Глава 15

24 августа 2025, 15:50
«Пугало». 📍Мотель. Глубокий вечер.  (Входящий звонок на телефон Сэма.) Сэм: — Алло? Голос Джона (по телефону): — Сэм? Сэм (ошарашенно, глаза расширяются): — Отец?! Дин (резко вскакивает): — Что?! Джейн (тоже подаётся вперёд, в шоке): — Это он? Сэм (в трубку, напряжённо): — Где ты? Мы ищем тебя. Мы… Джон (спокойно, но твёрдо): — Я не могу сказать, где нахожусь. Это слишком опасно. Но я слышал о вас. Вы справляетесь. Я горжусь вами. Дин (порывается выхватить телефон у Сэма, не веря): — Дай сюда! Сэм (отстраняется, держит трубку крепче): — Нет! Мы должны встретиться! Мы можем помочь! Джон (твёрдо): — Нет, Сэм. Это слишком опасно для вас всех. Вы должны оставить это. Сэм (почти кричит): — Мы не оставим! Мы уже в деле! Джейн (шёпотом, смотря на Дина): — Господи… он реально живой… Джон (голос в трубке становится мягче, но решительный): — Я позвоню ещё. До тех пор — держитесь вместе. Слышите? Сэм: — Но… (в трубке короткие гудки. Джон прерывает разговор.) Сэм (яростно швыряет трубку на стол): — Чёрт! Дин (смотрит на телефон, сжатые кулаки): — Он был так близко… и снова исчез. Джейн (тихо, почти про себя): — Как будто нарочно держит нас на расстоянии… (возникает напряжённая тишина. Сэм злится, Дин кипит, Джейн пытается всё осмыслить.) Сэм злой, быстрым шагом уходит прочь из мотеля. Дин и Джейн догоняют. Дин: — Сэм! Стой! Куда ты прёшь? Сэм (не останавливаясь): — Мне нужно подышать, Дин! Хочешь — беги обратно, играй в папину собачку. Дин (резко): — Да ты хоть понимаешь, кто нам только что звонил?! Это был отец! Ты хотя бы раз мог бы порадоваться?! Сэм (останавливается, поворачивается): — По-радоваться? Он звонил на пять секунд! Даже не сказал, где он! И, конечно же, велел нам “оставаться в стороне”. Знаешь почему? Потому что ему на нас наплевать! Дин (сжимает кулаки): — Не смей так говорить! Всё, что он делал, — ради нас. Всё! Сэм: — Да ради охоты он живёт! Для него нет ничего, кроме этой его войны! Ты что, не видишь? Он нас держит на поводке, а ты… Ты как послушный пёс! Дин (вскипает, подходит ближе): — Я делаю то, что должен. Потому что он наш отец. Потому что мы семья! Сэм (горько усмехается): — Семья? У него никогда не было семьи. Была только его одержимость. А ты готов за это умереть, да? Пауза. Напряжение висит в воздухе. Джейн (вмешивается, встаёт между ними): — Хватит! Вы оба сейчас не друг против друга воюете. Дин, Сэм прав — Джон мог бы хотя бы сказать, где он. А ты, Сэм… Не смей говорить, что Дин “пёс”. Он всегда был рядом с тобой. Сэм (смотрит на неё, тяжело дышит, потом отворачивается): — …Я просто хочу жить своей жизнью. Дин (тихо, но с обидой): — Да? Ну тогда иди. Может, так будет лучше. Сэм молча уходит вдоль дороги в темноту. Джейн стоит рядом с Дином — он делает вид, что держится, но в глазах боль. Шоссе. Сэм идёт в темноту. Дин и Джейн стоят молча у «Импалы». Дин (глядя вслед брату, хрипло): — Ну и катись. Джейн (тихо, пытаясь смягчить): — Дин… он просто злой. Он вернётся. Дин (открывает багажник, резко): — Да, конечно. Как всегда. А пока у нас есть работа. Он вытаскивает карту, кладёт её на крышу «Импалы». Джейн подходит ближе. Дин: — Папа сказал: Мы должны оставаться в стороне. Значит, у нас с тобой, красавица, маленькое свидание с пугалом из ада. Джейн (поднимает бровь): — О, романтика. Ты умеешь впечатлить девушку. Дин (слабая усмешка): — Подожди, пока не увидишь, как я втыкаю