Глава 13. Пузыри аномалий
4 октября 2025, 20:40Они уже около получаса слонялись по заправке в поисках аномалий, слабо представляя, как они вообще проявляются.
— Магазин как магазин, — пробурчал себе под нос Оуэн, хлопая дверцами холодильных витрин. Гвен шикнула на него с другого конца минимаркета. Было так тихо, что даже такой незначительный звук эхом отскакивал от стен.
Клара терпеливо переставляла коробки с крупами и хлопьями, осматривая их со всех сторон. Ей ужасно хотелось спать.
— Не вижу ничего странного, — пробормотала она и протяжно зевнула, прикрывая рот ладонью. Гвен внезапно замерла на месте. — Ты чего?
— В хоррорах всякие странности бывают связаны с зеркальными поверхностями, — будто по секрету прошептала Гвен и рванула к кассе. Клара проводила её озадаченным взглядом.
— Вот оно! — Купер указала рукой на обзорное зеркало, которое в таких магазинах обычно располагалось у стойки кассира. Не задумываясь, она на эту стойку забралась.
— Эй! Эй! Осторожно... — бросил ей вслед Оуэн, недоумённо разведя руками.
Гвен ухватилась за сферическое зеркало пальцами и немного потянула на себя. Остальные напряглись.
— Видите! — воскликнула она, запрокинув голову и неотрывно глядя в зеркальную поверхность. — Отражение как будто запаздывает...
— Ну и жуть! — выплюнула Клара, присоединяясь к остальным, и скрестила руки на груди. Оуэн вздрогнул от её внезапного появления.
— Чёрт!... Ты хоть предупреждай, что подходишь!
Клара бросила на него насмешливый взгляд и прошествовала к кассовой стойке, как ни в чем не бывало. Она вскинула голову, всматриваясь в обзорное зеркало, и начала покачиваться из стороны в сторону.
— Да... Да! — воодушевленно воскликнула Гвен, оборачиваясь к ней. — Как будто прозрачный дым следует за тобой!
— Где? — внезапно оживилась Тошико и подошла к девушкам. Оуэн закатил глаза и начеркал маркером на витрине:
4. Отражение.
— С камерой должно быть также, — заключила Тош, обходя стойку кассира. — О БОЖЕ!
— ЧТО?! — наперебой воскликнули остальные. Тошико отскочила от кассы, и Гвен инстинктивно повторила за ней.
— Я как будто прошла через ЧТО-ТО! — испуганно пробормотала Тош.
— Через что? — спросила Гвен, недоуменно качая головой. Она схватила Тош за руку, но тут же отпустила, когда та сильно вздрогнула.
— Не знаю... какой-то туман...
— Ты испугалась тумана, серьёзно? — усмехнулся Оуэн и вскрикнул, когда Клара схватила его за бицепс и захихикала.
Гвен ходила вокруг кассовой стойки, не заходя за неё.
— Ничего не вижу.
— Видно, когда подходишь вплотную, — дрожащим голосом произнесла Тошико. Гвен вытянула руки перед собой в защитном жесте.
— Я, пожалуй, не буду подходить, если вы не возражаете.
— Я знаю, как посмотреть, что там, — Клара отошла от кассы подальше и указала пальцем на куполную камеру видеонаблюдния, расположенную над стеллажом у двери в подсобное помещение. — Как сказала Тошико, камера может показать нам больше, чем мы увидим сами.
— Только вот запись мы можем посмотреть только на компьютере за кассой, — саркастично заключил Оуэн.
— Мы можем просто засчитать это за аномалию, — произнесла Гвен, разводя руками. Она подняла валявшийся на полу красный маркер и написала на витрине:
5. За кассой.
— "За кассой"... звучит зловеще, — произнёс Оуэн, облокачиваясь о витрину рядом.
— Мы в игре на выживание, "зловеще" здесь в порядке вещей.
Гвен нервно постучала маркером по стеклу. Оуэна передёрнуло.
— Давайте будем держаться подальше от кассы.
— Согласен.
— Мы нашли пять аномалий, — заключила Тош, глядя на список и кусая губы. — А как мы поймём, что мы выбрались?
Она повернулась к остальным. Клара пожала плечами. Она сидела на морозильном ларе с заморозками, закинув ногу на ногу.
— Не сиди на холодном, — осадила её Гвен.
