Начало

8 июля 2025, 00:00
Лика сидела на широком подоконнике в своей комнате. Мелкий дождь стучал в большое окно, обрамленное железными узорами. Погода была совсем не типичной для конца июля. На первом этаже был слышен шум: кто-то гремел посудой, кто-то оживленно вел беседу, а кто-то очень громко лаял. Лика аккуратно переложила ноги на пол и встала с подоконника. На кровати мирно спал маленький котенок - Лео. К слову, он совсем не был похож на льва. Кот был маленький, шерсть была светло-коричневого, почти песочного цвета, вся усеянная черными полосами. Глаза были ярко-зеленые и очень умные, такие же как у его хозяйки. Лика прошлась по мягкому ковру, который отец привез то ли из старого дома своих родителей, то ли из путешествия. Девочка толком не знала, откуда он взялся, казалось что этому ковру лет больше, чем ей самой.  Она тихонько открыла дверь и спустилась на первый этаж. Мама уже во всю готовила ужин, помогая домашним эльфам, к которым в этом доме относились с большой любовью. Отец читал ежедневный пророк, что-то о экономике и новых людях в Министерстве. Пес семейства уже мирно спал на диване, после агрессивного лая на всех птиц округи.  Ее семья состояла из волшебников, ее дедушка был другом Волондеморта, если вообще можно сказать что у него были друзья. Но после окончания войны, ее родители поняли, что платят слишком высокую цену только за «чистоту» крови, по этому стали придерживаться нейтральной стороны. Но все еще оставались чистокровными волшебниками. Но Лика была не простым ребенком. Порой родители удивлялись, от кого такой маленькой и миленькой девочке достался настолько тяжелый и скверный характер. Не то чтобы она все время кричала о чистоте своей крови или же статусе своих родителей, но в тоже время показывала всем своим видом, к какой семье она принадлежит. Ровная осанка, приподнятый подбородок, дорогая одежда, украшения и уверенный взгляд.  Отношения с родителями у девушки были умеренно-нейтральными, отношения как зеркало с пылью: отражение есть, но нечеткое. Лика и не нуждалась в близком эмоциональном контакте, ей было хорошо одной. У нее были занятия которые ей нравились: рисование, чтение книг, написание стихов и выдумка различных историй перед сном. И для всех этих занятий ей не нужна была ни поддержка, ни одобрение окружающих.  Она жила в своем собственном мире, где нету места другим и слишком мало места для нее самой.  Но в этот день все как-то по другому. Родители в хорошем настроении, или же, счастливы?                             *** -Лика, у меня для тебя новость - сказала мама -И причем, очень хорошая - добавил отец -Что случилось на этот раз? Бабушка вспомнила куда положила мои не довязанные носки? Или шапку? - с сарказмом ответила Лика -Очень смешно, дорогая - возмутилась мама -Тебе тут письмо пришло, посмотри ка - сказал отец и протянул Лике конверт  Лика взяла в руки конверт. Он был сделан из желтоватого пергамента, запечатан пурпурной восковой печатью, украшенной гербом, на гербе были изображены лев, орёл, барсук и змея, а в середине — большая буква «X». На конверте было написано: «Мисс Лике Эйвери, Графство Гэмпшир, город Рэмси, улица Мачвуд-Лэйн, дом восемь». Раскрыв конверт Лика начала читать текст:                                                           *** ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС» Директор: Альбус Дамблдор (Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Президент Международной конфедерации магов) Дорогая мисс Эйвери! Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов. Занятия начинаются 1 сентября. Ждём вашу сову не позднее 31 июля.                            *** -Чудесно, просто невообразимо, волшебнику прислали письмо об зачислении в школу чародейства, еще и в 11 лет, я просто без ума от шока - максимально удивленным голосом, которым только могла, сказала Лика -Хватит паясничать! - громко рявкнул отец и ударил кулаков по столу - Иди собирайся, сейчас отправимся покупать все необходимое.  -Хорошо - сказала Лика максимально холодно и не глядя на отца               *Косой переулок* Переулок представляет собой узкую, извилистую улочку с причудливыми, старыми зданиями, где разместились различные волшебные магазины.  Переулок наполнен атмосферой волшебства, шумом и оживлением. Среди известных магазинов Лика успела разглядеть: Лавку Оливандера, Все для квиддича, магазин Флориш и Блоттс, Всевозможные волшебные вредилки, и Банк Гринготтс, в котором отец взял некоторое количество денег.  Купив все необходимое из списка для первокурсников, Лика с отцом остановились напротив лавки Оливандера. -Осталась только палочка - сказал отец. -О господи, сейчас мою судьбу будут решать куски дерева - возмущено вздохнула Лика -Не куски дерева, а то, без чего даже нельзя доказать что ты волшебница - возмутился отец, - В прочем, не важно, это будет не просто -Ты хотел сказать «Впечатляюще» -  удостоверила Лика.   Зайдя в лавку, они встретили там мужчину в возрасте, с седыми волосами и бородой. Он рылся в небольших длинных коробочках, расставляя их по полкам.  -Какая встреча! Мистер Эйвери! Ох, а это должно быть маленькая мисс Эйвери! Наконец-то вы отправляетесь в Хогвартс. Я был очень рад, когда ваш отец впервые пришел в мою лавку! - весело протараторил старик. -Ага… - Протянула Лика, оглядываясь по сторонам  -Ну что ж, начнем… Предполагаю нам сразу начать с чего-то уверенного и… - помялся Оливандер - И впечатляющего. -Первая палочка, 12 дюймов, Акация, перо феникса. Гремучая смесь. Эта палочка не терпит трусов, не готовых творить сильную и взрывную силу. Приручить ее - значит завоевать ее признание - Попробуйте, мисс Лика взмахнула палочкой. Первая и последняя. Точное попадание. Кончик засветился ярким светом. -Прекрасно, с первого раза, это просто потрясающе, но уверяю, с ней будет не просто. - Сказал Оливандер -Это я уже поняла, - почти прошептала Лика, рассматривая палочку, прокручиваю ее вокруг своей оси                         *Вокзал* Сквозь плотную дымку утреннего лондонского воздуха, Лика стояла у перрона девять и три четверти, глядя на кирпичную перегородку между платформами девять и десять. Маленькая котенок нервно шевелился в клетке у её ног, точно чувствовала, что её хозяйка вот-вот ступит в новую жизнь. – Готова? – спросил отец, Тибальт Эйвери, ровным голосом, будто речь шла не о чём-то особенном, а о простой прогулке. Лика кивнула, крепче сжала ручку чемодана и, не оборачиваясь, шагнула сквозь стену. За ней тут же последовал взрыв красного и золотого — блестящий паровоз, яркие флажки, щебечущие ученики, родители, крестные, совы, кошки… шум, движение, жизнь. Лика застыла на месте, и только теперь заметила, как сильно колотится её сердце. – Первый курс? – спросила дородная ведьма в изумрудной мантии. – Сюда, милая, вагоны по возрасту. Лика поднялась в вагон, чувствуя, как её пальцы слегка дрожат. В её голове всё ещё звучали слова отца, сказанные вчера вечером: “Ты – Эйвери. Никогда не забывай, кто ты. Друзей выбирай осторожно.” В купе было трое: темноволосый мальчик с надменным взглядом (возможно, чистокровный), рыжеволосая девочка, нервно теребящая край мантии, и ещё один мальчик, который смотрел в окно, будто ждал чего-то. Лика тихо вошла. – Свободно? – спросила она. – Конечно, – ответила рыжеволосая девочка, чуть улыбнувшись. – Я — Элла Флинт. А ты?.. – Лика. Лика Эйвери. Темноволосый мальчик поднял взгляд. В его глазах мелькнуло лёгкое уважение. Имя “Эйвери” знали. Не всегда в хорошем смысле, но оно звучало. – Нормальное имя, – сказал он. – Я Тео. Не люблю болтать. – Отлично, – сказала Лика. Она села у окна, и её кот радостно промурчал , будто соглашаясь. Поезд тронулся. Стёкла задрожали, в животе щёлкнуло от предвкушения. За окнами метнулись улицы, переулки, холмы… – Ты боишься? – спросила Элла тихо. – Нет, – сказала Лика. – Я просто думаю, на какой факультет попаду. – Все хотят на Гриффиндор, – заметил Тео. – Или в Слизерин, – добавила Лика, глядя в окно. — Или туда, где ты сможешь стать кем-то большим. В купе повисла тишина, полная надежд и ожиданий.