Часть 243

25 апреля 2026, 08:32

Глава 243

В тот самый миг, когда Тиранд уже собирался развернуться и уйти, гул толпы вокруг внезапно стал ещё громче. — Это пиратская команда уровня ёнко! — Я узнаю их флаг, это Пираты Большой Мамочки! — Смотрите туда, это, должно быть, старший сын императрицы морей и один из высших офицеров — Перосперо! — А рядом с ним Катакури и остальные, до чего же внушительно они выглядят. — Какое от них исходит давление, кажется, они могут убить нас одним движением пальца. При этих словах все присутствующие замолчали, боясь привлечь внимание Перосперо и его спутников. Стоило им ступить на землю Логтауна, как в плотной толпе в порту мгновенно образовался проход. — Здесь и вправду оживлённо, — с расправленными плечами разглагольствовал Перосперо, глядя на толпу, в глазах которой смешались любопытство и страх. Остальные члены его команды, за исключением одного, держались с ещё большим высокомерием. Лишь Катакури молча следовал рядом, словно окружающие люди были для него пустым местом. — Братец Перосперо, — пиратка со странной внешностью, оглядев пришвартованные в порту корабли, протиснулась к нему и тихо проговорила: — Кажется, мы прибыли раньше всех. От остальных ещё никого нет. Услышав это, Перосперо помрачнел: — Хмф, вот же засранцы. Решили устроить грандиозный выход под самый конец, да? — Ладно, не обращай внимания, пойдём скорее. Когда мы стоим здесь, у меня такое чувство, будто мы выступаем перед ними, — с некоторой неловкостью произнёс другой член семьи Шарлотта. Ему было не по себе от взглядов окружающих, и он уже жалел, что не остался в Тотто Лэнде. Глядя на семью Шарлотта, окружённую всеобщим вниманием, словно луна в окружении звёзд, Тиранд ощутил, как внутри нарастает нетерпение. Когда-нибудь и он, подобно им, будет в центре всеобщего внимания! — Ещё одни великие пираты прибыли! — выкрикнул кто-то, и все снова обратили взоры к порту. Пиратский корабль под флагом Белоуса, рассекая волны, приближался к Логтауну. «Это он?» — Перосперо издалека почувствовал знакомую ауру. Даже в глазах доселе бесстрастного Катакури наконец-то промелькнули эмоции. Наконец-то появился достойный противник, на которого стоило обратить внимание. — Это Марко! Командир первой дивизии Пиратов Белоуса, Марко Феникс! — А ещё "Бриллиантовый" Джоз и "Цветущий Клинок" Виста. — Пираты Белоуса на этот раз отправили нескольких своих сильнейших командиров дивизий. — Сила этих людей ничуть не уступает силе великих пиратов Нового Мира. — Как же я им завидую. Вот бы и мне удалось присоединиться к одной из таких команд уровня йонко. — Тебе? Да на такого мелкого пирата, который даже в Новый Мир попасть не может, они и не посмотрят. — А? Ты что, нарываешься на драку? Споры в толпе поутихли лишь тогда, когда пиратский корабль пришвартовался, и Марко со своими людьми сошёл на берег. Однако, не успев даже осмотреть Логтаун, они сразу заметили стоявших в толпе членов команды Пиратов Большой Мамочки. — Перосперо, не ожидал увидеть вас здесь, — с улыбкой произнёс Марко, но его взгляд был полон серьёзности, особенно когда он остановился на Катакури, стоявшем рядом с Перосперо. Словно почувствовав взгляд Марко, Катакури встретился с ним глазами, и взоры обоих наполнились боевым духом. — Успокойся, Катакури, — махнул рукой Перосперо. — Ещё не все прибыли. Начинать драку сейчас нам невыгодно. С другой стороны "Цветущий Клинок" Виста также принялся уговаривать своих. Для обеих команд человек, к которому они относились с наибольшей серьёзностью, ещё не появился. Видя, что две пиратские команды просто стоят неподалёку, не уходя и не вступая в бой, окружающие недоумевали: — Они всё ещё здесь. Кого-то ждут? — Ты что, забыл? Команд уровня йонко не две. Есть ещё одна, самая могущественная, которая пока не появилась. — Ты говоришь о Пиратах-Злодеях? Эта команда в глазах людей была таинственной и могущественной силой. В конце концов, ещё ни одна пиратская команда не наводила столько шума на морях одними лишь силами своих офицеров. Они даже принимали участие в войнах высочайшего уровня. Более того, капитан Пиратов-Злодеев уже много лет