Глава №2. Часть первая. «Наша маленькая история ужасов. Сказка на ночь.»

8 февраля 2026, 23:48
Добрый вечер, дорогой мой читатель! Наконец-то мы вновь с тобой встретились. Дай угадаю, тебе не терпится послушать новую историю про приключениях Джоске и его друзей? Присаживайся поудобнее, ведь сегодня ты услышишь страшную сказку про трёх товарищах с золотым сердцем и о страшном злом маньяке.       В тот день Джоске позвал своих новых знакомых домой на ночёвку. Собравшись вместе, ребята расселись за столом и начали играть в настольную игру. Игра была настолько интересной, что ребята не заметили, как на часах пробило 11 часов вечера. Как правило, в это время люди заканчивают запланированные на день дела, после чего ложатся в свои кроватки смотреть сладкие сны. Однако, игроки даже не думали идти спать. Наступил кульминационный момент игры. Бард, за которого играл Джоске, попал на поле отчаяния. По правилам игры, попавший должен был бросить игральные кости. Если в сумме выпадало больше 6, то игрок выигрывал, если же нет, то пропускал 2 хода, погрязнув в болоте. Хигашикате повезло, он выкинул самое большое число, которое только можно на игральных костях выкинуть, и добрался до финиша раньше, чем это могли бы сделать Ясухо и Окуясу.  - «Ура! Я выиграл!» - «Поздравляю, бро!»  - «Ага…ты молодец…» - «Да вы, ребята, тоже молодцы! С вами интересно играть!» Однако, ликование быстро стихло. В комнату вошла мама Джоске.  - «Ребята, вы на время вообще смотрели?» - «Конечно же, Хигашиката-сан! Сейчас…а сколько сейчас времени?» - «Сейчас уже ночь, а вы тут шумите. Вы сейчас всех соседей перебудите!»  - «Прости мам! Просто мы в игру играли!» - «Интересная игра, должно быть!» - вошёл в комнату папа Джоске - «Да…интересная…» - «Надо будет с вами как-нибудь поиграть, но сейчас уже пора спать. Джоске, постели в своей комнате матрасы для друзей.»       Игроки покорно отправились на второй этаж, предварительно убрав «поле», фишки, кубики и карты с действиями обратно в коробку. Уже в своей комнате Джоске вытащил из шкафа два матраса, застелил их простынями и положил сверху одеяла с подушками. В то же время Ясухо и Окуясу переоделись в пижамы, почистили зубы и улеглись на матрасы.  - «Ясухо, Окуясу, вы ещё не спите?» - спросил шёпотом только что вернувшийся из ванной хозяин комнаты - «Нет…Тебе…что-нибудь нужно?..»  - «Хотите я вам страшную историю расскажу?» - «Давай! Мне как раз не спится!» - «Мне тоже…» - «Ну, тогда слушайте. Мой дедушка работает полицейским. За всё своё время работы он много подонков переловил, однако один из них ему особенно запомнился. Звали его Анджуро Катагири. Страшный был человек! С самого детства он мучал животных, а когда начал ходить в школу начал калечить своих одноклассников. Уже в 12 лет он совершил своё первое убийство. Аж с целым учителем расправился! Так как он был ещё молодым, его просто посадили на несколько месяцев в колонию для несовершеннолетних, из которой он сбежал. После этого он ещё кучу раз совершал жуткие преступления и попадал в тюрьму. Однако однажды, примерно десять лет назад, он совершил поступок, переходящий все границы! Со школы возвращалось трое подружек. Анджуро вызвался довезти их до дома, но вместо этого привёз их в свой загородный дом, где зверски изнасиловал. Двух из них он убил сразу, а вот оставшуюся в живых ещё у себя подержал, ибо она была из богатой семьи, и за неё можно было потребовать большой выкуп. Родители несчастной отдали даже больше, чем он просил и, через пару дней, получили свою дочь…расфасованной по пакетам!» - «Ужас-то какой! И что же дальше было?»  - «Случай вышел настолько ужасным и отвратительным, что, после нескольких лет просьб со стороны жителей Японии, Анджуро решили казнить через повешение. Указ был приведён в исполнение…» - «Заслуженное наказание…для такого подонка…»        В это время родители Джоске мирно устроились в гостиной. Пока Томоко настраивала радио, Садао заваривал для него самого и супруги чай. Расположившись поудобней в креслах, супруги начали беседовать - «Знаешь, Садао, мне не совсем нравятся друзья, которых привёл Джоске.» - «О чём это ты?» - «Ну, та сонная девочка ещё куда не шла. Но этот непонятно откуда взявшийся юноша…такое ощущение, что его с помойки взяли, извиняюсь за выражение.» - «Знаешь, твои суждения не лишены логики. Однако, не стоит так резко судить их. В любом случае, ничего такого они пока не натворили.»  - «Знаешь, а ты прав. Пусть Джоске с ними дружит. Пока всё идёт складно, я только за.» - ответила Томоко, отпивая из чашки. Так они и пили спокойно чай, если бы их спокойное времяпрепровождение не было прервано внезапной новостью, раздавшейся по радио: «Внимание всем! Из центральной тюрьмы Морио сбежал опасный преступник - рецидивист Анджело Катагири! Если вы увидели мужчину высокого роста с серыми волосами и рассекающим правую часть лица шрамом немедленно сообщите в милицию!». Садао, от греха подальше, выключил радио. Томоко же изумлённо продекламировала:  - «Анджело Катагири? Его же повесили! Как он вообще выжил?» - «Сам удивляюсь, дорогая!».        Внезапно, будто бы в издёвку, раздался звонок в дверь. Не чуя подвоха, Куджо подошёл к двери и открыл её. За ней стоял высокий мужчина в костюме почтальона и накинутом на него дождевике.  - «Не разрешите ли бедному заблудшему почтальону остановиться тут на ночлег?» - спросил он противным скрипучим голосом, который делала ещё хуже нарочито слащавая интонация - «Простите, но…у нас и так…места мало…» - «Ну же, я всего лишь на одну ночку! Пустите?»  - «Мой муж ОТЧЁТЛИВО сказал вам нет! Если вы словами не понимаете, могу подключить переводчик в виде метлы!» - сказала Хигашиката, выгоняя незнакомца из дома шваброй, словно хромую псину. Заперев за незнакомцем дверь, Томоко плюхнулась на диван. - «Садао…» - «Что такое, милая?» - «Полагаю, нам пора идти спать. Я пока расправлю кровать, а ты запри все окна и двери» - «Хорошо.» Казалось бы, на этой неопределённой ноте всё и должно было закончится. Но это было только начало тех ужасающих событий, о которых и пойдёт речь       Наступило утро. Проснувшиеся гости убрали матрасы в шкаф и разошлись по домам. Проводивший друзей Джоске сел за стол и приступил с родителями за завтрак. Внезапно к наворачивающему за обе щеки омлет подростку обратилась Томоко:  - «Джоске, я сейчас за продуктами в магазин пойду. Папа на работе, вернётся только вечером, так что если в дверь постучится кто-то представляющийся им дверь не открывай!» - «Мам, я же не маленький! К чему такое беспокойство?» - «Потом объясню. А пока иду в магазин. Скоро вернусь!» Недоумевающий юноша встал из-за стола, лениво убрал тарелки в раковину и включил телевизор, вдруг что-нибудь интересное показывают. И тут началась его любимая передача! Забыв про всё на свете, парень уселся за стол и начал с глубоким интересом наблюдать за очередными похождениями ковбоя Джонни и его неунывающих друзей.       Так бы и просидел Джоске за любимым ТВ шоу, если бы его не вывела из транса уже знакомая вам фигура. «Что смотришь?» - спросил непонятно откуда взявшийся мужской голос Ошарашенный школьник чуть не рухнул со стула, но вовремя восстановил равновесие и вернулся в прежнее положение  - «Ах, это вы, Джотаро-сан! Умеете же вы напугать!»  - «Оу, прости…»«Ничего страшного! И всё же, как вы сюда проникли?» - «Через окно.» - «Хорошо…стоп, ЧЕРЕЗ ОКНО?!» - «Да. Через дверь бы привлекло слишком много внимания.»  Пройдя в прихожую, Джоске заметил, что на полу лежат подозрительные осколки. Сложить 2+2 не составило труда. Благо, у нашего героя под рукой как раз оказался стенд, способный восстанавливать слопанные вещи, в том числе и разбитые окна. - «Хорошо, что мамы нет дома, а то бы точно прибила!» - «Извиняюсь за то, что принёс неудобства» - «Да не беспокойтесь вы так! Починить это окно было как раз плюнуть!» - «Ладно, опустим. Скажи пожалуйста, ты не наблюдал в последнее время ничего странного?» - «Эмм, ничего? Разве что мама сегодня суетилась сильно, когда из дома выходила.» И в этот момент лицо Джотаро значительно помрачнело. Подойдя вплотную к Джоске, он начал с интонацией заговорщика шептать: «Скажу так, твоя мать волновалась не напрасно. Недавно из тюрьмы сбежал очень опасный преступник - Анджуро Катагири. По предварительным данным, он обладает стендом и находится сейчас в Морио». Юноша ахнул от шока и уже было хотел завалить старшего брата вопросами, но мужчина вмиг исчез. Как оказалось, не без причины.  - «Джоске, я вернулась!» - раздался женский голос из коридора  - «А, привет мам!»  Пройдя на кухню, Томоко огорчённо запричитала: «Джоске, разве так сложно было за собой посуду помыть? Ладно, иди к себе, я сейчас всё намою.». Уже в своей комнате, парень лёг на кровать и начал обдумывать всё, что он успел услышать. Но вопросов становилось только больше! Получит ли он вообще на них ответы?

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!