я оставлю его для Вас здесь..." Чоромацу неуверенно сделал шаг ко мне, но передумал и оставил платье на полке рядом с выходом, чтобы не вызывать у меня дискомфорта. С очередным поклоном, он взялся за ручку двери позади себя. "Мы не будем Вам мешать..." Это конечно любезно, что они дали бы мне приватность для того, чтобы я могла переодеться, но... "Вообще-то..." Ощущая дискомфорт, я слегка прикрыла свой рот ладонью и бросила взгляд на предоставленное мне платье. "Я не смогу переодеться сама." "Что?" Чоромацу замер и его глаза остались прикованными ко мне, распахнутые и удивлённые. Стараясь не краснеть и сохранить лицо, я сложила руки вместе, напрягая их сильнее нужного. "На мне кринолин и корсет..." Напомнила я. Бальное платье, которое я одела ещё на празднование моего восемнадцатилетия на балу, имело все элементы одежды аристократов. От тугого корсета, стягивавшего мой торс и завязанного на моей спине, от чего развязать его сама я бы никак не смогла, так ещё и мою пышную юбку поддерживал кринолин. Как некая клетка под юбкой бального платья. Кроме того, что снять это всё самой почти невозможно, так ещё и я не умела этого делать, так как всегда имела помощь множества слуг. И как бы дискомфортно ходить во всём этом не было, я даже не надеялась переодеться. Хоть я не могла лежать, садиться было тяжело и ходить тоже, я мирилась с этим. Ведь последнее от кого я хотела бы получить помощь, чтобы снять это, были знаменитые пираты Мацуно и мои похитители. Заметив, как мужчина замер и замолк, опустив взгляд на моё нынешнее платье, я ощутила ещё больший дискомфорт. "Мне... не обойтись без помощи..." Всё же просуммировала я в попытке заставить того что-то сказать. Глаза парня вернулись к моему лицу и тот выпрямился. "Я- Ох, эм... Я..." Забегав взглядом по всей комнате, тот сжал руки в кулаки, прежде чем поспешно выбежал из каюты. "Скоро вернусь!" Мне показалось, или он покраснел? Я не могла не удивиться его реакции, но в конечном итоге помотала головой и вздохнула. Дела хуже некуда... Я опустилась на кровать позади меня, игнорируя, как неудобно это было из-за юбки и этой клетки вокруг меня. Это будет смертью моего достоинства... Но моё бальное платье было просто уничтожено. Оно не было предназначено для длительного ношения. Наоборот, обычно я одевала платья единожды. После того как я упала в нём в воду, бегала по целому городу и сидела в нём на земле, оно даже ощущалось грязным. Мне определённо хотелось переодеться, но как пережить это я не знала... Новый стук в дверь заставил меня моментально подскочить. Дверь в каюту вновь открылась, но синий сюртук, лежавший на плечах мужчины, подсказал, что это не Чоромацу вернулся. Другой мужчина вошёл. Его открытый глаз осмотрелся, прежде чем нашёл меня. Второй глаз в это время был скрыт за угрожающей повязкой. Не уверена, носил ли кто-то из пиратов повязки до этого, и я просто не обратила внимание на это из-за стресса. Вошедший мужчина плавно положил руку на сердце и поклонился, но не как Чоромацу. В движениях этого пирата былая такая аккуратность, которой не хватало даже некоторым аристократам. От преступника я не ожидала её и вовсе... Это было сравнимо с мягкостью волн моря, когда оно в хорошем настроении. Вскоре мужчина выпрямился и заговорил, уверенно, но также мягко. "Я Карамацу." Предусмотрительно напомнил тот. "Мы с моими дорогими братьями обсудили проблему, которую Вы рассказали Чоромацу. Было решено, чтобы я помог Вам." Узнав пирата по голосу, я вспомнила, что именно он спас меня из воды, когда я выпала за борт. Не обрадовавшись такому ходу событий, я сделала шаг назад и прикрыла свои губы пальцами, словно пытаясь успокоиться или защитится. "Почему именно Вы?" Мужчина не выглядел удивлённым или оскорблённым моим