Часть 1

25 июля 2025, 00:00
Однажды на территории Японии была проведена церемония совершеннолетия принцессы, которая в скором времени должна была выбрать принца из соседних стран, чтобы в будущем выйти за него замуж. Этот союз был важен не только для самой принцессы, но и для укрепления политических связей между государствами. По древней традиции каждая соседняя держава должна была попытать удачу — заполучить руку и сердце наследницы. Страна же, в преддверии столь значимого события, начала активно открывать все возможные пути для иностранных гостей, готовясь не только к каравану, но и к пышной свадьбе, способной стать исторической. Императорский дворец буквально кипел жизнью и делами. Слуги с каждым часом ускорялись, пытаясь успеть выполнить как можно больше поручений. Рыцари проводили разведку и обеспечивали безопасность маршрутов, по которым должны были прибыть послы и гости, а заодно — помогали переносить тяжёлую мебель и оружие. Герцоги без остановки составляли расписания, подписывали документы и координировали работу всей прислуги, до такой степени, что даже на чашку чая не находили ни минуты. Родители принцессы — Его Величество Император Джинпачи Эго и Её Величество Императрица Анри — тоже были по уши погружены в заботы. Император заперся в своём кабинете и не выходил оттуда уже несколько дней, возможно, и не выжил бы, если бы не строгая забота со стороны Императрицы. Анри, в свою очередь, занималась декором всего дворца и, кажется, была уверена, что вскоре окончательно потеряет голос, пока будет кричать на глупых и ленивых слуг. Принцесса Хана Тейэри лично распределяла слуг между прибывающими гостями, следя, чтобы каждая комната была приготовлена с учетом вкусов и обычаев конкретного посольства. О нарядах она решила позаботиться позже — только после того, как будет полностью удовлетворена проделанной работой. Но глубоко во дворце скрывался один таинственный слуга, который получал приказы исключительно от императорской семьи. Несмотря на своё официальное положение, он находился выше всех остальных во дворцовой иерархии. Ходили слухи, что он — личная тень Императора. Всё, что происходило во дворце — любые происшествия или заговоры — разгадалось с невероятной скоростью, словно само зло боялось быть раскрытым этим человеком. Кто-то планировал поджечь дворец? Пойман с поличным и приговорён к мучительному заключению. Покушение на принцессу? Пресечено. Нападавшие уничтожены на месте. Попытка отравить Императрицу? Виновная наложница была жестоко наказана вместе со своими сообщниками. Все происшествия раскрывались словно шелуха с ореха, а доклады составлялись с точностью и железными доказательствами. Поэтому большинство слуг во дворце прозвали таинственного помощника "Чёрным котом" — вестником несчастья для всех, кто замышляет что-то против императорской семьи. Чёрный кот, устраняющий вредителей и приносящий неудачи их жертвам. С каждым раскрытым делом таких происшествий становилось всё меньше и меньше. Ходили даже слухи, что сам Император доверил ему командование войском и назначил его главным стратегом — настолько, что даже капитан гвардии выполнял его приказы. Даже сейчас, он был занят: Император в очередной раз поручил ему новую задачу — разобраться, куда исчезают лишние проценты из казны. ♤♤♤ – Да кто ты такой, чтобы указывать мне?! – кричал Бурацута Хиротоши, чуть ли не швыряя вещи в молодого парня. – Ты хоть знаешь, какие у меня отношения с самим Императором?! Одно моё слово — и прощайся с жизнью, поганец! Молодой парень, с усталым и скучающим взглядом, смотрел на него. — («Да меня сам Император умолял!» «Императрица меня вертела во все стороны!» «Принцесса мне руки целовала!» Да пошли вы уже к чёрту! Я из-за этих гондонов не могу