— Но здесь нехолодно, — возразила Клара и нахмурилась. — А почему здесь нехолодно?...
Она спрыгнула с ларя и огляделась. К ней подошла Гвен и сдвинула створку ларя. Она достала оттуда пакет с замороженной овощной смесью. Клара задумчиво посмотрела ей через плечо.
— Холодный... — Гвен провела ладонью по внутренней стенке ларя, — но наледи нет. Холодильник не морозит — продукты холодные сами по себе.
Оуэн и Тошико поспешно подбежали к ним, чтобы самим убедиться в сказанном.
— Чё-ёрт...
6. Без мороза.
— Шесть, — сделала пометку Тош. На её лице отражалась сосредоточенность.
— Что-то Доктора с Джеком давно нет, — пробормотала Клара. В её голосе звенело беспокойство, которое она не смогла скрыть от остальных.
— Подождём ещё пять минут и пойдём за ними, — произнесла Гвен, складывая заморозку в холодильник.
***
Джек и Доктор пробирались через тёмный склад. Под ногами валялось много барахла, но какого, видно не было.
— Рубильник бы найти, — озвучил общие мысли Джек, на ощупь пробираясь между стеллажами с товарами. Доктор следовал за ним, даже ни разу не запнувшись. — Чёрт!
Джек ударился носком ботинка о какой-то тяжёлый предмет.
— Мы так и не найдём ничего. Я даже носа своего найти тут не смогу.
Доктор шикнул на него, цепляясь за ткань его комбинезона. Джек замолчал и замер на месте.
— Что? — наконец пробормотал он. — Что ты услышал?...
Он почувствовал на своей шее дрожащее дыхание таймлорда. Он не отвечал.
— Док?...
Джек медленно обернулся, чтобы понять, в чём дело, и натолкнулся на пустоту.
— Доктор?... — встревоженно пробормотал Джек, пытаясь отыскать его руками. — Да куда ты мог...?!
Его рот внезапно заткнули.
— Не шуми! — прошептал Доктор совсем рядом и опустил руку.
— Ты куда делся?! — возмущённо, но также шёпотом произнёс Джек.
— Никуда я не девался! О чём ты?
— Ты либо меня газлайтишь, либо...
Внезапно в глубине подсобки что-то зашумело — будто кто-то включил телевизор, но он показывал только помехи. Спутники резко повернулись и направились в сторону звука.
— Я, пожалуй, не буду подходить, если вы не возражаете, — зазвучал знакомый голос. Джек и Доктор уже дошли до источника шума — компьютера, помехи на котором сменились нечёткой картинкой.
— Гвен?! — удивлённо воскликнул Джек.
— Это что, запись с камеры? — подхватил Доктор, склоняясь над монитором. Рядом с ним не было никаких устройств для ввода — ни мыши, ни клавиатуры.
— Это в реальном времени?
— Вероятнее всего. Не может же это быть запись. Мы здесь всего пять минут, — заключил таймлорд. Джек согласно кивнул, бросив на него короткий, встревоженный взгляд.
— Что?
— Странно всё это... — начал Джек. — Кто следит за камерами? Может, здесь кто-то был?
Они одновременно начали осматриваться по сторонам. Среди стеллажей, заставленных товарами, и коробок, которыми была завалена значительная часть подсобки, была видна лишь тьма. Но постоянно с разных сторон доносился какой-то шорох.
Доктор посмотрел на Джека. В его глазах отразилось беспокойство.
— Кажется, я знаю, что происходит...
Джек вмиг перевёл взгляд на него, показывая, что он весь во внимании. Но Доктор надолго замолчал.
— Мы в аномальных пузырях.
— Где? — недоумённо переспросил Джек.
— Это аномальная зона, с включёнными в неё другими аномальными зонами, — начал объяснять Доктор, нервно дёргая волосы на голове, пока Джек его не остановил. — Вспомни дискретную математику с теорией множеств, когда круги пересекаются между собой, включают друг друга и так далее. Также здесь — мы находимся в пузыре внутри пузыря. И таких пузырей в одном месте может набираться до сотни!
Глаза Джека в ужасе округлились.
— Пространство-время внутри отдельного такого пузыря может сильно... изменяться, это мягко говоря, — продолжал Доктор, активно жестикулируя. Его движения руками были резкими и хаотичными. — Каждый пузырь — это отдельная система со своими законами. Представляешь, как это может навредить живым существам!