вопросом. Он сложил руки за спиной и остался стоять мирно, почти неподвижно. Не жестикулируя и мало эмоционируя. Благодаря отсутствию удивления, злости или смущения, была куда больше заметна доброта в его тоне. "Мои братья решили, что я буду самым безопасным вариантом. Не все они могут помочь Вам, а некоторые... не совсем готовы к такой необычной задаче. Они бывают крайне эмоциональны..." Я быстро догадалась, что это касалось и Чоромацу. Даже несмотря на то, что тот всё время и был тем, кто общался со мной от лица всех пиратов из-за его некой безопасности. "Что насчёт меня..." Голос мужчины опустился до более тихого. "Я постараюсь помочь Вам с тем, что Вы не имеете возможность сделать сами. Сразу после я оставлю Вас наедине, я клянусь Вам." В знак обещания он опустил голову и вновь положил ладонь себе на сердце. Его грудь была открыта, ведь треугольное горлышко его рубашки шло слишком низкого для того, чтобы быть приличным. Я ощущала дискомфорт, но ничего не могла поделать. Мне оставалось лишь надеяться, что этот Карамацу сдержит своё слово. Всё-таки они выбрали его, вместо Чоромацу. Хотя бы не того нахала Осомацу, так что может этот мужчина действительно более безопасный для этого... Сделав глубокий вдох, я забрала свои волосы так, чтобы они лежали на плече и открывали спину. "Мне нужна помощь лишь с корсетом и кринолином. Первый завязан на спине..." Сперва я не решила повернуться. Карамацу кивнул и сделал аккуратный шаг ко мне. "Позвольте..." Он протянул руку. Мне было тяжело решиться, и всё же я развернулась, открыв тому доступ ко мне сзади. Я была так напряжена, что сама не заметила, как сжала юбку, оставляя на той складки. Теперь мне придётся снять платье, чтобы открыть корсет... "Минутку..." Это звучало более неуверенно, чем мне хотелось. "Не торопитесь." Сказал мужчина, чтобы успокоить. Но этого было недостаточно. Самым тяжёлым было решиться, а не сделать это. Никогда ранее я не была в такой ситуации, и не хотела оказываться в ней сейчас. Задержав дыхание, я стянула платье с одного плеча, а затем с другого, освободив свой верх. Из-за комбинации смущения и моей неопытности в бытовых вещах, делала я это неуклюже, что для меня было непривычным. Ещё более неловко я себя ощутила, когда услышала тихий смешок позади себя. Покраснев, я оглянулась через плечо и увидела, как Карамацу прикрыл улыбку рукой. Заметив мой взгляд, он опустил голову. "Мои извинения. Не хотел Вам мешать." "Что смешного?" Напряжённо спросила я, сжав остатки платья на мне. Впервые надо мной посмеялись. "Ох, ничего. Поверьте мне. Я столь же честен, как мать с ребёнком." Его уголки губ снова улыбнулись и он увёл взгляд. "В моём сердце нет желания вас смутить, но раз Вы спросили... Ранее моим очам не приходилось наблюдать чего-то такого же очаровательного..." Ощутив, как моё лицо горит всё сильнее, я сразу же отвернулась и вернула своё внимание к платью. Я не знала, как сделать это правильно, и просто стянула юбку платья через верх над головой. В конечном итоге я осталась в кринолине и корсете, за последнего из которых я начала держаться, как за единственную защиту. От смущения у меня пересушило горло и я сглотнула. Не в силах сказать это, я просто кивнула в знак того, что готова. "Сейчас сделаю это для Вас." Тихо сказал мужчина, став ближе ко мне. От этого у меня пошли мурашки по спине я сжала губы вместе, прижимая ещё пока завязанный корсет сильнее к своей груди. Я готовилась к худшему, и удивилась, когда поняла, что мужчина не тянул за верёвки, стягивавшие корсет. Я почти не ощутила, как он деликатно начал развязывать их, постепенно освобождая мою грудь, позволяя дышать глубже. Мне было любопытно оглянуться, но я не решилась. Комната погрузилась в тишину и лишь шум волн