Обман

23 августа 2025, 15:00

*** В логове Веридуса ***

      — Эй ты, иди сюда, — приказал Веридус одному из морфонов.       — Рассказывай, кто тот избранный, в которого есть легендарный меч, что у него за команда? — спросил он.       — Имена я не все запомнил, помню там был Зак, Крогар, — испуганно ответил один из морфонов.       — Владарь, пожалуйста, дайте мне немного времени чтобы я вспомнил, — с великим трепетом попросил морфон.       — Мне не нужны их дурацкие имена, — со злостью ответил Веридус.       — Ты запомнил, как они выглядят? — повышенным тоном спросил властелин.       — Д-да, как выглядят я точно знаю, — немного заикаясь, ответил морфон.       — Отлично, у меня есть план! Бу-га-га-га-га, — злостным смехом засмеялся Веридус.       — Голден Боунс! — с повышенным тоном позвал его Веридус.       — Властелин, я вас слушаю, — покорно ответил генерал скелетов, теперь уже генерал морфонов.       — Позови тех морфонов, которые сражались против команды Зака на Маритуге, — приказал властелин.       — Как скажете, владарь, — покорно ответил генерал, и пошёл звать морфонов.       Когда они пришли, то Веридус им приказал: "Превратитесь в членов команды Зака."       — Мой план просто гениален, — зловеще улыбнувшись, похвалил себя властелин.       — А теперь изготовьте такое-же оружие как у них, — приказал Веридус, и морфоны ушли выполнять приказ.       — А ты стой, превратись в меч Зака, "Калабрас", — приказал злодей, — Ведь он не просто оружие, это человек которого прокляли, и заселили в меч, — добавил он.       — Как скажете, властелин, — покорно ответил морфон, и превратился в Калабрасса, а тот, который выглядел как Зак, подобрал его и пошёл помогать другим изготовлять оружие, которым пользовалась команда Шторма. *** Флєшбек *** Несколько морфонов нагревают металл, потом бъют молотком для того, чтобы вышло такое-же оружие "крыло от самолёта", которым пользуется Крогар. Другие изготовляют такой-же арбалет как в Сиси... *** Конец Флэшбека ***       — Оружие наконец-то готово. Перевоплощайтесь, — приказал Веридус, и те выполнили.       — Боунс, — сделал небольшую паузу Веридус, — Немедленно иди сюда, — позвал он.       — Я здесь, властелин, — ответил генерал, став на одно колено в знак уважения.       — Ч-чего? Шторм? — удивился Боунс, и бросился в бой.       — Стой, — остановил его Веридус.       — Но властелин, Шторм и его команда наши враги, — с недоумением ответил генерал скелетов.       — Да, но это не он, — ответил злодей. — Какой же ты отсталый Голден Боунс! — добавил Веридус. — Раз ты поверил что это и вправду они, значит и жителей Маритуги я тоже смогу обмануть. — ответил повелитель. — Мой план заключается в том, что мои морфоны будут выдавать себя за настоящих Зака и команду, и в то-же время будут сеять хаос на Маритуге. Все будут думать что это настоящий Зак и его команда, и поэтому возненавидят их. Бу-га-га-га-га, — засмеялся Веридус после того, как рассказал Голден Боунсу свой план.       — Боунс, у тебя особое задание, — произнёс злодей, и Боунс на него посмотрел, ожидая пока он скажет задание.       — Ты должен рассказать всё что сам знаешь о Заке и команде морфонам, которые будут ними притворяться, — Дал генералу задание Веридус.       — Владарь, я вас не подведу, — ответил Боунс, и ушёл выполнять своё задание. *** Тем временем в команде Зака *** Хаос плыл по морю Фест, и вода поблизости вмиг стала чёрной.       — Смотрите, что происходит с водой? Она чернеет, — Испуганно произнёс и указал пальцем на чернеющую воду Раймонди.       — Зетрафлокс, — крикнул Карамба, когда тоже увидел.       — Что там происходит? — спросил Зак, и сам посмотрел в ту сторону.       — Дела плохи, — произнёс капитан, когда тоже это увидел. Несколько рыб заплыли в эту воду, и мутировали немного увеличившись в размерах, и зубы в них стали острее, они погнались за Хаосом, и хотели на него запрыгнуть.       — Зак, похоже что эта вода мутирует тех, кто её коснётся, и делает их злыми, — предположила Сиси.       — Понятно. Хаос, полный вперёд. Убегаем отсюда, — приказал юноша, нажав кнопку турбо. Некоторые мутировавшие рыбы хотели запрыгнуть на Хаос, но Сиси от них отстреливалась, а Крогар бил тех, кому почти удалось запрыгнуть.       — Крогар не пустит вас на Хаос. Рагнарок! — ударив, произнёс викинг. А Кловис стрелял с боковой пушки Хаоса.       — Нам нужно в Маритугу. Хаос, курс на портал, — приказал Зак, и покрутив штурвал, направил Хаос в сторону портала, который их сюда привёл. *** На Маритуге *** "Хаос" и фальшивая команда приближались к острову, и жители Маритуги сдалёка увидели так называемый Хаос, и начали кричать. — Приветствуем вас, наши герои, — кричали они. Морфон, который был похож на Зака прицелился, и выстрелил в прилавок, где продавали фрукты. Все люди замолчали, и посмотрели в сторону выстрела. Хаос доплыл к острову, и фальшивая команда сошла с палубы "Хаоса" на сушу. Фальшивый Крогар сразу ударил несколько мирных жителей этого острова, сбросив их в воду. Зак ворвался в чей-то дом, и начал устраивать там беспорядок. — А-а-а, — кричали жители этого дома, убегая на улицу. Карамба набросился на одного из жителей, сбив его с ног. Раймонди выстрелил пульвероксом в прилавок, уничтожив его. Крогар гонялся за всеми, пытаясь их ударить. Он поймал одного жителя Маритуги, который в панике бежал, сам не зная куда, и начал ним крутить, подняв над своей головой, потом бросил в корзину с яблоками.       — Это гру-убо-ость, — кричал один из жителей, когда это увидел. Сиси выстрелила в ящик с арбузами разбив его, и они начали крутиться вниз по ступенькам. А те люди, которые поднимались по этим ступенькам, начали кричать и убегать от котящихся с большой скоростью в их сторону арбузов.       — Пока, неудачники, мы ещё вернёмся, — попрощался с жителями острова фальшивый Зак, покинув Маритугу вместе со своей командой.       *** В настоящей команде Зака ***       — Так народ, у нас кончаются припасы, а Маритуга лучшее место для того, чтобы их пополнить, — произнёс Зак.       — Крогар наконец-то купит себе еду, — произнёс викинг.       — Вы же купите мне конфеты? Купите? — просил Кловис.       — Да купим, успокойся уже, — ответил капитан.       — Они же снова сейчас все будут скандировать, и мы не сможем пройти. А мы уже не сможем от них отделаться, ведь телепорта у нас теперь нету, — констатировал факт Зак.       — У кого какие идеи? — спросил он.       — Зак, может ты пролетокс над ними на доске, а мы уже сойдёкс на остров? — предложил идею Карамба.       — Спасибо за идею пришелец, — поблагодарил Зак. Хаос уже приблизился к Маритуге, и спустил лестницу для того чтобы команда могла слезть с него.       — А-а-а, мамма мия, смотрито туда, — с привычным итальянском акцентом от испуга произнёс Карлитто, когда увидел что случилось с Маритугой.       — Так будто здесь какое-то торнадо прошло, — произнёс Калабрас, когда увидел то-же что и Раймонди.       — Кто мог такое сделать? — удивилась Сиси.       — Посмотрите что вы натворили, — произнёс один из толпы, и толпа начала забрасывать Хаос овощами.       — Мы? Мы же ваши герои, мы не могли такого натворить, — ответил Зак.       — Не обманывай, мы всё видели, — ответил ещё кто-то из толпы, и бросил помидор в лицо Заку, но тот увернулся, и помидор попал в экзоскелет Карамбы.       — Да что здесь происходит ради Мергатроида? — спросил Карамба, когда он увидел как в него прилетел помидор.       — Эти персонес сошли с ума, — ответил Раймонди, сказав одно слово на итальянском. Карлитто взял полотенце, и хотел вытереть с экрана Карамбы п'ятно, которое оставил помидор, но пока он вытирал, ему в спину прилетела капуста.       — Ай, да зачем вы, — не успел он договорить, потому что упал от удара на Карамбу, и из-за того что его экзоскелет круглый, от удара он покотился и ударился о бортик. Таким образом Карамба остался на борту Хаоса, а Раймонди выбросило в воду.       — Зетрафлокс, — произнёс Карамба когда котился.       — Карлитто, — произнёс Зак, когда увидел как он падает в воду, и уже хотел прыгать к нему.       — Не надо Зак, я умею плавать и сейчас заберусь на палубу, — ответил Раймонди, и начал лезть на палубу. Тем временем в Калабрасса прилетело яблоко.       — Эй, вы совсем уже с ума сошли? Вы что себе позволяете? Я легендарный меч, Калабрас, самый лучший пират Тоеугольника. Как вы смеете бросать в меня яблоками? Да если бы у меня было тело, — ворчал Калабрас, пока Зак его не перебил.       — Замолчи Брас. Не видишь что у нас и так много проблем? — Спросил юноша.       — От вас тут одни лишь проблемы, забирайтесь отсюда, — выгоняли команду жители Маритуги, бросая при этом едой.       — О-о, а у них вкусное оружие, — произнёс Крогар, едя рыбу, которую хотел бросить ему в лицо один из жителей Маритуги, но викинг поймал её ртом.       — Послушайте нас, мы не... — хотел объяснить Зак, но ему в лицо прилетел помидор.       — Зак, используй мою силу и останови этот мятеж, — предложил идею Калабрас.       — Нет Калабрас, я не буду сражаться против них, — ответил капитан.       — Битва едой, — весело произнёс Кловис, и тоже начал бросаться овощами, которые остались из припасов на Хаосе.       — Так команда, уплываем отсюда, — произнёс Зак, и став за штурвал Хаоса, отплывал от Маритуги.       — Почему жители Маритуги бросали в нас едой? Крогар не понимает, — спросил викинг.       — Они думают что это мы устроили такой беспорядок на Маритуге, — ответила Сиси. — Но не могу понять почему они так считают, — добавила Сиси.       — Не знаю кто распространяет эти слухи о нас, и нападает на Маритугу, но мы должны их остановить, — ответил Зак.       — Хах, когда я был пиратом то устраивал и не такое, они не жили во времена Калабрасса жестокого, — Вставил свои п'ять копеек меч.       — Калабрас, сейчас не время для твоих историй, — недовольно произнёс юноша.       — Жители Маритуги говорят что они видели как мы устраиваем там хаос, но с точки зрения логики, они не могли видеть того, чего не было, — прокомментировал очевидное Карамба.       — Я думаю что мы лунатики, и во время сна мы несознательно устраивали беспорядок, — пошутил Кловис.       — Кловис, сейчас твои шутки неуместны, — нервно ответил Зак.       — Кловис, это невозможно даже теоретически, ведь мы ночевали в море Фест, — пояснил ему Карамба.       — Да ладно, я просто пошутил, — ответил призрак.       — Мы не сможем купить еду в Маритуге, Крогар не хочет быть голодным, — произнёс викинг.       — Не бойся викинг, мы что-то придумаем, — успокоил его Зак.       *** Через некоторое время на Маритуге *** Фальшивый Хаос вместе с командой на его борту вернулся на Маритугу, чтобы снова устроить беспорядок.       — Мы неясно вам сказали? Плывите вон отсюда, — прогоняли их жители острова.       — Нам плевать на всё что вы скажете, мы захватим этот остров, — неуважительно ответил фальшивый Зак.       — Осторожно, жители острова нас видят, чтобы нам поверили, ты должен говорить как Зак, — шепотом напомнила ему фальшивая Сиси.       — Я легендарный Зак Шторм, и я открыл все семь вершин семи морей, — произнёс "капитан", подняв вверх Калабрасса.       — Взгляните что вы в прошлый раз натворили, — кричала толпа.       — Если вы их открыли, то отправляйтесь домой, и у себя дома творите беспорядок, — крикнул один из толпы, и бросил помидором в лицо "Заку".       — Не хотим мы домой, — ответил он, и полетел на доске, чтобы перелететь толпу ненавистников.       Фейковая Сиси прицелилась из своего арбалета, и уже хотела выстрелить в мирного жителя, но тут-же прибежал Алан Гэмбл, и крикнул ей, — А ну убери пушку, немедленно. — Теперь уже она целилась в легендарного героя.       — Не бойтесь жители Маритуги, я Алан Гэмбл, ваш герой, и я защищу вас от этого бандита Шторма, — гордо произнёс он. До него подбежал фейковый Зак, Гэмбл достал свои два мечи, и они начали фехтовать. Ещё в Гэмбла выстрелила Сиси, но тот увернулся.       — Шторм, ты не герой, ты обыкновенный бандит, — обозвал его Гэмбл, пытаясь ударить двумя мечами.       — Да какое тебе дело? Мне надоело быть героем, это слишком скучно, — ответил так называемый Шторм, и защитился от мечей Калабрасом.       — Так и знал что единственный настоящий герой это я, — гордо произнёс Гэмбл, и повалил Зака на землю.       — Сдавайся Шторм, если хочешь жить, — пригрозил ему легендарный герой, направив меч в его сторону, и толпа стоящая возле них начала петь.       — А-алан Гэмбл, А-алан Гэмбл, он золото берёт, и бедным раздаёт! А-алан Гэмбл, А-алан Гэмбл, пирата лучше нет, хоть обойди весь белый свет!, — пели жители Маритуги свою любимую песню про Алана Гэмбла.       — Нет, я не сдамся, — ответил фейковый Шторм, когда увидел что Сиси целится в Алана Гэмбла.       Гэмбл увернулся, и пробовал залезть на Хаос. А Фейкового капитана жители Маритуги забросали помидорами. Когда он уже залез на Хаос, то Крогар хотел ударить его своей булавой, но Гэмбл увернулся. Кловис ударил его своим металлическим шаром, прикрепленным на цепи, и выбил его за борт. Когда жители увидели как Гэмбл упал, они испугались, и уже хотели убегать, но тот быстро поднялся, и снова залез на Хаос.       — Кловис, ты же мой фанат, зачем ты атакуешь меня? — спросил Гэмбл.       — Я разочаровался в тебе Гэмбл, ты слишком скучный, — ответил призрак, пытаясь ещё раз ударить его, но Гэмбл увернулся.       — Вы решили что если у вас много славы, то вам уже можно всё. Ну нет, я вас остановлю, — произнёс Гэмбл, нападая на Кловиса.       *** Тем временем команда Зака ***       — Мы должны плыть на Маритугу, у нас нет выбора, во-первых, нам нужно узнать почему жители этого острова воспринимают нас как угрозу, а во-вторых, нам нужно пополнить наши припасы, — сказал Зак, когда Хаос приближался к Маритуге.       — Зетрафлокс, это невозможнокс, — закричал от удивления Карамба, когда увидел ещё один Хаос.       — Крогару тоже это ввижается? — спросил викинг, когда увител то-же что и Карамба.       — Кто-то завидует нам настолько, что решил нас копировать, — произнёс Калабрас.       — Снова клоны? — предположила Сиси, вспомнив события 36 серии.       — Что бы это ни было, мы должны это выяснить, — ответил Зак, держась за штурвал Хаоса.       — Не может быть, — удивился Алан Гэмбл, когда увидел ещё один Хаос. Он широко раскрыл глаза от удивления. И его тут-же ударил фальшивый Крогар, воспользовавшись тем что он отвлёкся, выкинув его за борт. И жители Маритуги стояли с открытыми ртами. Хаос уже приблизился к своей копии, и припарковался возле берега.       — Гэмбл? — удивился Калабрасс, когда увидел как он снова взбирается на фальшивый Хаос.       — Он сражается с, — произнёс Зак, и посмотрел в сторону ненастоящего Хаоса, — с нами? — широко раскрыл глаза от удивления капитан.       — Это что, Алан Гэмбл? А-алан Гэмбл, А-алан Гэмбл, он золото берёт, и бедным раздаёт! А-алан Гэмбл, А-алан Гэмбл, пирата лучше нет, хоть обойди весь белый свет!, — пел Кловис.       — Неужели нас снова клонировали, и на этот раз нас всех, — предположила Сиси.       — Мы должны это узнать, а сейчас, поможем Гэмбла сражаться против, нас самих? Все на тот так называемый Хаос, — не знал как назвать противников Зак, и побежал помогать Гэмблу в сражении против морфонов, притворявшихся его командой. Гэмбл накинулся на настоящего Шторма, и хотел ударить его своими мечами.       — Эй, криворукий, смотри куда бьёш, — обозвал его Калабрас.       — Посмотрите что вы здесь устроили, — указал саблей на Маритугу Гэмбл, — Я должен вас остановить, — добавил он, и снова хотел ударить Зака, но тот защитился Калабрасом.       — Ты не того быёшь, я настоящий Зак Шторм, — ответил юноша, блокируя удар Гэмбла.       — И как ты это докажешь? — спросил он.       — Только настоящий Калабрас может использовать силы семи морей! — привёл аргумент капитан. — Калабрас, дай мне око Беру, — попросил парень, чтобы доказать Гэмблу что он настоящий. Он выбрал именно это око для того, чтобы не навредить Гэмблу.       — Водный бластер, — произнёс юноша, та выстрелил Гэмблу в лицо мощную струю воды.       — Ну что Гэмбл, убедил? — спросил парень.       — Тогда остановим этих самозванцев, — ответил Гэмбл, и побежал нападать на фальшивого Кловиса. Зак увидел фальшивого себя, и побежал сражаться с ним.       — Калабрас, дай мне око Блейза, — попросил юноша, беда в сторону своей копии.       — Хах, боюсь что ты не можешь использовать своего Калабраса, — произнёс юноша, пытаясь ударить фальшивого себя Калабрасом. Тот заблокировал удар, и хотел нанести ответный удар.       — А мне и не нужно, жители Маритуги и так вас возненавидели, — ответил фальшивый Зак.       — Они снова нас полюбят, когда мы вас победим, — ответил Зак.       — Огненный шторм, — произнёс Зак, пуская в свою копию огненный всплеск, от чего её откинуло, но почти не навредило.       — Что-ж, думаю нам тоже нужно расправиться со своими копиями, — произнесла Сиси, запрыгнув на борт фальшивого Хаоса.       — Рагнарёк, — крикнул Крогар, ударив фальшивого себя своей булавой.       — Кловис может быть только один, — произнёс призрак, телепортировавшись на так называемый Хаос, и ударил фальшивого себя металлическим шаром прикрепленным на цепи, который он использует как оружие. Его копия не была призраком, потому что морфоны не могут становиться призраками. Он упал в воду, и его маскировка исчезла.       — Зетрафлокс? — удивился Карамба, когда увидел настоящий облик так называемого Кловиса.       — Этооо, те монстры?, — удивился Раймонди.       — Зак, это морфоны, их маскировка исчезает если на них попадёт вода, — крикнула ему Сиси.       — Ха, Калабрас, дай мне око Беру, — попросил юноша, и выстрелил в своего противника водой, от чего в фальшивых Зака и Калабраса маскировка исчезла, и пред Заком предстали два морфона.       — То вот кто вы на самом деле, гадкие уроды, — ответил им юноша, и начал стрелять по своей команде, чтобы определить где морф и где настоящий.       — Ойой, Зак зачем ты брызгаешь на Крогара? — не понравилось викингу что капитан его облил.       — Прости викинг, но это было нужно, — ответил парень, и проверил всех по очереди, таким образом все фальшивки превратились в свой настоящий облик.       — Как хорошо что мой скафандр водонепроницаемокс, — произнёс Карамба, когда на него попала вода.       — Ха, отличная работа моряк, эти болваны больше не могут притворяться нами, — похвалил его Калабрас.       — А теперь дай мне око Вапира, — попросил Зак, и ударив Калабрасом двух морфонов, которые были возле него, и они исчезли. Потом он залез на фальшивый Хаос, и уничтожил морфонов что там были.       — Иии, страйк, — произнёс юноша, подняв вверх Калабрасса.       — Молодец Шторм, — похвалил его Алан Гэмбл.       — И тебе спасибо за то, что сражался против наших копий, пока нас не было, — в ответ поблагодарил его капитан.       — За-а-ак Што-орм, За-а-ак Што-орм, герой семи морей, нет ему сильней, — начали петь люди которые были недалеко от них.       — Что теперь делать с этим, фальшивым Хаосом? У кого какие идеи? — спросил юноша.       — Если на нём плыли морфоны, значит это дело рук Веридуса. Он может быть опасным, его надо уничтожить, — предположила Сиси.       — Отличная идея Сиси, мы его отбуксируем далеко от Маритуги, и потопим его, — ответил Зак. Команда уже отплыла с фейковым Хаосом подальше от Маритуги. Зак был за штурвалом настоящего Хаоса, а Сиси за штурвалом фальшивого Хаоса.       — Хаос, доску, — приказал юноша, и корабль выпустил летающую доску, чтобы забрать Сиси с фальшивого Хаоса.       — Ну что, прощай подделка, — произнёс капитан, перед тем как нажать на кнопку выстрела, и потопить фальшивый Хаос.       — Молодец капитан, — похвалил его Крогар.       — Веридус хотел обмануть жителей Маритуги, и отправил туда своих морфонов, чтобы они выдавали себя за нас. Но у него ничего не получилось, ведь мы всегда на стороне добра, а как мне известно, добро всегда побеждает, и одного дня, мы победим Веридуса, и покинем Треугольник. Кто со мной? — Произнёс мотивирующую речь Зак.       — Да-а-а, — крикнули все с улыбкой на лице, сжав руки в кулак и подняв их вверх.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!