Часть 1

18 марта 2025, 00:00
      — Они меня раздражают, — процедил Айзек. Стайлз выглянул из-за его плеча и поинтересовался:       — Что они здесь делают?       — Ждут Джексона, — прошептала Эрика. — Забыл?       Эллисон посмотрела в окно и нахмурилась.       — Кора разве не должна быть с ними?       Почему-то все обернулись на Скотта, и ему пришлось отговориться:       — Я её с вечера не видел, она не ночевала дома. И Питер тоже.       Он и правда не знал, куда пропали эти двое, а мама за завтраком не сказала об этом ни слова, так что с него взять было нечего.       — Ладно, — Стайлз похлопал его по плечу, — ещё одна литература — и мы свободны, там и спросишь, если она объявится. Вы ж вроде поладили.       — У нас ещё наказание у Харриса, — мрачно напомнил Скотт, и все скривились. — Не знаю, она ведёт себя немного странно. То отстранённая, то…       — То разговорчивая, ага, может, у неё тоже что-то с головой? — приподнял бровь Айзек. Эрика тут же сильно пихнула его в бок.       — Перестань! Она хорошая.       — Мне кажется, ей просто сложно, — осторожно вступила Эллисон. — Представьте, если бы вы полжизни прожили в одиночестве. А тут сразу столько людей.       Стайлз кивнул, а Эрика добавила:       — Она понемногу тянется ко всем нам, но, видимо, Скотт ей больше всего чем-то приглянулся.       У них с Эллисон всё ещё были натянутые отношения, и девушки относились друг к другу с осторожностью. Но с тех пор, как Скотт стал больше времени проводить с бетами, подруга пыталась наладить с ними отношения. Со всеми.       — Жаль, он не приглянулся близнецам, — хмыкнул Айзек, покосившись через плечо. Скорее всего, Итан и Эйдан их слышали, если бы им вообще взбрело в голову подслушать, но, похоже, Айзека это не очень волновало. — Чего эти придурки к нам цепляются? Вряд ли они так пытались подружиться.       — Может, пожаловаться Дереку? — предложила Эрика. Похоже, её привязанность к старшему бете была безболезненным поводом для шуток, потому что девушка даже бровью не повела, когда Айзек съязвил:       — И что он с ними сделает? Скажет не дёргать тебя за косички? И потом, тогда придётся признаваться, что мы тоже их задираем, и нам всем достанется.       — Я их не задирала!       — Хочешь сказать, это не ты облила их куртки чернилами и спустила им колёса на байках? — подал голос Бойд.       — Не трогала я их байки! — искренне возмутилась Эрика, и все предпочли сделать вид, что забыли про часть с чернилами. Вдруг Эллисон из-за спины Стайлза тихо призналась:       — Это была я.       Скотт изумлённо посмотрел на неё, а вот друг ни капли не удивился её словам и тут же воскликнул:       — А никто не хочет поговорить о том, что один из них подкатывает к Лидии?       — Да не подкатывает он, — шикнула Эрика, — им же велели следить за Джексоном, а Лидия с ним встречается. Они оба просто трутся рядом.       — Второй вообще клеит Дэни, — поддержал Айзек.       Бойд выразил их общее мнение кратким:       — Мне всё это не нравится.       — Я слышал, как Питер и Девкалион обсуждали, что если ситуация с Джексоном не решится, и он не выдаст себя в ближайшее время, близнецам и Коре нужно будет ходить на занятия в школу, искать других подозреваемых, — вспомнил Скотт.       Эллисон скривилась, беты тоже поморщились, а Стайлз, обернувшись к нему, вытаращил глаза:       — Чего? Нет!       — Ага, — удручённо повторил Скотт, и Стайлз с досадой махнул рукой.       — Это же полный отстой, они и так постоянно трутся где-то рядом! — поддержал его Айзек, но тут же успокоился, стоило Эрике взять его за руку.       — Ладно, потом придумаем что-нибудь, — примирительно сказала Эллисон, окинув парней тревожным взглядом. Эрика раздражённо фыркнула и, схватив сумочку, протиснулась мимо парней к выходу из полупустой столовой.       — Мы правда пойдём сегодня к Харрису? — глядя ей в спину, поинтересовался Айзек. Они поднялись и поспешили следом, чтобы догнать её. У класса на противоположном конце коридора уже собрались другие ученики, но учителя пока что не было.       — Нельзя пропускать наказания, он же пожалуется директору, — вспомнив, после чего Питер чуть не оторвал ему ухо, заметил Скотт. — Вы точно этого хотите?       — Почему мы вообще ходим в школу, если буквально два из двух человек, которые пытаются нас убить, прямо здесь? — негромко уточнил Айзек. Все сгрудились вокруг него и теперь образовывали неживописный шепчущийся кружок.       — Хочешь спросить об этом у Питера? — отпихнув Стайлза плечом, чтобы усесться на подоконник, сердито спросила Эрика. Лейхи на это только тихо фыркнул:       — Нет, спасибо. Но он же разрешал тебе пропускать почти месяц.       — А потом прочитал мне лекцию об осторожности и вытолкал сюда!       — Мне кажется, это потому что они все заняты, — предположил Бойд. — Они же поэтому вечно талдычат нам держаться вместе, заметили, Дерек больше не маячит вокруг нас каждую секунду?       — Давайте прямо спросим? — предложил Стайлз.       — Ты самоубийца? — ехидно отозвалась Эрика.       Эллисон, стоящая рядом, явно чувствовала себя не в своей тарелке из-за того, что не могла поддержать эту беседу, вступилась:       — Да что они вам сделают, отругают?       Стайлз и Скотт с благодарностью посмотрели на неё, а Эрика недовольно поджала губы.       — Питер обещал отвечать на наши вопросы, — напомнил Скотт. — И Дерек тоже.       И Эллисон уже более осторожно предложила:       — Мне кажется, нам надо поговорить с Корой.       — Думаешь, они говорят ей больше, чем нам? — спросил у Скотта Бойд.       Скотт не знал, насколько больше знает младшая Хейл, но поскольку у неё был доступ ещё и к стае Девкалиона, с каждым членом которой у неё были одинаково странные отношения, парень подтвердил:       — Почти уверен.       Литература прошла без происшествий, и Скотт, Эллисон, Стайлз и Айзек пошли на отработку к Харрису. Эрика и Бойд были свободны от этой участи, поскольку утром добирались в школу на автобусе и не опоздали на химию.       — Ладно, сегодня у меня нет времени сидеть с вами, поэтому вы займётесь хоть чем-то полезным, — с порога сообщил им учитель, стоило Стайлзу сунуться в кабинет. — Мистер Лейхи и мисс Арджент идут в подсобку за швабрами и тряпками, а вы двое уже можете начинать мыть инвентарь. И только попробуйте учинить здесь погром! Ключ от подсобки вернёте охране, когда закончите. Надеюсь, вы отлично проведёте время, — с этими словами он, положив в ладонь Эллисон связку ключей, прошёл мимо подростков к выходу.       Все четверо проследили за ним одинаково неприязненными взглядами. Пожав плечами, Эллисон кивнула Айзеку, и они вышли в коридор. Скотт и Стайлз, переглянувшись, одновременно вздохнули и неохотно поплелись к раковинам.       Прошло буквально несколько минут, прежде чем сквозь шум воды Скотт отчётливо расслышал испуганный возглас Эллисон.       — Эй, ты чего? — насторожился Стайлз, когда парень замер и уставился в стену. Видеть сквозь бетон Скотт не мог, но вот слышал отлично. И то, что он слышал, ему очень не нравилось.       Сорвавшись с места после ещё одного короткого и отчаянного «Айзек!», Скотт только крикнул опешившему другу через плечо:       — Эллисон! — и бросился по пустующим коридорам к подсобке.       Дверь оказалась забаррикадирована шкафом, но Скотт даже не заметил, как отбросил его в сторону. Едва он дёрнул за ручку, Эллисон выскочила из подсобки и с ужасом прижалась к стене.       Айзек, судя по всему, совершенно обезумевший, бросился на неё, но Скотт оттолкнул его обратно, кое-как успев увернуться от чужих когтей.       — Айзек! — позвал он, но бета не отозвался и только кинулся на него снова. — Айзек! — в голос прорвалось рычание.       Испуганно отпрянувшая за дверь Эллисон зажмурила глаза.       Скотт успел подумать о том, как привести бету в чувства, но до душевых было слишком далеко, а о якоре Айзека он совершенно ничего не знал. К тому же, тот так и норовил всадить когти ему в лицо, и это заметно усложняло принятие решения.       Скотт не мог его ранить и не хотел, поэтому только защищался, молясь, чтобы никто не прибежал на шум. Они кружили по узкому коридору, и, казалось, внимание Айзека было полностью приковано к противнику. Но вскрикнувшая во время одного из ударов Эллисон снова привлекла внимание Лейхи, и парень, обогнув Скотта, подскочил к ней.       — Нет! — прорычал Скотт и почти схватил ускользнувшего прямо из-под его руки Айзека за плечо.       А потом что-то отшвырнуло его в сторону, в обломки шкафа. Он успел заметить, как тёмная тень метнулась к Айзеку, и стены почти задрожали от низкого предупреждающего рычания.       Айзек отскочил от Эллисон, как ошпаренный, споткнулся и растянулся на полу рядом со Скоттом, испуганно оглядывая разгромленный коридор.       Питер схватил дрожащую Эллисон за руку и подтянул к себе, чтобы лучше рассмотреть рану. Она даже не сопротивлялась.       — Простите… — выдохнул Айзек, увидев сочащуюся по её руке кровь. В полном ужасе оглянулся на Скотта. — Простите, я…       — Что произошло? — перебил альфа. Скотт даже не понял, когда именно он появился и как успел вмешаться, но успел он чертовски вовремя.       — Мы зашли за швабрами, и дверь закрылась, нас кто-то запер… — взбудораженно принялась объяснять Эллисон. Питер зажал её рану платком, но она вырвала руку, вместо благодарности воскликнув: — Я в порядке, в порядке!       Показалось, она говорила это больше Айзеку, чем Питеру.       — Это Итан и Эйдан, — как раз прохрипел бета, не спеша подниматься. Ошарашенный происходящим Скотт и только добежавший до них Стайлз удивлённо уставились на него. Питер удивлённым не выглядел абсолютно. Если бы Скотт не знал его, он бы подумал, что происходящее альфе безразлично, но сейчас он чётко понимал — Питер был в ярости. И Айзек тоже это чувствовал, потому что от него волнами исходил липкий страх и он не прекращал оправдываться: — Точно они, я слышал их голоса…       — Я тоже чую их запах, — на всякий случай подтвердил Скотт, покосившись на парня.       Питер смерил их нечитаемым взглядом и медленно процедил, схватив Эллисон за локоть:       — Я отвезу тебя домой, — тон его споров не предполагал, и даже девушка это услышала. Только молча закивала. — И завяжи чем-нибудь руку, — добавил Питер. Ещё раз осмотрел бет, задержал взгляд на Стайлзе и по большей части ему велел: — А вы приберите здесь всё и поторопитесь домой.       С этими словами он потянул несопротивляющуюся Эллисон за собой, и очень скоро звуки их шагов стихли.       — Чувак, что это вообще было? — пробормотал Стайлз. И Скотт, кое-как поднявшись, поспешил рассказать ему и наверняка ничего не запомнившему Айзеку эту короткую историю.       Лейхи тоже поднялся на ноги. Виной от него пахло так остро, что Скотт не мог не сказать:       — Эй. Ты себя не контролировал.       — Я должен был, — огрызнулся Айзек, обхватив себя за локти. И тут же добавил: — Прости.       Кое-как с помощью Стайлза они собрали части испорченного, но, к счастью, пустовавшего шкафа в мусорные пакеты, потом торопливо прибрались в кабинете химии и, всё побросав, поспешили к джипу.       Не задавая вопросов, Стайлз повёл машину к дому МакКоллов. Там их уже ждали.       — Прости, я должен был сдержаться, — с порога произнёс Айзек.       Питер медленно поднял на него взгляд. Мама, Дерек и Кора сидели за столом на кухне и напряжённо следили за ними. Сам альфа расположился на диване в гостиной, поэтому, когда он указал на места напротив себя, парни тут же попадали в кресла.       — С ней всё нормально? — уточнил Стайлз, и ответ всем троим хотелось услышать одинаково сильно.       По лицу Питера нельзя было понять, сердится он на них или нет, но в гостиной витал довольно неприятный аромат раздражения.       — Рана неглубокая. Будем надеяться, Ардженты ничего не заметят, — вполне миролюбиво заверил мужчина. И почти сразу же перешёл к делу, заставив Айзека ощутимо вздрогнуть: — Почему вы не сказали, что у вас конфликт с близнецами? — Стайлз явно хотел ему ответить, но Питер уже обернулся к племяннику, не дожидаясь реакции подростков, и ядовито упрекнул: — А ты? Кажется, ты упоминал только безобидные пакости.       — До сегодняшнего дня я думал, что всё ими и ограничится, — хмуро ответил Дерек.       Скотт удивлённо уставился на него, потом расширенными глазами взглянул на явно очень недовольного происходящим Питера. Не удержавшись, по-детски переспросил:       — Вы знали?       — Если вы нас не видите, это не значит, что нас нет рядом, — негромко сообщил Дерек, и это почти заставило начать оправдываться снова, но вклинившаяся в разговор Кора спасла положение.       — Это правда? — с заметным возмущением осведомилась она, выглянув из-за маминого плеча. — Они что, совсем придурки?       — Девкалион сам с ними разберётся, — прервал Питер прохладно, и девушка, к удивлению Скотта, послушно притихла. Альфа снова с фальшивым равнодушием осмотрел парней. — В любом случае, они больше не будут вас трогать. На ваше благоразумие я могу рассчитывать? Никакой мести, вы меня поняли?       И тут Скотт внезапно понял, что на них Питер совсем не злится. То, какое облегчение это принесло, стало почти обидным. Вероятнее всего, его взбесило поведение близнецов и возможное вмешательство Арджентов, но Скотт точно знал: если бы альфа хотел ругать их, он бы уже это сделал.       — Мы и не собирались ничего делать… — соврал было Стайлз, но Питер без интереса оборвал:       — Не трать время.       — Вы можете дурачиться сколько угодно, пока это не угрожает вашей безопасности, — упрекнул Дерек, но Питер на него даже не посмотрел. Обернулся на племянников, только когда Кора вскочила.       — Вы все просто идиоты! — рявкнула она, и Стайлз, сидящий ближе всего к ней, втянул голову в плечи. — Особенно эти двое, — сердито добавила она. — При мне они ничего такого не делали!       Питер медленно прикрыл глаза.       — Значит, следи не только за Джексоном, но и за ними, — посоветовал натянуто. — Мне хватает полоумных подростков и без наших гостей, — потом он перевёл на Айзека серьёзный взгляд. — Что делать с твоей фобией, решим позже, сейчас мне не до этого. Просто старайся уделять больше времени самоконтролю, — голос его звучал даже немного успокаивающе, но Айзека он явно не убедил, тот всё ещё дёргался от каждого лишнего движения со стороны Хейлов. Особенно это было заметно, когда Питер с лёгкой нотой угрозы съязвил: — И хотя бы в ближайшую неделю вы можете обойтись без ваших сумасшедших выходок?       — Сегодня мы не виноваты, — вступился за бету Скотт. — Айзек просто испугался!       — Я говорю не про Айзека и не про сегодня! — повысил голос Питер, приподняв ладонь, и перебивать его расхотелось. — Вы все. Не лезьте в неприятности.       — И держите вашу рыжую подругу подальше от Джексона, — прошипела Кора, прежде чем направиться к двери. — Может, он и не канима, но крыша у него точно поехала. Не говоря уж о том, что он просто омерзителен!       Скотт изумлённо смотрел ей вслед и ждал, когда кто-то из старших её остановит. Но она беспрепятственно выскочила на улицу и растворилась в вечерних сумерках.       Скотт осторожно покосился на Питера, но тот будто бы сразу потерял к ним интерес. Дерек молча приблизился к Айзеку, которого всё ещё слегка потряхивало, и похлопал по плечу, предлагая подняться. Парень послушно последовал за ним, хотя Скотт предпочёл бы, чтобы они оба остались здесь. Зачем, он и сам до конца не понимал, но почему-то так не рушилась иллюзия спокойствия.       Слов для своих чувств он не подобрал, поэтому беты через несколько минут в напряжённом молчании ушли.       Зато остался Стайлз. Отпросившись у отца на ночёвку, друг добросовестно играл с ним в приставку до глубокой ночи, пока сердитая мама не пригрозила разогнать их по разным спальням. К тому моменту, как они всё же удосужились лечь спать, Коры всё ещё не было дома, а дыхание Питера из комнаты мамы свидетельствовало о том, что он ещё не спит. То ли он, как и Скотт, был погружён в свои мысли, то ли прислушивался, чем занимаются парни. Обдумав это, Скотт невольно фыркнул — они же обещали «обойтись без сумасшедших выходок»! Мог бы хотя бы сделать вид, что поверил…       Впрочем, Питер был прав, продержалось это их обещание не дольше нескольких часов. ***      — Так вот значит как.       Скотт опустил глаза. Мама стояла перед ним, скрестив руки на груди, и если атмосфера участка просто давила, мамин вид сейчас заставлял Скотта чувствовать себя закоренелым преступником.       Вероятно, похищать Джексона и держать в лесу было плохой идеей, но Скотт жалел только о том, что они не слишком хорошо всё продумали и попались. Только что отец Стайлза наложил на них судебный запрет, и единственное — в чём им повезло, — Джексон всё же не выдал Эллисон.       — Я раньше никогда не думала, что ты так быстро скатишься до судебных запретов! А это всё из-за твоего странного поведения, поздних возвращений домой, пропуска теста по химии, который проводил мистер Харрис.       — Я пропустил тест по химии? — совсем сник Скотт. Он совершенно забыл о контрольной, и теперь его средний балл, наверное, опустился ещё ниже двойки.       — Именно, Скотт! — воскликнула мама. — Именно. Мне придётся тебя наказать, и я это сделаю. Ты под домашним арестом.       — А как же работа? — слабо запротестовал Скотт. Мама с досадой согласилась:       — Ладно. Помимо работы. И никакого телевизора!       — Он и так сломан, — вздохнул парень, виновато глядя на неё.       — Тогда никакого компьютера, — голос мамы уже звучал с отчаянием. Скотт осторожно напомнил:       — Компьютер нужен для занятий.       — Тогда никакого… Никакого Стайлза.       — Что, «никакого Стайлза»?! — возмутился из-за маминого плеча стоящий рядом друг.       — Никакого Стайлза! — прикрикнула мама, и парни одновременно от неё отпрянули. — И больше никакой машины, — продолжала она. — Давай сюда ключи, — поскольку Скотт замер, не спеша вкладывать брелок в протянутую ладонь, она снова повысила голос: — Дай их мне! — и принялась скручивать со связки нужный ключ. Руки её подрагивали. — О господи…       — Мам, может, я? — осторожно предложил Скотт, но мама только строго отрезала:       — Нет.       Её пальцы не были такими же твёрдыми, как её голос, поэтому снять злосчастный ключ она так и не смогла.       — Мам, да ладно, давай я, — сдавшись, Скотт обхватил её ладони своими и виновато попросил: — Мам.       — Что с тобой происходит? — не выдержала мама. — Это из-за Эллисон? Или из-за твоего отца? — в голосе её слышалось неприкрытое отчаяние. Скотту показалось, что его окунули в холодную воду, настолько жгучим было её разочарование. — Ладно, знаешь что? — мама медленно выдохнула, и заговорила спокойнее, но сердце е всё равно билось ужасно быстро. — Поговорим об этом дома. Пойду заведу машину.       Стайлз и Скотт молча смотрели ей вслед, пока Скотт не сумел выдавить тихое:       — Я худший сын на свете.       — Что ж, видимо, мне тоже влетит по первое число, — потирая затылок, заметил Стайлз, и парни обернулись на ругающегося на шерифа мистера Уиттмора. Скотт понятия даже не имел, что отец Джексона — адвокат…       — Нужно идти, — вздохнул он, хотя выходить к машине не слишком хотелось. К тому же, каким бы сильным запахом ни обладало мамино беспокойство, Скотт всё равно чувствовал запах Питера. И Питер пах яростью.       Ему следовало ожидать неприятностей, но всё же увидеть мрачного альфу у входа в участок он всё равно был не готов. Стайлз, до этого понятия не имевший о присутствии Питера, чуть не отшатнулся за спину Скотта от неожиданности.       Недобро им улыбнувшись, Питер ледяным тоном велел:       — Стайлз остаётся с отцом, — и друг, хлопнув Скотта по плечу, попятился к двери. Даже он, не чувствующий никаких хемосигналов, ощущал исходящую от мужчины угрозу. — Ты — в машину. Живо.       Скотт, сжав кулаки, прошёл мимо него.       Мама уже сидела за рулём, но заводить не спешила, как и заговаривать — только молча заламывала руки.       — Мам… — начал было Скотт, но тут Питер открыл дверь у водительского сидения и предложил, ненавязчиво подхватывая маму под локоть:       — Давай-ка я поведу.       Они в абсолютном молчании поменялись. Но стоило машине выехать со стоянки, мама тут же начала:       — Нет, я всё равно не понимаю. Господи, зачем вы во всё это полезли? Почему вам не сиделось спокойно, Скотт, скажи мне? Всё же было под контролем!       — Под контролем? — переспросил Скотт, покосившись на Питера. — Мам, мы пытались помочь! Лучше было бы, если бы он ещё кого-то убил?       — Думаешь, вы бы смогли его остановить? — вкрадчиво уточнил альфа, не дав маме раскрыть и рта. — Два человека и маленький оборотень?       — Скотт, вы могли пострадать, могли навредить кому-то, могли, в конце концов, получить судимость! — под конец мама уже почти кричала. — Вы похитили человека! Я даже не могу представить, как вам пришло это в голову, как вы всё это провернули… — она закрыла лицо руками. — Скотт, я ужасно, ужасно расстроена! Я думала, мы с тобой договорились в прошлый раз.       Скотт тоже чувствовал себя ужасно. Виновато пробормотал снова:       — Мам…       Но мама жёстко перебила:       — Ты наказан. Это во-первых, — они уже как раз подъехали к дому. Питер заглушил машину. — А что во-вторых, я придумаю позже, потому что сейчас я просто не в состоянии! — воскликнула мама, хлопнув ладонью по панели. Скотт втянул голову в плечи, слыша, как громко колотится её сердце.       К счастью, Питер почти сразу коснулся её руки, негромко произнёс:       — Всё, — и мама протяжно выдохнула. — Всё в порядке. Пойдём.       Пока мама выбиралась из машины, он одарил Скотта таким взглядом, что сделалось окончательно не по себе.       — Что случилось? — поинтересовалась вышедшая из дома им навстречу Кора, видно, сразу почувствовавшая исходящие от взрослых волны эмоций.       — Принцесса, возьми Мелиссу и прогуляйтесь за продуктами, — как ни в чём не бывало попросил Питер и, обернувшись к маме, мягко сказал: — Тебе нужно проветриться, хорошо?       Кора переводила напряжённый взгляд с них на Скотта, явно не понимая, что такого могло случиться за утро выходного.       — Да, я знаю, знаю, ты прав… — закивала мама, потирая лоб ладонью, и Питер слегка подтолкнул её в сторону тихой улицы. Повернувшись к Коре, очень тихо велел:       — Поводи её где-нибудь хотя бы пару часов, пока она окончательно не успокоится. И позвони близнецам, пусть держатся рядом.       — Позову Эрику, она хотела новое платье, — громче сообщила Кора, направляясь за мамой. Провожающий их взглядом Скотт вспомнил об опасной близости Питера, только когда его схватили за шиворот.       — А с тобой, дружочек, — прошипел Питер ему на ухо, притянув к себе, — у нас сейчас будет долгий разговор…       Скотт машинально сжался, но его толкнули вперёд так, что он чуть не влетел лбом во входную дверь. Ухватив его за плечо, альфа затолкал его в дом и без видимых усилий, как нашкодившего щенка, потащил вверх по лестнице.       Спотыкаясь о ступеньки, Скотт попытался было вывернуться, возмутился:       — Дай мне всё объяснить!       Но достучаться не успел: до его комнаты они добрались раньше, чем хотелось бы.       А там Скотт уже не смог сформулировать ничего внятно, потому что за первые несколько секунд его просто уткнули лицом в кровать.       — Думаешь, мне нужны твои объяснения? — в голосе Питера отчётливо слышалось плохо скрытое рычание. Скотт дёрнулся изо всех сил, но чужая рука прижала запястья к пояснице, и давление было таким сильным, что сдвинуться с места уже бы не вышло. Этого альфе достаточно не было: ещё через долю секунды Скотт с ужасом почувствовал, как его джинсы сдёрнули почти до колен вместе с бельём. — Ты себе даже представить не можешь, насколько я зол, — процедил Питер, пока Скотт шокировано таращился в матрас, толком не осознав, что творится. — Мне в голову не приходит, какое твоё оправдание хоть что-то изменит, — продолжал мужчина, нависая над ним. — Я прекрасно знаю, что ты можешь мне предложить: ты боялся, что Джексон кому-то навредит, поэтому в очередной раз возомнил себя всесильным и решил, что справишься с ним сам, — Скотт зажмурился, больше почувствовав, чем заметив чужое движение, но опустившийся на его зад шлепок всё равно был болезненнее, чем он мог ожидать. И с того момента больше они не прекращались, хотя альфа продолжал говорить: — Разумеется, никому ты о своих идеях не сказал исключительно из-за того, что тебя окружают одни враги и мы спим и видим, как бы передушить побольше малолетних идиотов вроде Уиттмора.       — Нет! — попытался вставить Скотт, но от следующего шлепка из глаз чуть не посыпались искры.       — Врёшь! — припечатал Питер, не оставив ему и шанса. — Ты просто боялся, что я передумаю и решу убить Джексона как можно скорее, а ты ничего не сможешь с этим сделать. Поэтому с чего-то решил, что спрятать его — отличный план, — сарказм в его голосе можно было бы щупать руками. Но Скотту было не до этого — он занимался размышлениями, как вообще рукой можно причинять столько боли. Если бы Питер не удерживал его на месте, он бы уже извивался вовсю. — Он мог прикончить вас всех! — повысил голос мужчина. — Тебя, твоего друга, твою безголовую девчонку! Мало того, вы не только его похитили, вы ещё и его потеряли! Он сбежал от вас на следующий же день, вы не только наделали глупостей, вы ещё и не смогли довести их до конца!       — Ты не можешь его убить, ясно? — упрямо ответил Скотт, повернув голову. Посмотреть на Питера всё равно не удалось, да и не слишком хотелось, но так хотя бы было чем дышать.       — В этом и проблема! — рявкнул Питер так, что парень чуть не подпрыгнул. — Я не могу его убить, и не могу, не потому что ты так сказал, а потому что он слишком силён! И с каждым полнолунием становится всё сильнее! Он — моя ответственность, я обратил его, и если потребуется, сделаю всё, чтобы защитить от него других.       Безобидное на первый взгляд жжение уже давно переросло в жгучую боль.       — Питер, хватит! — не выдержал Скотт, опять попытавшись хотя бы сползти с кровати, но чужая ладонь неизменно находила цель.       — Не хватит, — отрезал Питер, крепче сжимая запястья жертвы. Скотт мысленно попрощался с собственным задом — даже в раннем детстве не было так больно, хотя тогда мамины шлепки казались худшей историей на свете. — Ты вообще соображаешь, что творишь? — да, как уже сообщалось, Питер был в ярости. Скотт чувствовал это очень ярко. — Идеи Стайлза меня уже не удивляют, но как тебе вообще пришло в голову похитить каниму? Ещё и без чужой помощи, твоя мелкая недоохотница не в счёт! Повезло ещё, что вы не втянули её в судебный запрет, ты хоть можешь себе представить, что бы с нами сделали Ардженты?       Об этом Скотт не думал.       Он, честно говоря, вообще не рассчитывал, что они попадутся. Ему казалось, сработали они неплохо, и недочётов нигде быть не могло. Правда, что делать с Джексоном потом, было немного непонятно, но Стайлз бы точно что-нибудь придумал. Ну, так, по крайней мере, казалось.       Питеру сообщать об этом явно не стоило. Скотт и так уже начинал опасаться за своё здоровье. В глазах почти кипели слёзы, хотя он уже лет десять не плакал из-за такой «ерунды». Назвать всё происходящее ерундой даже в мыслях уже не выходило.       