пробивался сквозь открытое окно. У мужчины ушло какое-то время, чтобы сделать это. Я могла предположить, что он тоже впервые занимается этим. Несмотря на отсутствие опыта, он определённо старался быть аккуратным, и почти не тянул меня в процессе развязывания. "Позвольте сделать Вам комплимент..." Я слегка удивилась такой просьбе и мне захотелось оглянуться ещё больше. Но я не стала и ответила не сразу. "Что ж, ладно..." Звук сапог рассказал, что мужчина переминался с ноги на ногу недолго, прежде чем я замерла, ощутив его дыхание на спине моей шеи. "У Вас столь изящный изгиб спины, что это заставляет задержать дыхание..." Его слова заставили уже меня задержать дыхание. Что-то в моём животе перемешалось и я не могла разобрать, был ли мне приятен комплимент, или напряг только сильнее. Я опустила голову с остатками прошлого румянца. "Благодарю..." Ответила я, скорее из манер и этикета, чем из искренности. Вероятно мужчина заметил это и его тон сменился на жалеющий. "Я не хотел Вас смутить или напугать..." Я ему ничего не ответила и опустила взгляд к полу. Карамацу вернул своё внимание к задаче и вскоре отстранился. "Я закончил развязывать. Позвольте..." Когда тот потянулся с намерением помочь мне снять его через голову, я развернулась лицом к нему и выставила одну ладонь передо собой. "Не стоит." Корсет был развязан, но я продолжала держать его одной рукой, прижимая к груди, чтобы полностью не раздеваться перед мужчиной. "Кринолин..." "Ох, верно." Карамацу кивнул и опустил взгляд к огромному подъюбнику. Я заметила смущённый румянец на его щеках. Я была так же смущена, когда мужчина опустился на колено, чтобы взять кринолин за край внизу и потянуть вверх. Он остановился, когда достиг моего пояса. "Аккуратно..." Предупредил он и второй рукой взял на пояс кринолина. Медленно, он помог снять его через вверх, чтобы тот не зацепился за руки, после чего отложил в сторону. "Вот так..." Когда он остановился и посмотрел на меня, я могла легко заметить, как он задержал дыхание. Теперь я не могла выдавить из себя из слова, ведь оказалась в одних лишь панталонах. То есть буквально в нижнем белье. От смущения я лишь смогла поспешно кивнуть в знак благодарности и указать на дверь. "Спасибо..." Всё же смогла озвучить я из приличия, пытаясь заставить мужчину опомниться и перестать смотреть на меня. Карамацу распахнул глаза шире, словно лишь проснулся, и покраснел ещё больше. "Д-Да, сию минуту..." Он поспешно увёл взгляд и поклонился, направившись к выходу. Уже положив руку на дверь, он остановился, но не оглянулся. "Если Вам нужна будет ещё любая помощь, буду рад прийти на Ваш зов..." С этими словами он наконец вышел, и я выдохнула. Наконец эта казнь закончилась... У меня ушло какое-то время, чтобы успокоиться, прежде чем я обратила внимание на платье. Мне стоит поскорее одеться, чтобы не произошло ничего непредвиденного. С прежней неловкостью в движениях, я одела на себя платье, что было невозможно сравнить с теми, что я обычно ношу. Оно было непривычно простым, без пышной юбки или множества деталей. Белая ткань ощущалась иначе, чем материалы, к которым я привыкла. Хотя я не была уверена, говорило ли это о дешевизне ткани, или это распространённая ткань среди людей среднего достатка. Верх прилегал к телу, но лишь пародировал корсет, а не сжимал так же, как настоящий. Зато мне понравились лёгкие фонарики-рукава, не слишком пышные. Они показались мне достаточно милыми в своей скромности. Юбка шла почти прямо вниз и по периметру подола имела несколько маленьких бантов бледно-розового цвета. Они были единственными украшениями, если не учитывать узор такого же цвета на ткани всего платья. Узор состоял из очень маленьких цветочков, что не бросались в глаза, от чего платье казалось