Глава 14

25 мая 2026, 18:30
Глава 14 23 октября На следующий день после встречи Нарцисса завалила комнату Гермионы эскизами мероприятия. Начиная от украшения зала и планирования меню, до проводимых традиций, выбора музыкального сопровождения и подписи вручную более трёхста пригласительных открыток. На званый вечер в часть Самайна были приглашены ученики с пятого по седьмой курс, а так же их родители. Особенно было подчеркнуто, что всем магловским родителям, кто пожелает, так же можно будет посетить Хогвартс. Узнав об этом Гермиона ринулась в библиотеку, подтвердить, что это беспрецедентный случай и ранее в школу маглы не допускались. Ей было безумно приятно, что многие ученики наконец смогут провести родных по коридорам и показать величие волшебной школы, о которой они раньше могли только слушать истории. Но все же сердце Гермионы сжималось от несправедливости, ее родителям не суждено этого сделать. Она смахнула рукой подступившие слезы и продолжила организацию. Так же за пару дней до Самайна миссис Малфой обещала лично наведаться в школу — проконтролировать работу декораторов и обговорить финальные штрихи. К концу недели Гермиона уже почти не чувствовала руку от постоянной переписки с Нарциссой, и ответа на пригласительные. А на личную жизнь вообще не оставалось времени, Джинни каждый вечер хотела ненадолго отвлечь подругу, которая от недосыпа уже походила больше на банши, чем на волшебницу. Волосы позабыли про чары гламура и жили своей жизнью, под глазами залегли глубокие синяки. На занятиях было сложно сохранить концентрацию, в голове был рой мыслей, что она должна сделать в первую очередь и перечисление того, что уже было готово. Но даже в этом девушка находила плюсы, у нее совсем не оставалась времени на раздумья почему Малфой все еще ее игнорирует. Последнее письмо она отправила ему после встречи с Нарциссой, она писала, что мать передала им книги из личной библиотеке Малфоев. Он оставил его без ответа. Черт! Девушка захлопнула колдобщенник и полезла в сумочку, доставая из нее фолианты, про которые она, за ворохом дел, сама забыла. Две книги в толстом переплете легли на стол. «Тайны Запретного леса» и «Нерассказанные истории Сэра Фулька Блаунта». Гермиона открыла первую, бегло пролистала в поисках интересующей темы, дав обещание себе, что прочитает всю книгу, до того как придется ее отдать. Наконец она наткнулась на совсем небольшой абзац про кентавров, и с жадностью прочитала его несколько раз. «Кентавры жили под звёздами Запретного леса задолго до появления Хогвартса. Они читают судьбу в небесах и слышат шёпот леса, недоступный людям. Знающие волшебники предупреждают: не следуй за кентавром в чащу, если он не позвал тебя сам. Их стрелы никогда не знают промаха, а нарушившие покой леса исчезают без следа. Говорят, что иногда кентавры спасали заблудших детей, будто древняя магия ещё позволяла им верить в человеческую доброту. Но самым страшным считается встретить кентавра, говорящего о звёздах — после таких разговоров волшебников преследовали сны о войне и голоде.» Да уж, не густо. Гермиона хотела захлопнуть книгу от разочарования, но опомнившись вместо этого аккуратно закрыла и положила на стол. Вторую она брала еще бережнее, потрепанный корешок кожаной обложки, казалось бы, уже давно должен был рассыпаться от времени. Но только Гермиона прикоснулась к фолианту, по пальцем пошло легкое жжение. На книгу было наложено заклинание сохранности, благодаря ему она все еще была в годном виде, несмотря на год издания. 1511 год. Гермиона ахнула, впервые ей попался такой старинный экземпляр. Она аккуратно начала листать книгу в поисках информации о кентаврах, бережно переворачивая страницы. Книга оказалась заметками путешественника, писавшего абсолютно обо всем, что встречал в своих путешествиях. Описание колдунов майя, ацтеков и индейцев Северной Америки. О времени проведенных с ними и изучении их методов беспалочковой магии, шаманизма и ритуалов вызова дождя. Рассказы о коренных магах-перевертышах навахо, умевших по щелчку пальцев принимать облик животных. Описание путешествия по Шелковому пути, где ковры-самолеты были абсолютно легальным и самым популярным средством передвижения. Около ста страниц автор посветил хроникам жизни при дворе династии Мин. И как придворные волшебники использовали каллиграфию и свитки вместо заклинаний вслух. Изучению восточных драконов, которые, в отличие от европейских, считались священными существами, символизирующими мудрость, а не просто опасными хищниками. Записи о том, как персидские и арабские маги вычисляли движение звезд и создавали самые точные прорицательские