Глава 15
24 августа 2025, 15:50«Пугало».
📍Мотель. Глубокий вечер.
(Входящий звонок на телефон Сэма.)
Сэм:
— Алло?
Голос Джона (по телефону):
— Сэм?
Сэм (ошарашенно, глаза расширяются):
— Отец?!
Дин (резко вскакивает):
— Что?!
Джейн (тоже подаётся вперёд, в шоке):
— Это он?
Сэм (в трубку, напряжённо):
— Где ты? Мы ищем тебя. Мы…
Джон (спокойно, но твёрдо):
— Я не могу сказать, где нахожусь. Это слишком опасно. Но я слышал о вас. Вы справляетесь. Я горжусь вами.
Дин (порывается выхватить телефон у Сэма, не веря):
— Дай сюда!
Сэм (отстраняется, держит трубку крепче):
— Нет! Мы должны встретиться! Мы можем помочь!
Джон (твёрдо):
— Нет, Сэм. Это слишком опасно для вас всех. Вы должны оставить это.
Сэм (почти кричит):
— Мы не оставим! Мы уже в деле!
Джейн (шёпотом, смотря на Дина):
— Господи… он реально живой…
Джон (голос в трубке становится мягче, но решительный):
— Я позвоню ещё. До тех пор — держитесь вместе. Слышите?
Сэм:
— Но…
(в трубке короткие гудки. Джон прерывает разговор.)
Сэм (яростно швыряет трубку на стол):
— Чёрт!
Дин (смотрит на телефон, сжатые кулаки):
— Он был так близко… и снова исчез.
Джейн (тихо, почти про себя):
— Как будто нарочно держит нас на расстоянии…
(возникает напряжённая тишина. Сэм злится, Дин кипит, Джейн пытается всё осмыслить.)
Сэм злой, быстрым шагом уходит прочь из мотеля. Дин и Джейн догоняют.
Дин:
— Сэм! Стой! Куда ты прёшь?
Сэм (не останавливаясь):
— Мне нужно подышать, Дин! Хочешь — беги обратно, играй в папину собачку.
Дин (резко):
— Да ты хоть понимаешь, кто нам только что звонил?! Это был отец! Ты хотя бы раз мог бы порадоваться?!
Сэм (останавливается, поворачивается):
— По-радоваться? Он звонил на пять секунд! Даже не сказал, где он! И, конечно же, велел нам “оставаться в стороне”. Знаешь почему? Потому что ему на нас наплевать!
Дин (сжимает кулаки):
— Не смей так говорить! Всё, что он делал, — ради нас. Всё!
Сэм:
— Да ради охоты он живёт! Для него нет ничего, кроме этой его войны! Ты что, не видишь? Он нас держит на поводке, а ты… Ты как послушный пёс!
Дин (вскипает, подходит ближе):
— Я делаю то, что должен. Потому что он наш отец. Потому что мы семья!
Сэм (горько усмехается):
— Семья? У него никогда не было семьи. Была только его одержимость. А ты готов за это умереть, да?
Пауза. Напряжение висит в воздухе.
Джейн (вмешивается, встаёт между ними):
— Хватит! Вы оба сейчас не друг против друга воюете. Дин, Сэм прав — Джон мог бы хотя бы сказать, где он. А ты, Сэм… Не смей говорить, что Дин “пёс”. Он всегда был рядом с тобой.
Сэм (смотрит на неё, тяжело дышит, потом отворачивается):
— …Я просто хочу жить своей жизнью.
Дин (тихо, но с обидой):
— Да? Ну тогда иди. Может, так будет лучше.
Сэм молча уходит вдоль дороги в темноту. Джейн стоит рядом с Дином — он делает вид, что держится, но в глазах боль.
Шоссе. Сэм идёт в темноту. Дин и Джейн стоят молча у «Импалы».
Дин (глядя вслед брату, хрипло):
— Ну и катись.
Джейн (тихо, пытаясь смягчить):
— Дин… он просто злой. Он вернётся.
Дин (открывает багажник, резко):
— Да, конечно. Как всегда. А пока у нас есть работа.
Он вытаскивает карту, кладёт её на крышу «Импалы». Джейн подходит ближе.
Дин:
— Папа сказал: Мы должны оставаться в стороне. Значит, у нас с тобой, красавица, маленькое свидание с пугалом из ада.