бесспорно белым. Отсутствие подъюбника казалось непривычным, как и то, что ничто не сковывало движения. Зато вместо ткани, что сделала бы юбку более пышной, из-под подола выглядывала прозрачная кружевная ткань. Удивительно, но... Мне даже понравился этот наряд. Из любопытства я оглянулась и нашла зеркало. Я смотрела на своё отражение молча, словно не узнавала себя без привычного образа. Ничего не сдерживает меня. Я могу дышать полной грудью и двигаться, как хочу. Когда в последний раз я ходила без корсета? Не могу вспомнить... Не думала, что это ощущается так легко и воздушно. Наверно, потому что я и не задумывалась, что его можно не носить его. Я слишком привыкла. Новый стук в дверь вызвал у меня вздох. Что ещё? "Входите." Сказала я, скрыв в своём тоне свои эмоции. Я повернулась к двери и была не удивлена увидеть снова Чоромацу. Тот вошёл с очередным поклоном, но вскоре замер, когда увидел меня. Я могла видеть, как тот задержал дыхание. Это могло бы льстить мне, если бы это не был мой похититель. Мне пришлось напомнить тому, что смотреть на меня так не стоит. "Вы что-то хотели?" Обратилась я к парню, чтобы вернуть того в реальность. "П-Прошу прощения..." Поспешно выпрямившись, Чоромацу покашлял в кулак, чтобы собраться. Меня такое поведение не впечатляло, так как я и не надеялась, что эти пираты будут следовать этикету. Но когда Чоромацу закончил, он не убрал руку, а прикрыл ей свой рот, вторую руку сложив за спиной. "Я вижу... вижу, платье подошло Вам... Это хорошо..." Было бы наивно надеяться, что он так смотрел на меня с целью увидеть, подходит ли мне платье по размеру. Но спорить с его оправданиями я не стала. Вместо этого я повернулась к нему, собранно сложив руки вместе, тем самым показывая, что слушаю его. Тогда Чоромацу замялся и опустил голову. "Хотел убедиться, что у Вас всё хорошо... Карамацу не вызвал у Вас дискомфорт? Он бывает излишне драматичен..." Я не удержалась и подняла бровь. А есть шанс, что пираты-преступники не вызовут у меня дискомфорт? "Я такого не наблюдала пока." "Хорошо. Славно..." Пират кивнул и увёл взгляд. "Вам... Вам нравится платье? Мы бы хотели найти что-то получше, но, увы..." Я уж хотела закатить глаза, ведь он уже это говорил, но не стала. Лишь слегка кивнула. "Меня устраивает оно." "Правда?" Удивился мужчина. "У меня нет проблем с менее дорогой одеждой." Объяснила я. Надеюсь он не думал, что я буду вертеть носом от чего-то такого простого. Хотя и вправду было непривычно... "Вау..." Тихо издал тот. Мне вновь захотелось закатить глаза. Это не что-то впечатляющее, чтобы так реагировать. Иногда мне казалось, что из-за моего статуса принцессы людей впечатляют некоторые вещи больше, чем должны. Словно от меня ожидалось напыщенности, и обычного человеческого поведения хватало, чтобы вызвать вау. А иногда наоборот, люди поражались вещам, которые я обязана знать как принцесса. Меня это слегка утомляла, но я не жаловалась. Парень замолчал, пока я думала, и уже после того, как я закончила размышлять об этом, он сделал шаг назад. "Я тогда... пойду, наверно?" Позади него раздался голос Карамацу из коридора. "Подожди, Чоромацу. Дай мне уделить принцессе мгновение." Чоромацу нахмурился и поднял бровь. "Допустим..." С этими словами он сделал шаг в сторону от входа, чтобы пропустить брата. Мимо него прошёл Карамацу и встретился со мной взглядом. "Ваше Высочество..." Остановившись, он осмотрел меня не скрывая  этого, медленно выдыхая с дрожащим голосом. "Потрясающе..." Его поведение вызвало у Чоромацу негативную реакцию и закатывание глаз. "Вот о чём я говорил..." Теперь я могла понять, о какой драматичности шла речь, но не повторила реакцию Чоромацу. "Вы зашли только посмотреть на меня?" "Хм... Не могу отрицать, что мне