артефакты. Попытках классифицировать загадочных духов пустыни и изучение того, являются ли они опасными монстрами или разумной скрытой расой. Рассказы о сибирских колдунах, общающихся с духами природы, и их уникальных зельях на основе северных мхов и ягод. Встречи с морозными гигантами и редкими видами нарвалов, чьи рога обладают мощнейшими магическими свойствами для создания защитных амулетов. О знакомстве с полинезийские мореплавателями и описание того, как местные колдуны «читают» океанские течения и звезды без всяких компасов, используя ментальную связь с водой. Каждая страница производила на Гермиону неизгладимое впечатление, она восхищалась автором и скрупулёзностью написания книги. Но она до конца так и не могла понять, является ли все написанное правдой и давно потерянными волшебниками таинствами и обрядами, или это все художественный вымысел. Ибо такому количеству находок и приключений позавидовал бы даже сам Златопуст Локонс. Наконец долистав до информации о кентаврах. Гермиона не смогла сдержать эмоции и стала нетерпеливо ерзать в кресле читая эти пять страниц, не веря, какой ценный фолиант попался ей в руки. После, она заложила нужную страницу пергаментом и потянулась за колдобщенником. Раскрыла его и быстро написала Малфою. «Завтра в 14:00 у входа в Большой зал» На самом деле ей хотелось много чего написать ему, про странное биполярное поведение, про игнорирование и прямое увиливание от совместной работы. Но в конце концов решила отправить письмо в его стиле. Надеясь, что это его заинтригует и он явится. *** 24 октября Ровно в 13:55 Гермиона была в назначенном месте. В этот раз она была готова к походу в Запретный лес. Надела ботинки на толстой подошве, наложив на них амортизирующие чары для большего комфорта, черные джинсы, лёгкий свитер и ветровку. И даже уделила пару минут чарам гламура, уложив волосы и нанеся легкий макияж на лицо, не забыв подкрасить ресницы. Погода на удивление все еще радовала. В черной кросс-боди сумке она собрала все самое необходимое, что ей могло бы понадобиться в лесу. Включая небольшой перекус от Винки: пару сэндвичей и тыквенный сок. Не такой претенциозный набор как у Малфоя. Зато в сумочке у нее была палатка и магловский набор для выживания. На случай если они потеряются или опять возникнут проблемы с магией. Так же с собой она взяла колдобщеник, который Джинни настойчиво уговаривала ее взять. Вечером подруга вернулась поздно, но успела перехватить Гермиону до того, как она заснула и поделилась своей гениальной идеей — вновь отправится в Запретный лес на поиски кентавров. С Малфоем или же без него. И Джинни не знала, что в данной ситуации хуже. Поэтому не принимая никаких аргументов против, она сунула колдобщеник в сумку Гермионы и сказала писать, если что-то пойдет не так. Малфой появился ровно в четырнадцать ноль ноль, неспешной походкой он вышел из-за угла и со скучающим выражением лица подошел вплотную к Гермионе, будто специально вторгаясь в ее личное пространство. — Что тебе нужно, Грейнджер? — Вместо приветствия бросил он, буравя девушку глазами. Она инстинктивно сделала шаг назад, добавляя пространства между ними. — Не ожидала, что ты явишься, Малфой, кажется тебе все равно на наше задание.— Гермиона не осталось в долгу и уставилась прямо на него, будто собираясь прожечь его взглядом насквозь. — Уже почти нажаловалась на тебя Снейпу. Он закатил глаза. — Совсем бы не удивился, Грейнджер. — Каждый раз он выплевывал ее имя сквозь сжатые губы. Осмотрев ее с ног до головы, сказал: — Могла бы предупредить, что мы идем в лес. Девушка ответно прошлась по его наряду. Модные ботинки из драконьей кожи, и неизменный костюм тройка. Наряд совсем не для прогулки по лесу. — Не помню, чтоб ты меня предупреждал в тот раз. Один-один. — Мы теперь на каждую мелочь будем вести счет? — Его губы изогнулись в хитрой улыбке. Гермиона на секунду задумалась над ответом, но ничего не успела сказать. Как он произнес: — Винки! Эльфийка с хлопком появилась перед ними. Малфой протянул к ней руку. — Моя комната. Та кивнула и взяв его за руку, они с хлопком исчезли. Жар прилил к лицу девушки и не сдержав охвативший ее гнев, она ударила рукой воздух в том месте, где только что была его наглая рожа. Мало того, что он сбежал от меня, так еще и использует Винки для выполнения своих идиотских прихотей! Гермиона стремительно развернулась и вышла из школы. Приятный прохладный ветер раздувал ее волосы и действовал на девушку успокаивающе. Достигнув опушки леса она уже практически расслабилась и перестала перебирать в голове мерзкие выражения, которые она бы хотела сказать ему при новой встрече… как