даже свои отпускные взять...) — — С полным уважением, Хиротоши, скажите: как объясните, что жалование поднялось, а исчезли именно те проценты, которые должны были поступить в казну? — спокойно произнёс Исаги Йоичи, уклоняясь от летящих в него предметов. Он сделал шаг вперёд и прижал оппонента к стене. — Откуда мне знать?! Что ты… — Но мужчина не успел договорить — его схватили за воротник и резко опустили на колени. Теперь Исаги мог смотреть на него свысока. — Тогда почему от счетовода я слышу, что вы "заслуженно" получили доплату, но подпись на документе — поддельная? Причём синими чернилами, которых Император не использует? Или как вы пытались договориться с другими герцогами, обещая им мешки серебряных монет? — Я... Это неправда! Они все настроились против меня! Да какое право ты имеешь вообще предъявлять мне что-то?! — Послушай, ты, грёбаная свинья с монетами. Если ты не вернёшь все проценты казны, начиная с декабря — а лучше и с сентября — ты потеряешь не только свою репутацию, но и место рядом с Его Величеством. И вот тебе маленькая мотивация. Исаги достал из кармана карманные часы — винтажные, с цепочкой. Их корпус был украшен объёмным узором двух драконов, переплетённых вокруг механизма, частично видного сквозь ажурную крышку. Тёмный металл придавал часам изысканную и зловещую ауру. — Собственность императорской семьи… Быть того не может... Ты — это Тот слуга?! — Хиротоши попятился назад, словно эти часы могли убить его одним видом. Лицо его исказилось от страха. — Ага. Надеюсь, теперь ты понял, в каком ты положении. Стоит мне только доложить — и ты потеряешь всё. — Исаги спрятал часы и повернулся к выходу. — Подожди! В смысле с сентября?! Я же начал брать только с марта! — Это наказание. Или ты хочешь вернуть ещё и за прошлое лето? — Исаги бросил взгляд через плечо, пряча усмешку. — Нет, нет, конечно же, нет! С сентября, обязательно! Я больше никогда не осмелюсь перечить Чёрному Коту! — И ещё. Если пойдут новые слухи о Чёрном Коте — попрощайся с жизнью. Я лично прослежу, чтобы каждый процент был возвращён. Прежде чем уйти, Исаги в уме запомнил каждую деталь их разговора — ведь отчёт сам себя не напишет. — Мой рот на замке! — выкрикнул Хиротоши, когда дверь за Исаги закрылась с тяжёлым грохотом. Он тяжело выдохнул и опустился на колени от облегчения. — Вот же мелкий ублюдок... В комнате Императора царила гробовая тишина — если не считать тяжёлых вздохов мужчины, сосредоточенно строчившего пером по бумаге с неумолимой скоростью. На столе стояла остывшая еда, которую ему давно принесли слуги, но так и не осмелились забрать. Всё оставалось без движения… пока кто-то снаружи не выбил дверь с ноги. — Этот свин всё-таки влез в нашу казну! — раздражённый голос разорвал тишину. На пороге стоял Исаги с недовольным лицом. Захлопнув за собой дверь, он прошёл к столу Императора и без приглашения сел напротив. Джинпачи даже не поднял взгляда, продолжая писать. — Вот отчёт. Все доказательства внутри, а также подписи свидетелей. — Исаги заметил рядом с бумагами тарелку с обедом и, не стесняясь, потянулся к ней, вытащив один из шампуров с куриным шашлыком. — Почему так долго возился? — Голос Императора прозвучал низко и хрипло, словно тень прошла по комнате. — Я сразу понял, что это дело рук Хиротоши. Проблема была в том, чтобы заставить его сознаться и собрать достаточно улик. — Он жевал, не стесняясь, и уставился на Джинпачи. — Кстати, Эго-сан, вы рассмотрели мою маленькую просьбу? — Нет. — Почему?! Это уже семнадцатый раз, как вы отклоняете мой отпуск! Я с прошлого года начал подавать прошения, а вы не подписали ни одно! — возмущённо взвыл Исаги, уперевшись локтями в стол. Император наконец поднял на него уставший взгляд. — Если у тебя