хотелось увидеть Вас в новом наряде..." Спокойно признался Карамацу, вскоре уведя взгляд. "Как и в моих представлениях, Ваш вид захватывает дух. Но если я правильно помню..." Умеренными шагами он подошёл к полкам, которые все находились вдоль одной стены и были заполнены безделушками. Там было столько всего, что я не заглядывала туда. Но Карамацу намеренно подошёл к одной из них и аккуратно, чтобы не уронить или не нарушить гармонию лежавших предметов, начал искать что-то. "Что ты ищешь?" Подошёл Чоромацу к нему, вероятно желая остановить. "Вот..." Найдя, Карамацу повернулся ко мне, держа одной рукой палочку, которую я не сразу разглядела. Аккуратно неся её между пальцами, он сделал пару шагов ко мне, и протянул. Тогда-то я увидела, что эта небольшая палочка была сделана из дерева, но отполирована, а на её конце красовались бледно-розовые цветы. От них на ниточках свисали вниз ещё цветы. Я не сразу поняла что это, но Карамацу объяснил. "Это украшение. Я вижу, что Вы уже невероятно красивы, но это заставит Вас сиять ещё больше..." Чоромацу выглянул из-за него, чтобы тоже увидеть предмет. "Почему ты решил, что нам можно это трогать? Ты думаешь она разрешила бы?" Карамацу тихо улыбнулся. "Она была бы рада увидеть такую красивую гостью рядом с нами." "Ну ладно..." Неохотно согласился брат и подошёл к нам. "Думаю, Вы можете взять это, если хотите." Сперва я была не уверена и не стала принимать предмет. "Что это?" Чоромацу вздохнул и скрестил руки на груди. "Это сувенир из одних земель. Там иногда украшают такими вещами волосы. Они достаточно популярны в тех местах, так что мы взяли это как сувенир." "Вот как..." Услышав что-то о дальних землях, я заинтересовалась. Неуверенно, я взяла украшение и осмотрела его поближе. Когда я коснулась цветов на конце, я поняла, что это искусственные цветы. И всё же они были мягкими. Не могу понять, из чего это сделано, но выглядело это очаровательно. "Что это за земли такие?" "Очень далёкие, лежащие за горизонтом..." Описал Карамацу, наблюдая за мной. "Я хорошо знаю географию." Добавила я, желая услышать что-то более конкретное. "Ох, правда?" Слегка удивился Чоромацу. "Что ж, тогда... Это места за морем дракона." От услышанного я подняла глаза на них. "Вы там бывали?" С неожиданным для себя интересом спросила я. Чоромацу кивнул. "Верно." Карамацу поднял руку и медленно провёл над собой. "От заката до рассвета, наш корабль бороздит моря... Как странники. Дорога наш дом, который позволяет нам взглянуть на множество чудес этого мира..." Его брату это не очень понравилось и он строго нахмурился. "Карамацу, руками не дёргай." "Я аккуратен." Ответил ему Карамацу. Тем временем я обратно взглянула ну украшение. Что-то в рассказах о дальних землях меня зацепило. Я подняла одну руку, чтобы коснуться своих волос. Это не оказалось незамеченным, и Карамацу протянул мне руку. "Позволите помочь?" Чоромацу сузил глаза, наблюдая за этим, и отстранился. "Это украшение для волос иногда просто вставляют в пучки или причёски, но ещё ими можно завязать такого рода пучок." Мне хотелось попробовать самой, но я никогда не делала себе причёски сама, так что я всё же решилась вернуть заколку Карамацу. Тот мягко улыбнулся и медленно, словно чтобы не спугнуть, поднёс руки к моей голове. Вскоре я ощутила, как мои волосы поднялись в мягком пучке. "Вам очень идёт..." Тихо сказал Карамацу, но его голос был слишком глубоким, чтобы казаться робким или смущённым. "Благодарю..." По привычке культурно ответила я. Когда он отстранился, я слегка коснулась украшения и своих волос, чтобы увидеть результат. Дискомфорта такая причёска не вызывала. Интересно, он может научить меня делать так волосы? Я могла бы попросить у отца купить мне из тех земель такие