Часть 253
28 апреля 2026, 09:36Глава 253
Вскоре за спиной Ганнибала показались белоснежные облака, в которых покоились тела представителей редчайших рас. Если присмотреться, можно было заметить, что это были именно те образцы, которых недоставало в его витринах. Среди них были даже тела представителей почти вымерших клана Они и расы Лунарианцев. Оставалось лишь гадать, где Ганнибалу удалось их раздобыть. Управляя конечностями, созданными из облаков, он аккуратно размещал тела в пустующих витринах. Глядя на то, как его коллекция постепенно пополняется, Ганнибал улыбался всё шире и шире. — Какой же это прекрасный мир. Он поднял голову, прищурился и, раскинув руки, восторженно вздохнул. Свет от лампы над головой падал ему на лицо, отчего оно казалось сияюще-белым. — Тайна обожествления... возможно, очень скоро я её постигну. Открыв глаза, Ганнибал нажал на кнопку сбоку, и хрустальный саркофаг начал медленно открываться. Внезапно он отпустил руку. Не обращая внимания на то, что крышка саркофага снова медленно закрывается, Ганнибал нахмурился, а затем, обратившись в струйку облачного пара, исчез. В мгновение ока он уже стоял перед лифтом. Спустившись на лифте, он оказался снаружи горы, в лаборатории, оснащённой всевозможными приборами. Не задерживаясь, он быстро открыл дверь лаборатории. Снаружи его ожидали двое самураев. Увидев, что дверь открылась, они поспешно склонили головы: — Господин Ганнибал, даймё Каро прислал нас сообщить вам, что наши люди скоро отправляются на поимку Золотой Рыбки. Не желаете ли вы присоединиться? Услышав это, Ганнибал перестал хмуриться, и на его лице вновь появилась привычная улыбка: — М-м, понятно. Возвращайтесь и передайте капитану Каро, что я скоро буду. — Есть. Двое самураев ещё раз поклонились и, развернувшись, поспешно удалились. Почему-то каждый раз, когда они оказывались на этой горе, за спиной всегда невольно пробегал холодок. Проводив их взглядом, Ганнибал прищурился, но тут же вернул себе прежнее выражение. Он постоял мгновение в дверях, погружённый в раздумья, затем развернулся, закрыл дверь лаборатории и, обратившись в облако, устремился вдаль. … Резиденция даймё в Кури. В этот момент в главном зале уже собрались все офицеры Пиратов-Злодеев. На лицах некоторых из них читалось нетерпеливое предвкушение. — Капитан, мы ещё не отправляемся? — громко спросил Барбосса. Он уже давно изнывал от безделья, и теперь, когда подвернулась возможность выйти в море, он, естественно, не собирался её упускать. — Подождём Профессора, — невозмутимо ответил Каро, сидя на своём месте. При этих словах Барбоссе ничего не оставалось, кроме как подавить своё нетерпение, хотя его лицо по-прежнему выражало беспокойство и спешку. Вскоре в зал медленно вошёл Профессор Крамер. Собравшиеся почтительно расступились, освобождая ему дорогу. — Господин капитан. Профессор вежливо поклонился Каро и молча встал в стороне. Каро кивнул ему в ответ, не произнеся ни слова. Оглядывая своих офицеров, от которых исходила пугающая и зловещая аура, Каро был явно доволен. Все эти люди — его подчинённые, которых он заполучил, заплатив немалую цену после своего прибытия в этот мир. Жаль только, что ему так и не удалось добыть сокровище, способное вывести его за пределы этого мира. При этой мысли Каро невольно ощутил досаду. Значительная часть заработанных им денег была вложена в Систему. Увы, всё, что удавалось вытащить, не выходило за рамки этого мира. И хотя он уже накопил несметное количество сывороток, вирусов, Дьявольских Фруктов и прочих диковинок, ничто из этого не соответствовало его истинным ожиданиям. «Может, я всё ещё слишком мало трачу?» Каро нахмурился, размышляя. В призовом фонде он видел множество предметов и сил, способных превзойти этот мир, но, к сожалению, вытащить их никак не удавалось. Это приводило Каро в ярость. Причина, по которой он решил отправиться в море на этот раз, заключалась в том, что если за определённое время ему так и не удастся вытянуть ничего полезного, он сделает ставку на свою долгую жизнь и будет пытаться снова и снова. Да, на этот раз он отправил своих людей в море, чтобы поймать ту самую огромную рыбу, в которой содержится несметное количество чистого золота. Всё это время он тайно посылал людей выслеживать её. И вот, наконец, её точное местоположение