Джейн (поднимает бровь):
— О, романтика. Ты умеешь впечатлить девушку.
Дин (слабая усмешка):
— Подожди, пока не увидишь, как я втыкаю осиновый кол в чучело.
Оба садятся в машину. Дин заводит двигатель, но перед тем, как тронуться, на секунду задерживает взгляд на темноте, где исчез Сэм. В глазах читается тревога.
⸻
Тем временем. Сэм на автобусной станции.
Он стоит у кассы, покупает билет. Его взгляд тяжёлый, он упрямо смотрит вперёд, словно доказывает себе, что сделал правильный выбор.
Сэм (тихо, себе под нос):
— Я найду ответы. Без них.
Автобус уезжает, оставляя за собой облако выхлопа.
⸻
Возвращаемся к Дину и Джейн. Ночь. «Импала» мчится по просёлочной дороге.
Джейн (смотрит в окно, потом на Дина):
— Ты правда веришь, что отец прав? Что вам лучше держаться подальше?
Дин (коротко):
— Я верю, что он знает больше, чем мы. А ещё я знаю, что если мы не остановим этого урода, завтра на этом поле найдут ещё одно тело. Вот и всё.
Джейн (с усмешкой, но мягко):
— Ты иногда говоришь, как военный.
Дин (кивает, напряжённо):
— Да. И знаешь что? Папа нас такими и сделал.
Машина уходит в темноту дороги, освещая туман фарами.
———
🚌 Автобусная станция.
Сэм сидит на жёсткой скамье в зале ожидания. Уставший, напряжённый. В руках — билет, взгляд уходит куда-то вдаль.
Рядом садится девушка — симпатичная, яркая, с уверенной улыбкой. Это Мэг.
Мэг (наклоняясь ближе):
— Тебе лучше?
Сэм (удивлённо, потом слегка усмехается):
— В смысле?
Мэг (с лёгкой иронией):
— Ты выглядишь так, будто у тебя весь мир рухнул. Я рядом, а у тебя лицо — будто конец света наступил.
Сэм (чуть смущённо):
— Ну… типа того.
Мэг (протягивает руку):
— Я Мэг.
Сэм (жмёт руку):
— Сэм.
Мэг (смотрит прямо, цепко):
— Приятно познакомиться, Сэм.
———
Въезд в город.
Дин и Джейн въезжают в тихий городок Бёрроус, ухоженные улочки, цветущие сады и приветливые жители. Всё выглядит слишком… идеально.
Дин (оглядываясь):
— Ну вот скажи, Джейн… тебе не кажется, что тут прям как в рекламной открытке?
Джейн (с усмешкой):
— Ага. Только открытки обычно не пахнут так… приторно. Слишком уж сладко.
Дин (хмыкает):
— Ну да, даже я начинаю подозревать, что за этим пряничным домиком где-то в подвале лежит парочка скелетов.
⸻
Дин и Джейн заходят в небольшое кафе. Атмосфера уютная, но посетителей почти нет. За стойкой — хозяйка, улыбающаяся женщина лет 40.
Хозяйка (доброжелательно):
— Добрый вечер. Что будете заказывать?
Дин (своим фирменным тоном):
— Нам кофе, побольше. И пирог, если у вас есть.
Джейн (с ухмылкой, садясь за столик):
— Для него — весь пирог. Для меня — просто кофе.
Хозяйка уходит. Дин и Джейн переглядываются. В этот момент в кафе заходят молодая пара — Эмили и её парень Скотт. Они выглядят уставшими и немного нервными.
Эмили (шёпотом к парню):
— Скотт, может, уедем? Мне не нравится здесь.
Скотт (успокаивающе):
— Да брось. Мы просто переночуем и поедем дальше.
Они садятся за соседний стол. Дин с Джейн переглядываются, слушая.
Джейн (тихо):
— Ты это слышал?
Дин (кивает):
— Ага. Девчонка явно что-то чует.
К ним возвращается хозяйка, ставит кофе и пирог.
Дин (улыбаясь):
— Скажите, а у вас тут… э-э… местные легенды есть? Ну, всякие байки, чтоб туристов пугать?
Хозяйка (смотрит странно, затем быстро улыбается):
— Нет, что вы. У нас очень спокойный городок. Туристы приезжают — отдыхают, гуляют по садам. Очень мило.
