Часть 1

25 марта 2025, 00:00
Токио встретил Джейн Смит ночным сиянием неоновых огней и нескончаемым потоком машин, скользящих по оживлённым магистралям. Она сидела в машине с затемнёнными окнами, вглядываясь в городские улицы, пытаясь уловить настроение этого мегаполиса. Её менеджер, Лора, листала расписание, вполголоса перечисляя встречи и интервью, но Джейн практически всё прослушала. За последние два месяца она представила новый фильм, в котором исполнила главную роль, «Лабиринт времени», в крупнейших городах мира — Нью-Йорке, Лондоне, Лос-Анджелесе, Берлине, Париже, Сиднее и Риме. Картина рассказывала историю профессора-исследователя, случайно активировавшей древний артефакт и оказавшейся в эпохе, где границы между наукой и магией были размыты. Роль оказалась довольно сложной и эмоционально насыщенной: героине пришлось выбирать между возвращением домой в свою реальность и жертвой ради спасения мира, который принял её как свою. Эти сцены запомнились ей больше всего. Джейн старалась передать всю гамму чувств: сомнения, борьбу с внутренними страхами и готовность пожертвовать собой ради большего блага. Публика в Европе восприняла фильм с восторгом, но японская аудитория всегда отличалась вниманием к деталям и сложным повествованиям. Именно это сейчас вызывало в ней тревогу. — Всё в порядке? — Лора, наконец, отвлеклась от списка и обернулась к Джейн. — Да, просто немного нервничаю, — ответила она, отрывая взгляд от огней за окном. — У тебя нет причин переживать, — Лора подбодрила её. — Ты уже доказала, что можешь покорить любую аудиторию. — Я знаю, просто... японская публика другая, не так ли? — Джейн откинулась на спинку сиденья и посмотрела на менеджера. Лора улыбнулась, во взгляде мелькнула смесь заботы и лёгкого раздражения. — Упустила? Ты только недавно выиграла премию за лучшую женскую роль! Ты буквально тащишь весь фильм на своих плечах. Если кто-то что-то и упустил, то это не ты. Джейн рассмеялась, слегка расслабившись. — Ладно, убедила. Машина замедлилась, подъехав к кинотеатру. Яркие вспышки камер за окнами подсказали, что красная дорожка уже ждала их. Джейн глубоко вдохнула и расправила плечи, готовясь к выходу. — Ты готова?— спросила Лора, закрывая планшет. На этот раз Джейн улыбнулась, почувствовав уверенность в себе. — Готова! Красная дорожка была усыпана вспышками камер и звуками восторженных криков. Джейн вышла из машины, осанка лёгкая и уверенная, словно она родилась для того, чтобы быть в центре внимания. Взгляд больших тёмно-карих глаз скользил по толпе, отражая внимание фанатов и фотографов. Платье цвета индиго, идеально сидевшее по стройной фигуре, словно вторило элегантности, подчёркивая каждый изгиб тела. Пухлые алые губы слегка улыбались, словно она заранее знала, как покорить этот момент. Она казалась воплощением утончённости — от длинных чёрных волос до бледной кожи, будто она не просто шла, а парила по красной дорожке. — Сюда, мисс Смит! Посмотрите направо! — выкрикивали голоса, один за другим. Она медленно обвела взглядом собравшихся людей и улыбнулась, выдерживая тот идеальный баланс между теплотой и профессионализмом. Тёмно-синее шелковое платье с длинным шлейфом, украшенное изысканными узорами, мягко отражало свет софитов, придавая образу почти сказочное очарование. Краем глаза Джейн заметила, что недалеко от неё позировали другие приглашённые звёзды, прибывшие на премьеру. В их числе были двое мужчин, которые привлекали внимание окружающих. Один из них — высокий мужчина в чёрном классическом костюме с длинными тёмными волосами, собранными в хвост. Его спутник — блондинистый красавец с безупречно уложенными волосами и ослепительной улыбкой, излучавший уверенность и лёгкость в каждом движении. Оба выглядели как модели с обложек глянцевых журналов. Она ненадолго задержала взгляд на блондине: уверенность и лёгкость в движениях притягивали внимание. Но, услышав очередной оклик фотографа, она быстро вернулась к своему делу. — Мисс Смит, каково это — быть частью такого масштабного проекта? — спросил репортёр, прорываясь сквозь толпу. — Это был невероятный опыт, — ответила Джейн с лёгкой улыбкой, наклоняясь к микрофону. — Мне повезло работать с потрясающей командой, и я надеюсь, что фильм найдёт отклик в сердцах зрителей здесь, в Японии. Постепенно к ней присоединился остальной актёрский состав. Они фотографировались вместе, обменивались шутками и короткими фразами, которые ловили журналисты. Джейн ощущала привычное тепло от общения с коллегами, хотя порой мысли вновь возвращались к тем двум загадочным мужчинам, мелькавшим неподалёку. Они каким-то необъяснимым образом привлекли внимание, словно магнитом, пробуждая в ней не только любопытство, но и едва уловимый трепет, который сложно было игнорировать. Исполнитель главной мужской роли, Марк Браун, наклонился к Джейн и мягко коснулся её плеча. — Ты заметила, кто ещё пришёл? — спросил он, с любопытством оглядывая толпу. — Это Сугуру Гето и Сатору Годжо, крупнейшие японские звёзды. Джейн прищурилась, немного запутавшись. — Кто? — спросила она, не совсем понимая, о ком говорил Марк. Она огляделась, пытаясь найти нужных людей. Джейн прищурилась, оглядела толпу и вдруг поняла, на кого указывал Марк. Это были те самые двое мужчин, которых она недавно заметила. — Вот Сугуру, — объяснил он. В его взгляде читалось почти восхищение. — Звезда японских фильмов, невероятно популярен по всей Азии. Его имя знают абсолютно все. А это Сатору — он не просто модель, а настоящая звезда в мире моды, воплощение элегантности и безупречной харизмы. Икона азиатского стиля, не раз появлявшийся на обложке Vogue, своей необычной внешностью покорившая не только модные подиумы, но и сердца миллионов поклонников по всему миру. — Как ты можешь их не знать? — удивлённо сказал Марк, оглядывая Джейн. Джейн улыбнулась, слегка приподняв бровь. — Может, потому что я не слежу за каждой звездой, извините, не все мои интересы связаны с Азией, — девушка подняла бровь и с лёгкой ухмылкой ответила, снова взглянув на мужчин. Хотя толпа была полна знаменитых японских личностей, среди которых были актёры, модели и музыканты — важные гости вечера. Но, несмотря на присутствие других, Сатору и Сугуру явно выделялись среди всех. — Хм, интересно, — подмигнул Марк. — Думаю, если бы ты увидела их на экране или в модных кампаниях, твоё мнение о них изменилось бы. — Ясно, — сказала она с лёгкой язвительной улыбкой, возвращаясь к своим обязанностям. Она сделала вид, что больше не обращает на них внимания, но в душе чувствовала, как любопытство подогревает их присутствие. Взгляд всё равно вновь скользнул на пару секунд к Гето и Годжо. В эту же минуту к Марку подошёл один из коллег, и они обменялись коротким приветствием. Джейн воспользовалась моментом, чтобы немного отстраниться от разговора и сосредоточиться на подготовке к следующему этапу мероприятия. После нескольких фотосессий и коротких интервью началась официальная часть премьеры. В кинотеатре все присутствующие затаили дыхание, когда свет погас, и на экране появились первые кадры фильма. Джейн украдкой посмотрела в сторону того места, где сидели японские знаменитости, и неожиданно поймала взгляд одного из них — Сугуру Гето. Он чуть заметно улыбнулся, но Джейн отвела взгляд, сосредотачиваясь на экране. Она почувствовала, как сердце пропустило один удар. В течение всего фильма ей казалось, что кто-то пристально наблюдает за ней, словно прожигая спину взглядом. И это ощущение становилось всё сильнее и сильнее. Под конец премьеры, не выдержав и снова почувствовав это странное напряжение, Джейн снова повернулась в их сторону. На этот раз она заметила, как Сатору и Сугуру переговариваются между собой, их взгляды устремлены на неё с ухмылкой, полной любопытства. Это не была просто насмешка, скорее, в их глазах читался интерес — не только как к актрисе, находящейся на премьере собственного фильма, но и как к женщине, привлёкшей их внимание своей загадочной аурой. Их оценочные взгляды, будто сканировали её, заставили Джейн почувствовать, что она оказалась в центре их внимания не только как знаменитость, но и как человек. Финальные титры закончились, в зале раздались громкие аплодисменты. Джейн ощутила волну облегчения и радости: фильм явно произвёл впечатление. Поклонники и критики могли судить сами, но сейчас главной задачей было сохранять улыбку и соответствовать ожиданиям. После поклона на сцене и кратких слов благодарности команда фильма направилась на организованную вечеринку. Афтерпати проходила в роскошном зале одного из лучших отелей Токио. Пространство утопало в мягком свете, сверкающих люстрах и изысканных цветочных композициях. Улыбки гостей, негромкий смех, бокалы шампанского — всё это наполняло атмосферу особой лёгкостью. Джейн беседовала с коллегами, улыбаясь и изредка отвечая на комплименты о своей игре. Несмотря на светские разговоры и похвалу, она начала ощущать лёгкую усталость. Ей становилось скучно, а желание оказаться в тишине собственного номера, подальше от шума и внимания, становилось всё сильнее. Иногда мысли вновь возвращались к таинственным мужчинам, которых она заметила ранее. Гето и Годжо — их присутствие не оставляло её равнодушной. Чувствуя, что нужно передохнуть, Джейн нашла повод отойти. Она направилась к столу с напитками, надеясь хоть ненадолго остаться наедине с собой. Едва успев поднять бокал шампанского, услышала за спиной спокойный, но уверенный голос: — Кажется, ваш фильм стал настоящим триумфом. Джейн обернулась. Перед ней стоял Сугуру, взгляд