новый хлопок аппарации застал ее врасплох и на полном ходу она впечаталась в плечо, обтянутое дорогой вязью изумрудного свитера. Он появился перед ней неожиданно, в более подходящей по Малфоевским меркам одежде. С уже знакомым рюкзаком на плече. —Какого черта, Малфой? Но вместо него тонким голоском ответила Винки. Скромно теребя подол платья крохотными ручками. — Мистер Малфой обещал купить Винки новое платье. Мисс Грейнджер не должна на него злиться. Винки очень хочет платье. — Поджав уши эльфийка неловко поклонилась и исчезла. В то же мгновение Гермиона замахнулась и в сантиметрах от удара Малфой, поймав ее за руку, потянул на себя. Не ожидав этого, девушка не удержала равновесия и оказалась в его объятиях плотно прижатая к его телу. Уткнувшись щекой в мягкую ткань свитера, она вдохнула аромат сладкого рома и возненавидела свое тело за реакцию на его запах и объятия. — Два-ноль не будет, Грейнджер. Девушка не видела его лица, но она и без этого поняла, что он самодовольно улыбается. — Отпусти меня! — Гермиона дернула плечами, пытаясь вырваться из его крепких рук. Но вместо этого, он еще сильнее прижал ее в себе. — Только если обещаешь держать свои шаловливые ручки при себе. — Он ослабил немного хватку, только ради того, чтобы встретиться с девушкой глазами. — В следующий раз сможешь ударить меня только в постели. Жар прошелся по спине Гермионы и взгляд невольно опустился на его губы. Она поспешила отвернуть голову, надеясь, что он не заметил этого и того, как громко стучит ее сердце. Лёгкий смешок слетел с его губ, и он вновь прижал ее к себе. Наклонил голову, челка защекотала ее ухо, а горячее дыхание отправило еще одну горячую волну по ее телу, спуская возбуждение все ниже. — Обещаешь? — Да. — Тихо с придыханием сказала она. Он отпустил руки и сделал шаг назад. —Договорились, в следующий раз в постели. — Сказал он, сверкая зубами. — И я люблю пожестче, можешь не сдерживаться. — Отвали, Малфой! Сверкая румянцем на щеках, Гермиона ступила в чащу леса. В пару длинных шагов он поравнялся с ней и несколько минут они двигались в глубь в тишине, сопровождаемые лишь пением птиц и шелестом опавших листьев под ногами. — Знаешь, так было и правда быстрее, если бы я пошел сам в подземелье, это заняло бы в три раза больше времени. — Будто оправдываясь начал он. — Я не хотел заставлять тебя ждать. — Закрой рот, Малфой. — Она жестко оборвала его, пробираясь через колючий кустарник. Специально отпустив ветку раньше времени, чтобы она успела ударить его, надеюсь больно, по плечу. Он тихо выругался под нос. Гермиона скривила губы в улыбке. И правда больно. — Лучше поговорим о работе. Уже прошло больше месяца, а мы все еще ничего не сделали. — Она вновь отпустила ветку, но эту он успел перехватить. Девушка разочарованно фыркнула. Наблюдая через плечо за Малфоем, она не заметила торчащий корень дерева под ногами и споткнувшись о него уже почти приложилась головой о землю, но не успела. С завидной реакцией ловца, он схватил ее сзади за ветровку, как котенка, и резким рывком поставил обратно на ноги. — Аккуратнее, Грейнджер. — Самодовольно произнес он. Гермиона пыталась восстановить перехватившее дыхание. Затем фыркнула и, достав палочку, произнесла заклинание направления. —Нужно взять немного левее. — Без проблем, — Малфой пожал плечами. — Но было бы еще неплохо, узнать, что такого ты нашла в книгах из моей библиотеки. И так скоро вытянула меня на эту приятнейшую прогулку сквозь колючий лес. — Значит, читать ты не разучился. — На ее губах заиграла кривая ухмылка, а одна бровь взлетела вверх. — Только писать. Гермиона развернулась и продолжила пробираться через кустарник, в глубь леса, держась нового направления. — Твое изобретение барахлит, было бы неплохо его доработать. — Брось, я знаю — оно работает идеально. — Я... — Тихо начал он и сразу замолчал. Пауза. — Я был занят. Ну знаешь, подготовка к Самайну… — А, точно. — Гермиона тихо выдохнула. Пытаясь сделать голос не таким заинтересованным. — Планируется что-то особенное. Он молчал дольше обычного. Гермиона почти уже не надеялась услышать ответ и просто шла вперед, палочкой очищая себе путь. Используя магией двигаться было намного легче и быстрее. — Ничего такого. Обычная вечеринка. — Он нарушил тишину. Произнеся заклинание, она отвлеклась на его голос и чуть было не получила колючкой по лицу. Но он подставил свою руку и забрал удар ветки на себя. — Салазар бы тебя побрал, Грейнджер, — сквозь зубы процедил Малфой, резко отдергивая руку. На тыльной стороне его ладони мгновенно проступила тонкая, багровая царапина, из которой выступили мелкие капли крови. Колючка у