Том 2. Глава 4.

21 февраля 2026, 06:04

«Думаю, я лучшу не буду говорить      

о бухиче в честь моего возвращения?

Ведь думаю, что стыд, который там      

проходил не для глаз читателей моего

творения… Поэтому, расскажу о моём

первом задании после комы. »             

      Гильдия «Стальная Воля» — это не просто место, где хранятся доски с заданиями и тренируются маги. Это — большой дом для путников. Дом, который принимает всех, кто устал от одиночества или просто хочет заработать, помогая людям по всей Сплендэс. Страна сияет не только от магии, но и от таких вот гильдий — они связывают города, деревни, дороги. Здесь берут задания от жителей: кто-то просит найти пропавшую корову, кто-то — отбить разбойников, кто-то — доставить груз через проклятый лес. Деньги идут в общий котёл, но главное — это чувство, что ты не один.       Я сидел в главном зале, смотрел на огромную доску заданий и думал об этом. Мастер гильдии, Фестус, сидел в своём любимом кресле у окна. Курил трубку, выпуская кольца дыма, и выглядел таким довольным, будто весь мир уже решил свои проблемы. Именно он продолжает дело семьи Крамм — продвигает «Стальную Волю» наверх своей мудростью, добротой и небольшой любовью к табаку. И именно он принял меня в гильдию после того, как отец погиб на задании S-класса. Ну, про отца я не люблю вспоминать, лучше жить настоящим, я ведь прав?       Из размышлений меня выдернули Барсы. Они подскочили ко мне с двух сторон, как два щенка, которых только что выпустили из клетки.       — Марк! — заорал Андре. — Пойдём на задание? Как в старые добрые времена!       — Да! — подхватил Марс. — Разбойники в лесу, грабят повозки, деревня без продуктов сидит. Классика!       Я улыбнулся. Это и правда звучало как классика нашего государства Сплендэс — разбойники прячутся в лесу, стража их не может найти, потому что те знают тропы лучше всех, и стражники возвращались вечно с пустыми руками, поэтому они обращаются в гильдии и те за деньги идут и находят этихих негодяев.       — А вы? — Андре повернулся к Анетте и Деймону, сидевшими за столом с бумагами.       Анетта покачала головой, не отрываясь от бумаги перед собой.       — У нас другие дела.       Деймон кивнул, откладывая документ в сторону и поднимая взгляд на нас.       — Библиотека зовёт! — он развёл руки, как бы оправдываясь. Но я-то вижу, что Дей рад бы уже оторваться от рутинных дел.       Тут в зал ввалились Дэвисы. Ли Мэй сидела у брата на плечах, жуя какую-то сладкую булку. Они оба выглядели так, будто только что ограбили кондитерскую.       — Они просто поворковать хотят в библиотеке, — хмыкнул Ти Джей, глядя на Анетту и Деймона, после посмотрел на меня с улыбкой. — Как жизнь, босс?       Блондинка мгновенно нахмурилась, поднимая тяжёлый взгляд на Ти Джея. Я уловил, как нервно сжалась её рука под столом, а щёки едва заметно порозовели.       — Ти Джей, клянусь, если ты сейчас не заткнёшься…       Деймон поднял руку, остужая накалившуюся атмосферу и спокойно разруливая ситуацию.       — В библиотеке появилась зацепка. По младшей сестре Нетти.       Я кивнул про себя. Помню, когда я только поступил, Анетта сказала, что хочет найти сестру. Старик сразу дал добро на вступление. Но это тема для других глав. Пока я просто промолчал.       В итоге на задание пошли мы пятеро: я, Барсы, Ти Джей и Ли Мэй. Задание простое: разбойники в лесу по пути в деревню. Нужно их выманить и скрутить. Не скрываясь, мы обсуждали план прямо на дороге. Андре вдруг ухмыльнулся.       — Марк, у тебя же была форма Актёра. Ну та, которая превращает тебя в любого?       — Есть. И что?       — Превратишься в женщину. В симпатичную такую блондинку из журналов. Разбойники точно захотят тебя «пригласить» в банду.       Я замер.       — Ты серьёзно?       Марс кивнул с энтузиазмом.       — Они подойдут, начнут приставать. А мы — бац! — и врываемся, спасая благородную даму, — они с братом переглянулись, ухмвльнувшись. — Бьём им морды и уходим с деньгами за выполненное задание!       Ли Мэй слезла с плеча Ти Джея, подошла ближе и критически осмотрела меня с ног до головы со всех сторон, что-то обдумывая.       — Надо будет сделать ему макияж. Чтобы точно захотели.       Я вздохнул.       — Ладно. Но если это не сработает, я вас всех убью.