Джек, всё это время безмолвно слушавший его, наконец произнёс:
— То есть нам, — он сделал паузу. — Получается, одного поиска аномалий будет недостаточно?
Взгляд Доктора замер на экране компьютера, откуда производился мониторинг магазина. Джек наблюдал за тем, как у него медленно опускалась челюсть, и только потом тоже посмотрел на монитор.
— Шесть, — произнесла Тошико, делая пометку красным маркером на витрине.
— Кто это, чёрт возьми?... — пробормотал Джек и бросился к выходу из подсобки. Доктор побежал за ним.
***
— Я больше не вижу никаких аномалий, — произнесла Клара и села на пол, прислонившись головой к стене напротив стойки кассира. Остальные продолжали поиски пространственно-временных искажений.
Внезапно дверь подсобки хлопнула о стену, и из неё вывалились Джек и Доктор. Они влетели в зал, как торнадо, перепугав сокомандников.
— Отойдите от кассы! — закричал Доктор, отпихивая Гвен и Тош в сторону, а сам встал напротив стойки.
— Тош там тоже что-то привиделось, поэтому мы за кассу больше не заходили, — отчиталась Гвен, заглядывая за плечо Джека, вставшего рядом с Доктором. Тот бросил на неё короткий взгляд.
— Вы никого не видели?
— Нет... — напряжённо начала Гвен. — А должны были?
— Идём! — сказал Доктор и тут же бросился обратно к подсобке.
Игроки растерянно переглянулись и всё-таки последовали за таймлордом. Джек замыкал, опасливо оглядываясь на кассу. Кровь у ребят похолодела.
Они ввалились в подсобное помещение и добежали до компьютера. Доктор ткнул пальцем в экран.
— Видите?
Игроки склонились над столом, стараясь быть ближе к друг другу. Вся эта непонятная ситуация их до ужаса пугала, а когда они увидели то, что напугало Джека с Доктором, то просто застыли как каменные изваяния. За кассой стояло существо, которое внешне напоминало человека. Его голова была повёрнута в сторону камеры — то есть сейчас он смотрел прямо на них. Его лицо было перекошенным, глаза — как у мертвеца, но самой жуткой деталью была шея, состоящая из складок, напоминающих туловище жирной гусеницы. У Гвен болезненно перехватило дыхание. Тош затошнило, а Оуэн выдержал всего пару секунд лицезрения этого жуткого существа перед тем, как его замутило, и он осел на пол.
Существо было не просто ужасающе внешне — оно умело воздействовало на человеческую психику. Их окатило волной дикого ужаса. Доктор вырубил экран. Помещение погрузилось в кромешную тьму.
— Включите свет! Включите свет! — умоляла Гвен, хватая Джека за одежду.
— Включите свет!!! — повторяли за ней Оуэн и Тош. Доктор включил экран, но выключил мониторинг зала. Помещение осветил тусклый белый свет от экрана.
— Всё в порядке? — обеспокоенно спросил Джек, придерживая Гвен за плечо.
— Да... — выдохнула она, но лицо её стало мертвенно бледным. Оуэн и Тошико выглядели не лучше.
— Не стоило им этого видеть, — пробормотал Джек, прижимая Гвен к себе за плечи и проверяя губами жар. То же он проделал с Тош и Оуэном.
А с Кларой никаких видимых изменений не произошло. Она вроде выглядела адекватно, также как Джек с Доктором.
— Нужно выводить их отсюда, — произнёс Доктор. — Похоже, это пузырчатый червь.
— Пузырчатый червь? — переспросил Джек, успокаивающе поглаживая спину Оуэна.
— Паразит, который проникает в аномальные пузыри и обживается там, жирнеет, питаясь...
— Так, — остановил его Джек, вскинув руку, — не продолжай. У нас тут трое... — он коротко взглянул на Клару. — Ты в порядке?
Девушка кивнула. Джек понимающе кивнул в ответ.
— Трое пострадавших от этого паразита. Не думаю, что им сейчас... комфортно это слушать.
Доктор нахмурил брови.
— Почему на меня это не подействовало? — взволнованно спросила Клара, пока они отводили команду к выходу из подсобки. — Вы — понятно, почему. Ты — не человек, — она махнула рукой на таймлорда, затем на капитана, — ты бессмертный. А я-то?