дикого лесного терновника оказалась длинной и острой, как игла. Гермиона замерла, тяжело дыша. Сердце в её груди сбилось с ровного ритма, а воздух словно застрял в легких от секундного испуга. — Я... я полностью контролировала ситуацию, — упрямо выдавленная фраза прозвучала совсем не так уверенно, как ей хотелось. Из-за волнения её голос опустился до тихой хрипоты. Драко посмотрел на неё, прищурившись. Его лицо тут же исказила знакомая кривая ухмылка, полная привычного превосходства, хотя в глубине серых глаз все еще мелькало подсознательное, не успевшее утихнуть беспокойство. — Разумеется, — протянул он, демонстративно вскинув одну бровь. — Ты так блестяще её контролировала, что через секунду лишилась бы глаза. Не благодари, Грейнджер. Твой бесценный гриффиндорский мозг, видимо, не способен одновременно удерживать щитовые чары и просто смотреть вокруг. Он поднес руку к лицу и медленно, глядя на Гермиону, облизал место сочившееся кровью, после чего упрямо зашагал дальше на север, углубляясь в глухую, черную чащу. Гермиона ватными руками крепче сжала волшебную палочку, пытаясь унять гулкий стук сердца и вытолкнуть из головы сексуальный образ Малфоя стоявший у нее перед глазами, и поспешила за ним. Нужно сбить напряжение, расскажу ему про прочитанное. — Знаешь, у меня есть теория, что в прошлый раз мы изначально попали в какую-то странную аномалию и поэтому ничего не нашли, ведь ходили не вглубь леса, а кружили на месте. Малфой обернулся, в его глазах горел неподдельный интерес. — Ты разгадала, что с нами случилось тогда? — Не совсем, просто это логично, мы так долго шли, а в итоге даже заблудившись мы оказались не где-нибудь, а прямо в том месте, где и заходили. Это точно была аномалия, водившая нас по кругу. —Но на земле же не было наших следов? В твоей теории есть серьезная нестыковка. Гермиона цокнула языком. —Половину времени, мы шли в кромешной темноте. Я тебя не видела, не то, что следы на земле. —Какое упущение, — он поиграл мышцами на груди, их было отлично видно сквозь тонкую вязь свитера. — На такое не грех и посмотреть. Гермиона сквозь силу отвела взгляд в сторону. Еле сдержав порыв прикоснуться к его груди и проверить, реален ли этот рельеф под мягкой тканью, она судорожно сжала кулаки. Наглый, невыносимый Малфой!  Умудряется превратить даже вылазку в Запретный лес в собственное театральное представление! — Твое самомнение, Малфой, скоро станет плотнее этих деревьев, — она попыталась вернуть голосу привычную строгость, но прерывистое дыхание выдавало её с головой. Он тихо усмехнулся, явно довольный произведенным эффектом. — Я просто констатирую факты, Грейнджер, — его голос опустился до вкрадчивого шёпота, от которого у Гермионы по спине пробежала волна покалывающего жара. — Но, если ты так боишься ослепнуть от моего великолепия, предлагаю всё же вернуться к делу. Или мы пришли сюда, чтобы ты изучала особенности моей анатомии? Он снова вскинул одну бровь, и на его лице заиграла та самая кривая, издевательская ухмылка, которая всегда доводила её до белого каления. Но сейчас, вопреки здравому смыслу, этот вид заставлял её сердце биться ещё тяжелее, камнем ударяясь о рёбра. — Рассказывай, что ты там прочитала. Она склонив голову, пряча за распущенными волосами горящие щеки, начала свой рассказ, лишь бы скрыть от Малфоя как отчаянно частит её пульс в этой звенящей лесной тишине. — Твоя мама передала две книги, в одной ничего особенного. Но вторая, показалась мне очень занимательной. — Она наконец смогла восстановить дыхание. И уверенно продолжила. — Это заметки путешественника Сэра Фулька Блаунта. Он ездил по миру и собирал истории. Не могу сказать, что мы можем полностью доверять написанному. Но на данный момент это лучшее, что у нас есть. Он придержал крупную ветку, чтоб Гермиона могла беспрепятственно пройти. — Сделаем привал, надеюсь ты подготовила, что-то перекусить. — Он с подозрительным прищуром уставился на ее сумку. Гермиона оглядела вокруг и удостоверившись, что тут достаточно места. Открыла сумку и направив внутрь палочку произнесла. — Акцио стулья. Когда из сумочки один за другим вылетели два раскладных походных стула, глаза Малфоя так увеличились, что казалось еще миллиметр и они вылезут из орбит. Разложив свой, Гермиона удобно в нем устроившись вновь поднесла палочку к сумке. — Акцио ланч. Два сэндвича с индейкой и тыквенный сок оказались у нее в руках. Она с аппетитом откусила от него большой кусок, наслаждаясь жалкими попытками Малфоя разложить стул. —Было бы не плохо, для начал достать его из чехла. — Смеясь подсказала она. Он наконец справился и сел рядом с ней. — Было бы не плохо, сделать более простую конструкцию. — Сказал он, принимая из рук Гермионы свой ланч. — Куда уж проще, Малфой. Гермиона не заметила, как сама проголодалась блуждая в посках следов. И съела все в несколько больших укусов. Малфой ел медленно, будто был недоволен тем, что ему не дали приборов и приходится есть как плебей.  