столько свободного времени — я сейчас найду, чем тебя занять. — Не меняйте тему! Остальные слуги и даже солдаты получают отпуск чаще, чем я! Думаете, я не видел, как вы подписывали их заявления? — Исаги раздражённо указал на него шампуром, словно это было оружие. — К нам скоро прибудут иностранные гости. Так что готовься к их приёму. Если Хана найдёт среди них достойного жениха, то, возможно, после свадьбы я подумаю о твоём отпуске. А сейчас ты свободен. Можешь идти. — «Я подумаю насчёт твоего отпуска», «Я найду тебе, чем заняться»... — пробормотал Исаги себе под нос, поднимаясь. — Чтоб ты подавился, старик. Он развернулся и вышел, тихо прикрывая за собой дверь. ♡♡♡ Спустя пару дней, уже после того, как он отдал отчёт Императору, Исаги валялся без дела в своей комнате. Он раскинулся на кровати, небрежно читая свиток, когда за дверью раздались торопливые и громкие стуки. В следующую секунду в комнату влетел Бачира, сияющий от радости. Он распахнул дверь с такой силой, что сквозняк вырвал свиток из рук Исаги — тот с раздражением поймал его… лицом. — Исаги, угадай, какой сегодня день?! — воскликнул Мегуру, радостно подбегая к нему. — Будь я проклят, Бачира! — простонал Исаги, отдирая свиток с лица. — Нельзя вот так врываться в чужую комнату! Он со злостью швырнул свиток об стену. Который пролетел мимо головы Бачира. — Ну ну, не стоит так горячиться. Вообще-то я пришёл по приказу госпожи принцессы! Хана-тян узнала, что ты бездельничаешь, и вызвала тебя... полюбоваться на своих будущих женихов! — Ты имеешь в виду прибытие иностранных гостей? — Исаги наконец поднялся, сев на кровати. — В яблочко! Я даже нашёл нам шикарное местечко, чтобы всё увидеть. И Чигири нас там уже ждёт! — Бачира схватил Исаги за руку и сдёрнул с кровати. — Если бы не они… Я бы сейчас шатался по городу, наслаждаясь караванами и свободой. — Если мы сейчас не выйдем, другие слуги займут наше место! Ты хоть представляешь, сколько людей я послал куда подальше, чтобы зарезервировать это место?! — Но... — Исаги не успел договорить, как Бачира попытался вытащить его силой. Но тот вцепился в дверной косяк, отказываясь сдаваться. — Ну, Исагииии! Мы всё пропустим! — заскулил Бачира, тянув того за пояс. В итоге они оба упали, а затем Мегуру мгновенно схватил его за шкирку и потащил в сторону главных ворот. Возле главных ворот уже собралась огромная толпа. Служащие с трудом пытались удерживать порядок и оттеснять зевак. Увидев это, Исаги тяжело вздохнул: — Да тут, похоже, собрались все слуги дворца… Даже повара пришли поглазеть на этих павлинов. — Где же ты предлагаешь нам смотреть? Здесь вообще ничего не видно! — Йоичи, с усталым лицом, еле плёлся за Бачирой. Оглядевшись, Исаги заметил, насколько ухоженной стала территория возле ворот. Первые ряды занимали прилично одетые и вычищенные до блеска слуги, за ними теснились обычные служанки. Атмосфера была одновременно торжественной и шумной. Вдруг Бачира оживился, словно увидел сокровище. Он дернул Йоичи за край одежды и потащил к небольшой лестнице сбоку. — Там! Быстрее! Я нашёл способ залезть повыше! Оттуда будет всё видно! — Они начали подниматься на несколько этажей вверх… Добравшись до третьего этажа, они свернули за несколько углов, пока наконец не оказались на укромном балконе. Балкон, на удивление, оказался совершенно пуст — ни одной души. Здесь был удобно постелен мягкий диванчик, рядом с которым стоял маленький столик для чая и закусок. С одной стороны открывался превосходный вид на главные ворота, откуда должны были войти почтенные гости, а с другой — на город, где жизнь текла своим чередом. — Я и не знал, что у дворца есть такой этаж… Что уж говорить о балконе с таким потрясающим видом, — выдохнул Йоичи, не отрывая взгляда