осиновый кол в чучело. Оба садятся в машину. Дин заводит двигатель, но перед тем, как тронуться, на секунду задерживает взгляд на темноте, где исчез Сэм. В глазах читается тревога. ⸻ Тем временем. Сэм на автобусной станции. Он стоит у кассы, покупает билет. Его взгляд тяжёлый, он упрямо смотрит вперёд, словно доказывает себе, что сделал правильный выбор. Сэм (тихо, себе под нос): — Я найду ответы. Без них. Автобус уезжает, оставляя за собой облако выхлопа. ⸻ Возвращаемся к Дину и Джейн. Ночь. «Импала» мчится по просёлочной дороге. Джейн (смотрит в окно, потом на Дина): — Ты правда веришь, что отец прав? Что вам лучше держаться подальше? Дин (коротко): — Я верю, что он знает больше, чем мы. А ещё я знаю, что если мы не остановим этого урода, завтра на этом поле найдут ещё одно тело. Вот и всё. Джейн (с усмешкой, но мягко): — Ты иногда говоришь, как военный. Дин (кивает, напряжённо): — Да. И знаешь что? Папа нас такими и сделал. Машина уходит в темноту дороги, освещая туман фарами. ——— 🚌 Автобусная станция. Сэм сидит на жёсткой скамье в зале ожидания. Уставший, напряжённый. В руках — билет, взгляд уходит куда-то вдаль. Рядом садится девушка — симпатичная, яркая, с уверенной улыбкой. Это Мэг. Мэг (наклоняясь ближе): — Тебе лучше? Сэм (удивлённо, потом слегка усмехается): — В смысле? Мэг (с лёгкой иронией): — Ты выглядишь так, будто у тебя весь мир рухнул. Я рядом, а у тебя лицо — будто конец света наступил. Сэм (чуть смущённо): — Ну… типа того. Мэг (протягивает руку): — Я Мэг. Сэм (жмёт руку): — Сэм. Мэг (смотрит прямо, цепко): — Приятно познакомиться, Сэм. ——— Въезд в город. Дин и Джейн въезжают в тихий городок Бёрроус, ухоженные улочки, цветущие сады и приветливые жители. Всё выглядит слишком… идеально. Дин (оглядываясь): — Ну вот скажи, Джейн… тебе не кажется, что тут прям как в рекламной открытке? Джейн (с усмешкой): — Ага. Только открытки обычно не пахнут так… приторно. Слишком уж сладко. Дин (хмыкает): — Ну да, даже я начинаю подозревать, что за этим пряничным домиком где-то в подвале лежит парочка скелетов. ⸻ Дин и Джейн заходят в небольшое кафе. Атмосфера уютная, но посетителей почти нет. За стойкой — хозяйка, улыбающаяся женщина лет 40. Хозяйка (доброжелательно): — Добрый вечер. Что будете заказывать? Дин (своим фирменным тоном): — Нам кофе, побольше. И пирог, если у вас есть. Джейн (с ухмылкой, садясь за столик): — Для него — весь пирог. Для меня — просто кофе. Хозяйка уходит. Дин и Джейн переглядываются. В этот момент в кафе заходят молодая пара — Эмили и её парень Скотт. Они выглядят уставшими и немного нервными. Эмили (шёпотом к парню): — Скотт, может, уедем? Мне не нравится здесь. Скотт (успокаивающе): — Да брось. Мы просто переночуем и поедем дальше. Они садятся за соседний стол. Дин с Джейн переглядываются, слушая. Джейн (тихо): — Ты это слышал? Дин (кивает): — Ага. Девчонка явно что-то чует. К ним возвращается хозяйка, ставит кофе и пирог. Дин (улыбаясь): — Скажите, а у вас тут… э-э… местные легенды есть? Ну, всякие байки, чтоб туристов пугать? Хозяйка (смотрит странно, затем быстро улыбается): — Нет, что вы. У нас очень спокойный городок. Туристы приезжают — отдыхают, гуляют по садам. Очень мило. Джейн (вежливо, но пристально): — Правда? А то мы слышали про какие-то исчезновения… [Хозяйка резко меняется в лице, но натянуто улыбается.] — Слухи. Не обращайте внимания. Она уходит. Дин и Джейн снова