***

      Повозка неторопливо катилась по лесной дороге. Я сидел на козлах в форме Актёра — обворожительная блондинка из журнала, который дала Ли Мэй. Длинные волосы, платье, которое она где-то раздобыла. Макияж Ли Мэй сделала лично — и, чёрт возьми, он получился, по моему мнению, очень убедительным.       Впереди показались разбойники. Большой отряд. Пистолеты, мечи, ухмылки. Они окружили повозку.       — Эй, красотка! — крикнул главарь. — Одна едешь? Скучно же, давай к нам, мы тебя защитим.       Я вжился в роль. Голос высокий, испуганный, несколько пищащий.       — Пожалуйста… не надо… я просто еду в деревню…       Они подходили ближе. Один уже протягивал ко мне свою мерзкую ручонку. Но тут один из них нахмурился.       — Погоди… макияж какой-то кривой. Ну ничего, я сделаю тебе его лучше, красавица…       Ли Мэй не выдержала. Видимо, оскорбление еë навыком было спусковым крючком, заставившим её вылететь из повозки в окружении тумана, взвившегося ввысь. Из него вырос огромный Туманный Голем — метра три ростом, кулаки размером с валуны. Один удар — и двое разбойников улетели в колючие кусты шиповника.       — Шухер! Тут маг! Валим! — заорал кто-то из разбойников.       Но путь назад им перекрыл Ти Джей. Лёд вырос мгновенно — огромный Колизей изо льда, стены выше деревьев. Разбойники оказались в ловушке. Они поняли, что бежать некуда и достали оружие, готовясь к драке.       Я развеял форму Актёра, вернувшись к себе в любимый облик Дворецкого. Смокинг, галстук и, конечно же, моя харизма.       — Господа, — спокойно сказал я, — советую вам сдаться или я за своих товарищей не ручаюсь.       — Чёрт, парни, он мужик! — заорал один. — Причём уродливый!       Я откашлялся, спрыгнул с козел и быстро приблизился к этому болтуну, влепив джеб прямо ему в нос. Форма дворецкого увеличивала мою скорость, поэтому нанеся удар и убедившись, что попал точно ему в лицо, я вернулся назад к повозке. Разбойник упал в нокаут, а я поправил галстук.       — Так на чём я остановился, господа?       В голове раздался ехидный голос Родоса:       — Бедняга, видишь, не только я говорю, что внешностью ты не вышел.       Я прошептал:       — Родос, рот.       Разбойники уже окружили нас, держа нас на мушке и держа свои дрожащие от злости и страха пальцы в опасной близости от спусковых крючков. Пистолеты были старыми, не очень мощными, но в упор каждый выстрел был бы смертельным. Я поправил галстук, чувствуя, как адреналин разгоняет кровь.       И тут в игру вошли Барсы.       Марс хлопнул Андре по плечу, глаза блестели от предвкушения.       — Братан, а согласись, будет прикольно, если их патроны превратятся в танцующих дворфов?       Андре оскалился в ответ, как будто только этого и ждал.       — Братишка! Реально полный угар! А давай эти дворфы будут на свадьбе!       Марс кивнул так энергично, что чуть не свалил шляпу.       — А какая свадьба без махача?       — Братан, да ты гений!       — И ты!       Разбойники переглянулись. Один даже опустил пистолет.       — Вы о чём вообще?       Остальные не стали упускать момент, стреляя в нас.       Пули вылетели — и в полёте начали меняться. Металл растекся, как воск, и из каждой вспыхнул маленький бородатый дворф: они были ростом с ладонь, в кожаных фартуках с пивными кружками в руках и запахом шахтного дыма. Дворфы приземлились на землю, оглянулись, увидели друг друга — и сразу начали танцевать. Круг замкнулся, они хлопали друг друга по плечам, топали сапогами, орали что-то на своём гортанном языке и размахивали кружками, расплёскивая пиво по земле.       