Часть 57

8 сентября 2025, 05:31

Глава 57

— Разве не говорили, что это море будет полно хаоса? Куда ни глянь — сплошь законопослушные обыватели. А все достойные пираты — в Новом Мире. Какая скука... — Антон Чигур с отвращением отбросил газету и залпом осушил стакан. — О, мой дорогой мистер Чигур, к чему такая вспыльчивость? Разве этот мир не прекрасен, не уютен? — Стэнфилд, закинувшись таблеткой, был явно на взводе. Он поднял пистолет и снёс голову какому-то пирату, неосторожно зашедшему в таверну, после чего сдул дымок со ствола. — Мне здесь так нравится. Если ты силён, никто не сможет помешать тебе делать всё, что вздумается. Жаль только, моей любимой симфонии Бетховена нет, а то был бы просто рай на земле. — Хе-хе, — Чигур холодно взглянул на обезглавленный труп. Стэнфилд, разделявший его страсть к убийствам, его не особо интересовал. Куда большую симпатию он испытывал к профессору Крамеру. В конце концов, тот был единственным джентльменом в их команде, кто лучше всех разбирался в фармакологии. Стэнфилда не особо заботило прохладное отношение Чигура. Ему было на это плевать. Он любил лишь закидываться алкогольными таблетками, слушать музыку и убивать. Конечно, было бы идеально, если бы и Тюремщик Икхо пристрастился к его таблеткам. Увы, этого мастера боевых искусств не интересовало ничего, кроме сражений и тренировок. Вот и сейчас, осушив пару стаканов, он уже собирался выйти на улицу, чтобы найти достойного противника и немного размяться. — Эй, мистер Икхо, может, вместе? — Стэнфилду тоже не терпелось прогуляться. Вскоре несколько человек, жаждущих развлечений, поднялись со своих мест. Каро это нисколько не волновало: — Джентльмены, не заигрывайтесь. Как только наши люди подготовят припасы, мы отчаливаем. — Не волнуйтесь, капитан, это не займёт много времени, — ответил Крамер и направился к выходу из таверны. Тем временем Ганнибал задумчиво смотрел на вино в своём бокале. Каро, заметив это, удивлённо спросил: — Доктор, а вы не идёте? Найти немного еды, сделать запасы. — Нет нужды, еды более чем достаточно. Путешествие на Скайпию позволило собрать немало превосходных продуктов, — Ганнибал очнулся от своих мыслей, посмотрел на Каро и элегантно улыбнулся, явно довольный своими запасами. — Милашка, я возьму малыша Джейсона и поищу кое-кого. В его могилке снова стало пустовато, — Харли, помахивая своими розово-голубыми хвостиками, улыбнулась. За её спиной стоял Джейсон в маске, сжимая в руке ржавый тесак. Из-под маски время от времени сверкали пугающие огни. — Да, идите. Только вряд ли здесь найдётся что-то подходящее для Джейсона, — хотя в Мок-Тауне и было много пиратов, все они были откровенно слабы. Глык-глык-глык. Барбосса, запрокинув голову, опустошал очередную бутылку. Увидев целый город из золота в Шандоре, его жажда сокровищ поутихла. Теперь его влекли удивительные места и диковинки этого мира. Сокровища? Хотите, я покажу вам трюм, доверху набитый золотом? Да, перед отплытием из Шандоры Каро, используя технологию электрометаллургии, заполнил золотом весь трюм «Каторжника». И это была даже не пятая часть золота Шандоры. Но стоимость одного только этого трюма вдвое превышала ценность всех сокровищ, которые Лука и Барбосса награбили до ухода из Вест-Блю. Буру-буру, буру-буру. Звонок Дэн Дэн Муши нарушил воцарившуюся в таверне тишину. — Ик! — Барбосса, рыгнув, небрежно вытер рот и достал из-за пазухи Дэн Дэн Муши. — Капитан Барбосса, тут какая-то незнакомая пиратская команда пытается отобрать наши товары! — раздался взволнованный голос на том конце. — Какой ублюдок посмел покуситься на мой груз?! — ХРЯСЬ! — Барбосса швырнул пустую бутылку на пол, и осколки разлетелись во все стороны. Он резко вскочил, на его лице было написано крайнее недовольство. — Говорите, где вы, я сейчас подойду! — Э-э... Капитан Барбосса, кажется, вам уже не нужно приходить... — голос на том конце прозвучал нерешительно. — А? Ты что, мать твою, издеваешься надо мной?! — прерывать его выпивку было плохой идеей. — Нет-нет, просто сюда пришли госпожа Харли и господин Джейсон. В трубке послышался голос Харли: — Да, малыш Джейсон, это они. Убей их всех! — Госпожа Харли, не могли бы вы поговорить? — О чём? — Просто объясните всё капитану Барбоссе. — О, мистер Барбосса, здесь мы с малышом Джейсоном справимся. — В таком случае, премного благодарен, мисс Харли. Повесив трубку, Барбосса с досадой схватил новую бутылку, зубами сорвал крышку и осушил её одним махом. Чи-чи-чи. Джек, сидевший у него на плече, нетерпеливо запищал. Он тоже хотел выпить. Тем временем на пристани среди толпы мелькала тёмная фигура. Каждое её появление уносило чью-то жизнь, без разбора. — Проклятье, откуда взялись эти пираты?! — мужчина с большим носом, пьяно наблюдавший, как его люди один за другим падают замертво, заметно протрезвел. — Эй, ты... прекрати, твою мать! Резко влив в рот ещё порцию выпивки, мужчина не проглотил её, а выплюнул в сторону Джейсона. Удивительно, но выплеснутый алкоголь тут же превратился в бушующее пламя. Увы, огонь не причинил Джейсону особого вреда, зато подпалил многих подчинённых самого мужчины. — Ик... вы что, блядь, увернуться не могли... ик... что ли, — пробормотал он. Его звали Баск Шот, обладатель Дьявольского Фрукта типа парамеция — Саке-Саке, который позволял ему превращать алкоголь в огонь и управлять алкогольными пузырями, чтобы летать. Он был пиратом, который не так давно вышел в море, но уже успел получить награду в шестьдесят пять миллионов белли. В былые времена с такой наградой он считался бы Сверхновой. Поэтому, едва прибыв в Мок-Таун, он тут же напал на Карибутта, руководившего погрузкой выпивки. Высокая награда за его голову заставила его с презрением смотреть на пиратов из первой половины Гранд-Лайн. Он считал себя великим пиратом, которому суждено отправиться в Новый Мир и сражаться с тамошними силачами. К сожалению, на этот раз он нарвался не на тех. Он думал, что Карибутт, с которым он сцепился, и есть капитан этих грузчиков. Кто бы мог подумать, что внезапно появится красивая женщина в сопровождении странного типа в маске. И этот тип по её команде без лишних слов начал вырезать его людей. Теперь до него дошло, что они, похоже, все из одной шайки.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!