Скотту уже даже не было стыдно, хотя в начале щёки вспыхнули сразу, как Питер стянул с него одежду. Сейчас на собственную наготу было наплевать; единственное, чего хотелось, — это сесть на что-нибудь холодное.       Закусив губу, парень еле удержался, чтобы не взвыть от очередного шлепка. Стайлз мог сколько угодно называть это наказание «детским», но прямо сейчас Скотт чувствовал себя отбивной, а не ребёнком, которого шлёпают за какую-нибудь глупость.       Самое обидное: Скотт точно знал, что стоит Питеру остановиться, как боль почти сразу станет слабее, а потом очень быстро перерастёт в раздражающее при каждом движении жжение. Так было и до того, как он стал оборотнем. Стоило граду шлепков иссякнуть, и кажущаяся секунду назад совершенно невыносимой боль тут же терялась.       Но прямо сейчас, вот конкретно сейчас, Скотт начинал опасаться, что от него просто ничего не останется. В глазах защипало сильнее, и он всё же вскрикнул:       — Питер!       — «Питер»? Разве я тебя не предупреждал? — едко произнёс альфа, и не думая останавливаться. Парень шмыгнул носом, упираясь лбом в одеяло. День становился всё кошмарнее и кошмарнее с каждым новым шлепком. — Я просил тебя, Скотт, я предупреждал тебя никуда не ввязываться! Мы и так сидим на пороховой бочке, а ты сегодня чуть её не поджёг, — безжалостно продолжал Питер. — Ты не подумал ни о собственной безопасности, ни о безопасности твоих друзей, ни о матери, ни о нас. О Джексоне ты тоже не думал, не обманывай себя. Ты понятия не имел, с чем связываешься, ты вообще ни о чём не думал!       Скотт проклинал собственную выносливость — он был бы очень рад не слышать, что говорит альфа.       Но для его волчьих способностей боль была не настолько невыносимой, а просто по-детски расплакаться, чтобы заглушать всхлипами слова, не позволяла гордость.       А Питер всё ещё не планировал останавливаться.       — Даже если ты считаешь, что пытался его спасти, ты должен понимать, что спасать всех здесь нужно от самого Джексона, пойми ты уже наконец. Я невыносимо устал постоянно ждать от тебя какого-то подвоха, ты в состоянии найти неприятности даже там, где никто в здравом уме не найдёт. А если ты их не находишь, ты их создаёшь, — шлёпнув его по наверняка ужасно красному заду в последний раз, мужчина, наконец, остановился. — Вся эта ситуация — чистой воды безумие. Я не могу понять, чем вы думали, как вам всё это удалось и каким чудом вы отделались всего лишь дурацким судебным запретом, но твой лимит везения явно исчерпан, — Скотт протяжно выдохнул, поняв, что больше шлепков не последует. Оставалось самое сложное — дослушать чужую тираду. Но если бы Скотт мог, он бы покрепче зажал уши. — Даже если бы у тебя не было взрослых, которые могли бы тебе помочь, не было меня и Дерека, я всё равно не представляю, чем можно оправдать похищение канимы. Никогда, ты слышишь, никогда больше не смей подвергать себя такой опасности без повода, — дождавшись его отрывистого кивка, Питер, наконец, разжал хватку. И к ужасу поспешно вернувшего одежду на место Скотта вдруг сказал: — А теперь удиви меня, что же ты там хотел мне объяснить?       Издёвки в его словах не было, но от этого сейчас стало только хуже. Скотт замер, практически свернувшись на краю постели напряжённым клубком. Он надеялся, Питеру надоест ждать, и он просто оставит его в покое.       Но мужчина жёстко велел, скрестив руки на груди и всё ещё стоя над ним:       — Поднимайся и посмотри на меня, — и парень, кое-как успевший застегнуть джинсы, медленно встал. Поскольку глаз он не поднимал, Питер тут же с нажимом потребовал: — На меня, Скотт, — и Скотт неохотно подчинился. Лицо горело чуть ли не так же сильно, как зад. А Питер его жалеть совсем не планировал. — Объясняй.       Скотт молчал.       Все слова, которые он знал, куда-то разбежались из головы, а всё, что он мог придумать, уже сказал за него сам Питер.       И даже если ужасно стыдно было по большей части из-за того, как с ним обращались, правоту альфы отрицать было уже глупо. Скотт мог бы назвать Питеру несколько причин, но знал, что после этого его скорее всего уложат обратно и добавят ещё пару сотен шлепков. Помощь Джексону же мужчина уже и так отмёл, поэтому заговаривать об этом не имело смысла.       В конце концов Скотт просто опустил глаза, не выдержав чужого взгляда.       — Как и ожидалось, — недовольно заключил Питер. Скотт только прикусил губу, так ничего и не сказав. — Хорошенько подумай, как будешь извиняться перед мамой, — медленно посоветовал альфа, прежде чем развернуться и направиться к выходу. У самой двери обернулся и мрачно сообщил: — И, разумеется, её наказание в силе. ***      Тихий стук в дверь был не тем, чего Скотт ожидал от Коры. Но всё встало на свои места, когда он, обернувшись, увидел, что девушка уже и так вошла.       — Эй, — тихо позвала она, прикрывая за собой дверь. Скотт подвинулся, чтобы она могла присесть на кровать рядом с ним. — Ты здесь что, прячешься?       — Нет, — это не было ложью в полной мере. На самом деле, Скотт просто не был уверен, можно ли ему вообще выходить или взрослые решили запереть его не только дома, но и в комнате. Видимо, до конца его дней. — Твой дядя всё ещё злится? — вздохнул он.       — Питер не умеет долго злиться, — закатила глаза Кора. И тут же ожидаемо спросила, тронув его ладонь: — Что произошло?       — Тебе ещё не рассказали?       Это было удивительно.       — Питера уже не было, когда мы вернулись, — пояснила девушка, — а Дерек просто был какой-то мрачный, а когда я спросила, послал узнать у тебя.       О Дереке Скотт, признаться, даже забыл. Будет удачей, если мужчина не прибьёт его на месте, как только увидит. Оставалось надеяться, он поверит, что его дядя уже вытряс из Скотта душу.       — Я идиот, — просто признался парень, пожав плечами. Кора тут же невозмутимо отозвалась:       — Так это не новость.       — Спасибо, — фыркнул Скотт и, не выдержав, невольно рассмеялся. Младшая Хейл с заметной иронией смотрела на него. Ну хоть что-то оставалось стабильным… Виновато потерев затылок, парень признался: — Мы со Стайлзом и Эллисон заперли Джексона в полицейском фургоне в лесу на ночь.       Кора молча подняла брови, и Скотту пришлось снова отвести взгляд. Он ожидал шутки или упрёка, но девушка только хмыкнула:       — Так вот почему близнецы не могли найти Джексона вчера, — и коротко спросила: — Зачем?       Что именно «зачем», Скотт уточнять не стал. На все варианты был примерно один и тот же ответ, который он тут же и озвучил.       — Мне показалось, так будет лучше.       — И зачем ты рассказал об этом Питеру? — брови Коры приподнялись ещё чуть выше. Скотт представил, как, должно быть, выглядит в её глазах, и поспешно пояснил:       — Джексон сбежал и обвинил нас в похищении. Теперь на нас наложили судебный запрет, и мы не можем к нему приближаться. Так что не говорить Питеру не вышло.       Показалось, теперь Коре было не смешно. Она сразу настороженно уточнила:       — А Ардженты? — и Скотт даже пожалел, что не родился оборотнем. Может, тогда первой его мыслью в любой непонятной ситуации тоже была бы мысль об охотниках, и шансов выжить было бы побольше даже без Питера.       — Они не знают, — успокоил он. — Про Эллисон Джексон рассказывать почему-то не стал.       Кора вздохнула так тяжело, будто Скотт был её непутёвым сыном, только что заявившим, что вместо юридического университета хочет быть художником. Окинула его скептическим взглядом, прищурилась и заметила:       — Ну ты вроде живой.       — Мгм, — без энтузиазма подтвердил Скотт. Кора всё же больно стукнула его в плечо, возмутилась:       — У вас это что-то заразное, да? Итан и Эйдан тоже чудат в последнее время. Я, конечно, не так давно их знаю, но по-моему у вас в городе вирус идиотизма, — и пробормотала себе под нос: — Действует, видимо, только на парней.       Скотт уже собирался придумывать, что бы ей такого ответить на это, но его спасла мама, громко и довольно настойчиво позвавшая с первого этажа:       — Скотт! Идите ужинать!       Внутри всё заледенело.       Ужинать. Нужно было спуститься вниз. Пробормотать извинения и попытаться убедить маму, что Скотт хоть самую чуточку лучше, чем она о нём думает. Благо, кроме мамы дома никого не было…       — Надеюсь, на ужин не ты, — утешительно шепнула Кора, поднимаясь.       Скотт мрачно покосился на неё и сердито сообщил:       — Ты поддерживаешь даже хуже Дерека. Может, у вас тоже какой-то вирус?       Но девушка невозмутимо отмахнулась:       — Это генетика. Пошли уже.       Тут внизу хлопнула входная дверь, и подростки, услышав голоса Питера и Дерека, молча переглянулись.       Скотт уже открыл было рот, но Кора поспешно перебила:       — Всё не может быть настолько плохо, хватит ныть!       — Думаешь? — с сомнением уточнил парень. Садиться со старшими Хейлами за один стол не очень-то хотелось. Да и вообще куда-либо садиться. В ближайшие лет сто.       Но Кора уже схватила его за руку, быстро стащила с кровати и потянула к двери с не менее настойчивым, чем у мамы:       — Пошли!       Скотту ничего не оставалось, кроме как следовать за ней.
000

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!