украшения, чтобы я могла сама делать такую причёску дома. Пока я размышляла, мой взгляд задумчиво ускользнул в сторону, где как раз находились полки с прочими вещицами. "Это всё тоже сувениры?" "Так же собранные в различных странствиях." Сказав это, Карамацу подошёл обратно к полкам и повернулся ко мне, словно приглашая посмотреть. Не знаю почему, но я подошла и снова взглянула на множество безделушек. В это время Чоромацу вздохнул. "Только будьте аккуратны." "Не переживай, Чоромацу." Обратился к нему его брат. "Все сокровища будут в сохранности." Я подняла глаза на Карамацу. "Сокровища?" Тот улыбнулся и тихо посмеялся. "Любой предмет становиться сокровищем, если хранит воспоминания." Пока тот говорил, к нам подошёл Чоромацу и обратился ко мне. "Вы хотите увидеть что-то конкретное?" "Нет, думаю, мне просто любопытно..." Призналась я и вернулась взглядом к полке. Мой взгляд привлекла колбочка, стоявшая среди хаоса разнообразных вещей. А точнее её наполнение. Некая голубая жидкость, казалось, мягко светилась, и заинтересовала меня тем, что написанное на колбочке гласило, что это слёзы русалки. "Слёзы русалки?" Не удержавшись, я протянула руку, но смогла остановить себя. "Ах, это..." Карамацу проследовал за моим взглядом. "Это не настоящее." Объяснил его брат. "Для антуража скорее. Как и остальные." Я прошлась взглядом по колбочкам рядом. Все они были разных форм и со старыми этикетками, на которых были бесцветные рисунки и красиво нарисованные буквы. На них говорилось: "Лунная пыль", или "Кровь единорога". Интересно, откуда они взяли это, хоть это и не настоящие. Карамацу заметил мой интерес. "Вам нравятся русалки?" Я немного подумала, прежде чем ответить. "Я много о них читала. Многие авторы любят писать о них." "Да, верно." Согласился Чоромацу и поднял раскрытую ладонь. "Я тоже знаю много работ о русалках! Какие именно Вы читали? Я знаю..." "Минутку, брат." Карамацу снова начал искать что-то. "Я хочу ей кое-что показать..." Вскоре он достал новое украшение. Он аккуратно поднёс его ко мне, чтобы я могла рассмотреть. Это было ожерелье из жемчуга, но необычное. Жемчужинки встречали две ракушки на разных концах, после чего шли обычные цепочки. За эти цепочки держалась русалка. Казалось, она так же сделана из жемчуга. С одной стороны она держалась руками за цепочку, а с другой закрученным хвостом. Извиваясь, она заканчивала круг ожерелья собой в элегантном украшении. "Красиво, Вы согласны?" Я задержала дыхание и прикрыла открытый рот рукой. "Какая изысканная работа..." Улыбка Карамацу увеличилась. "В разных уголках мира можно найти любые сокровища..." Он бережно передал ожерелье мне, чтобы я могла рассмотреть. "Я могу показать ещё кое-что с русалками." Подняв глаза, я кивнула. "Было бы славно." Мужчина кивнул в ответ и задумчиво начал искать что-то ещё. Следующее сокровище он нашёл легче предыдущих. В его руках заблестела серебряная шкатулка. Держа её в своих ладонях, он продемонстрировал мне её крышку. На фоне, переливавшимся синим и фиолетовым, из серебра была изображена очередная русалка. В руках она обнимала луну, а её длинные волосы цеплялись за звёзды и падали вниз, словно водопады. Задержав дыхание, я протянула руку, чтобы открыть шкатулку. Тогда-то она и оказалась музыкальной. Мягкая и тихая мелодия заиграла в комнате, и мне она сразу напомнила мерцание звёзд, ведь на внутренней стороне крышки было нарисовано звёздное небо и созвездия. Как и всегда, внутри шкатулки медленно крутилась фигурка. Эта была фигура маленькой русалкой, словно плавающей по кругу.  