от панорамы города. — Потому что его построили совсем недавно, — раздался позади них третий голос. — Просто кто-то слишком часто прячется в своей комнате, как обиженный кот, и не выходит наружу. Обернувшись, Йоичи увидел Чигири с подносом, на котором стояли чай и закуски. Тем временем Бачира уже развалился на диване и хихикал над колкостью Чигири. — Чигири, а ты всё такой же дерзкий красавец, совсем не меняешься, — усмехнулся Исаги, проходя мимо и окидывая его взглядом. — Приму это как комплимент, — фыркнул Чигири и поставил поднос на стол, начав выкладывать угощения. Бачира, заметив аппетитные угощения, тут же попытался их схватить, но получил лёгкий удар по руке. — Эй! Вообще-то больно! — обиженно протянул Бачира, наигранно потирая руку. Он сел напротив Чигири, словно ни в чём не бывало. — Не трогай, пока я не разложу! — строго сказал Чигири и, закончив с угощениями, сел рядом с Йоичи. Он спрятал нос под столик и принялся заваривать чай. Бачира, завершив свою маленькую драму, схватил кружку и печенье, начав довольный перекус. Исаги и Чигири тоже присоединились, потягивая чай и ведя ленивую беседу, делясь историями с работы. — Я показал госпоже Хане новые украшения, которые недавно прислала моя сестра. Она сказала, что они ей понравились и попросила узнать, откуда они, — сказал Чигири, поднося шпажку с закуской ко рту. — Это те, что из каравана, который недавно прибыл? — спросил Исаги, медленно потягивая чай и закусывая кинцубой. — Да. Поэтому отправили Кунигами и других слуг, чтобы они закупили больше. Госпожа так радовалась, когда их принесли — они идеально подошли к её платью. И… Не успел он договорить, как Бачира вдруг вскочил и закричал: — Хей! Смотрите! Они пришли! Бросив оставшееся печенье на стол, он упёрся в перила балкона, пытаясь лучше разглядеть происходящее. Исаги и Чигири тоже вскочили и посмотрели вниз. К воротам подъехали несколько карет, из которых выходили молодые мужчины — принцы, а также представители королевских домов из других стран. — Ммм… я ожидал, что прибудут только принцы, — пробормотал Исаги, доедая закуску. — Разве Эго-сан тебе не говорил? Я думал, ты знал, — удивился Бачира. — Ты же знаешь его. Пока не получит свой долгожданный отпуск — ничего слушать не будет, — фыркнул Чигири, наблюдая за хаосом у ворот. Возле главных ворот выстроились прибывшие гости. Позади них стояли чемоданы, сундуки и ящики с подарками и личными вещами. Прямо перед ними стояла семья Эго. Император Джинпачи, как всегда, сохранял холодную, невозмутимую внешность. Рядом с ним — его супруга, Императрица Анри Тейэри, излучающая спокойную уверенность. Сбоку стоял их восьмилетний сын, Рейджи Тэйго, открыто демонстрируя своё недовольство. Его пухлые щёки надулись от раздражения, пышные кудрявые розовые волосы развевались на ветру, а в тёмных глазах читалось полное равнодушие к новоприбывшим. Впереди всех стояла их дочь — Хана Тейэри, недавно достигшая совершеннолетия. Её длинные, прямые чёрные волосы были собраны в изящный пучок, а в её нежных розовых глазах читалась мягкость и доброта. — Ах, наша госпожа так прекрасно выглядит! — воскликнул Бачира с восторгом. — Стоит сказать спасибо госпоже Анри и господину Эго за такие удивительные гены! — Почему Тэйго такой надутый? Опять не с той ноги встал? — Чигири всё никак не мог оторвать взгляда от хмурого ребёнка. — Так и есть. Как только вспомнил, что придётся видеть новых людей, у него на лице появилось такое выражение, что даже слуги боялись к нему подойти. Но мамино лёгкое подзатыльник всё решил, — лениво протянул Исаги, откинувшись на диван. — А я больше удивился, что Эго позволил ему самому выбрать себе фамилию, — вставил Бачира. — Это же Эго. Он никогда не станет решать за своего ребёнка, — сказал