переглядываются. Джейн (шёпотом): — Опять то же самое. Все как под копирку. Дин (откидываясь на спинку стула, ухмыляется): — Знаешь, что мне это напоминает? Какую-нибудь жуткую деревенскую сказку. Эмили и Скотт собираются уходить. Дин поворачивается к ним. Дин: — Эй, ребята. Путешествуете? Скотт (осторожно): — Ага. Через город едем. Эмили (нервно): — Мы ненадолго. Джейн (дружелюбно, но с интересом): — А вы слышали какие-то истории про здешние места? Эмили вздрагивает, бросает взгляд на Скотта. Тот качает головой. Эмили (шёпотом, почти испуганно): — Говорят… тут есть пугало. Мгновение тишины. Дин и Джейн переглядываются, выражение у обоих меняется на настороженное. Дин (улыбается, но с холодком): — Пугало, значит?.. Ну, звучит жутковато. Дин и Джейн сидят за столиком, официантка приносит им кофе. Хозяева заведения — Эмили с дядей и тётей — кажутся слишком приветливыми. Атмосфера дружелюбная, даже чересчур. Эмили (улыбаясь): — Здесь у нас все свои. Приезжие — редкость, но всегда желанные гости. Дин (с привычной обаятельной ухмылкой): — Да уж, видно, что рады каждому. Прямо как в рекламе сиропа для блинов. Джейн (тихо, только ему): — Слишком липко. Даже для сиропа. Дин кивает, делая вид, что ничего необычного. ⸻ Осмотр полей. Позже, выйдя из закусочной, они идут вдоль дороги и замечают пугало в поле. Оно выглядит жутко: старый балахон, маска из мешковины, на фоне заходящего солнца. Джейн (останавливается, шепчет): — Видишь? Оно будто смотрит. Дин (усмехается, но напрягается): — Ага. Симпатяга. Я бы себе такого в огород поставил. Они приближаются. Дин достаёт блокнот с заметками отца. Дин: — Отец писал про древние обычаи. В таких дырах всегда находишь культ, который кормит какого-нибудь дохлого идола. Джейн (смотрит на стянутые ветки вокруг поля): — Похоже, ты прав. Это не просто пугало. ⸻ Мотель. Позже они сидят с картой и книгами, найденными Джейн. Она раскладывает на столе заметки. Джейн: — Скандинавская мифология. Ваны. Бог плодородия. Им приносили жертвы — чаще всего пару. Раз в год. Чтобы урожай был богатым. Дин (откидывается на стуле, хлопает ладонью по карте): — Бинго. Пугало — не просто кукла. Это сосуд. И каждый год оно выходит гулять за своей парочкой. Джейн (смотрит серьёзно): — А те, кто живёт здесь, это знают. Дин (мрачно): — И не просто знают. Они ему помогают. ——— Дин и Джейн идут по дороге за городом. Они встречают путешествующую пару — Скотта и Стейси, у которых сломалась машина. Дин (обязательно с фирменной ухмылкой): — Эй, вам повезло, что мы тут. Местный автосервис работает до вечера. Можем подбросить. Скотт (недоверчиво): — А вы кто вообще? Джейн (улыбаясь, но настороженно): — Друзья. Просто друзья, которые знают, что оставаться здесь ночью — не лучшая идея. Пара соглашается. Но, когда они доходят до окраины поля, на дороге внезапно оказывается местный шериф с ружьём. ⸻ Арест. Шериф (с угрозой): — Ну вот и попались. Думаете, вы умнее всех? Дина и Джейн хватают, вместе с молодой парой отвозят в амбар. Там их запирают. Атмосфера накалена. Джейн (шёпотом, сдерживая злость): — Они реально готовы убить невинных людей ради урожая. Дин (мрачно): — Ага. Добро пожаловать в Америку. ⸻ 📍Амбар. В амбаре царит темнота. Слышно, как снаружи люди готовят жертву. Молодая пара в панике. Стейси (в слезах): — Что происходит? Зачем они это делают? Дин (пытается их успокоить): — Длинная история. Главное — держитесь. Мы выберемся. Джейн (решительно): — Да. Я не позволю этим уродам отдать вас этому чудовищу. ⸻ Когда на улице появляются шаги, Дин и Джейн переглядываются. Дин выламывает доску, Джейн помогает вытолкнуть людей наружу. Они бегут в поле. И тут… Среди деревьев появляется жуткий силуэт. Скрипучие шаги, шелест одежды. Пугало сходит с места и идёт прямо к ним. Скотт (в ужасе): — Это… это же невозможно! Джейн (срывается на крик): — Бегите! Пара убегает, а Дин и Джейн остаются лицом к лицу с монстром. У них только ножи и факел, которые они успели прихватить. Дин (зло усмехается): — Ладно, пугало. Поиграем. Дин и Джейн ведут Скотта и Стейси по полю к старому тополю. Ветки скрипят под ветром, луна выхватывает силуэт пугала среди тёмных деревьев. Джейн (шёпотом, напряжённо): — Дин, оно идёт прямо за нами. Дин (скрывая тревогу за ухмылкой): — Отлично, значит, вечеринка начинается. Скотт и Стейси замирают у дерева, не решаясь двигаться. Дин достаёт осиновый кол. Дин: — Смотри, малыш, это — твой билет в ад. Джейн (помогает удерживать пугало, когда оно пытается развернуться): — Быстро! Пока оно не поняло, что мы знаем, как его убить. Они вместе направляют кол к пугалу. Тот делает резкий выпад, но Джейн ловко уходит в сторону, а Дин протыкает осину в сердце пугала. Пугало издаёт пронзительный скрип, и вдруг останавливается. Джейн (облегчённо, чуть дрожа): — Сдохло. Дин (поднимает кол, уставший, но с улыбкой): — Вот это да… Никогда не думал, что скажу это вслух, но нам повезло. Скотт и Стейси обнимаются, дрожат от страха, но живы. Джейн (с лёгкой усмешкой, к Дину): — Похоже, без меня вы бы тут не справились. Дин (смеясь, вытаскивая кол): — Ага. Только напомни мне больше никогда не соглашаться на такие авантюры . Джейн (усмехается, откидываясь на ветку дерева): — Ага, посмотрим. ——— Следующая ночь. Дин и Джейн возвращаются в город после уничтожения пугала и спасения пары. Улица пустая, фонари отбрасывают длинные тени. Они заходят в закусочную, где ранее разговаривали с жителями. Дин (тихо, Джейн рядом): — Ну что, думаю, пора выяснить кое-что. Джейн (нахмурившись): — Да. Они слишком дружелюбны… а мы знаем, что было на самом деле. Хозяйка кафе замечает их и немного бледнеет. Хозяйка (с натянутой улыбкой): — О, вы снова здесь… Всё в порядке? Дин (спокойно, но с давлением): — Да, всё в порядке. А вот про исчезнувшую пару… вы что-нибудь знаете? Мгновение тишины. Жители нервно переглядываются. Эмили (вздыхает, опуская взгляд): — Ладно… Мы знали. Мы… мы пытались объяснить, что это нужно для урожая… Джейн (сурово, не отводя глаз): — Вы приносили людей в жертву своему богу? Эмили (в ужасе, но честно): — Да… Мы думали, это спасёт нас всех. Дин (мрачно, сжав кулаки): — Вот и всё объяснение. А теперь вы будете рассказывать правду всем приезжим или нет? Жители молчат, понимая, что Дин и Джейн знают правду. Атмосфера напряжённая, но жуткая тишина говорит о том, что секрет раскрыт. Джейн (прошептала Дину, почти улыбаясь): — Думаю, теперь они больше не сунутся с пугалом. Дин (шутливо, но серьёзно): — Ага. И надеюсь, у нас больше не будет дел с фанатиками, которые думают, что жертвы — это нормально. Они выходят на улицу. Луна светит над городком, ветер колышет деревья. Дин запускает «Импалу», Джейн садится рядом. Они едут прочь, понимая, что работа сделана, жители получили урок, а город больше не будет скрывать ужас.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!