был одновременно прямым и слегка насмешливым. Девушка немного смутилась от его комплимента, а сердце ускоренно забилось. Сугуру говорил с таким искренним восхищением, что она не могла не поверить в его слова. Взгляд был настолько пристальным, что казалось, он видит в ней больше, чем просто актрису на сцене. Он был красив — без лишних слов. Лицо привлекало внимание своей безупречной симметрией — высокие скулы, прямой нос и глубокие, почти гипнотические тёмные глаза, которые, казалось, могли увидеть её насквозь. Когда он слегка улыбнулся, идеально ровные, белоснежные зубы блеснули в мягком освещении зала, придавая облику ещё больше обаяния. Лёгкая прядь волос, элегантно спадающая на лоб, подчёркивала линию бровей, создавая образ безукоризненного аристократа, который, тем не менее, таил в себе что-то загадочное. Джейн заметила, как глаза, чуть прищуренные, казались пылающими — ярким огнём, полным интереса и какой-то скрытой силы. — Спасибо, — ответила она, поднимая бокал в его сторону, стараясь немного расслабиться. — Рада, что вы так думаете. Он слегка улыбнулся, и Джейн почувствовала, как взгляд оставил на ней неизгладимый след. Сугуру был невероятно привлекательным, и манеры были не просто утонченными, а такими, что невозможно было не заметить. Когда он говорил, его английский звучал с лёгким акцентом, но настолько чётко, что каждое слово было чётким и приятным для слуха. Это добавляло ему ещё больше привлекательности. — Я говорю это не только из вежливости, — произнес он с легкой улыбкой, голос звучал мягко. — Ваше исполнение было... захватывающим. Особенно в тех сценах, где ваша героиня должна была выбрать между домом и миром, который уже принял её. Это не просто игра, это было... настоящее переживание. Вы отлично смогли передать её чувства. Джейн почувствовала, как щеки слегка покраснели. Мысли метались — от слов до взглядов. Он с интересом наблюдал за её реакцией. Сугуру слегка наклонился вперёд, извиняющимся жестом приподняв брови и улыбнувшись. — Забыл представиться! Я Сугуру Гето, — сказал он, слегка смеясь. Джейн слегка смутилась, глаза метнулись вниз, и она быстро ответила: — О, конечно, я знаю, кто вы. Су-гу-ру Ге-то, — произнесла она, чувствуя, как слова вышли неуклюже. В тот момент ей стало неловко, и она осознала, что перегнула палку. — Ой, нет, я… не хотела быть такой прямолинейной, извините, это как-то само вырвалось! Сугуру рассмеялся, и Джейн почувствовала, как смущение исчезает. — Не переживайте, — сказал он, улыбаясь ещё шире. — Мне приятно, что меня узнали. Он слегка наклонился вперёд и нежно поцеловал руку. Джейн замерла, ощущая, как тёплый взгляд, полон интереса и яркого огня, не покидал её. Казалось, он смотрел гораздо глубже, в самую душу. Секунды тянулись долго, пока он наконец произнёс, чуть понизив голос: — Джейн, если вы не против, могу я предложить перейти на «ты»? Она моргнула, удивлённая его вопросом, но улыбнулась в ответ: — Думаю, это будет... проще. Да, конечно, — ответила она с лёгкой улыбкой, чувствуя, как волнение растёт внутри. — Отлично, — тихо сказал он, и его голос прозвучал ещё теплее. — Тогда я надеюсь, что мы сможем поговорить без лишних формальностей. Он поднял свой бокал, чуть наклонив его в её сторону, глаза встретились с её вновь, оставляя чувство, что этот разговор только начал открывать их общий вечер. Они продолжили разговор, который оказался неожиданно лёгким и увлекательным. Сугуру искусно вел беседу, умело переключая темы, так что Джейн постепенно почувствовала себя гораздо более комфортно в его компании. Теплота и ненавязчивая галантность заставляли забывать о шуме зала и окружающих людях. В какой-то момент, после очередного обмена улыбками и лёгкого смеха, Сугуру неожиданно предложил: — Если хочешь, — начал он с едва заметной искоркой в глазах, — познакомлю тебя с моим лучшим другом, Сатору. Джейн удивлённо посмотрела на него, пытаясь понять, серьёзен ли он. — Сатору? — переспросила она, делая вид, будто не слышала от Марка о нём. — Да, он где-то здесь, — кивнул Сугуру, чуть приподняв плечи с лёгкой улыбкой. — Высокий, беловолосый. Его невозможно не заметить. Она вспомнила момент в кинотеатре, когда их взгляды пересеклись, и Сатору, казалось, ухмыльнулся. — Возможно, — пробормотала она, пытаясь скрыть лёгкую неловкость. — Звучит интересно. Думаю, я бы хотела познакомиться. — Тогда пойдём, — сказал Сугуру, предлагая ей руку. Улыбка была мягкой, но в ней сквозило что-то едва уловимое, словно этот момент был для него важнее, чем он хотел показать. Джейн не могла отказать — любопытство было сильнее смущения. Сугуру, как всегда, вёл себя с абсолютной уверенностью, и, может быть, именно это привлекало её. Они прошли через несколько залов, пока не оказались в центре зала, люди окружали того самого Сатору. Тот стоял, разговаривая с несколькими гостями, но как только Сугуру подошёл к нему, его взгляд сразу же переместился на них. Сатору произнёс что-то, завершая разговор с окружающими, слегка наклонил голову в знак прощания и не спеша направился к ним. Лёгкость и уверенность в движениях, казалось, подчёркивали непоколебимое обаяние. Когда он направлялся в их сторону, сердце Джейн забилось чуть быстрее. Мужчина был совершенно другим. Волосы — ослепительно белые, почти серебристые, казалось, светились в полумраке зала, словно снежная вершина горы. Но больше всего Джейн поразили его глаза — яркие голубые, почти неземные. Они смотрели на неё с таким интересом, что, казалось, весь мир на мгновение исчез, оставив только их взгляд. Он был не таким загадочным, как Сугуру. Во взгляде читалась энергия, свобода и легкость, но также и некая свирепость. Фигура была такой же безупречно стройной, как у его друга, но при этом в осанке ощущалась какая-то неуловимая дерзость. — Сугуру, а ты не теряешь времени зря, — заметил Сатору с игривой улыбкой, подходя ближе. Взгляд, полный искрящегося любопытства, скользнул по Джейн. — Конечно, нет, — ответил Сугуру с лёгкой ухмылкой, дружески хлопнув Сатору по плечу. — Джейн, позволь представить моего друга — Сатору Годжо. — Очень приятно, Сатору, — сказала она с лёгкой улыбкой, стараясь скрыть внутреннее волнение. — Я слышала много хорошего о вас от господина Гето. — Взаимно, Джейн Смит, — сказал он с лёгким акцентом, но голос звучал самоуверенно. Джейн немного смутилась, но, видя, как Сатору с интересом наблюдает за ней, постаралась вернуть себе уверенность. Улыбка на лице мужчины была широкой, почти озорной. Он протянул руку, и Джейн, немного смущенная, ответила ему. Ладонь всё ещё немного дрожала. Смотрела в глаза, которые сияли, как две небесные звезды, и почувствовала, как теряет контроль над собой. Он был необычайно красив, словно ангел, сошедший с небес. И несмотря на непринуждённость, в его взгляде была такая властность, что она не могла не почувствовать непреложную уверенность. Было что-то пугающе притягательное в этом мужчине, как будто он мог бы управлять всем миром, если захочет. — Мне очень понравился фильм. Вы сыграли великолепно. — Благодарю, — Джейн улыбнулась, стараясь вернуть себе спокойствие. — Знаешь, — сказала она, чуть улыбнувшись, — мы с Сугуру уже перешли на «ты», то, наверное, не стоит продолжать общение на «вы». Давай перейдём на более непринуждённое общение? Слова прозвучали легко, но в них была некая решительность, словно она уже привыкла к такому прямому общению, несмотря на всю его харизму и власть. Сатору улыбнулся с лёгкой ироничной улыбкой, стал смотреть на неё ещё более игривым. — Как скажешь, — ответил он, слегка наклонив голову. — Так даже лучше. Тогда на «ты», Джейн. Она почувствовала, как щеки немного запылали, когда Сатору, не отрывая взгляда, неожиданно продолжил: — Ты правда удивительна, Джейн. Честно говоря, невозможно отвести взгляд. В тебе есть нечто… волшебное. Это не только твоя внешность, но и то, как ты себя ведёшь, как говоришь, как смеёшься. Ты умеешь привлекать внимание, даже когда не пытаешься. Дыхание сбилось. Он был настолько прямолинеен и откровенен, что Джейн не могла сразу ответить. Вместо этого она попыталась расслабиться и улыбнулась ему. — Благодарю за комплимент, — ответила она, несмотря на старания скрыть смущение,но всё же выдавшая его в голосе. — Ты мне льстишь. Сугуру, который внимательно наблюдал за реакцией Джейн, с лёгкой улыбкой взглянул на Сатору, а затем добавил: — Согласен с Сатору. Ты действительно привлекаешь внимание, Джейн. — Голос был мягким и игривым, как всегда, но в нём скользило нечто любопытное. Сугуру взглядом слегка подмигнул Сатору, заметив, как Джейн, не ожидая такой прямоты, смутилась. В глазах отразилась лёгкая застенчивость, а на щеках появилась румянец. Он ухмыльнулся, а затем обратился к своему другу: — Она и так слишком очаровательна для нас, ты ещё её в угол загоняешь. Джейн засмеялась, почувствовав, как напряжение немного спало. Смущение исчезло, но взгляд всё ещё был сконцентрирован на Сатору. Он, как и прежде, не отрывал от неё взгляда, а улыбка стала шире. — Я просто говорю правду, — ответил Сатору с невинным выражением лица, несмотря на дерзость своих слов. — И мне кажется, она не возражает. Джейн покачала головой, но губы невольно расплылись в улыбке. — Нет-нет, всё в порядке, — ответила она, чувствуя, как сердце снова учащённо бьётся, но в этот раз она не пыталась скрыть свои эмоции. — Просто я не привыкла, когда меня так прямолинейно хвалят. — Да брось, ты же знаменитость, — сказал Сатору, — тебе давно следовало привыкнуть к такому вниманию. Он подмигнул ей, слегка наклонив