Девушка раздражённо смотрела на него, понимая, что они тратят драгоценное время, а скоро уже начнет садиться солнце. И хоть она и взяла палатку, но она очень не хотела оставаться на ночь в запретном лесу вместе с ним. Тем более с ним. —Малфой, ешь быстрее. — Грейнджер, отвали. — Он откусил очередной маленький кусок. — Давай рассказывай, что ты там вычитала из записок этого сумасшедшего сэра путешественника. — Как я уже говорила, он ездил по свету и наткнулся на парочку интересных сообществ кентавров. — Нехотя начала она. — Точнее он встречал множества кентавров на своем пути, но всего пять сообществ обладали экстраординарными силами. Первые, на расстоянии говорили друг с другом, через шепот ветров и листьев, а людям могли внедрять навязчивые идеи, и заставлять их, что-то делать по мелочи, при этом человек не понимал, что это не его собственная идея… — Вот он фантазер, однако. — Малфой так хотел это произнести, что пренебрег этикетом и сказал это с полным ртом. Гермиона не обращая на него внимание продолжила. — Вторые, закрепляли клятвы через созвездия, и если их ослушаться, то на волшебника или существо, произнесшего клятву, обрушивались несчастья, вплоть до потери магии. Третьи, читали эмоции и могли ими манипулировать, превращая раздражение в ярость, боль в полное разрушение, интерес в похоть. — А вот это уже интересно. — Он облизал пальцы, глядя Гермионе прямо в глаза. — Малфой, заткнись. — Она продолжила. — Четвертые, могли «помечать» волшебника, и другие кентавры сообщества могли с легкостью распознать помеченного, а сам волшебник начинал бессознательно тянуться в лес и терять контроль. Пятые, были самые опасные, могли видеть нити судьбы и сдвигать их, подталкивая человека к определенному выбору. И по рассказам Сэра Фулька Блаунта, последние жили на территории современного Запретного леса. — Под конец рассказа, голос Гермионы стал очень возбужденным. — Моя теория заключается в том, что если это все правда, то именно это и помогало кентаврам бороться с темной магией. Гермиона с высоко поднятой головой посмотрела на Малфоя, гордясь своей находкой. — Звучит как одна из сказок, рассказанных мне в детстве нянькой перед сном. — Ядовитым от сарказма голосом, произнес он. Гермиона встала и собрала стул. — Мы здесь именно для этого, чтоб выяснить правда это или авторский вымысел. Она согнала Малфоя и не надеясь на его помощь, сама собрала его стул. *** Побродив бесцельно еще несколько часов по лесу. Гермиона заметила как Малфой косится на часы, надетые на ее правое запястье. Она подняла руку и посмотрела на время — 18:00. —Тебе не кажется, что пора разворачиваться и идти обратно? — Малфой перехватил ее руку. — Уже начало темнеть. Тени у подножия деревьев стали длиннее, и по лесу разлился мягкий, синеватый полумрак. Запретный лес постепенно окутывали ранние сумерки. Кроны столетних дубов и раскидистых ясеней всё ещё пропускали блеклый вечерний свет, но он уже потерял свою яркость. Пространство между стволами заполнилось дымчатым, серо-голубым туманом. Очертания раскидистых папоротников и кустов дикого терновника смягчились, теряя дневную резкость, но их всё ещё можно было легко разглядеть. Лесной воздух заметно посвежел, наливаясь прохладой и тонким ароматом прелой хвои. Солнце почти зашло за горизонт, и верхушки самых высоких деревьев окрасились в бледный, прощальный оттенок золота. До настоящей ночной тьмы оставалось ещё пару часов, но лес вокруг уже начал затихать, готовясь к смене дня и ночи. Гермиона не хотела сдаваться, представляя ехидное лицо Снейпа, если они придут к нему в конце семестра ни с чем. Но не успела ничего ответить Малфою - где-то в глубине сизого тумана раздался глухой, раскатистый звук. Это был не треск сухой ветки и не шаги человека — земля под ногами едва заметно вздрогнула от тяжелого, мерного ритма. Мягкое, утробное «туп-туп-туп» то затихало в сыром воздухе, то возвращалось вновь, отдаваясь вибрацией где-то в груди. Так звучит бег, когда подкованные самой природой копыта врезаются в вековой лесной мох и плотную подушку из опавших игл. На мгновение топот смолк, и сквозь вечернюю прохладу донесся обрывок чужой речи — рокочущий, низкий, похожий на приближающийся гул грозы. Голос был настолько густым, что казалось, будто вибрирует сам воздух между стволами. Гермиона