было установлено. Такую возможность упускать нельзя, поэтому он немедленно отправил людей на её поимку. Хуух~ Лёгкий ветерок пронёсся по залу, и в центре появилась ещё одна фигура. — Доктор. Прибывшим был Ганнибал. — М-м. Ганнибал вежливо улыбнулся и кивнул остальным, после чего подошёл к Каро: — Капитан. Он исполнил изящный джентльменский поклон. — Что ж, раз все в сборе, — голос Каро стал громче, и шумный до этого зал мгновенно затих. Все как один устремили взгляды наверх, на Каро. — Тогда, господа, отправляйтесь. Место назначения вам сообщат, когда подниметесь на борт. — Есть. Все поклонились в знак согласия и направились к выходу. Профессор Крамер, как всегда неторопливо, шёл последним. Когда все покинули зал, Профессор внезапно остановился и медленно обернулся. — Профессор, что-то ещё? — с любопытством спросил Каро, глядя на него. — Капитан, как вы думаете, есть ли у нас возможность... освободиться от контроля этой штуки? В глазах Профессора промелькнул огонёк, не позволяя разглядеть скрытых в них эмоций. — Хм-м... Думаю, это возможно. Однако, вероятно, вам придётся самим приложить усилия и найти способ, — с улыбкой ответил Каро, не видя в этом вопросе ничего предосудительного. — Я понял. Профессор кивнул и, развернувшись, медленно удалился. Глядя на удаляющихся подчинённых, Каро усмехнулся, и на его губах заиграла едва заметная улыбка. Он прекрасно понимал, что среди членов его команды нет ни одного смирного и покорного. В конце концов, в своих мирах все они были фигурами уровня теневых правителей. Но какая разница? С тех пор как он попал в этот мир, с тех пор как убийства перестали вызывать у него какой-либо дискомфорт, он давно изменил своё мышление. Никогда не делать ничего, в чём не уверен. — Тц, все вы — великие злодеи. Постарайтесь же, чтобы я не был в вас разочарован, — пробормотал Каро и, развернувшись, направился во внутренний двор. … В одном из бушующих штормами морей Нового Мира. Ветер яростно вздымал волны, а в небесах непрестанно ревел гром, словно разгневанный небесный бог. Тяжёлые тёмные тучи почти сливались с морем, и под их сенью воды казались зловещими и тёмными. Каждый раз, когда вспышка молнии на мгновение озаряла небо, под водой мелькала огромная тень, стремительно плывущая вперёд. И при каждом её появлении можно было заметить таинственный золотистый отблеск. В этих водах уже много лет не бывало ни одного корабля. Из-за постоянно бушующих гигантских волн и присутствия неких ужасающих созданий здесь с трудом мог существовать даже остров. И вот, неизвестно когда, здесь появился пиратский корабль, который, прорываясь сквозь бесконечные валы, держал курс вглубь этого морского региона. Огни на корабле немного рассеивали вечный мрак этих вод. Слушая, как за окном ветер и ливень хлещут по палубе, люди на борту, покачиваясь вместе с судном, пытались удержать равновесие. К счастью, все они были далеко не слабы, и даже в таких ужасающих условиях могли сохранять устойчивость. Более того, столкнувшись с этой апокалиптической картиной, они сохраняли хладнокровие. Вот только сидеть на раскачивающемся корабле было всё же не слишком комфортно. — Чёрт побери, разве Морские Короли не предпочитают спокойные, безветренные моря? Какого чёрта эта громадина обитает здесь? — проворчал Барбосса, у которого уже разболелась голова. Как капитан, он был самым занятым на борту. Ему приходилось не только исполнять обязанности штурмана, но и постоянно корректировать курс, чтобы корабль не сбился с пути под натиском волн. От постоянной качки его уже давно тошнило. — Ха-ха-ха, ты что, никогда не слышал от рыбаков, что чем сильнее шторм, тем дороже рыба? — сказал Чигур, сидя на стуле и одной рукой держась за стойку бара. Сегодня он, вопреки обыкновению, не протирал свой пистолет. По его словам, не прикасаться к оружию перед боем — значит позволить ему накопить «силу». Странная привычка, но для Чигура в этом не было ничего необычного. — Хм, я тоже морем живу, так почему же я никогда не слышал такой поговорки? — недовольно возразил Барбосса. Он и вправду жил морем — пират ведь, а без моря пираты превратились бы в презренных горных бандитов. Остальные молча сидели на своих местах. Качка действительно доставляла дискомфорт, и разговаривать никому не хотелось. Видя это, Барбосса отвернулся к