голову, как будто это было совершенно естественно. — Тут я снова соглашусь с Сатору, — добавил Сугуру, усмехаясь. — Ну что ж, раз уж вы оба так уверены, — Джейн подмигнула, — думаю, мне не остаётся ничего, кроме как последовать вашему совету. Все трое засмеялись; атмосфера становилась всё более расслабленной и непринуждённой. Переходя от одной темы к другой, они обменивались шутками, смеялись и наслаждались компанией друг друга. Джейн поняла, что, несмотря на свою первоначальную неловкость, она начала чувствовать себя гораздо более уверенно. Сатору и Сугуру создавали такую атмосферу, что даже смущение постепенно исчезло. Всё происходило словно в каком-то другом, беззаботном мире, где они могли быть собой, не скрывая своих эмоций. — Тут стало как-то скучно, если честно, — сказала Джейн с улыбкой. Сатору, не теряя ни минуты, предложил: — Что скажете, если отправимся ко мне в пентхаус? Здесь как-то слишком много людей и слишком много суеты. А вот у меня… куда более уютно. Джейн замялась, почувствовав, как внутреннее напряжение возвращается. Она могла бы отказаться, но что-то в их предложении, в их уверенности и обаянии, заставляло её сомневаться. "Надеюсь, что я не совершу ошибку," — промелькнуло в мыслях. После короткого размышления она ответила: — Хорошо, поехали. Сатору усмехнулся, и они вместе покинули зал, стараясь не привлекать лишнего внимания. Вскоре их встречал лимузин, который ждал у выхода. Сугуру, удобно устроившись на мягком сидении, налил шампанское в бокалы, протянув один из них Джейн. Она приняла его, пытаясь сохранить невозмутимый вид, и подняла бокал вместе с остальными. — За новое знакомство и за нереально классный фильм, — сказал Сатору, поднимая свой бокал. — За прекрасный вечер, — добавил Сугуру с лёгкой улыбкой. — За новые знакомства и незабываемые моменты, — сказала Джейн, подняв свой бокал и улыбнувшись. Шампанское оказалось лёгким и изысканным, вкус оставлял приятное тепло. Джейн почувствовала, как с каждым глотком волнение немного стихает. Но уже после третьего бокала тепло стало ощутимее, распространяясь по всему телу, словно лёгкий огонь, который нельзя потушить. В груди затрепетало что-то странное и в тоже время очень знакомое. Она ощущала, как взгляд обоих мужчин пронзал её, а дыхание становилось чуть тяжелее. Внезапно музыка в лимузине сменилась на более ритмичную, и все трое начали небрежно качаться в такт. Свет переливался в такт музыке, создавая атмосферу легкости и свободы. Джейн поймала себя на мысли, что она хочет… хочет чего-то большего, чем просто провести время с ними. "Почему это ощущение не даёт мне покоя?" — подумала она, следя за тем, как Сатору и Сугуру, раскрепощённые от шампанского, заводят разговор, а мысли начинают плыть в другом направлении. "Что со мной? Это шампанское или что-то ещё?" — подумала она, чувствуя, как внутри зарождается странное желание. Оно пугало и притягивало одновременно. Сугуру с загадочной улыбкой и проницательным взглядом, Сатору — дерзкий и самоверенный. Джейн почувствовала, как сердце начало биться быстрее, а дыхание стало немного тяжелее. "Нет, я не должна, не могу..." — она попыталась отогнать эти мысли, но они возвращались, настойчиво заполняя разум. Джейн слегка улыбнулась и повернула голову к окну, делая вид, что увлечена видами за стеклом. Но внутри всё горело, как будто она находилась под властью чего-то, что ей трудно было контролировать. *Тем временем на афтерпати* Лора стояла, оглядывая толпу, пытаясь найти Джейн среди многочисленных гостей. Вечеринка была в разгаре, люди наслаждались музыкой и разговорами, но Джейн нигде не было видно. Лора нахмурилась, снова и снова проходя взглядом по лицам, но подопечная не попадалась ей на глаза. Она немного нервно сделала шаг в сторону, но заметив Марка, который разговаривал с группой людей, обрадовалась и решила не терять времени и подошла к нему, аккуратно положив руку на его плечо, чтобы привлечь внимание. — Марк, — сказала она, мягко, но уверенно, перебивая его разговор с остальными. — Ты не видел Джейн? Марк оторвался от общения и посмотрел на неё, слегка удивлённый таким вмешательством. — Не видел, — ответил он, осматривая вокруг. — Что-то случилось? Лора нервно провела рукой по волосам, оглядывая помещение. — Она не отвечает на звонки, я не могу её найти. Мне кажется, что с ней что-то не так. Марк задумался, но, заметив тревогу в голосе, постарался немного её успокоить. — Может, она просто вышла подышать или отошла. Ты же знаешь, она иногда так делает. Лора кивнула, но лицо всё равно оставалось серьёзным. — Я всё равно пойду поищу её. Не могу позволить ей так просто исчезнуть. Она молча развернулась и, стараясь не привлекать внимания, начала пробираться вглубь толпы, продолжая поиски. *Спустя время, возвращаясь к нашим героям...* Лимузин мягко остановился у высотного здания в самом сердце Токио. Шампанское в их бокалах давно закончилось, но лёгкая пьянящая эйфория ещё витала в воздухе. Сатору галантно открыл дверь, сделав приглашающий жест. — Добро пожаловать в мой маленький уголок рая, — с широкой улыбкой произнёс он, когда они вошли в холл, где мягкий свет отражался от мраморного пола. Лифт доставил их на самый верхний этаж, и двери открылись прямо в просторный пентхаус. Джейн застыла на пороге. Огромные окна от пола до потолка открывали завораживающий вид на ночной Токио, где миллионы огней мерцали, словно звёзды, отражаясь в гладкой поверхности реки. Интерьер был минималистичным, но невероятно стильным. Белые стены, тёмное дерево, мягкий свет, создающий уютную атмосферу. В центре гостиной стоял огромный белый диван, рядом — стеклянный стол, а в углу поблёскивал рояль. Всё это было не просто роскошью — это была вершина изысканности. Джейн провела взглядом по пространству, чувствуя, как её захватывает это сочетание силы и утончённости. — Неплохо для “уголка рая”, — пошутила она, делая шаг внутрь. Сугуру, не теряя времени, направился прямо к дивану. Он расслабленно плюхнулся на него, закинув руку на спинку, словно находился у себя дома. Джейн не могла не заметить, как естественно он здесь себя вёл. — Как же здесь хорошо, — произнёс Сугуру, наклоняя голову в сторону Сатору. — Я бы переехал сюда, если бы ты не был таким шумным соседом. — Как будто тебя это останавливает? Ты и так тут находишься чаще, чем в своей квартире. Сатору легко усмехнулся и жестом указал на открытую барную стойку в углу комнаты, где ряды бутылок поблёскивали в мягком свете. — Бар в твоём распоряжении. Сугуру, не теряя времени, плавно поднялся и направился туда, словно знал каждую полку наизусть. Джейн усмехнулась. Теперь всё стало ясно — Сугуру был здесь постоянным гостем. Она наблюдала, как он легко поднялся и направился к бару в углу комнаты. Мельком взглянув на экран своего телефона, Джейн заметила несколько пропущенных звонков от Лоры. Сердце ёкнуло, и она сжала ладонь в кулак, осознавая, что не предупредила её. "Что я наделала?" — подумала она, раздраженно прокручивая события в своей голове. Она знала, как Лора может переживать, когда её не видно или когда нет вестей. Лора не раз поднимала тему, как важно держать связь, чтобы не волновать её по пустякам. Но Джейн просто не могла сосредоточиться на этом сейчас. Время было таким напряжённым и бурным, что даже мысли об этом раздражали её. "Она будет меня ругать, если узнает," — подумала Джейн, снова взглянув на экран. Сжав зубы, она быстро написала сообщение: «Привет, Лора! Все в порядке, не переживай. Я уехала в отель, отдыхать после вечеринки. С тобой все хорошо?» С лёгким вздохом она отправила смс, чувствуя, как нервозность отступает, но внутренняя тревога не покидает её. Она отложила телефон и взглянула на Сатору и Сугуру, пытаясь вернуть себе контроль над ситуацией. Сатору плюхнулся на диван, распластавшись на нём, будто этот диван был создан исключительно для него. Расслабленная поза, изящная, но уверенная, только добавляла уверенности в том, как он привык чувствовать себя в этом месте. Затем он повернулся к ней и жестом указал на место рядом с собой. — Присаживайся, не стой на месте. Тут хватит места для всех, — в голосе звучала доброжелательная уверенность. Джейн кивнула, осторожно опустилась на диван. Пространство между ними было достаточным, чтобы она чувствовала себя комфортно, но всё же такая близость заставляла сердце слегка учащённо биться. Она уловила аромат Сатору — что-то дорогое, с древесными нотами и лёгким намёком на цитрус. Парфюм был таким ненавязчивым, но каким-то невероятно манящим. Джейн даже показалось, что он идеально подходил ему, словно этот запах был частью его самой уверенной и притягательной стороны. Её это немного смущало, но она не могла перестать думать о том, как он ей нравится. — Как тебе Токио? — спросил Сатору, кивая в сторону окон. — Город классный, правда, особенно ночью, когда все огни горят. Очень красиво, — ответила она, продолжая смотреть на панораму. — Этот город умеет производить впечатление, — добавил Сугуру, возвращаясь с бутылкой виски и стаканами. Он ловко разлил напиток, поставил один стакан перед Джейн и сел рядом. Теперь Джейн оказалась зажата между ними. Слева — расслабленный и уверенный Сугуру, справа — притягательный и загадочный Сатору. Пространство, которое еще недавно казалось таким просторным, внезапно стало почти тесным. От Сугуру исходил тонкий, тёплый аромат с пряными нотками табака и древесины. Этот парфюм, глубокий и обволакивающий, словно дополнял самоуверенный образ. Джейн на мгновение задержала дыхание, заметив, как собственное