Чигири, поднося к губам кружку с чаем. Принцы выстроились и сделали общий поклон. Хана ответила таким же, как того требовал дворцовый этикет. — Ха, могу поспорить, что она сейчас проклинает это дело! Вот вернётся в комнату — и начнёт жаловаться, что у неё спина болит от поклона, — усмехнулся Чигири. — Нэ, Исаги, ты знаешь, как зовут этих принцев? — спросил Бачира, наклоняя голову набок, словно разглядывая их с разных углов. Йоичи окинул их взглядом и стал вспоминать досье, которое когда-то передал ему Император. — Блондин с синими концами на волосах — Михаэль Кайзер. Один из наследников германской династии. Приёмник самого Ноэля Ноа… кстати, вон он стоит сзади. — А этот зубастый? — уточнил Чигири, указывая вниз. — Дон Лоренцо. Итальянский гений, любимец Снаффи. Он может выглядеть неопрятно, но переиграть его в стратегии — почти невозможно. — А вон тот! Похож на Рина, только с длинными ресницами! — оживился Бачира. — Саэ Итоши. Старший брат Рина. Глава гильдии внешней торговли Японии. Все караваны и международные сделки проходят через него. — А этот… со шрамом. Он выглядит как-то… странно, или мне кажется? — прищурился Чигири. — Кто? — Исаги не сразу понял, о ком речь, пока Чигири не указал на беловолосого юношу. Йоичи тут же достал из-под хаори один из свитков и начал перелистывать. — Ну, что? Кто это? Я думал, ты всё запоминаешь! — поддразнил Бачира. — Я тебе не архив, между прочим! — буркнул Исаги. — Это Банни Иглисеас. Один из учеников Лавиньо. Говорят, он станет будущим правителем Испании. Йоичи отложил свиток и снова внимательно посмотрел на всех принцев, чтобы убедиться — никого не перепутал. Тем временем принцы стали выходить по очереди к принцессе, и каждый из них дарил ей особый подарок из своих краёв. После этого вышли нынешние короли своих царств — а именно Ноэль Ноа, Марк Снаффи и Лавиньо. Каждый из них подошёл к Эго и Анри, чтобы поприветствовать их, а затем несколько толп слуг проводили иностранных гостей в их новые покои. – Как-то быстро прошла церемония, – сказал Исаги, вертя в руках кружку. – Ага, я тоже ожидал чего-то грандиозного, а оказалось ещё одной скукотищей! – Бачира вытянулся, растягивая усталые конечности. – Ну, нам пора. Надо встретить госпожу Хану с её претензиями и жалобами. Пошли, Бачира. – Чигири встал с небольшого дивана, за ним поднялся и Бачира. – Увидимся, Исаги! Приходи! Хана-тян всегда рада тебя видеть! – Бачира напоследок вскрикнул, уходя, на что Чигири просто махнул рукой. ♧♧♧ С приезда принцев прошло два дня. Чтобы уделить каждому из них внимание, принцесса решила проводить с каждым по определённым часам. В середине дня у неё оставалось время, чтобы пообедать в своих покоях — именно в это время все знакомые ей слуги находились рядом. Исаги пришёл тогда, чтобы доложить ей о планировании свадьбы и уточнить несколько деталей. Он попал к ней как раз в момент, когда она наконец могла побыть в своей комнате. Стоило ему показать часовой жетон, как его сразу впустили. Зайдя внутрь, он заметил, что возле госпожи Ханы сидел равнодушный Чигири и до безумия весёлый Бачира, что без конца хихикал. Сама же госпожа пребывала в нервозном состоянии, а за одним столом с ней сидел её младший брат Тэйго с рассерженным лицом. – Я так понимаю, я не вовремя? Что-то случилось, госпожа? – Йоичи прошёл в середину комнаты, но на него тут же накинулся Бачира: – Исаги! Ты наконец-то пришёл! Не будь скромным, наверняка насчёт свадьбы пришёл спрашивать? – кокетливо улыбнулся Бачира, прикрывая улыбку рукавом. – Хватит! Как я могу выйти замуж за кого-то из них, если они все — безумцы?! О, боже! Где я так согрешила, что теперь должна выбирать кого-то из этих идиотов?! – Хана уже почти кричала на всю комнату — по всей