Разбойники ошалели. Один выстрелил ещё раз — и снова на землю упали дворфы. Теперь их было уже десятка два.       — Это… что за хрень?! — заорал главарь.       А потом один дворф толкнул другого. Тот ответил — свадьба превратилась в махач.       Дворфы полезли друг на друга: один в суматохе разбил кружку о голову соседа, другого схватили за бороду, кто-то начал пинать сородичей по голеням. Маленькие, но злые — они дрались как настоящие шахтёры после смены. Один прыгнул на спину другому, тот заорал и покатился по земле. Запах пива и угля стал невыносимым.       Разбойники попытались стрелять дальше — но пули снова превращались в новых дворфов, которые сразу вливались в общую свалку. Барсы с диким хохотом ворвались в гущу: Андре схватил ближайшего разбойника за шиворот и швырнул в кучу дерущихся дворфов, Марс прыгал сверху, раздавая подзатыльники и крича:       — Эй, ребята, не забудьте про то, что сегодня пиво бесплатно! — дворфы ещё сильнее начали драться, прося у появившийся дворфийки-официантки пиво.       Ти Джей и Ли Мэй тем временем нашли среди дворфов какого-то «ставочника» — маленького, с зелёной шляпой и блокнотом в руках. Я до сих пор не понимаю, как они его вычислили среди этой толпы, но Дэвисы, сидя перед ним на корточках, уже вовсю торговались: кто победит в потасовке — жених или шафер? Ли Мэй поставила на Барсов, Ти Джей — на них же. Деньги перешли из рук в руки.       В итоге победили Барсы. Они уже орали во всю глотку, стоя посреди кучи вырубленных разбойников и танцующих дворфов:       — В 569 ГОДУ ПО ДВОРФСКОМУ КАЛЕНДАРЮ, ДВОРФЫ СОБИРАЮТСЯ ЗА СТОЛОМ, ПОКУШАТЬ ВКУСНЕНЬКОЙ ЕДЫ…       Дворфы подхватили песню — тоненькими, хриплыми голосами, но с такой энергией, что земля завибрировала. Кто-то даже начал играть на невидимом молотке, как на барабане. Я вспомнил: у братьев Барс есть свой музыкальный круг. И это, чёрт возьми, одна из самых сильных способностей в гильдии. «Бочка Смеха» — не просто хаос. Она зависит от фантазии и юмора, а Барсы на то и Барсы, чтобы фантазировать так, чтобы враги просто вырубались от абсурда.       Дэвисы выиграли ставку, но дворф-ставочник не хотел отдавать деньги — начал пищать и прятаться за шляпу. Ти Джей сотворил ледяную биту, схватил мошенника за шкирку и просто потряс им одновременно с битой: золотые монеты посыпать из-за его пазухи, с глухим стуком падая на землю.       Но иллюзия рассеялась. Дворфы превратились обратно в пули — они покатились по земле, звеня и оставляя запах пива. Деньги исчезли. Ли Мэй разочарованно вздохнула.       — Опять… Когда Барсы заканчивают шутку, всё пропадает.       Разбойники лежали вырубленными: кто от ударов дворфов, кто от чистого шока. Я, уже перевоплотившись в Дворецкого, быстро прошёлся по полю боя, связывая всех верёвками и наручниками, которые нашлись в повозке. Руки двигались на автомате — скорость уборки и порядок везде, даже в бою.       Мы дождались стражников. Те погрузили разбойников в свои повозки, пробормотали «спасибо» и уехали, а мы развернулись и поехали обратно в гильдию.       Дом ждал и звал меня. Впервые за день я почувствовал, что всё на своих местах. Даже если это место иногда пахнет пивом и дворфами.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!