напряжение усилилось, как будто парфюм обрамлял его присутствие невидимой аурой, подчеркивая близость между ними. — Итак, — протянул Сатору, изучая её взглядом. — Что думаешь о нашей скромной компании? — Скромной? — она усмехнулась. — Вы оба совсем не кажетесь скромными. — Ну, скромность — это явно не наша сильная сторона, — спокойно заметил Сугуру, поднимая стакан и кивая ей с лёгкой полуулыбкой. Джейн рассмеялась, взгляд мельком скользнул от Сатору к Сугуру. Их уверенность и харизма были почти осязаемыми, и она поймала себя на мысли, что это не только смущает, но и завораживает. — Это уж точно, — признала она, делая небольшой глоток из своего стакана. Виски оказался удивительно мягким, но согревал изнутри мгновенно. Она не могла не задаться вопросом о том, что стоит за их внешней уверенностью и славой. Как актриса, она не раз сталкивалась с тем, как трудно бывает сохранить личные границы и настоящую идентичность на фоне публичного образа. — Расскажите мне, — мягко произнесла Джейн, опираясь на спинку дивана и переводя взгляд с одного на другого. — Как вы живёте? Каково быть такими... известными? Ведь и для меня, как актрисы, это всегда большой вопрос — как сохранять себя, когда весь мир ждёт от тебя чего-то другого. Сатору слегка наклонил голову в её сторону. — У известности есть две стороны одной медали, — сказал Сатору, взгляд стал более серьёзным. — С одной стороны, она открывает двери и даёт возможности, но с другой — ты теряешь личное пространство и свою свободу. — Согласен, — добавил Сугуру, задумчиво потягивая напиток. — Это постоянная борьба между тем, чтобы оставаться собой, и тем, чтобы угодить ожиданиям других. Внешняя оболочка всегда на виду, а настоящая жизнь часто скрыта за кадром. Джейн слегка наклонила голову, слушая их, на лице читалась задумчивость. — И как вы с этим справляетесь? — спросила она тихо, будто сама искала ответ на этот вопрос. Как же она может быть истинной Джейн среди всех этих ролей и образов, которые ей приходится играть на экране и в жизни? — Иногда проще забыть, кто ты на самом деле, и стать тем, кем тебя хотят видеть, — сказал Сугуру немного тише. — Но не забывай, Джейн, что даже за всей этой шумихой мы остаёмся такими же людьми. И, как бы это ни звучало, — Сатору улыбнулся, — звёзды, такие как мы, тоже устают от всего этого. Ты ведь прекрасно понимаешь, о чём я. Джейн кивнула, поняв, что за словами скрывается гораздо больше, чем они могли бы сказать. Она тоже чувствовала тяжесть публичности, но в их разговорах звучало нечто большее — будто каждый из них искал свой способ быть собой в мире, который никогда не даёт этого простора. — Ладно, ладно, — Сатору встал, хлопнул в ладони и улыбнулся так, будто только что придумал идеальный план. — Как насчёт того, чтобы сыграть в карты? — В глазах мелькнуло что-то хищное. — Я не умею играть, — честно призналась Джейн, слегка смущённо опустив взгляд. — Ничего страшного, мы научим, — с мягкой уверенностью произнёс Сугуру, он осторожно коснулся её плеча, скользнув ниже, будто невзначай. Джейн вздрогнула от этого прикосновения, дыхание на миг задержалось. Тёплая ладонь Сугуру оставила после себя странное чувство — смесь растерянности и трепета. Она почувствовала, как по телу пробежала волна жара, слишком неожиданная и будоражащая. Взгляд метнулся к Сугуру, чтобы прочесть на лице хоть какое-то объяснение этому жесту, но тот смотрел на неё с лёгкой, обманчиво невинной улыбкой, как будто ничего не произошло. Она попыталась сохранить спокойствие, но сердце билось сильнее, чем следовало. — Да, там всё легко и просто, — подхватил Сатору, вставая с дивана и направляясь к барной стойке, разливая дорогое вино в сверкающие бокалы. — Пять минут — и ты будешь играть лучше нас. Он обернулся, приглашая их за стол. — Ну, раз вы так уверены… — Джейн осторожно улыбнулась, принимая бокал. Сугуру слегка наклонил голову и произнёс бархатным голосом: — Расслабься, Джейн. Это всего лишь игра. Слова прозвучали успокаивающе, но она заметила лёгкую тень вызова во взгляде. Казалось, он наслаждается её реакцией, каждым её смущённым жестом и неловким движением. Смущение не укрылось и от Сатору, который тихо рассмеялся. — Да, Сугуру прав. Это обычная игра, — добавил он с хитрой усмешкой, наливая в бокалы вино. Джейн выдохнула, пытаясь совладать с эмоциями, но в глубине души она понимала, что это был только первый ход в их странной игре. Они сели за стол. Сатору достал стопку карт и с ловкостью начал их тасовать. Движения были лёгкими, но завораживающими, как будто в его руках были не просто карты, а нечто большее. В это время Сугуру наблюдал за Джейн. Взгляд был настолько проникающим, что она, не видя его, чувствовала, как каждая часть тела становилась центром внимания. Сугуру зажёг сигарету, выпустил кольцо дыма, и, протянув коробку Джейн, тихо спросил: — Хочешь? — Нет, я не курю, — ответила она, покачав головой. — Правильно, — кивнул он, продолжая окутывать пространство дымом. — Ладно, перейдём к правилам, — оживился Сатору. — Правила просты: проигрываешь — снимаешь с себя одежду. Джейн замерла, глаза расширились от неожиданности. — Стоп. Что?! Это шутка? — произнесла она с ноткой беспокойства, рассмеявшись, но в голосе всё равно сквозило лёгкое сомнение. — Разве я похож на того, кто шутит? — Сатору поднялся, обошёл стол и встал за её спиной. Руки мягко опустились на плечи, нежно массируя. — Сатору, это неправильно, — сказала она, нервно облизав губы. — Успокойся, Джейн, — шепнул он ей на ухо, дыхание обжигало её шею. — Это всего лишь о-бы-чн-ая иг-ра. — Он произнес слова медленно, выделяя каждый слог, будто специально подчеркивая их важность. — Сатору, я вас обоих не знаю, это неправильно, — она немного растерялась. Тело напряглось, но тепло его прикосновений странно её успокаивало. — Хорошо, только не нервничай, — сказал он, подняв руки в жесте сдачи, и отошёл. Сатору заметил, как Джейн заерзала, нервно поигрывая пальцами, и, бросив короткий взгляд на Сугуру, словно передал ему эстафету. Джейн чуть подалась назад, разум спорил с эмоциями. Внутренний голос твердил, что пора уйти, что всё это неправильно. Она всегда была той, кто слушал правила, следовал ожиданиям, кто никогда не позволял себе шагнуть за грань. Хорошая дочь уважаемых людей, профессиональная актриса, человек, который никогда не нарушал чужих границ. Но сейчас, здесь, в этой комнате, её захватило что-то необъяснимое. Это противоречило всему, чему её учили, всему, что она сама о себе знала. Она чувствовала, как внутренний конфликт накаляется. Одна часть её кричала о том, чтобы остановиться, быть благоразумной, а другая, более дерзкая, жадно шептала: "Почему бы и нет? Тебе ведь всегда говорили, что нужно жить только так, как требуют другие. Но чего хочешь ты?" Эти мысли резонировали в голове, вызывая тревогу и странное чувство освобождения одновременно. Джейн поняла, что впервые в жизни она собирается сделать что-то не для других, а только для себя. Сугуру, сидя рядом, неспешно взял её руку в свою и стал легонько играть с пальцами. — Назад пути уже нет, милая Джейн, — прошептал он, и слова проникли в самую душу, словно мягкий, но неотвратимый зов. «Милая Джейн» эхом отразилось в голове. Тревога боролась с притяжением, но второе явно побеждало. Что-то ей подсказывало, что этой ночью она познает что-то, о чём никогда не пожалеет. — С чего вдруг мне вам можно доверять? — она подняла на него взгляд. — Ты можешь уйти, если захочешь, — тихо продолжил Сугуру, взгляд успокаивал, но в то же время в нём отражалась некая сила. — Но, обещаю, никто не переступит черту. Всё будет в рамках дозволенного. Она внимательно смотрела на него, будто пытаясь прочитать его душу. Наконец, она кивнула. — Ладно, но если хоть что-то выйдет за рамки, я сразу уйду, — наконец произнесла Джейн. — Договорились, — вмешался Сатору, улыбаясь. — А теперь начнём. Джейн вздохнула и откинулась назад. — Как игра хотя бы называется? — Стрип-покер, — весело ответил Сатору. Карты были розданы, правила объяснены, и игра началась. Джейн старалась держаться, хотя алкоголь и азарт всё больше затягивали её. Первым она сняла с себя ожерелье, но её соперники, кажется, специально проигрывали, чтобы лишний раз показать ей свои тела. Часы пробили три ночи. Сатору сидел с голым, идеально сложенным торсом, мышцы которого играли при каждом его движении. Кожа, слегка увлажнённая от жары и мерцавшая в полумраке, подчёркивала мужскую привлекательность. На нём остались лишь брюки, сидящие на нём так, будто были созданы, чтобы соблазнять. Он хохотал, лениво разливая остатки вина в бокалы. Сугуру, не уступая другу, демонстрировал свои тренированные плечи и сильные руки. Спокойная уверенность заключалась в каждом движении, будто он знал, что каждая линия его тела притягивает взгляд. Джейн уже чувствовала, как алкоголь медленно одурманивал сознание. Смех становился громче, а взгляд — всё более игривым и дерзким. Казалось, она наслаждалась не только обществом этих двоих безупречно красивых мужчин, но и той властью, которую теперь ощущала, наблюдая за ними. — Сугуру, дай сигарету, — вдруг сказала она. — Ты ведь не куришь, — он прищурился, удивлённо глядя на неё. — Теперь курю, — Джейн наклонилась ближе к нему. Хотя внутри она чувствовала лёгкое волнение, голос звучал сдержанно и уверенно. — Как пожелаешь, милая Джейн, — он подал ей сигарету. Джейн взяла её, чувствуя, как мелкая дрожь пробежала по пальцам. Но, когда Сугуру потянулся за зажигалкой, она остановила его, положив руку на мужское