На пару мгновений я засмотрелась на это, не заметив, как уголки моих губ слегка поднялись. Это было впервые, от чего братья сразу обратили на это внимание. Чоромацу заговорил первым. "Я вижу, Вам нравится." "Ах, это..." Опомнившись, я отстранилась, но вернулась взглядом к шкатулке. "Да, эта вещь очень милая." "Мне казалось, что у человека Вашего достатка много подобных безделушек..." Задумчиво продолжил Чоромацу. "Тех же шкатулок..." "Да, разумеется." Я не стала отрицать. "Но не таких же." Карамацу стал говорить громче и более заинтересованным тоном. "Если Вам правда нравятся эти сокровища, мы можем показать ещё." Вернувшись взглядом к нему, я ощутила интерес увидеть больше. "У вас все вещи связанны с морской темой?" Это вызвало у пирата смешок. "Что ж, мы пираты... Море это наша жизнь..." С такой же драматичностью, тот положил руку на сердце и поднял голову, закрыв глаза. Чоромацу хмыкнул и подошёл к полкам, чтобы взять небольшой предмет. "Ваше Высочество, Вам нравятся ракушки?" "Да..." В голове сразу пронеслись мысли, что он собирается показать. "Хорошо..." Тогда Чоромацу раскрыл свои ладони передо мной и внутри оказалась блестящая ракушка, что раскрывается вверх, подобно той же шкатулке. "Вы знаете, что скрывается в таких раковинах?" Спросил тот у меня. Кивнув, я ответила даже не думая. "Насколько мне известно, жемчуг." Кратко улыбнувшись, тот раскрыл раковину. "Да, но не в этой." Стоило ракушке раскрыться, внутри оказалось кольцо. Не знаю почему, но от этого я хихикнула, прикрыв рот ладонью. "Как насчёт этой раковины?" Заговорил Карамацу позади меня и я оглянулась. Между двух пальцев он держал бокал, только вместо стакана была закрученная раковина. Элегантным движением он гордо поднял бокал вверх. "Что может быть лучше шума волн прохладной ночью, вместе с напитком, наполняющим твой рот яркими вкусами и наслаждением?" "Это настоящая ракушка?" Поинтересовалась я. Тогда Карамацу опустил бокал, чтобы я могла коснуться и убедиться в этом сама. "Подарок самой матери природы." "Где же делают такие?" Даже в книгах о дальних странах я не видела подобного. Чоромацу скрестил руки на груди позади меня и нахмурился. "Это просто безделушка. Уникальная, но не значимая. Если Вы хотите увидеть что-то из незнакомых культур..." Открыв дверцу шкафа, в котором находились эти полки, Чоромацу раскрыл мне новые сувениры. "Можете посмотреть здесь." Мне на глаза сразу попались яркие цветные перья. "Можно ли мне взять?" Сперва спросила я. "Да-да, не переживайте." Заверил меня собранный мужчина. "Благодарю..." Взяв предмет с перьями в руку, я увидела, что это веер из ярких изумрудных перьев, на некоторых из которых был словно рисунок синего глаза. Указав на предмет, Чоромацу сразу начал делиться своими знаниями. "Это перья птицы павлина. Мы привезли этот веер из королевств за горами Шанти." "Я читала об этих птицах, но никогда не видела их перьев вживую..." Поделилась я, завороженно рассматривая отблески синевы на зеленых перьях, слегка вертя веером перед собой. Становилось даже более интересно, что ещё здесь можно найти. Опустив веер, я взглянула снова в тот шкаф. На этот раз моё внимание привлекла шляпа своим размером. "А что это?" Когда я указала на предмет одежды, Карамацу достал его для меня. Круглая и плоская шляпа была сплетена из светлого материала, но цепляло не это. Вокруг неё свисала длинная полупрозрачная вуаль, что падала вниз. Я протянула руку, чтобы коснуться и ощутить ткань на своей коже, но от малейшего дуновения ткань затрепетала и убежала от моей руки. Чоромацу наблюдал за этим. "Такие шляпы были защитой от насекомых, солнца и других неудобств. Но со временем стали обыкновенной модой в тех местах." От шляпы я перевела взгляд на Чоромацу. "Откуда вы это знаете?" Поинтересовалась я. Казалось, Чоромацу был удивительно образован, как для пирата. Мужчина попробовал сдержаться, и всё же на его лице засияла улыбка, когда тот гордо скрестил руки на груди. "Ох, я