видимости, её нервы окончательно сдали. Исаги, не понимая происходящего, посмотрел сначала на Чигири, затем на младшего принца. Те лишь устало взглянули на него, явно говоря: «Да мы сами уже вымотались». – Опять придётся всё брать в свои руки... – мысленно вздохнул Йоичи. Вдруг со стола вскочил Тэйго, подбежал к Исаги и, схватив того за край хаори, потащил в угол комнаты, пока за их спинами Хана швырялась подушками в Мегуру, чтобы тот наконец-то заткнулся. – Вообще, сестрица жалуется на этих оболтусов, говорит, что они все ненормальные и вообще не люди. – Я всё слышу, Тэйго! – резко крикнула Хана, вставая со стула. Розоволосый принц тут же спрятался за Исаги, боясь получить от старшей сестры. – Хана-сан, скажите, пожалуйста, что не так? – со вздохом спросил слуга. – Что не так?! Что не так?! Всё не так! Эти принцы! Они... они... – Полнейшие идиоты, – дополнил Чигири. – Вот именно! – воскликнула принцесса. Она быстро обошла стол, добралась до Исаги, схватила его за плечи и начала его трясти. – Исаги, пожалуйста, сделай что-нибудь! Я уже два дня подряд их посещаю! Мне нужен перерыв! – Тогда почему никто не думает о моём отпуске?.. – простонал Йоичи. Тэйго, что стоял позади, подбежал к сестре и сказал ей объяснить ситуацию подробнее. – Хорошо... Чем вам не угодил господин Лоренцо? – Исаги с кружкой чая в руке смотрел на императорских детей, пока Чигири и Бачира убирали беспорядок. – Вы ещё спрашиваете?! Мало того, что он не обучен этикету, так ещё и ест отвратительно! Да, признаю, его познания в финансах просто восхитительны, но он совсем не следит за собой! – Хана чуть ли не плакала, вспоминая их первую встречу. – А господин Итоши? Его младший брат — один из капитанов императорских войск. – Саэ слишком холоден! Нет, вот Рин-кун хоть и скрывает чувства, но он хотя бы старается быть вежливым! А Саэ думает только о выгоде! Да, с ним, возможно, интересно путешествовать, но его разговоры такие холодные, что мне кажется, будто я беседую с куском льда. Я как будто читаю статью, а не общаюсь с человеком! – Хана чуть не поперхнулась от злости. – А Михаэль Кайзер? Уж у него-то не скучные разговоры и уж точно нет проблем с этикетом? – Это самый высокомерный человек, которого я когда-либо встречала! Мне кажется, он затмил бы своим эго самого Бога! Да, у него есть всё, что требуется принцу, но его отношения с одним из слуг меня безумно раздражают! – кулаки Ханы были так сжаты, что костяшки побелели. – Слуга? – переспросил Йоичи, наклоняя голову. – Алексис Несс. Его личный слуга. Терпит все его выходки. Но Кайзер доверяет ему настолько, что... иногда я думаю, что этот Несс меня убьёт из ревности. – Пусть только посмеет это сделать! Госпожа, если хотите — мы из него лапшу сделаем! – воскликнул Чигири. – И собакам скормим! – добавил Бачира. – Если сделаете — я вас из темницы доставать не буду! – крикнул Исаги. – Ладно, хрен с этими немцами! Кто у нас остался... Банни Иглисеас! Чем он вам не угодил? – В первый раз, когда я к нему пришла, он показался слишком идеальным для кандидата. Я даже подумала, что, возможно, остановлю выбор на нём. Но... что-то не даёт мне покоя. – Чуйка? – Да. Как будто он... не живой, что ли. Его вечная улыбка будто натянутая, неестественная. – Первый раз, когда сестрица пыталась расслабиться во время их беседы, он сказал: «Мне так не нравятся эти наивные слуги, что аж умереть хочется». И при этом продолжал улыбаться, – добавил Тэйго, мрачно хмуря брови. (Всё ясно: четыре придурка и одна несчастная девушка. Не дворец, а цирк.) – Хорошо. Я поговорю с вашим отцом и постараюсь облегчить вам страдания, связанные с «попыткой любви». – Исаги встал, поклонился и собрался уходить, как его снова схватили за край одежды. – Я пойду с тобой, – спокойно