запястье. — Я хочу, чтобы ты зажёг по-другому. — И как же? — он произнёс с лёгкой насмешкой, но с явным интересом в голосе. — Для начала зажги свою сигарету, — сказала она требовательно. Сделал так, как она велела. Сугуру, чуть приподняв бровь, зажал сигарету в зубах, зажёг её и затянулся. Джейн наклонилась ближе. — Теперь поднеси её ко мне. Он медленно приблизился, их лица оказались так близко, что она почувствовала тепло его дыхания. Их сигареты соприкоснулись. Джейн сделала глубокую затяжку, но тут же на мгновение замерла. Дым оказался плотным и горьковатым, обжигая горло, но она заставила себя выглядеть непринуждённо. Это выглядело очень интимно, напряжение в воздухе стало почти ощутимым. Она, кашлянув, отвела взгляд, пытаясь справиться с неожиданными ощущениями. Лёгкий смех, смешавшийся с шумом дыхания, немного разрядил обстановку. — Решила попробовать что-то новое? — спросил Сугуру с лёгкой насмешкой. — Ну да, решила рискнуть, — Джейн слегка улыбнулась смущённо. — Для первого раза, наверное, не так уж плохо? Сугуру смотрел на неё с неподдельным восхищением. — Ты становишься всё более интересной, Джейн, — прошептал он. — У тебя определённо талант к экспериментам, Джейн. Сатору, наблюдая за ними, смеялся. — Вот это игра! Джейн, кто бы мог подумать, что ты такая тигрица. Она обернулась к нему, теперь во взгляде отражалась уверенность. — Иногда хищники прячутся в овечьей шкуре, Сатору. Сейчас уже не было сомнений: роли поменялись. Теперь Джейн диктовала правила, и мужчины это безошибочно ощущали. В голове звучал голос той самой хорошей, послушной девочки, которой она всегда старалась быть. Но с каждым мгновением он становился всё тише, едва различимым шёпотом, пока она сама не заткнула его окончательно. Сейчас она не хотела быть примерной или правильной — она хотела чувствовать, жить, наслаждаться. Она больше не была жертвой обстоятельств или скромной актрисой, попавшей в ловушку двух хищников. Нет, теперь это она была охотницей, уверенной в каждом своём движении, в каждом слове. Улыбка — мягкая, но с оттенком опасности, а взгляд — острый, как лезвие кинжала, заставляли мужчин замереть, ожидая следующего хода. Сатору и Сугуру, привыкшие к роли охотников, вдруг осознали, что оказались по другую сторону игры. Они стали добычей — ценными трофеями, которыми она могла наслаждаться так, как сочтёт нужным. И от этой перемены власти воздух в комнате накалился до предела. После того как последний дым сигареты исчез, Джейн медленно поднялась с места, словно собираясь сделать что-то важное. Она не могла сидеть в тишине, не могла больше отвлекаться на простые разговоры. Всё вокруг стало как бы более ярким, звуки более чёткими, а мысли — путающимися, не позволяющими найти покой. — Может, сыграем в «Я никогда не…»? — предложила она, голос звучал слегка приглушенно, но уверенно, как будто она сама не знала, что на самом деле хочет этим добиться. Сатору, не скрывая своего интереса, лениво улыбнулся. — Я за. Это будет весело, — сказал он, поднимая бокал. Сугуру тоже оказался не против. — Ладно, — заметил он, — давай начнем. Джейн начала с самого простого. — Я никогда не каталась на скейтборде. Сатору, поднимавший бокал, немного усмехнулся, отпил и посмотрел на неё. — В детстве катался. Но это было давно, — сказал он, снова бросив взгляд на неё. Сугуру, сдержанно следивший за происходящим, тоже отпил. — Я никогда не терял сознания на вечеринке, — сказал он. — Но, кажется, ты сейчас это сделаешь. Джейн посмеялась, почувствовав тепло разливающееся по телу, и немного пьяная, но с лёгким волнением, принялась за свой ход. Она замерла на мгновение, взгляд скользнул по лицам Сатору и Сугуру. Их уверенность, почти властность, продолжала захватывать мысли актрисы. — Я никогда не занималась любовью втроем, — вырвалось у неё с ноткой замешательства. Она сразу поняла, что сказала не то, что нужно. В голове мелькали мысли, что ей не следовало говорить этого вслух, но она не могла остановиться. Девушка чувствовала, как сердце стало биться быстрее, а взгляд встречался с глазами обоих мужчин. Джейн почувствовала, как жар охватил её лицо. Сердце колотилось так громко, что она была уверена: они слышат его удары. Тишина повисла в воздухе. Она едва осмелилась взглянуть на мужчин, но взгляд всё же скользнул на Сугуру, затем на Сатору. Они обменялись короткими, едва заметными взглядами, но их реакция была поразительно спокойной. Сугуру первым потянулся к бокалу, не сводя глаз с Джейн. Движения были неспешными, даже демонстративными. Он сделал глоток, а взгляд оставался глубоким и проникновенным. Сатору последовал за ним, подняв бокал с привычной легкостью, словно это было незначительное действие. Но в его глазах блеснул вызов. Он сделал долгий глоток, а затем поставил бокал на стол с лёгким стуком. Джейн замерла. Она хотела сказать что-то ещё, но слова застряли в горле. — Интересный выбор для признания, — тихо заметил Сугуру. — Не могу не согласиться, — добавил Сатору с лёгкой улыбкой. Тон был почти игривым, но в нём сквозило нечто большее. — Ты нас удивила, Джейн. Дыхание участилось. Она не могла понять, что её больше волнует: их признание или собственная смелость, с которой она нарушила свою внутреннюю границу. Джейн почувствовала, как тяжело дыхание обострилось. Она пыталась совладать с собой, но мысли, разрывающиеся между телом и разумом, не давали ей покоя. Внутренний голос твердил, что она зашла слишком далеко, но желание было сильнее страха. И что-то в том, как они смотрели на неё, позволило ощутить, что этот момент не был случайным. Она почувствовала, как напряжение растёт, и понимала — она не была одна в своих чувствах. — И что теперь? — спросила она, стараясь придать голосу твёрдость, но услышала, как он дрогнул. Сугуру подался чуть вперёд, лицо приблизилось настолько, что она уловила пряный аромат его парфюма. Обволакивающим, словно шёлк, голосом он произнёс: — Но ты ведь не просто так призналась нам в этом, верно? Сатору чуть улыбнулся, наклонившись ближе. Пальцы, которые скользили по краю бокала, вдруг остановились, а голос прозвучал с едва заметной хрипотцой: — Так чего же ты хочешь на самом деле? Она натянуто улыбнулась и добавила: — Да ладно, я просто пошутила. Сатору посмотрел на неё, губы изогнулись в полуулыбке, но взгляд остался серьёзным. — Знаешь, Джейн, — произнёс он тихо, чуть наклоняясь вперёд, — иногда в шутках скрывается слишком много правды. Джейн отвела взгляд, но тут же снова посмотрела на них, чувствуя, как напряжение в воздухе становится почти ощутимым. Дыхание участилось. — А что, если я хочу большего? — призналась она, слова прозвучали неожиданно смело, даже для неё самой. Сугуру, явно довольный смелостью девушки, мягко накрыл её руку своей. Прикосновение оказалось лёгким, но в нём чувствовалась уверенность. — Вот что мне нравится в американках, — произнёс низким тоном, почти мурлыкающе. — Эта прямолинейность. Вы не боитесь быть дерзкими. Джейн почувствовала, как дыхание становится всё более прерывистым. Мысли метались, но одна из них пронзила сознание сильнее других: "Чёрт возьми, у меня давно не было нормального секса. Почему я вообще должна сейчас сомневаться?" Она посмотрела на обоих мужчин, их уверенные, проникающие взгляды, и поняла, что этот момент уже не остановить. Внутренний голос ещё пытался возражать, шептать о безрассудстве и последствиях. Но Джейн, окончательно подавив эту хорошую, послушную версию себя, почувствовала освобождение. Она решила идти по велению сердца и телесного желания, впервые в жизни выбрав импульс вместо контроля. Напряжение, что сковывало её, рассеялось, уступая место решимости. — Так чего же ты жаждешь? — тихо спросил Сугуру. Джейн сделала небольшой вдох, затем с улыбкой склонилась к нему, позволяя их лицам сблизиться. Губы чуть приоткрылись, она задержалась на мгновение, наслаждаясь его теплом, а затем коснулась его губ своими. Сугуру сразу ответил на её поцелуй. Губы оказались мягкими. Он углубил поцелуй, медленно, будто исследуя её, но с лёгкой тенью притязательности. Рука легла на талию, пальцы медленно скользнули вверх, пробуждая по телу волну жара. — Ты, оказывается, не так проста, как кажешься, Джейн, — тихо прошептал он, прерывая поцелуй и смотря ей в глаза. — Не ожидал такой смелости. — А ты думал, что я буду как все остальные, — отозвалась она с лёгким вызовом в голосе. Неожиданно их внимание привлекло движение рядом. Сатору, с лёгкой ухмылкой на лице, подошёл к ним и остановился, смотря на Сугуру. — Ну-ну, Сугуру, не перегибай палку, — подшутил он, с любопытством изучая происходящее. — Джейн, ты правда так хороша в этом, или он просто в очередной раз решил выпендриться? Сугуру коротко взглянул на него, не отпуская Джейн. — Эй, Сатору, ты не устал стоять в стороне, наблюдая за нами? — уулыбнулся он, саркастично произнеся эти слова. — Или тебе понравилось быть зрителем? Джейн, не в силах сдержать улыбку, повернулась к Сатору. — Что скажешь, Сатору? На что ты способен? — игриво посмотрела на него. Сатору прищурился, глаза искрились. — Ты хочешь знать, смогу ли я сделать это лучше? — слова были тихими, но полными уверенности. Он приблизился к ней, пальцы скользнули по её подбородку, наклоняя лицо чуть вбок. — Давай проверим, насколько ты умеешь отличать хорошее от отличного, — прошептал он. Сугуру, посмотрел на Джейн и Сатору, поджал губы в улыбке. — О, это будет интересно. Сатору всегда так уверен в своих силах, — подначил он. Джейн едва сдержала смех, с заметными искорками в глазах. — Ну что ж, если хотите