многое знаю." "Откуда же?" Я оглянулась в поисках ответа. Мой взгляд упал на книги на полке. "Неужели такие рассказы о других странах написаны в этих книгах?" Так как ранее мне разрешили брать вещи, я протянула руку, чтобы взять ближайшую ко мне книжку за корешок. Притянув её к себе, я посмотрела на простую цветную обложку. Увидев название, я остановилась. Чтобы убедиться, я открыла пожелтевшие станицы. Передо мной показался текст на другом языке, и лишь небольшие не раскрашенные рисунки волшебных существ намекали мне на содержание. Со смешком, мужчина забрал у меня книгу. "Нет-нет, эти книги не об этом. Хотя их я тоже читал." Тогда-то я удивилась поистине. Прошлое было просто интересом. Но сейчас? Я оглянулась на Чоромацу и на книгу в его руках. "Вы читаете на этом языке?" Проведя пальцем по тексту на странице, Чоромацу медленно кивнул. "И не только на этом." "Неужели?" Заинтересовавшись иначе, чем раньше, я положила ладонь у моей груди. Мужчина коротко посмеялся и отмахнулся рукой. "Ну в странствиях ты со временем сам привыкаешь к новым языкам..." "Ваши братья тоже разговаривают на разных языках?" Переведя взгляд к Карамацу, я слегка наклонила голову в ожидании. Тот встретился со мной взглядом, но отвечать не спешил. "Увы, нет." Коротко ответил Карамацу, а тон голоса отличался от его прошлых рассказов о сокровищах и красоте. Чоромацу закрыл глаза, держал улыбку. "Так вышло... Бывает. Не стоит заострять на этом внимание." "Ах, что ж..." Кивнув, я поняла, что своим вопросом завела разговор не в то русло. Для меня это было настоящей ошибкой, так как я должна была общаться с любыми людьми так, чтобы создавать о себе лучшее впечатление. Мне пришлось собраться, так как я слишком расслабилась. "Ничего страшного. Просто я и сама знаю несколько языков, от чего была приятно удивлена." "Вы тоже?" Спросил Чоромацу, сделав шаг ближе. Кивнув, я увела взгляд. "Это входит в программу обучения почти любого члена семьи монархов, так что и меня обучали разным знаниям." "Хм, и какие же языки Вы знаете?" Уточнил мужчина, не сводя с меня глаз. Я назвала один, чтобы не заострять внимание на этой теме. И сюрпризом стало то, что Чоромацу ответил мне на названном языке фразой: "Я рад это слышать и не могу не восторгаться Вашими знаниями." Мои глаза расширились, прежде чем я ответила бы улыбкой и продолжила на том же языке. "Спасибо, не ожидала, что Вы знаете тот же язык. Какие ещё Вы знаете?" "Ох, их много..." Начал Чоромацу. Нас прервал Карамацу, с чьей стороны послышался неодобрительный хмык. Когда я посмотрела на того, тот стоял со скрещёнными руками. "Прошу прощения." Он кивнул в знак извинений. "Не хотел прерывать Ваше общение. Думаю, мне стоит вернуться на палубу." Опустившись в поклоне, Карамацу на пару мгновений взял мою ладонь, встретившись со мной глазами. "Буду ждать следующей возможности показать Вам ещё больше сокровищ..." С этими словами он поднялся и начал уходить. Напоследок он остановился и встретился взглядом со своим братом. "Чоромацу." Карамацу помотал головой. "Не стоит..." Вскоре он ушёл и я вернулась глазами к Чоромацу, думая, о чём именно он говорил. Чоромацу ничего не ответил ему, и всё же увёл взгляд. "Думаю, мне тоже стоит идти. Много работы и обязанностей..." "Ах, хорошо." Я сложила руки вместе и отошла в сторону. "До свидания." Открыв рот, парень словно хотел сказать что-то, но не смог и просто кивнул с поклоном, прежде чем ушёл. Лишь теперь я могла вздохнуть. В голове пронеслись мысли, о чём эти двое переговаривались взглядами, но знать правильный ответ я не могла. Но когда мой взгляд упал обратно на полки, мне стало приятнее. Кто знает, что ещё необычного я увижу в этом плаванье?

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!