не появлялся на море, и всем было крайне любопытно, в каком состоянии сейчас находится Каро. Ведь это была единственная пиратская команда, которая продолжала существовать и становиться всё сильнее после убийства Тэнрюбито. Внезапно кто-то заметил, что несколько человек из двух команд йонко перестали разговаривать и теперь с напряжённым видом смотрят на далёкое море. Люди тоже с недоумением устремили взгляды на морскую гладь. Они увидели пиратский корабль, значительно меньше двух предыдущих, медленно приближающийся к берегу. Когда он подошёл ближе, все поняли, что он не только уступает кораблям команд йонко, но даже меньше многих обычных пиратских судов. На нём развевался чрезвычайно простой пиратский флаг с черепом, без каких-либо отличительных черт. — Что это за команда? Я никогда не видел такого непримечательного пиратского флага. Пока толпа обсуждала это, две фигуры, появившиеся на палубе, заставили всех замолчать. — Так долго плыли на этом корыте, у меня уже спина отваливается, — потягиваясь, произнёс высокий и крепкий мужчина с двумя острыми рогами на голове и полным ртом острых зубов. Рядом с ним стоял другой, столь же крепкий мужчина со светлыми волосами. — Тебя же не заставляли бежать по морю. Неужели тебе мало того, что есть корабль? — Эй, Буллет, ты так не уважаешь своего старшего брата, — недовольно проворчал Мория. — Ха, кроме того, что ты старше меня, чем ещё ты можешь меня убедить? — презрительно усмехнулся Буллет. — По-моему, ты решил пойти против небес, да? — Что, подраться хочешь? — Хмф, просто сейчас неподходящий момент, иначе я бы точно дал тебе почувствовать, насколько силён твой старший брат! Бросив эту фразу, Мория спрыгнул с корабля и приземлился в порту Логтауна. Буллет же неторопливо достал зонт, раскрыл его и плавно опустился на землю. С зонтом в руках могучий Буллет преобразился в аристократа в роскошном наряде, разве что ростом был повыше. С тех пор как он съел Фрукт Вампир-Вампир, Буллет всё больше не любил солнечный свет. Когда толпа разглядела Буллета, их внимание невольно приковалось к нему. Многие даже потеряли сознание и медленно потянулись к нему, бессознательно выкрикивая: «Хозяин, хозяин!» — Буллет, поумерь свой пыл, — беспомощно крикнул Мория, уже привыкший к подобным сценам. Никто ведь не говорил, что Дьявольский Фрукт может так менять характер и образ человека. Он помнил, каким Буллет был раньше — чистокровный мужлан, который, помимо крепкого телосложения, выделялся лишь копной золотых волос. А теперь что? Настоящий ходячий магнит для взглядов, куда бы он ни пошёл, он всегда оказывался в центре внимания. В этом здоровенном грубияне, если присмотреться, можно было даже разглядеть некую женственность. — Хм, от собаки не жди слоновой кости, — с холодным выражением лица бросил Буллет, после чего из его тела вырвалась невидимая чёрно-красная энергия. Притягательная аура мгновенно сменилась кровавым запахом. Это тут же привело в чувство тех, кто потерял волю. Осознав, что они только что делали, люди в ужасе уставились на Буллета. Марко, Перосперо и остальные, которые мгновение назад были полны уверенности, теперь выглядели крайне серьёзно. «Почему именно эти двое?» Возраст Буллета и Мории не сильно отличался от их собственного. Но разница в силе между ними была поистине огромной. Не говоря уже о Буллете, который в Новом Мире победил множество давно прославленных великих пиратов, один лишь Мория, способный долгое время сдерживать силу уровня адмирала, был для них недосягаем. Хотя они и были уверены в себе и верили, что рано или поздно достигнут такого уровня, сейчас они были ещё слишком неопытны. — О, так те две команды тоже прислали своих людей, — заметил Мория Марко и остальных и с любопытством посмотрел на обе группы. Буллета это не слишком интересовало, ведь он не чувствовал от этих людей угрозы для себя. — Ладно, пошли скорее внутрь. Мне нужно найти выпивку. Наконец-то появилась возможность выпить, и Буллет, естественно, хотел как следует этим насладиться. — Хорошо, тогда пошли. С этими словами они вдвоём направились вглубь Логтауна, не обращая ни на кого внимания. Такое