конкурировать, тогда попробуйте не устать друг от друга. — Она взглянула на обоих с лёгкой улыбкой. — Только не ссорьтесь, меня на вас обоих хватит. Они оба замерли на мгновение, и между ними повисла тишина. Затем, с едва уловимой ноткой в их голосах, одновременно произнесли: — Мы в этом и не сомневаемся. Сугуру слегка отстранился и отпустил её, как бы невзначай. Он всё ещё наблюдал за ними, в глазах горела некая искорка — то ли интерес, то ли игривое соревнование. Неспешно облокотившись на стол, он взял бокал вина, стоявший рядом, и сделал небольшой глоток. Сатору улыбнулся, но в улыбке было что-то хищное. Медленно наклонившись, он подался ближе к ней. — Посмотрим, насколько ты дерзкая, — прошептал он перед тем, как их губы встретились. Этот поцелуй был совершенно другим. Если Сугуру был мягким, почти ласковым, то Сатору был горячим, словно пламя. Он завладел губами, заставляя брюнетку забыть обо всём, кроме их близости. Руки девушки инстинктивно поднялись, чтобы ухватиться за плечи, она ощущала под пальцами твёрдую мускулатуру. Когда он отстранился, Джейн едва успела перевести дыхание. — Приятный сюрприз, — произнёс он с лёгкой улыбкой, пожирая её взглядом. — Думала, вам не свойственно удивляться, — ответила она с игривым оттенком в голосе. Они переглянулись, и она вдруг поняла, что больше не хочет бороться со своими желаниями. "Будь что будет," — пронеслось у неё в голове. Глаза блестели от брошенного вызова самой себе, улыбка была одновременно нежной и дерзкой. Теперь она была не просто участницей игры — она была её хозяйкой. Джейн, ощущая, как тепло обоих мужчин заполняет пространство, позволила им направить её к дивану. Они втроём опустились на мягкую обивку, мужчины расположились рядом — один слева, другой справа. Сердце бешено колотилось, но она уже не могла остановиться. Сугуру наклонился первым, аккуратно провёл пальцами по румяной щеке девушки, обводя линию подбородка, и притянул лицо к себе. Их губы встретились в мягком, но глубоком поцелуе, который постепенно становился всё более настойчивым. Рука, лежавшая на талии, скользнула вверх по спине, следуя плавным линиям. Джейн позволила себе расслабиться, полностью погружаясь в этот момент. Она почувствовала, как его пальцы легко прошлись по волосам, затем он отстранился, оставив лёгкий поцелуй в уголке губ. — Нравится, когда всё внимание направлено на тебя, да? — тихо промурлыкал Сугуру. Она не успела ответить, потому что Сатору повернул её к себе и наклонился ближе. Одной рукой он опёрся на спинку дивана за её спиной, другой аккуратно взял девушку за подбородок, слегка приподняв лицо. — Теперь моя очередь, — прошептал он, голос звучал с лёгкой хрипотцой. Поцелуй был оказался жарким, почти требовательным. Каждая клеточка тела Джейн пылала от прикосновений молодого человека. Рука медленно соскользнула с подбородка вниз, легко проведя по ключице, затем остановилась на талии, нежно, но уверенно прижимая к себе. — Ты невероятна, — прошептал Сатору между поцелуями. Джейн открыла глаза и посмотрела на них обоих. Взгляд был затуманен страстным желанием, а губы всё ещё чувствовали вкус их поцелуев. — Вы оба знаете, как заставить девушку потерять голову, — усмехнулась она. Мужчины переглянулись, их улыбки были полны удовольствия. Сугуру снова наклонился, рука обвила плечи, мягко притягивая её ближе. На этот раз поцелуй был более настойчивым, губы двигались уверенно, но неторопливо, словно он хотел смаковать каждое мгновение. Другая рука скользнула вниз по бедру, пальцы оставляли за собой жар, пробуждая каждую часть её тела. Джейн закрыла глаза, полностью отдаваясь моменту, но внезапно почувствовала, как губы Сатору мягко коснулись её шеи. Поцелуи были лёгкими, но будоражащими, оставляя за собой огненную дорожку. Он медленно проводил языком по шее, затем по ключицам, создавая легкие, но жгучие следы, которые заставляли тело напрягаться в каждом изгибе. Одной рукой он обвил плечи, а другой скользнул вниз, слегка прикасаясь к талии, заставляя сердце девушки биться быстрее. Джейн ощущала, как с каждым движением их губ и рук дыхание становилось всё тяжелее. Сугуру, не отпуская её, углубил поцелуй, ладонь мягко скользнула вверх по бедру, останавливаясь на изгибе талии. Она почувствовала себя в центре вихря страсти. Разум отступил на второй план, и больше не было мыслей о том, что правильно, а что нет. Джейн просто наслаждалась моментом, поддаваясь своим желаниям и позволив этим двоим мужчинам увлечь её в их опасную и манящую игру. А может, всё дело было в алкоголе, затуманившем разум, и наутро она пожалеет об этом — но сейчас об этом не думал никто. Сугуру, слегка отстранившись, взял девушку за руку и посмотрел ей в глаза с тем взглядом, который мог бы заставить потеряться. Губы были алыми от поцелуев, а дыхание — тяжёлым и прерывистым. — Ты ведь понимаешь, что играешь с огнём? — А разве я когда-то говорила, что боюсь огня? — ответ прозвучал тихо, но уверенно. — Ты не боишься, потому что не понимаешь, чем это может закончиться. — Знаю, и хочу этого. Сатору, усмехнувшись, наклонился к её уху, горячее дыхание обожгло кожу. Он облизал и прикусил мочку уха, затем, слегка отстранившись, прошептал: — Уверен, что ты даже не представляешь, как далеко мы готовы зайти. Ладонь мягко скользнула по изгибу ягодицы, и дыхание Джейн стало всё более прерывистым. Сугуру встал, не отрывая взгляда от их страстного взаимодействия. Он неспешно подошёл к столику и налил себе бокал вина, явно наслаждаясь моментом. Каждый глоток, как будто добавлял огня в глазах. Он отпил, не сводя взгляда с Джейн и Сатору, и почувствовал, как ему это начинает нравиться. Он наблюдал за ними, с каждым мгновением интерес и желание завладеть девушкой росли. Сатору, не отрываясь от Джейн, осторожно посадил её к себе на колени, руки крепко обвили талию, а её ноги, без всякого стеснения, обвили поясницу. Он целовал её, страстно и безжалостно, их тела сливались в одно, а поцелуи становились всё более нетерпеливыми, как будто они были готовы утопить друг друга в этой буре эмоций. Руки нашли лямки платья, аккуратно убрав их с плеч, шелковистая ткань плавно скользнула вниз, оголяя плечи и грудь. Взгляд стал глубже, и, приблизившись, он оставил на коже лёгкий поцелуй, едва ощутимый, но наполненный теплом и затаённой страстью. — Ты ведь предупреждала нас держать дистанцию, — произнёс сказал он, с лёгкой улыбкой. — Но разве не ты сама стёрла эти границы? — Что ж, не моя вина, что вы такие горячие, — проговорила она с напускной невинностью, будто бросая искру в горящий костёр. Джейн вздохнула, пальцы скользнули к его шее, притягивая мужчину ближе. Губы, словно горячий шёлк, опускались всё ниже, оставляя на коже едва уловимый, обжигающий след. Он жадно целовал по очереди каждую сторону нежной груди, задерживаясь на каждом изгибе, проводя языком по чувствительным местам, будто рисуя невидимые узоры, посасывал с нежностью затвердевшие от возбуждения соски. Движения были медленными, почти гипнотическими. Ладони Джейн блуждали по его обнажённой коже, ощущая тепло и силу, словно пытаясь запомнить каждую линию, каждый мускул, каждое мгновение. Губы нежно прикасались к соскам, и он ощущал, как она дышала всё более прерывисто. Джейн, затаив дыхание, провела пальцами по его белоснежным волосам, стараясь удержать рядом, пока тело полностью отдавалось этим моментам. Сатору отстранился ненадолго, взглянув ей в глаза, как будто спрашивая разрешение на дальнейшее продолжение. Джейн едва заметно кивнула. — Тебе нравится? — Да! — Голос предательски дрожал, и едва сдерживаемый стон вырвался из неё, смешиваясь с тяжёлым дыханием. Он осторожно встал с дивана, поддерживая Джейн, чтобы она не потеряла равновесие, и она, слегка отстранившись, последовала его примеру. Их тела были тесно прижаты друг к другу, и между ними оставалась лишь короткая пауза, наполненная жгучим ожиданием. Джейн почувствовала его дыхание, горячее и прерывистое. Сатору, не отрывая взгляда, медленно снял с себя остатки одежды, позволяя ей упасть на пол. Теперь он стоял перед ней полностью обнажённым, уверенное движение и спокойный взгляд подчеркивали естественную грацию и силу. Он притянул Джейн ближе, направив её руку к стоявшему члену. Она схватила его, плавно и уверенно двигая рукой вверх и вниз, чувствуя напряжение под пальцами. Пенис был невероятно красив, выпирающие вены и впечатлительный размер излучали силу и уверенность, каждая деталь говорила о его опыте, оставляя Джейн в безмолвном восхищении. К ним подошёл Сугуру, также полностью обнажённый. Он не медлил и, не отпуская Джейн, обнял её со спины. Горячее тело прижалось к ней, заставляя сердце ускорить ритм. Джейн чувствовала телом, насколько сильно был возбужден он. Сугуру скользнул губами по шее, оставляя горячие следы на коже. Он медленно и бережно снял с неё кружевное нижнее бельё, стоя позади, руки скользнули вниз по бедрам, будто дразня и исследуя каждый изгиб тела. Теперь и Джейн была полностью обнажённой, оказавшись во власти двух страстных мужчин. Он уверенно обхватил грудь и начал сминать твердые, словно камень, соски. Сжимал грудь с такой властной нежностью, будто она была создана лишь для него. Он не медлил, осторожно отпустив девушку, встал сбоку, чтобы губы и язык могли коснуться груди. Аккуратно провёл пальцами по изгибам, изучая формы с едва заметной настойчивостью, словно художник, работающий над последними штрихами своего творения. Губы мягко обвили сосок, нежно касаясь его. Осторожно сжал зубами и слегка потянул за него, как будто