замерла, инстинктивно затаив дыхание. Опустив взгляд к подножию раскидистого папоротника, прямо туда, где сумерки окрашивали землю в синеватые тона, она резко дернула Малфоя за рукав. На сырой, податливой почве красовались свежие, глубокие отметины. Тяжелые полукружья идеально ровных копыт намертво впечатались в землю, сдирая целые пласты зеленого мха и обнажая черную, пахнущую гнилью землю. Края этих следов еще не успели затянуться влагой, а глубина вмятин не оставляла сомнений: тот, кто оставил их всего несколько минут назад, обладал огромным, поистине звериным весом. Она хотела было крикнуть, привлекая внимание кентавров. Но Малфой заметив как она открывает рот, с силой заставил ее замолчать. Плотно закрыв ее рот ладонью. — Ты с ума сошла, — прошипел он ей на ухо. — А если они воинственно настроены? Гермиона прикусила его руку, и он с тут же убрал ее. — Ай, Грейнджер, ты уверенна, что у тебя все в порядке с головой? Гермиона проигнорировала его высказывание. — А что ты предлагаешь сделать? — Вернемся сюда в светлое время суток, найдем их стоянку. Скрытно понаблюдаем, и поймем стоит с ними вступать в контакт или нет. — То есть ты думаешь, если они поймают, как мы за ними следим они будут менее воинственно настроены? — Не скрывая сарказма произнесла она. — Все лучше, чем орать как полоумная. — Огрызнулся он сквозь зубы. — Если хочешь, можешь возвращаться в Хогвартс, — Гермиона упрямо вскинула подбородок и сделала шаг вперед, прямо через глубокий отпечаток копыта на мху. — А я никуда не пойду! Её палочка дрогнула в руке, выдавая неуверенность, но взгляд оставался решительным. Малфой на мгновение потерял дар речи от такой гриффиндорской глупости. Его лицо исказила издевательская гримаса, но в серых глазах, отражавших синеватые сумерки, вспыхнула настоящая злость. — Ты безумная, Грейнджер, — процедил он, высоко закинув голову и глядя на неё свысока. — Оставить тебя одну в темнеющем лесу на съедение полулюдям? Чтобы Поттер и рыжая потом обвинили меня в твоей кончине? Ну уж нет. Он замолчал, было видно, что у него шла внутренняя борьба. Гермиона стояла с высоко поднятой головой, давая понять, что она ни за что не отступит от своих слов. И не сдвинется в сторону Хогвартса ни на миллиметр. — Ладно, — сквозь зубы выдавил он. — Думаю у всезнайки уже был готов план. Гермиона победно улыбнулась. — Акцио палатка. — О, святой Салазар. — Малфой закатил глаза, когда из сумочки Гермионы вылетел серый тент.  — Она бесконечная? — Спросил он, кивая на сумку. — Ты никогда не слышал о заклинании невидимого расширения? — Удивленно вскинув брови сказал девушка. — Точно, как я мог забыть. — Он закатил глаза. И глядя на палатку добавил. — Надеюсь внутри достаточно места. Гермиона заклинанием установила палатку и жестом пригласила Малфоя войти первого. С заранее скривившимся от возмущения носом он скрылся внутри. — Так и знал Грейнджер, это все твой план по моему совращению. — Малфой забрался с ногами на огромную двухспальную кровать, стоящую прямо посреди небольшой комнаты. — Черт, я перепутала палатки. — Гермиона, задохнувшись от возмущения, в сердцах пнула ножку кровати. — Ну-ну, милая, можешь не придумывать. — Он ехидно улыбался, постукивая по свободному месту рядом с собой. — Если ты хочешь, я не против… Девушка вспыхнула. — Я изучу местность поблизости и наложу защитные заклинания вокруг. — Она развернулась на каблуках и молнией вынеслась наружу. Успев услышать брошенное ее вдогонку: — Я пока согрею нам кровать, милая. Порядком устав и возбудившись от их сегодняшней перепалки, Гермиона наконец смогла успокоиться в холодной тишине леса. *** Когда сумерки полностью спустились, девушка поспешила вернуться обратно. Ей совсем не прельщало остаться одной в кромешной темноте в неизвестности. Перед входом в палатку она на секунду остановилась, сделала глубокий вдох и на выдохе зашла во внутрь. Малфой лениво лежал на кровати, читая оставленную Джинни или кем-то из Уизли книгу. В комнате было слишком уютно, он разжег камин, поставил на небольшой столик свечи. Там же покрытая инеем, видимо под заклинанием охлаждения, стояла бутылка красного вина. Когда она зашла, Малфой отбросил книгу и привстал на локтях. — Я умираю с голоду, скажи, что в твоей безразмерной сумочке, есть еще что-то съедобное. Гермиона опустила взгляд на пол, взять палатку она догадалась, а то что они опять захотят есть, как-то не подумала. — Нет, умоляю скажи, что ты увидела жука под ногами. Девушка промолчала и подошла к столу. Начала вертеть в руках бутылку вина. — Винки! — Раздалось за спиной. Гермиона резко развернулась. — Малфой заткнись! Не смей гонять ее только