Джейн (вежливо, но пристально):
— Правда? А то мы слышали про какие-то исчезновения…
[Хозяйка резко меняется в лице, но натянуто улыбается.]
— Слухи. Не обращайте внимания.
Она уходит. Дин и Джейн снова переглядываются.
Джейн (шёпотом):
— Опять то же самое. Все как под копирку.
Дин (откидываясь на спинку стула, ухмыляется):
— Знаешь, что мне это напоминает? Какую-нибудь жуткую деревенскую сказку.
Эмили и Скотт собираются уходить. Дин поворачивается к ним.
Дин:
— Эй, ребята. Путешествуете?
Скотт (осторожно):
— Ага. Через город едем.
Эмили (нервно):
— Мы ненадолго.
Джейн (дружелюбно, но с интересом):
— А вы слышали какие-то истории про здешние места?
Эмили вздрагивает, бросает взгляд на Скотта. Тот качает головой.
Эмили (шёпотом, почти испуганно):
— Говорят… тут есть пугало.
Мгновение тишины. Дин и Джейн переглядываются, выражение у обоих меняется на настороженное.
Дин (улыбается, но с холодком):
— Пугало, значит?.. Ну, звучит жутковато.
Дин и Джейн сидят за столиком, официантка приносит им кофе. Хозяева заведения — Эмили с дядей и тётей — кажутся слишком приветливыми. Атмосфера дружелюбная, даже чересчур.
Эмили (улыбаясь):
— Здесь у нас все свои. Приезжие — редкость, но всегда желанные гости.
Дин (с привычной обаятельной ухмылкой):
— Да уж, видно, что рады каждому. Прямо как в рекламе сиропа для блинов.
Джейн (тихо, только ему):
— Слишком липко. Даже для сиропа.
Дин кивает, делая вид, что ничего необычного.
⸻
Осмотр полей.
Позже, выйдя из закусочной, они идут вдоль дороги и замечают пугало в поле. Оно выглядит жутко: старый балахон, маска из мешковины, на фоне заходящего солнца.
Джейн (останавливается, шепчет):
— Видишь? Оно будто смотрит.
Дин (усмехается, но напрягается):
— Ага. Симпатяга. Я бы себе такого в огород поставил.
Они приближаются. Дин достаёт блокнот с заметками отца.
Дин:
— Отец писал про древние обычаи. В таких дырах всегда находишь культ, который кормит какого-нибудь дохлого идола.
Джейн (смотрит на стянутые ветки вокруг поля):
— Похоже, ты прав. Это не просто пугало.
⸻
Мотель.
Позже они сидят с картой и книгами, найденными Джейн. Она раскладывает на столе заметки.
Джейн:
— Скандинавская мифология. Ваны. Бог плодородия. Им приносили жертвы — чаще всего пару. Раз в год. Чтобы урожай был богатым.
Дин (откидывается на стуле, хлопает ладонью по карте):
— Бинго. Пугало — не просто кукла. Это сосуд. И каждый год оно выходит гулять за своей парочкой.
Джейн (смотрит серьёзно):
— А те, кто живёт здесь, это знают.
Дин (мрачно):
— И не просто знают. Они ему помогают.
———
Дин и Джейн идут по дороге за городом. Они встречают путешествующую пару — Скотта и Стейси, у которых сломалась машина.
Дин (обязательно с фирменной ухмылкой):
— Эй, вам повезло, что мы тут. Местный автосервис работает до вечера. Можем подбросить.
Скотт (недоверчиво):
— А вы кто вообще?
Джейн (улыбаясь, но настороженно):
— Друзья. Просто друзья, которые знают, что оставаться здесь ночью — не лучшая идея.
Пара соглашается. Но, когда они доходят до окраины поля, на дороге внезапно оказывается местный шериф с ружьём.
⸻
Арест.
Шериф (с угрозой):
— Ну вот и попались. Думаете, вы умнее всех?
Дина и Джейн хватают, вместе с молодой парой отвозят в амбар. Там их запирают. Атмосфера накалена.
Джейн (шёпотом, сдерживая злость):
— Они реально готовы убить невинных людей ради урожая.
Дин (мрачно):
— Ага. Добро пожаловать в Америку.
⸻
📍Амбар.
В амбаре царит темнота. Слышно, как снаружи люди готовят жертву. Молодая пара в панике.