Когда поезд замедлил ход, за окном уже был вечер. Луна плавала в воде чёрного озера, а над горами возвышались силуэты башен. Хогвартс. Настоящий. Лика выдохнула, будто скинула груз с плеч. Я здесь. Это начало. Лодки медленно раскачивались, скользя по зеркальной глади озера. Вокруг царила звенящая тишина — только плеск воды и иногда вздохи первокурсников. Лика сидела в одной лодке с Тео, Эллой и каким-то молчаливым мальчиком с черными, как у неё, глазами. Всё внутри неё сжималось и разжималось в такт веслу. Когда на горизонте показались башни замка, Лика ощутила, как мурашки бегут по коже. Он был прекрасен. Таинственный. Величественный. И сейчас именно он решит, кто ты на самом деле. На берегу их уже ждал высокий худой мужчина с жирными волосами — профессор Снейп, как успела прошептать Элла. Он бегло оглядел толпу, задержал взгляд на Лике, и та еле уловила слабый, почти незаметный кивок. Он знает, кто я, — поняла она. Их провели через чёрные ворота, по длинным коридорам и мозаичным лестницам, пока они не остановились перед массивными дверьми. Профессор Макгонагалл — высокая, прямая, будто сама магия — рассказала о распределении. Лика слушала вполуха: сердце билось слишком громко. Когда двери Большого зала распахнулись, воздух сразу наполнился светом, шумом, волшебством. Четыре длинных стола, ученики в мантиях, парящие свечи, звёздное небо над головой… Всё, как в книжках, которые она когда-то прятала под подушкой. Впереди, у подиума, стоял табурет. А на нём — Распределяющая шляпа. Потёртая, старая, но будто живая. Она тихо зашевелилась и зевнула. Профессор Макгонагалл начала зачитывать фамилии. – Паркинсон, Пэнси! Пухлощекая чёрноволосая девочка с холодным взглядом поднялась, уверенно подошла. Шляпа едва коснулась её головы: – Слизерин! – взвизгнула она. – Поттер, Гарри! Зал взорвался шепотом. Лика тоже вытянулась: вот он — мальчик с чёрными, как тушь, волосами и кругленькими очками. Шляпа на его голове долго молчала, потом закричала: – Гриффиндор! – Малфой, Драко! – Слизерин! – Грейнджер, Гермиона! – Гриффиндор! – Уизли, Рональд! – Гриффиндор! – Забини, Блейз! Высокий мальчик с безупречными чертами лица, немного надменный, прошёл вперёд, будто бы не замечая никого. – Слизерин! – Нотт, Тео! Тео поднялся, даже не глянув на Лику, и направился к табурету. Шляпа чуть задержалась, будто колебалась, а потом сказала: – Слизерин! Список сокращался. В животе у Лики свело. Пальцы судорожно сжимали подол мантии. – Эйвери, Лика! Все взгляды обернулись на неё. За столом Гриффиндора Поттер повернулся к ней, прищурившись. Паркинсон что-то шепнула Малфою. Тео смотрел прямо. Даже профессор Снейп чуть приподнял бровь. Лика подняла голову. Медленно, сдержанно, она подошла к табурету. Её сердце стучало где-то в горле. Села. Табурет скрипнул. Шляпа опустилась ей на голову. «Хм-м…» – зазвучало внутри. «Ооо… вот это да…» — Шляпа сразу зашевелилась у неё на голове, словно почувствовала нечто особенно вкусное. «Какая необычная девочка. Умная, холодная… но не бесчувственная. В тебе всё так плотно сплетено, что не разберёшь, где гордость, а где страх.» Лика затаила дыхание. В ушах звенела тишина — мир как будто отдалился, и теперь существовали только её мысли… и голос Шляпы. «Ты закрытая. Наблюдатель. Твоя сдержанность — это броня. Но не от мира — от себя. Ты не позволяешь