из-за того, что ты немного не можешь потерпеть. — Винки! — Он продолжил. — Черт, видимо мы слишком далеко от школы. А она не мой личный эльф и не слышит меня. Поняв, что сейчас произойдет, Гермиона бросилась на кровать быстрее, чем он успел открыть рот. Но он с легкостью сбросил ее руки. — Дипси! С громким хлопком перед ними появилась эльфийка в аккуратном изумрудном платье. — Добрый вечер, хозяин Драко. Что пожелаете? Она с интересом рассматривала происходящее на постели. Гермиона поняв, что все еще находится верхом на Малфое, отпрыгнула от него как от огня. — Можно ужин на двоих. Дипси, и я хочу десерт. Тот с клубникой, твой фирменный. — Он подмигнул эльфийке. Та кивнула и с хлопком исчезла. С новым хлопком на столе появилось две аппетитные порции стейка из говядины с картофельным пюре и припущенным зеленым горошком под соусом демиглас. Живот Гермионы заурчал и она первая набросилась на еду. Под одобрительную улыбку Малфоя. Он неспеша поднялся с кровати и подойдя первым делом открыл бутылку вина, разлив по бокалам. Опустившись на стул напротив Гермионы, он поднял бокал. — За тебя. Он медленно поднёс бокал к губам, давая плотному, рубиновому напитку коснуться рецепторов, и сделал первый, неторопливый глоток.  По его лицу разлилось выражение абсолютного, безмятежного покоя, и он тихо, удовлетворённо выдохнул, бережно покачивая хрустальную ножку бокала в пальцах. Ужинали они в тишине, когда тарелки опустели раздался новый хлопок и перед ними появился десерт — клубничный пирог, щедро покрытый взбитыми сливками. Гермиона широко распахнула глаза уставившись на содержимое тарелки. — Откуда ты знаешь? — Ее голос дрожал. — Что знаю? — Невозмутимо спросил он, перед тем как отправить в рот кусочек. — Это пирог моей матери. — Какое интересное совпадение. — Он отправил в рот еще один кусок. — Это фирменный пирог Дипси. Гермиона, игнорируя вилку, взяла пирог руками и откусила, зажмурившись от удовольствия, когда во рту растаяло прохладное, невесомое облако нежных взбитых сливок. Следом раскрылась тёплая, источающая невероятный аромат сердцевина из спелой садовой клубники, чья сладость идеально контрастировала с маслянистым, приятно хрустящим песочным тестом. Это однозначно был вкус маминого пирога. Его нельзя было ни с чем перепутать. Она кусала его маленькими порциями, стараясь растянуть удовольствие. А закончив, схватила бокал вина и выбежала из палатки. Как же я скучаю. Гермиона стерла с щеки побежавшую слезу. Вовремя. Малфой проследовал за ней. Они сидели на пороге, молча пили вино. Гермиона наблюдала за виднеющимися над верхушками деревьев звездами, но мыслями она была в Австралии, со своими родителями. — Акции сигареты. — И давно ты куришь? — Сказал он палочкой поджигая сигарету. — Моя первая пачка. — Угостишь? — Она протянула ему одну. — Кстати, у меня для тебя кое что есть, — Гермиона вновь потянулась за палочкой. — Акции зажигалка. На случай, если опять будут проблемы с магией. Она передала ему металлическую зажигалку Zippo с выгравированной змеей на ней. — Я наложила на нее заклинание, у нее никогда не закончится газ. — Спасибо, — Малфой с интересом вертел ее в руках, явно не понимая, что делать. — Дай сюда, — Гермиона открыла крышку и крутанув колесико помогла ему подкурить. — Один-один. — Если мы все будем считать, то два-два. — Почему это? — Спросила она, выдыхая густой дым с черничным вкусом. — Ты подарила мне свое изобретение. — А, точно. — Гермиона сделала глоток, бархатистое вино мягкой волной прокатилось по языку, раскрываясь глубоким, сложным букетом из нот спелой вишни, терпкой дубовой коры и едва уловимого пряного шёпота специй. Малфой чертовски хорош в выборе вина. — Подожди, тогда два-один. В мою пользу. — Точно. — Улыбнулся он из-за дыма, скрывающего его лицо. — Ты ведешь. Они докурили и поспешили вернуться в палатку, все-таки холод ночью в конце октября давал о себе знать. Гермиона допила вино и с тоской поглядывала на кровать. Вряд ли Малфой захочет ночевать на стуле. Тот, увидев ее взгляд, сказал. — Брось, кровать достаточно большая. — После приложив правую руку к груди в районе сердца добавил. — Слово джентльмена, не буду к тебе приставать. — Он хитро сверкнул глазами. — Если, конечно, ты сама не попросишь. Гермиона рассмеялась. — Я тебе такого слова не дам, Малфой. На секунду ей показалась, что еще щеки залил румянец, но нет это был всего лишь отблеск огня в камине. — Я лягу у входа, если что буду защищать тебя от нападающих. — Малфой, — Протянула она. — Я наложила такие сильные защитные чары, что любой, кто пройдет рядом, забудет кто он, не то что захочет на нас напасть. — Самодовольно