поведение заставило лица членов двух других команд слегка измениться. Их что, проигнорировали? — Мы тоже пойдём, — сказал Марко и повёл своих людей в Логтаун с другой стороны. Увидев, что все три великие пиратские команды ушли, толпа тоже начала расходиться. Для них было достаточно увидеть воочию ауру настоящих команд уровня йонко, чтобы потом хвастаться перед друзьями. К тому же, эмоции были слишком сильными, и пиратские команды, которые могли появиться позже, уже вряд ли привлекли бы их внимание. А тот самый Сверхновый, Тиранд, в оцепенении следовал за толпой. Так вот они какие, настоящие великие пираты? Вспоминая Перосперо, Марко, а затем прибывших Морию и Буллета, он вдруг почувствовал, что вся его прежняя гордость и самодовольство кажутся смешными. — Капитан, с вами всё в порядке? — заметив подавленное состояние своего капитана, обеспокоенно спросил один из его подчинённых. — Всё в порядке. Тиранд покачал головой и в то же время пришёл к выводу: ну и что с того, что он не может сравниться с пиратами уровня йонко? Главное, чтобы ему самому жилось комфортно. К тому же, благодаря способностям своего фрукта, по крайней мере в первой половине Гранд-Лайн, он всё ещё считался великим пиратом. В крайнем случае, можно просто не идти в Новый Мир. … Найдя какой-то трактир, Буллет и Мория, проигнорировав стоявших в стороне дозорных, которые смотрели на них с ненавистью, вошли внутрь. Заказав по кружке пива, они сели за стол и, ни на кого не обращая внимания, принялись болтать. Впрочем, вокруг и так никого не было — как только посетители таверны узнали, кто они такие, все разбежались. — Сегодня день казни, почему Роджера до сих пор не привели? — отхлебнув кисловатого пива, нахмурился Буллет. Почему оно не такое ароматное, как то, что он пил в стране Вано? Мория же был непривередлив к выпивке — лишь бы пилось. Он понимал, что в таком маленьком трактире, где основными клиентами были мелкие пираты и рыбаки, хорошего алкоголя не будет. Поэтому он не выказывал недовольства. — Думаю, скоро приведут, — осушив свой бокал и жестом попросив бармена налить ещё, сказал Мория Буллету. — В конце концов, время уже назначено, Дозор не станет его просто так менять. Разве что по пути сюда что-то случилось. Конечно, вероятность такого события была практически нулевой. Во-первых, Золотой Лев был надёжно заперт в Импел Дауне. Во-вторых, чтобы обеспечить безопасную доставку Роджера, Дозор наверняка принял все меры предосторожности. И эти меры, безусловно, действовали на всём пути от Импел Дауна до Логтауна. Ни малейшей оплошности быть не могло. Ведь они так долго всё это анонсировали, и если бы Роджера кто-то спас, Дозор до конца своих дней не смог бы поднять головы на море. Кто тогда стал бы доверять свою безопасность дозорным? В таком случае, репутация, которую Дозор поддерживал так долго, мгновенно бы рухнула и исчезла без следа. И действительно, не успели они выпить и нескольких кружек, как снаружи таверны донёсся шум. Осушив свои бокалы, они бросили на стол несколько белли и поспешно вышли. По обеим сторонам улицы Логтауна уже стояли толпы зевак, а перед ними выстроились дозорные с кремневыми ружьями. В конце улицы в поле зрения появилась большая группа людей. Во главе шли четыре новые звезды Дозора, а также несколько вице-адмиралов. Когда процессия приблизилась, они смогли разглядеть идущего в центре Короля Пиратов Роджера, а рядом с ним — героя Дозора, вице-адмирала Гарпа. К всеобщему удивлению, Король Пиратов улыбался. Он даже время от времени приветствовал окружающих. Казалось, он не шёл на эшафот, а, подобно королю, проводил смотр своих войск. — Какая уверенная аура, — цокнул языком Мория. Он представил, как бы выглядел на месте Роджера. Уж точно не так расслабленно, уверенно и спокойно. Буллет же стоял рядом и молчал. Он не понимал, как этот человек вообще мог быть пойман Дозором. Когда это Дозор стал таким сильным? Роджер, махавший рукой толпе, словно что-то почувствовал и посмотрел в сторону Буллета и Мории. Увидев знакомое лицо Буллета, он дружелюбно улыбнулся.

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!