себе быть слабой. Не позволяешь быть… доброй? Или просто боишься, что это никто не примет?..» Молчание. «Ты знаешь, как действовать. Не в лоб, а изнутри. Умеешь ждать. Ты могла бы быть прекрасным раввином, генералом… или врагом. Ты — стратег.» «Мудрая, как когтевранец… верна, как пуффендуец… но в тебе живёт решимость. Холодная, упрямая решимость идти до конца. Ты умеешь терпеть. Ты — выживешь. И добьёшься. Особенно если попадёшь в…» Лика чувствовала, как Шляпа склоняется всё ближе. «…в Слизерин.» «Ты родилась для Слизерина, дитя. И это — не тень твоей крови. Это твоя суть. Ты выбрала путь. Значит…» – Слизерин! — крикнула Шляпа в зал. Лика едва не выдохнула вслух. Но сдержалась. Поднялась — плавно, спокойно, как будто всё шло по плану. Она сняла шляпу, отдала её профессору Макгонагалл и пошла к столу Слизерина, ощущая на себе взгляды. Паркинсон одарила её полуулыбкой. Малфой кивнул коротко. Тео — без слов отодвинулся, освобождая место рядом. Значит, так начинается. После ужина их повели в подземелья. Длинные коридоры с каменными стенами, мерцающие зелёные факелы, тишина, нарушаемая только шагами. Воздух был прохладным, с лёгким запахом сырости и чего-то зельевого — мята, тмин, железо. Ходили слухи, что слизеринские спальни находятся под озером. Это оказалось правдой: в какой-то момент одна из стен стала полупрозрачной, и Лика увидела темную воду, в которой скользили тени рыб и отражались блики зелёного света. Волшебно и немного зловеще — как и должно быть. Общая гостиная Слизерина была величественной и холодной: тяжёлые тёмно-зелёные шторы, серебристые змеи на каменных колоннах, старинные кресла и кованый камин, в котором потрескивало зелёное пламя. В этом месте не было уюта — но была сила. И ощущение, что каждый здесь наблюдает, запоминает и оценивает. Лика не чувствовала страха. Только интерес. И удовлетворение. Когда их развели по комнатам, она оказалась в спальне с Пэнси Паркинсон, ещё двумя девочками, и заколоченным окном, в которое всё равно что-то светилось — глубинный свет, идущий из озера. Балдахин над кроватью был из тяжёлой ткани, мебель — тёмное дерево, почти чёрное. Холодный каменный пол слегка звенел от каждого шага. Она быстро распаковала вещи, переоделась в тёмно-серую пижаму и собиралась лечь, когда в дверь тихо постучали. — Можно? — спросил Тео, уже приоткрыв дверь. — Заходи, — коротко кивнула она. Он сел на широкий подоконник, вытянув ноги. В комнате было полутемно, от воды за стеклом падали мягкие отражения — как будто за стенами плавала сама ночь. — Поздравляю, — сказал он без эмоций. — Ты действительно хотела попасть сюда? — Да. А ты думал — я делала вид? Тео пожал плечами. — Большинство боятся. Даже те, кто сюда “должны”. А ты — нет. Спокойная. Это редкость. Лика подошла ближе, оперлась о стену и скрестила руки на груди. — Страх не то, что стоит показывать. Особенно в таких местах, как это. Он посмотрел на неё. В глазах — не вызов, не интерес. Просто признание того, что она сказала правду. — Малфой на тебя уже смотрит, — сказал он. — Пэнси тоже. Думают, кто ты такая и что ты тут хочешь. — Пусть думают, — ответила Лика. — Я не спешу быть понятой. — Тебя это не пугает? — А должно? Маленькая пауза. Тео чуть заметно усмехнулся — почти невидимо, уголком губ. — Ты понравишься Слизерину. — Я не для того сюда пришла, чтобы понравиться, — ответила Лика. — Я пришла, чтобы занять своё место. Он встал. Молча кивнул и вышел, не прощаясь. Позже, лёжа в кровати, Лика слушала плеск воды за стеклом. Где-то далеко кто-то шептался — возможно, Пэнси с кем-то в коридоре. В комнате было темно, только блики от озера играли на потолке. Она смотрела в темноту, не моргая. И думала: Это мой факультет. Мой Хогвартс. И теперь — моя история.
000

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!