пытался прочувствовать каждую реакцию. Едва коснулся ореолы, чувствуя бархатистую текстуру, прежде чем снова вернуться к соску, прикосновения становились всё более настойчивыми. Он начал осторожно посасывать, каждое движение было плавным и чувственным. Язык скользил по коже, лаская с такой мягкостью, что дыхание становилось всё быстрее, а тело – всё более расслабленным и открытым его прикосновениям. Нежные пальцы Джейн так умело ласкали возбужденный член, заставляя его пульсировать от желания. Движения становились всё более уверенными и быстрыми, в ответ на его стоны, которые вырывались из груди. Сатору не мог сдержаться, тело напряженно реагировало на её действия. — Ты такая сексуальная, — прошептал Сугуру, проводя кончиком языка по затвердевшему соску. Она тихо вздохнула, ощущая, как по телу пробегает волна удовольствия. Губы растянулись в довольной улыбке, а из груди вырвался мягкий смех, полный наслаждения и едва сдерживаемой страсти. Пока руки и язык Сугуру ласково скользили по телу, Сатору опустился на колени, оставляя нежные поцелуи на половых губах, где кожа была особенно чувствительной. Язык мягко коснулся клитора, исследуя с едва сдерживаемой жаждой, находя каждый оттенок её реакции и доводя до трепетного восторга. Хорошо работая языком, вылизывал тщательно каждую частичку намокшего влагалища, посасывал клитор, словно сладкую ягодку. Так умело ласкал нежное лоно, посасывая и вылизывая, доводя иностранку до безумия. — Не останавливайся, — прошептала она, пальцы мягко погрузились в белоснежные волосы, едва ощутимо направляя. Сатору остановился на мгновение и посмотрел на неё. С довольной ухмылкой произнёс: — Ты восхитительна, — тихо произнёс он, облизнув губы, словно смакуя её вкус, прежде чем вернуться к тому, чтобы доставлять ей удовольствие. Язык двигался уверенно, искусно, демонстрируя явный талант и мастерство, будто он давно оттачивал этот навык, доводя его до совершенства. Сугуру отстранился от груди, дыхание было немного прерывистым. Глаза на миг встретились с глазами Сатору, и он, едва заметно кивнув, наклонился к ней. Брюнет нежно поцеловал её в губы, позволяя своему языку мягко скользнуть внутрь, изучая её с ласковой настойчивостью. Прервав поцелуй спустя пару минут, мужчина посмотрел в темно-карие глаза. — Я хочу войти в тебя прямо сейчас, — тихо, но уверенно признался он, голос звучал искренне и серьёзно. Затем Сугуру обратился к Сатору, уголки губ едва заметно дрогнули в улыбке. — Сатору, давай поменяемся, — предложил он, давая понять, что готов отступить, но только с взаимного согласия. Сатору, всё это время сосредоточенно ласкавший влажные складки, довольно кивнул, принимая предложение. Он так умело возбудил её своим искусным языком, что она теперь влажная и податливая, была готова принять в себя мужские плоти. Поднявшись с колен, он сел на диван, уверенно раздвинул ноги и жестом пригласил Джейн подойти ближе. Она без лишних слов исполнила его желание, встав на четвереньки. Сугуру, следуя за ней, опустился на колени и нежно провёл руками по бедрам, помогая ей устроиться удобнее. Губы мягко коснулись чувствительных мест, оставляя лёгкие, ласковые поцелуи. Он ласкал горячее лоно, уделяя внимание каждой складке и клитору, движения были осторожными, но вполне настойчивыми, чтобы помочь ей полностью расслабиться. Затем медленно ввёл два пальца, внимательно наблюдая за реакцией. Тихий стон раздался в ответ, и он стал двигаться чуть увереннее. Пальцы проникали глубже, тщательно подготавливая её, чтобы следующий шаг стал естественным продолжением их близости. Тем временем Сатору, облокотившись на спинку дивана, наблюдал за происходящим с лёгкой улыбкой, глаза горели от предвкушения. Одной рукой он лениво провёл по напряжённому члену, а другой нежно коснулся подбородка Джейн, поднимая лицо к себе. — Хочешь попробовать? — с игривой насмешкой спросил он, глядя на неё. Джейн молча кивнула, дыхание прерывалось от того, что Сугуру продолжал нежно, но настойчиво исследовать её. Она послушно открыла рот, позволяя Сатору плавно направить свой член ей навстречу. Спустя некоторое время Сугуру медленно убрал пальцы, чтобы сменить ритм. Он мягко, но уверенно вошёл в неё, двигаясь постепенно, чтобы дать ей привыкнуть. Движения постепенно становились более уверенными, он удерживал её бёдра, находя идеальный ритм, который дарил ей максимальное наслаждение. Джейн задохнулась от смеси чувств. Тут же вытащила член изо рта и застонала, не в силах сдержать эмоции, которые никогда ранее не испытывала. Стон наполнил комнату, выражая то удовольствие, которое она никогда ранее не испытывала. — Обо мне не забывай. — С ноткой приказа Сатору заявил о себе. Она нежно прикоснулась к головке члена, лаская кончиком языка отверстие уретры. Аккуратно прикасалась к нему, мягко скользя губами, ощущая его тепло. Целовала, нетерпеливо проводя языком вдоль пениса, скользя по выпирающим линиям вен. Движения ртом были плавными и уверенными. Ей не терпелось побыстрее попробовать на вкус его белоснежную жидкость. Мужчина опрокинул голову назад и из уст вырывается глухой стон. Рукой, придерживая макушку головы, пытался протолкнуть член глубже. Он с усилием направлял её голову, заставляя ускорить движения. Руки девушки упирались в бёдра Годжо, ногти царапали его кожу почти до крови. Через некоторое время наступил момент, которого он так долго ждал. Он кончил, позволяя теплой струёй наполнить рот. Она имела густую текстуру и немного солоноватый вкус. Заставил проглотить сперму вплоть до последней капли. Затем довольный, расплылся в улыбке, словно чеширский кот, он произнес: — Ты заставляешь меня терять самообладание! Джейн, постанывая, подняла взгляд на него и с дерзкой улыбкой ответила: — Это только начало. Он улыбнулся в ответ, и отпустил её, давая себе пару минут, чтобы прийти в себя и выдохнуться. Сугуру ощущал, как темп ускоряется, стремительно приближая их обоих к оргазму. Движения становились всё более резкими и мощными, не оставляя Джейн ни малейшего шанса на передышку. Он двигался быстрее, с каждым толчком ритм становился невыносимо интенсивным. Джейн отвечала ему стонами, которые становились громче и более выраженными с каждым новым порывом. Она едва успевала схватиться за обивку дивана, чтобы удержать равновесие. В глазах плескалась смесь боли и наслаждения, на губах – невыразимые звуки, полные отчаяния и страсти. В этот момент, когда тело вновь вздрогнуло от интенсивных толчков, она не смогла сдержать крик — громкий, низкий, звучащий как вызов, как освобождение. Сугуру, услышав такую реакцию, ускорился ещё больше, и шлепнул её по заднице. Звуки не оставляли сомнений в том, что она уже близка к своей кульминации. Сжимая зубы и тяжело дыша, он произнёс с трудом, почти с рычанием: — Ты сводишь... Меня с ума! Она слабо задыхаясь, с дрожью в голосе, прошептала: — Я не могу больше… С последним усилием движения стали резкими, почти грубыми. Джейн сильнее стиснула диван, дыхание стало прерывистым. С губ сорвался ещё один глухой стон, который стал сигналом для его собственного финала. Всё словно замерло в тот момент, когда они оба достигли оргазма, потеряв счёт времени и пространства. Высунув член внушительных размеров из нее, он опрокинул голову назад, и кончил ей на спину. Теплая струя полилась на поясницу. Они пытались отдышаться, казалось, словно воздух закончился и нечем было дышать. Сугуру рухнул на ковер, тело всё ещё дрожало от перенапряжения, и он не мог подняться на диван. Однако, успев схватить Джейн за руку, он притянул её к себе, обвивая руками её талию. Он поцеловал её в лоб нежно, почти невесомо. Сатору, лежащий на диване, тяжело дышал, силы оставили его, и он не мог встать. Он просто наблюдал за ними, не в силах присоединиться к этому моменту, пока не восстановится. — Сугуру, тебе понравилось? — игриво прошептала Джейн, легонько проводя пальцами по его груди. — Это была лучшая ночь в моей жизни, — честно признался он, его голос звучал тихо, но уверенно. — А тебе? — Без сомнений, да. Вы оба невероятны, — ответила она с лёгкой улыбкой. — Знаешь, я всегда обожал иностранок, — проговорил он с хрипотцой, едва слышно, но с неподдельной теплотой. — У вас есть какая-то магия, которой сложно сопротивляться. — Магия, говоришь? И чем же она заключается? — тихо прошептала она, склонив голову чуть ближе к нему. Сатору не мог удержаться от реплики, несмотря на своё состояние. Он, с ухмылкой, подал голос, едва открывая глаза: — Ну, судя по всему, эта магия заставляет меня лежать тут и наблюдать, как ты охмуряешь моего лучшего друга. Все трое рассмеялись, их смех был лёгким и весёлым, наполняя комнату уютной атмосферой. Затем Сатору, немного более серьёзным выражением на лице, продолжил: — Ещё пять минут, и мы продолжим. Я тоже хочу трахнуть тебя. — С удовольствием, Сатору, — Джейн хитро улыбнулась, повернув голову и встретив похотливый взгляд белобрысого. — А ты чего желаешь? — с интересом спросила Джейн, снова повернувшись к Сугуру и бросив на него взгляд, полный игривой настойчивости. — Ты ещё не показала мне всё, что можешь, — Сугуру усмехнулся, взгляд был полон предвкушения. — Думаю, пришло время это исправить. Джейн, поймав намёк, хитро улыбнулась и, немного наклонив голову, ответила: — Ты точно знаешь, что хочешь, — сказала соблазнительно, слегка улыбнулась и, прищурив глаза, добавила: — Я знаю, как доставить тебе удовольствие. — Отлично! — сказал Сугуру, и они скрепили мизинцы, как будто подписывая без слов их соглашение. Затем их губы встретились в страстном поцелуе. Язык исследовал рот, изучая каждую частичку внутри. Джейн прервала поцелуй, отстранившись от Сугуру. Она медленно поднялась с мягкого ковра, и, направившись к дивану, она села на Сатору. Он уже облокотился на спинку, наблюдая за её движением с интересом. — Готов? — спросила она с провокационной улыбкой. — Всегда, — ответил он, глаза сияли от восхищения и едва скрываемой похоти. Губы встретились в страстном поцелуе, она не отпускала его, поцелуй становился всё более глубоким и интенсивным. Она слегка приподнялась, затем села на твердый член, ощущая, как их тела сливаются. Тело напряглось, когда она начала плавно двигаться, с каждым движением становясь более уверенной, позволяя их соединению стать всё более тесным. Руки крепко обвили плечи, притягивая его к себе, а дыхание становилось более тяжёлым, наполненным волнением. Подперев голову рукой, Сатору закрыл глаза, тихо вздыхая. Он не мог сдержать лёгкие стоны, которые вырывались почти невольно. Поглощённый её движениями, он открыл глаза и обеими руками охватил за талию, помогая её движениям становиться более уверенными.