сказала она, стаскивая с себя обувь и снимая ветровку. И забралась под одеяло. Не смотря на то что в палатке горел камин, и она наложила согревающее заклинание, они на удивление не даваи столько тепла как обычно и в комнате было достаточно свежо. Гермиона почувствовала как под Малфоем прогнулся матрас. Она наложила на камин заклинание приглушая свет. Теперь в комнате стоял приятный полумрак, комфортный для сна. — Спокойной ночи. — Сказала она, но он ничего не ответил. *** Девушка все ерзала, переворачиваясь с бока на бок. Поняв что лифчик доставляет ей дискомфорт, она присмотрелась к Малфою, который как назло был повернут лицом к ней. Но уже некоторое время он лежал с закрытыми глазами и лицом ангела. Он спит. Снимаю или не усну. Следя боковым зрением за ним, она расстегнула лифчик и не снимая кофты и через рукав вытянула его. Наконец, проклятые косточки, перестанут натирать. Гермиона поерзала устраиваясь поудобнее, когда заметила открытые глаза Малфоя, следящие за кусочком черного кружева у нее в руках. — А ты совсем не ханжа, Грейнджер. Гермиона залилась краской, которую нельзя было не заметить ни сквозь чары гламура, ни за темнотой комнаты. — Продай мне его, я буду носить его в кармане пиджака как паше. — Он протянул руку пытаясь выхватить лифчик из ее рук. — Малфой, ты дал слово джентльмена. — Я обещал не трогать тебя, а не твое белье. В попытках выхватить лифчик, он подвинулся слишком близко к Гермионе. Она невольно опустила взгляд на его губы. Воздух вокруг словно стал густым и горячим, а по коже пробежал покалывающий жар. Вместо того, чтобы оттолкнуть наглеца, Гермиона, поддавшись безумному, лишающему воли порыву, наклонилась вперёд. Она приоткрыла губы, готовая раствориться в этом моменте и переступить порог дозволенного. Ее тело этого хотело, а она хотела поддаться соблазну. Малфой замер. На долю секунды его взгляд потемнел, когда он уловил её движение. Но прямо перед тем, как их губы должны были соприкоснуться, в его глазах промелькнула холодная вспышка осознания. Он резко, почти судорожно втянул воздух через нос и в самый последний момент отвел голову. Её поцелуй пришёлся в пустоту, скользнув лишь по его резко очерченной, напряжённой скуле. Малфой отстранился, разрывая интимную близость так резко, словно обжёгся о пламя. Его лицо мгновенно вернуло маску привычного, холодного превосходства, хотя прерывистое дыхание выдавало его с головой. — Мерлин, Грейнджер, — процедил он, и в его голосе появилась непривычная, низкая хрипота. — Я всего лишь хотел себе новое паше. Сказав это он повернулся спиной к разочарованной Гермионе. Та лежала на боку и старалась потушить пожар, разгоревшийся в ее трусиках. *** Сквозь вязкую пелену сна до неё доносился странный, ритмичный звук. Ей снилось, что она всё ещё бежит по какому-то бесконечному, залитому сизым туманом лабиринту, а позади, неотступно следуя за ней по пятам, раздаётся глухой топот. Тяжёлое «туп-туп-туп» гулко отдавалось в её сновидении, заставляя сердце панически сжиматься. Но постепенно этот звук стал меняться: он терял свою размытую, призрачную мягкость, становясь неестественно чётким, близким и осязаемым. Вибрация от ударов больше не принадлежала сну — она явственно побежала по полу, передаваясь её телу. — Грейнджер проснись! — Отчаянно крикнул голос. Она распахнула глаза, все еще наполовину сонная. В палатке было темно, но это никак не мешало рассмотреть, как прямо над ней, едва не касаясь головой брезентового купола палатки, возвышался массивный, пугающий силуэт. Запах прелой хвои и дикого зверя заполнил всё пространство, вытесняя прежний аромат дома и Уизли. Гермиона попыталась нащупать волшебную палочку, но её пальцы наткнулись лишь на пустоту. Взгляд заметался по тесному помещению и замер на полу. Драко лежал у самого входа в палатку — неестественно тихий без сознания. Его палочка все еще была в его безжизненных руках, а на светлых волосах в темноте зловеще поблескивало что-то темное и влажное. — Малфой... — пыталась крикнуть она. В следующую секунду гигантская тень шевельнулась. Раздался глухой, тяжелый стук копыта, который заставил землю под палаткой содрогнуться — тот самый звук, что преследовал её во сне. Кентавр резко наклонился вперед, и Гермиона успела увидеть лишь холодный блеск его диких глаз и занесенную над ней тяжелую руку с зажатым в ней луком. В глазах мгновенно потемнело. Воздух вышибло из легких, голова взорвалась острой вспышкой боли, и сознание Гермионы окончательно погасло, погружая её в глубокую, непроглядную тьму. *** арт к главе https://t.me/rubia_veshaet/1312

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!