окну, но, кроме хлещущих по борту волн и проливного дождя, видел лишь непроглядную тьму. Эта тьма, казалось, поглощала свет. Даже при ярком освещении корабля было видно лишь небольшое пространство вокруг него. — Проклятая уродливая рыба, где ты?! Почему до сих пор не появилась?!! Он был на взводе и уже не мог дождаться, чтобы схватить эту рыбину и как следует помучить. — Не торопись. Крамер взмахнул руками, и из возникшего особого газа в комнате материализовался огромный прибор. — При таких гигантских размерах её сонарный след будет легко уловить. Сказав это, Профессор Крамер, в очках которого отразился свет, передал Ганнибалу небольшой приборчик и попросил бросить его в море. Как только Ганнибал выполнил просьбу, Профессор начал неторопливо манипулировать прибором. Вскоре, после его манипуляций, на приборе появился экран, в центре которого светилась зелёная точка. — Это... Увидев странный вид прибора, Ганнибал нахмурился: — Детектор радара, кажется, выглядит не так. — Ха-ха-ха, это всего лишь маленькая вещица, которую я создал с помощью своей способности. Естественно, она отличается от обычной, в том числе и размерами. Сказав это, Профессор нажал на экран ещё несколько раз: — Но Дьявольские Фрукты — поистине удивительная вещь. Достаточно понять лишь некоторые принципы, и он создаст то, что мне нужно, в точности по моему замыслу. Изначально Фрукт Иллюзия-Иллюзия был обычной Парамецией, но благодаря развитию Профессора он превратился в чрезвычайно удобную способность. — К сожалению, влияние моря на созданные Дьявольским Фруктом объекты слишком велико. Мне пришлось поручить учёным разработать специальное устройство, которое можно бросить в море и которое при этом будет связано с этим прибором. — И этого достаточно. Такую громадину должно быть легко обнаружить, — медленно произнёс Лука, потирая подбородок. — Жаль, что мы не нашли ту штуку, о которой говорил капитан, — чистое золото. Иначе можно было бы просто приманить эту громадину. Остальные, очевидно, тоже были наслышаны об этом и, не возражая, согласно кивнули. Глядя на экран, на котором, кроме зелёной точки, обозначавшей их собственное положение, не было никакой реакции, Барбосса начал терять терпение. Он выбежал из каюты, намереваясь взять управление кораблём и двигаться на максимальной скорости. Неизвестно, сколько времени прошло. В этом море, наглухо скрытом тёмными тучами, они потеряли счёт времени. Им оставалось лишь, подобно слепым мухам, бесцельно вести свой пиратский корабль вперёд. К счастью, магнитное поле здесь было стабильным, и лог-пос работал исправно. Они могли время от времени поглядывать на него, чтобы убедиться, что движутся в направлении, противоположном указанному стрелкой. — Икхо, этот парень, и впрямь тренируется где бы ни оказался, — сказал Барбосса, отхлебнув рому и глядя на Икхо, который стоял на палубе с голым торсом, не шелохнувшись под ударами дождя и волн. — Потому его сила и так непостижима. Думаешь, он такой же, как ты? — сказал Лука, сжимая в зубах зубочистку. Оставалось загадкой, где он их столько хранит. — Хе-хе, я это называю «наслаждаться жизнью», — ничуть не обидевшись, с гордостью заявил Барбосса. — Мы с трудом получили второй шанс на жизнь, да ещё и в невиданном доселе мире. Разве не стоит узнать этот мир получше? Здесь так интересно! — Что, ты не хочешь возвращаться в свой прежний мир? — внезапно спросил Чигур. — Только не говори мне, что ты всё ещё тоскуешь по своему старому миру, — с усмешкой посмотрел на Чигура Барбосса. — Я вижу, что ваши миры, вероятно, были очень развиты, но... с твоей нынешней силой, ты что, собираешься вернуться в свой мир, чтобы тиранить всех и стать обычным, скучным королём? Пережив столько захватывающих и опасных путешествий и сражений, Барбосса, и без того обожавший приключения, чувствовал, что уже не сможет покинуть это место. Более того, он надеялся, что Каро станет ещё сильнее и, возможно, сможет увести их из этого мира в другие, навстречу новым приключениям. Ведь если он смог призвать их сюда, то, весьма вероятно, сможет и увести их в другие миры. Мультивселенная... По словам капитана, и его мир, и миры других офицеров, и даже этот мир — всего лишь песчинки в пустыне. Сколько же ещё в ней удивительных миров.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!