Затем плавно провёл левой рукой выше, легко скользя по её коже, ощущая её контуры и прикасаясь к груди с лёгкой заботой. Она начала двигаться быстрее, и дыхание становилось всё более тяжёлым, в глазах вспыхнула смесь страсти и нетерпения. Он ещё крепче сжал её за талию, подтягивая к себе, и каждое его движение становилось всё более решительным и глубоким. Темп усиливался, напряжение возрастало, пальцы скользили по спине, не давая ей ни малейшего шанса на замедление. Каждое движение, каждый вздох становился всё громче, и, несмотря на попытки сдерживаться, он не мог сдержать глухой стон, который вырвался из широкой груди. Сугуру, отдыхавший в сторонке, ощущал, как тело постепенно восстанавливается после жаркого секса, когда взгляд случайно скользнул на пару перед ним. Джейн, двигаясь всё быстрее, казалась поглощённой своим темпом, а Сатору, в свою очередь, не мог сдержать своего дыхания, движения становились всё более интенсивными. Наблюдая за этим, Сугуру почувствовал, как внутри него начало что-то бурлить. Он встал с места, не отрывая взгляда от их тел, и, не говоря ни слова, подошёл к ним. Сатору почувствовал, как Сугуру подошёл ближе, едва заметно, его присутствие не осталось незамеченным. Он мельком взглянул на друга, но не отвёл глаз от Джейн, продолжая ощущать каждое движение, каждый вдох. Длинноволосый брюнет занял удобное место на диване рядом с лучшим другом, поддавшись на внутренний импульс. Взгляд вновь обратился к Джейн, которая с каждым движением становилась всё более захватывающей. Руки Джейн мягко скользнули по груди голубоглазого, цепляясь за каждую линию напряжённых мышц. Она двигалась, ритмично покачивая бёдрами, как опытная наездница, с каждым движением всё сильнее вжимаясь в него. Спина изящно выгибалась, волосы волной падали на плечи. Стоны, глубокие и тягучие, заполняли пространство, вызывая у мужчин искреннее восхищение и желание. Пальцы Сатору оставляли лёгкие следы на коже, будто запоминая каждую деталь. Руки скользнули вверх, нежно сжимая её бёдра, направляя движения, задавая более глубокий ритм. Губы слегка приоткрылись, он тихо простонал её имя, словно это было заклинание. Когда волосы упали ему на лицо, он слегка отодвинул их, обвёл большим пальцем контур её губ, а затем, не выдержав, потянул её ближе, наклонившись и целуя в шею, оставляя горячие следы своих прикосновений. Их тела двигались в унисон, мышцы напряжённо играли под кожей, а взгляд оставался прикован только к ней, будто весь мир перестал существовать, оставив лишь их двоих в этом вихре страсти. Сугуру, наблюдавший за их взаимодействием, почувствовал, как в нем что-то вспыхнуло — ревность, которая терзала его, пока Джейн была полностью поглощена Сатору. Он не мог оставаться в тени. Взгляд стал более настойчивым, а правая рука потянулись к ней. — Джейн, не забывай про меня, — произнёс он тихо, но с таким оттенком, что её внимание моментально сместилось к нему. Сугуру слегка подтянул её к себе, нежно, но уверенно взяв за руку, направив туда, где он был особенно чувствителен. Дыхание ускорилось, когда ладонь прикоснулась к твердому члену, и она начала следовать его движениям, чувствуя, как тело мужчины реагирует на её действия. Сатору, наблюдавший за этим, не прерывал своего контакта с Джейн, но взгляд стал более пристальным. Он не мог не заметить, как Сугуру манипулирует ситуацией, пытаясь вернуть её внимание на себя. Напряжение в воздухе росло, и каждый из них по-своему ощущал это единение, когда их тела вступали в более сложный и интенсивный ритм. Он понял, что пора вернуть внимание Джейн на себя. Не скрывая своего эгоизма, он сильно шлепнул по ягодицам, давая понять, что теперь она должна ответить на его действия. Шлёпки были резкими и сильными, оставляя яркий красный след на коже. Они звучали почти сразу, один за другим, заставляя тело резко дёрнуться. Тёплое прикосновение его руки вызвало мгновенную реакцию. Несколько таких сильных и уверенных прикосновений не оставляли места сомнениям в его намерениях, и её движения стали ещё более уверенными, стремительными, добавляя огня в этот момент. Она оказалась меж двух огней: одной рукой продолжала ласкать Сугуру, чувствуя, как член всё сильнее реагирует на прикосновения. Она увеличила темп, движения становились всё более уверенными, а вторая рука держала равновесие, опираясь на Сатору. Каждый их жест, каждый взгляд, всё смешивалось в едином потоке чувств. С тела не сходила волна напряжения, в то время как внимание одновременно привлекали оба, каждый по-своему доводил голливудскую звезду до исступления... Сатору, ощущая, как Джейн с каждым мгновением отдается ему всё больше, произнёс негромко, почти шепотом: — Джейн… Ты вся моя. Она подняла на него взгляд, полный смятения и желания, голос дрогнул: — Мне сложно… Вы оба… заставляете меня терять контроль. Сугуру закрыл глаза, позволяя себе погрузиться в этот момент. — Ты… особенная… — в словах чувствовалось неподдельное восхищение. — Каждое твоё прикосновение… сводит с ума… Джейн ощутила, как член сильнее напрягся. Рука нежно скользила по напряженному члену Сугуру. Она повернулась к нему, на мгновение задержав взгляд, но Сатору вновь вернул внимание к себе, резко шлёпнув по бедру. Она вздрогнула, но это движение только придало ещё больше возбуждения. — Не отвлекайся, — с легкой усмешкой проговорил Сатору. Джейн закрыла глаза, пытаясь справиться с переполняющим ощущением. — Не могу… не могу больше… — прошептала она, голос дрожал от напряжения. Их движения ускорились, создавая единый ритм, который подчинял всё вокруг. Сатору начал двигаться быстрее, помогая ей находить ритм. Движения становились всё более уверенными, каждый толчок усиливал ощущение их единства. Сугуру позволил своей руке скользнуть по красивому телу, бархатистой коже. Моменты слились в едином потоке. Она больше не могла сопротивляться накатывающей волне. Сатору и Джейн одновременно достигли оргазма, их движения замедлились, растворяясь в моменте. Глубокий вдох сорвался с губ Джейн, тело обмякло, а тёплая жидкость наполнила её изнутри, вызывая дрожь. Сугуру, не отставая, последовал за ними. Рука дрогнула, он закрыл глаза, позволяя себе полностью отдаться волне накатывающего удовольствия. Однако этот момент был прерван возмущённым восклицанием Сатору: — Чёрт, Сугуру! Это же новый диван! Сугуру, осознав, что яркие эмоции оставили "след" на обивке, тут же открыл глаза и посмотрел на друга с удивлением. — Да ладно тебе, это просто диван. Сатору всплеснул руками, демонстрируя крайнее возмущение. — Просто диван? Сугуру, этот диван стоит больше, чем твоя одежда за последние пять лет! Сугуру, не теряя самообладания, поднял руки, притворно извиняясь. — Ладно, ладно, мистер роскошь. В следующий раз куплю тебе защитный чехол. Джейн, посмотрела на обоих мужчин, и не смогла удержаться от смеха. — Вы серьёзно сейчас это обсуждаете? После всего того, что между нами произошло? Сатору оглянулся на неё, махнув рукой. — Ну а что ещё остаётся? Если Сугуру продолжит так поступать, я начну сдавать его в аренду, чтобы диван окупить. Сугуру усмехнулся, сложив руки на груди. — Сатору, ты зарабатываешь больше меня, не прибедняйся. Джейн фыркнула, слегка приподняв голову. — Вы двое просто идеальны. Может, шоу заведёте? "Модель против актера: спор из-за дивана". Сатору усмехнулся, глядя на неё. — И это говорит та, кто только что проверила диван на прочность. Сугуру хмыкнул, подаваясь вперёд. — Ладно, признаю, это был мой прокол. Джейн, смеясь, взяла каждого из них за руку, скрепив пальцы. Сатору, увидев это, решил сдаться. — Ладно, ладно. Твоя взяла. Диван — это не главное. Но ты всё равно его чистишь. Неожиданная лёгкость разрядила обстановку, заставив всех троих рассмеяться. Казалось эта ночь была бесконечной. Но время продолжало неумолимо идти, а ночь, словно плотная тень, окутывала их. Смех, лёгкие прикосновения и слова, наполненные тёплым взаимным чувством, воссоздавали атмосферу, где всё казалось возможным. В их глазах, несмотря на усталость, блеск, наполнявший их, говорил о том, что они пережили нечто большее, чем просто секс. Каждый из них понял, что эта ночь — не просто встреча, а нечто, что останется в памяти, словно драгоценный момент. Но время было неизбежно, и приближение утра тихо напоминало, что под покровом ночи, в его тени, всё происходит иначе, чем в светлое время суток.
000

Пока нет комментариев. Авторизуйтесь, чтобы оставить свой отзыв первым!