— Давай обсудим это позже, — пресёк её поток слов Джек, пытаясь уследить за всеми пострадавшими членами команды, когда они вышли в торговый зал.
— Нам лучше обойти... червя, — произнёс Доктор, указав большим пальцем себе за спину, — через чёрный ход.
— Да, точно, — буркнул Джек и повёл команду обратно в подсобку.
— Постой! — внезапно вскрикнул Доктор, чем вызвал у ребят очередной приступ. — Прошу прощения. Нужно кое-что сделать. Вы идите.
— Куда ты? — испуганно воскликнул Джек. — Доктор!
— Не истери! Сейчас вернусь.
Харкнесс нервно затоптался на месте, но всё-таки повёл команду дальше от опасности.
— Чёрт... — тихо ругнулся он.
Доктор забежал в торговый зал, схватил коробку чего-то и бросил на пол у стойки кассира. Затем вернулся обратно.
— Вот и всё.
— Что ты сделал? — раздражённо спросил Джек, придерживая дверь запасного выхода, пока команда выходила наружу. — Клара, отведи их к минивену! Мы сейчас будем. Только осторожно, умоляю!
— Провожу эксперимент.
Доктор подбежал к компьютеру и снова включил мониторинг зала.
— Так и знал.
— Что?
— Торговый зал и склад — это два разных аномальных пузыря! — яро зажестикулировал Доктор. — Я бросил коробку в магазине — а на экране её ещё нет! Либо время здесь идёт медленнее, либо отстаёт.
— И что это нам даёт? — озадаченно спросил Джек, почесав затылок, выходя из минимаркета следом за Доктором.
— Даёт понять характер аномалий.
Они обошли заправку и добрались до минивена, в котором уже сидели остальные члены их небольшой команды, пристегнутые ремнями безопасности.
Джек и Доктор забрались следом. Капитан подошёл к Кларе, склонившейся над Тошико — у неё снова закровоточила рана на голове, и Клара её перевязывала какой-то тканью. Джек присел на корточки рядом с ними.
— Тош... — он бережно накрыл её ладонь и сжал. — Как ты?
— Лучше, — слабо пробормотала девушка. Она всё ещё была бледной, но уже не смертельно. Джек кивнул и подошёл к Оуэну. Он сидел ни живой, ни мёртвый, тупо уставившись перед собой. Капитан аккуратно положил ладонь на его плечо.
— Оуэн?
— Я в порядке, — сипло бросил мужчина. Он выглядел болезненно и немного дрожал. Джек огляделся по сторонам.
— Нечем прикрыть тебя даже...
— Это не от холода, — раздражённо произнёс Оуэн, приобнимая себя за плечи и всё также пялясь в пустоту. Джек взволнованно нахмурился. Доктор подошёл к нему, когда проверил состояние Гвен.
— Она почти пришла в себя, — резюмировал он. — Странно, с учётом того, что геопатогенную зону она перенесла плохо.
Доктор окинул Джека озадаченным взглядом.
— Этот пузырчатый червь очень сильный.
— Видимо, аномалий нажрался, — произнёс Джек, прокашлявшись. Он окинул взглядом команду, которая тихо сидела на своих местах и не шевелилась. Это вызывало беспокойство.
— Да. Хотя, может, она просто быстро адаптируется.
На губах Джек вспыхнула едва уловимая улыбка.
— Да-а, это про Гвен.
Он вспомнил, как быстро она влилась в их команду в Торчвуде-3.
Клара подошла к ним, как только закончила перевязывать голову Тош.
— А почему на меня-то не подействовало? — вытливо поинтересовалась она, хмурясь.
— Ты много раз проходила через временной вихрь, — уверенно ответил Доктор, склонив голову, чтобы посмотретьСтойкую краску выбирают на тон темнее исходного цвета волос, а тонирующую — на тон светлее. Кларе в глаза. — Для твоего организма это уже обыденность. Поэтому ты более устойчива к аномалиям, — он бросил короткий взгляд на Джека. — Как и мы.
Клара понимающе хмыкнула.
— Ладно. Так что мы дальше делать будем? Мы не знаем, все ли аномалии мы нашли.
— Это будет сложнее, чем мы думали.
Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!