Стейси (в слезах):
— Что происходит? Зачем они это делают?
Дин (пытается их успокоить):
— Длинная история. Главное — держитесь. Мы выберемся.
Джейн (решительно):
— Да. Я не позволю этим уродам отдать вас этому чудовищу.
⸻
Когда на улице появляются шаги, Дин и Джейн переглядываются. Дин выламывает доску, Джейн помогает вытолкнуть людей наружу. Они бегут в поле. И тут…
Среди деревьев появляется жуткий силуэт. Скрипучие шаги, шелест одежды. Пугало сходит с места и идёт прямо к ним.
Скотт (в ужасе):
— Это… это же невозможно!
Джейн (срывается на крик):
— Бегите!
Пара убегает, а Дин и Джейн остаются лицом к лицу с монстром. У них только ножи и факел, которые они успели прихватить.
Дин (зло усмехается):
— Ладно, пугало. Поиграем.
Дин и Джейн ведут Скотта и Стейси по полю к старому тополю. Ветки скрипят под ветром, луна выхватывает силуэт пугала среди тёмных деревьев.
Джейн (шёпотом, напряжённо):
— Дин, оно идёт прямо за нами.
Дин (скрывая тревогу за ухмылкой):
— Отлично, значит, вечеринка начинается.
Скотт и Стейси замирают у дерева, не решаясь двигаться. Дин достаёт осиновый кол.
Дин:
— Смотри, малыш, это — твой билет в ад.
Джейн (помогает удерживать пугало, когда оно пытается развернуться):
— Быстро! Пока оно не поняло, что мы знаем, как его убить.
Они вместе направляют кол к пугалу. Тот делает резкий выпад, но Джейн ловко уходит в сторону, а Дин протыкает осину в сердце пугала.
Пугало издаёт пронзительный скрип, и вдруг останавливается.
Джейн (облегчённо, чуть дрожа):
— Сдохло.
Дин (поднимает кол, уставший, но с улыбкой):
— Вот это да… Никогда не думал, что скажу это вслух, но нам повезло.
Скотт и Стейси обнимаются, дрожат от страха, но живы.
Джейн (с лёгкой усмешкой, к Дину):
— Похоже, без меня вы бы тут не справились.
Дин (смеясь, вытаскивая кол):
— Ага. Только напомни мне больше никогда не соглашаться на такие авантюры .
Джейн (усмехается, откидываясь на ветку дерева):
— Ага, посмотрим.
———
Следующая ночь. Дин и Джейн возвращаются в город после уничтожения пугала и спасения пары. Улица пустая, фонари отбрасывают длинные тени. Они заходят в закусочную, где ранее разговаривали с жителями.
Дин (тихо, Джейн рядом):
— Ну что, думаю, пора выяснить кое-что.
Джейн (нахмурившись):
— Да. Они слишком дружелюбны… а мы знаем, что было на самом деле.
Хозяйка кафе замечает их и немного бледнеет.
Хозяйка (с натянутой улыбкой):
— О, вы снова здесь… Всё в порядке?
Дин (спокойно, но с давлением):
— Да, всё в порядке. А вот про исчезнувшую пару… вы что-нибудь знаете?
Мгновение тишины. Жители нервно переглядываются.
Эмили (вздыхает, опуская взгляд):
— Ладно… Мы знали. Мы… мы пытались объяснить, что это нужно для урожая…
Джейн (сурово, не отводя глаз):
— Вы приносили людей в жертву своему богу?
Эмили (в ужасе, но честно):
— Да… Мы думали, это спасёт нас всех.
Дин (мрачно, сжав кулаки):
— Вот и всё объяснение. А теперь вы будете рассказывать правду всем приезжим или нет?
Жители молчат, понимая, что Дин и Джейн знают правду. Атмосфера напряжённая, но жуткая тишина говорит о том, что секрет раскрыт.
Джейн (прошептала Дину, почти улыбаясь):
— Думаю, теперь они больше не сунутся с пугалом.
Дин (шутливо, но серьёзно):
— Ага. И надеюсь, у нас больше не будет дел с фанатиками, которые думают, что жертвы — это нормально.
Они выходят на улицу. Луна светит над городком, ветер колышет деревья. Дин запускает «Импалу», Джейн садится рядом. Они едут прочь, понимая, что работа сделана, жители получили урок, а город больше не будет скрывать ужас.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!