сказал Тэйго, бросая равнодушный взгляд на Йоичи. ◇◇◇ – Отец! – Тэйго чуть ли не снёс дверь в комнату императора, где в это время Эго слушал доклад герцога о новом проекте. – И тебе ужасного дня, маленький поганец, – сухо ответил Эго. Он взглянул сначала на дверь, потом на герцога, который от неожиданности застыл. Поняв намёк, герцог быстро поклонился и ушёл, пообещав вернуться позже. На выходе он столкнулся с Исаги, который практически вытолкнул его за дверь, извинившись. – Ну и чего пришли? Быстрее, у меня работы по горло. И да — отпуска... – Отпуска вы не дадите, пока не закончится эта чёртова свадьба! Я в курсе. Мы пришли по поводу вашей дочери. Так что с планировкой свадьбы придётся повременить. – Исаги без особого почтения прошёл в середину комнаты и встал прямо перед Эго. Маленький Тэйго в это время запрыгнул на стол и стал разглядывать документы. – Ну давайте, удивите старика. Рассказав об основной проблеме, комментариях принцессы и подробностях её истерики, император нашёл неплохое решение. – Мы не сможем устроить ей целый день отдыха от этих дураков, максимум, что можем — сократить время встреч с ними, – пробормотал Эго, поедая виноград. – Это всё? – Тэйго посмотрел на него, как на упрямого осла, за что тут же получил щелбан от отца и грохнулся со стола. – К тому же, Исаги, мне нужно, чтобы ты составил свой анализ их характеров. Я о них почти ничего не знаю. Не могу делать выводы без информации. Завтра ты будешь заходить на час в их время, чтобы помогать дочке справляться с ними. Надеюсь, ты успеешь промыть им мозги до того, как они выкинут очередной цирк. — Подождите… Только не говорите, что... — Да. Ты будешь их развлекать и занимать у них час времени. Самый важный момент — дать моей дочери возможность выбрать себе более-менее нормального партнёра. Хочет она этого или нет — неважно. После слов Императора о том, что он будет связан с иностранными гостями, Исаги весь вечер ходил угрюмый, словно сам не свой. Ему поручили удержать внимание гостей ровно на один час — не больше и не меньше. Но как он должен их развлекать, если он о них толком ничего не знает?! — Так… Ладно. Если подумать логически, то… Лоренцо можно будет отвлечь какой-нибудь детской игрой. Кайзер… может, даст бог, согласится сыграть со мной в шахматы. О Банни я вообще почти ничего не знаю. А Саэ… Рин! — Выскочив из кабинета Императора, он с места рванул в сторону тренировочного поля. Ему срочно нужно было составить хотя бы приблизительный план: чем занять этих избалованных наследников. Только потом уже можно будет разбираться с подготовкой к свадьбе. По дороге он снёс с ног троих слуг, которые проклинали его вслед, и зацепил пару охранников, которые были бы не против избить его на месте. Но, быть может, он и был всего лишь слугой… Однако это не означало, что он не проходил военную подготовку. — Рин! — крикнул он, перепрыгивая последний забор этим вечером. Наконец он добрался до тренировочного поля. Пустого, мрачного, затянутого вечерней дымкой. Лишь одна одинокая фигура двигалась в самом центре. С трудом дойдя до него, Исаги положил руку на плечо парня, чтобы привлечь внимание: — Чего тебе, тёпленький? Не видишь — я занят, — буркнул Рин, не оборачиваясь. — Вижу, блин. Я не слепой, если что, — отозвался Исаги, тяжело дыша. — Короче, быстрый вопрос. Чем любит заниматься твой старший брат? Он наклонился вперёд, пытаясь отдышаться от затяжного забега, и не заметил, как взгляд Рина моментально потемнел. В ту же секунду тот резко схватил его за воротник и заставил выпрямиться, буквально подтянув к себе, чтобы их взгляды встретились. — Что ты только что сказал? — прошипел он с ледяной яростью в голосе.
000

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!